Contract
ДОГОВІР № ___________
про виконання робіт/надання послуг з розміщення реклами в мережі Інтернет
м. Київ «__» _________ 20__ р.
ЗАМОВНИК: ________, з одного боку, та
ВИКОНАВЕЦЬ: ________ , з іншого боку, далі разом – «Сторони», уклали цей Договір про виконання робіт/надання послуг з розміщення реклами в мережі Інтернет № ____ від __.__.20__ р. (далі – «Договір») про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.
1.1. Виконавець зобов’язується на умовах, що встановлені цим Договором, виконати роботи/надати послуги, вказані в п. 1.1.1. даного Договору (далі за текстом – «Послуги» «Роботи»), а Xxxxxxxx зобов’язується прийняти та оплатити належним чином надані йому за цим Договором Xxxxxxx та/або Роботи.
1.1.1. Послугами/Роботами, які надаються згідно даного Договору, можуть бути:
- послуги/роботи з розміщення рекламних матеріалів Замовника в мережі Інтернет;
- послуги/роботи у сфері інформатизації і виконання робіт з оптимізації та/або просування сайту Замовника у пошукових системах;
- послуги/роботи з розміщення рекламних матеріалів Замовника в мережі Інтернет шляхом організації показів рекламних матеріалів та/або унікальних переходів користувачів Інтернету з веб-сайту, на якому розміщені матеріали Замовника, на оголошення, які розміщенні на веб-сайті, вказаному Замовником;
- послуги/роботи з розповсюдження реклами шляхом здійснення розсилки засобами електронної пошти;
- послуги/роботи з налаштування системи Google Analytics та надання консультацій щодо користування вказаною системою Замовником.
- послуги/роботи з надання статистичних даних щодо розміщення рекламних матеріалів Замовника у формі звіту;
- послуг/роботи з розміщення рекламних матеріалів в мережі Інтернет шляхом організації лідів;
- послуги/роботи з просування мобільного додатку Замовника шляхом розміщення рекламних матеріалів в мережі Інтернет;
- послуги/роботи з розробки та створення веб-сайту (лендінгу);
- послуги з розробки маркетингових стратегій та/або медіа-планування рекламних кампаній (розміщення реклами) Замовника в мережі Інтернет;
- інші послуги пов’язані з розміщенням реклами Замовника в мережі Інтернет.
1.2. Сторони домовились, що відповідно Додатковою угодою можуть змінити, розширити, предмет даного Договору, передбачити надання Виконавцем Замовнику інших додаткових послуг за даним Договором.
1.3. Умови взаємодії Xxxxxx при наданні Послуг / виконанні Xxxxx за даним Договором та умови надання Послуг / виконання Робіт щодо окремого типу Послуг/Робіт узгоджуються Сторонами у відповідних Додаткових угодах до даного Договору, які підписуються Xxxxxxxxx та є невід’ємними частинами даного Договору.
1.4. Конкретний вид Послуг та/або Робіт, що виконуються та /або надаються Виконавцем Замовнику, їх обсяги, терміни надання, вартість, а також інші суттєві умови узгоджуються Сторонами у Додатках до даного Договору на підставі відповідно Додаткової угоди щодо окремого типу Послуг/Робіт, які підписуються Сторонами та є невід’ємними частинами даного Договору.
1.5. Сторони домовились, що для оперативності прийняття рішень до моменту передачі паперового носія з затвердженим Додатком, затвердження може бути проведено Замовником шляхом направлення затвердженого Замовником Додатку, підписаного уповноваженою особою Замовника:
- засобами електронної пошти (у форматі EXCEL, PDF, JPEG), з обов’язковою вказівкою в тілі листа «ДОДАТОК ЗАТВЕРДЖЕНО»,
- факсом з обов’язковою вказівкою «ДОДАТОК ЗАТВЕРДЖЕНО».
1.6. Враховуючи специфіку правовідносин Сторін, Сторони розуміють те, що при реалізації положень цього Договору, згідно норм діючого законодавства України, рекламодавцем буде вважатись Замовник, якщо ним не буде доведено, що кінцевим замовником Послуг/Робіт є інша особа, а розповсюджувачем реклами буде Виконавець, якщо він не доведе, що фактичне безпосереднє розповсюдження здійснювалось іншими особами.
1.7. Право власності на рекламні матеріали, які надає Замовник Виконавцю для їх розміщення, до Виконавця не переходить.
1.8. Сторони домовились, що на період дії даного Договору Замовник надає Виконавцю невиключне право на використання прав на знаки для товарів і послуг, логотипів, що містяться в наданих Замовником Виконавцю для розміщення рекламних матеріалах, рекламних матеріалів та/або їх елементів, відео-, аудіо матеріалів, інших об’єктів права інтелектуальної власності, в межах даного Договору та для його виконання, у тому числі, але не виключно, право на передачу таких прав третім особам в межах дії даного Договору. Задля дійсності і виконання даного положення даний Договір в частині такої умови є ліцензійним.
2. ПРАВА І ОБОВ‘ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ.
2.1. Виконавець за цим Договором бере на себе наступні обов'язки:
2.1.1. Інформувати Xxxxxxxxx, за його запитом, про процес виконання Договору. Інформація надається в письмовому вигляді не пізніше 2 (двох) робочих днів з дати одержання від Замовника письмового/електронного запиту. Якщо необхідна інформація не може бути надана впродовж такого строку, Виконавець інформує про це Замовника відразу після одержання запиту, строк надання інформації в такому випадку узгоджується Сторонами додатково.
2.1.2. Надавати звіти в електронному вигляді (на електронну адресу __________) про надання Послуг (щотижневий звіт в форматі Excel, що містить статистичні дані про отримані показники (кліки, покази) по результатам розміщення та фінальний звіт у форматі Excel після завершення періоду розміщення згідно відповідного Додатку), а також фотозвіт (скріншот) розміщених рекламних матеріалів в мережі Інтернет у форматі jpeg протягом 3 (трьох) робочих днів з дати закінчення надання Послуг згідно відповідного Додатку до Договору. Крім цього Виконавець надає Замовнику вказаний фотозвіт (скріншот) про надання Послуг в друкованому вигляді протягом 5 (п’яти) робочих днів з дати закінчення надання Послуг згідно відповідного Додатку до Договору.
2.2. У випадку настання обставин, здатних вплинути на якість та своєчасність надання Послуг / виконання Робіт, Виконавець зобов'язаний проінформувати про це Замовника протягом 1 (одного) робочого дня з моменту, коли Виконавець дізнався про настання таких обставин.
2.3. Протягом 30 (тридцяти) календарних днів після виконання своїх безпосередніх обов’язків за Договором та Додатками до нього надати Замовнику Акт виконаних робіт/наданих послуг.
2.4. Виконавець має право залучати для виконання своїх зобов'язань за цим Договором третіх осіб, залишаючись при цьому повністю відповідальним перед Замовником за якість і строки виконаних Робіт/наданих Послуг такими третіми особами.
2.5. Відмовити Замовнику в наданні Послуг/ виконання Робіт на будь-якому етапі строку дії Договору або припинити надання відповідних Послуг/ виконання Робіт, перенести строки їх надання/виконання, у разі:
2.5.1. не надання Замовником у встановленому Договором та/або Додатком порядку документів, передбачених законодавством про рекламу (у т.ч. письмову згоду особи, зображення або ім’я якої використано в Рекламі або інший документ, який підтверджує правомірне використання зображення або ім’я фізичної особи в рекламному матеріалі; завірені копії сертифікатів, дозволів, ліцензій щодо рекламованого товару або виду діяльності Замовника, тощо), рекламного матеріалу або надання Рекламного матеріалу, який не відповідає технічним вимогам Виконавця;
2.5.3. якщо реклама заборонена до розповсюдження Законом України “Про захист суспільної моралі”;
2.5.4. якщо реклама не відповідає вимогам Закону України “Про рекламу”.
При реалізації Виконавцем своїх прав зазначених у п. 2.5. Договору, штрафні санкції до Виконавця Замовником не застосовується, збитки не стягуються. Замовник надає виправлений або інший рекламний матеріал протягом 5 (п’яти) робочих днів з дати отримання від Виконавця відповідного повідомлення, якщо інший строк не буде узгоджено Сторонами. У разі не надання Замовником виправленого або іншого рекламного матеріалу протягом вказаного в цьому пункті строку Виконавець має право в односторонньому порядку, письмово повідомивши про це Замовника, припинити дію Договору в цілому або в частині окремих Додатків без застосування до Виконавця будь-яких штрафних санкцій.
3. ПРАВА І ОБОВ‘ЯЗКИ ЗАМОВНИКА.
3.1. Замовник зобов’язаний прийняти та оплатити належно надані Послуги та/або виконані Роботи Виконавця в порядку і відповідно до умов даного Договору та Додатків до нього.
3.2. Замовник зобов'язаний не пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до дати початку надання Послуг / виконання Робіт згідно з відповідним Додатком (якщо інші строки не передбачені відповідною Додатковою угодою / відповідним Додатком) надати Виконавцю копії документів, які відповідно до чинного законодавства про рекламу необхідні для надання Послуг \ виконання Робіт за даним Договором (ліцензії, сертифікати, свідоцтва про реєстрацію торгівельних марок, тощо), зокрема, але не виключно:
- у випадку, якщо види діяльності, про які йде мова у рекламі, потребують спеціального дозволу, ліцензії та/або якщо законодавство вимагає посилання у такій рекламі на номер спеціального дозволу, ліцензії, дату їх видачі та найменування органу, який видав спеціальний дозвіл, ліцензію, Замовник зобов’язується надати Виконавцю копію відповідного дозволу, ліцензії;
- у випадку, якщо товари, про які йде мова у рекламі, підлягають обов’язковій сертифікації та/або якщо їх виробництво та/або реалізація вимагають наявності спеціального дозволу, ліцензії, Замовник зобов’язується надати Виконавцю копію відповідного сертифікату, дозволу, ліцензії;
- у випадку, якщо у рекламі використовується знак для товарів і послуг (торговельна марка) або інший об’єкт права промислової власності, Замовник зобов’язується надати Виконавцю документи, які належним чином підтверджують правомірність використання у рекламі такого знаку для товарів і послуг (торговельної марки) або іншого об’єкта права промислової власності;
- у випадку, якщо у рекламі вміщено зображення фізичної особи та/або використовується її ім’я, Xxxxxxxx зобов’язується надати Виконавця документи, які належним чином підтверджують згоду цієї особи на таке використання її зображення та/або імені у рекламі (письмова згода особи на використання її зображення та/або імені у рекламі, або інший документ, який підтверджує правомірне використання зображення фізичної особи та/або використання її імені в рекламному матеріалі).
3.3. Замовник зобов'язаний не пізніше 5 (п’яти) календарних днів з дати одержання від Виконавця Xxxx виконаних робіт/ наданих послуг (далі за текстом – Акт) підписати Акт та направити його на адресу Виконавця, або в цей же строк направити Виконавцю письмову мотивовану відмову від підписання Акту. У випадку неотримання від Замовника в зазначений термін оформленого Акту або мотивованої відмови від підписання Акту, Xxx вважається підписаним Замовником, Послуги/Роботи вважаються прийнятими Замовником в повному обсязі та підлягають оплаті. У випадку отримання від Замовника мотивованої відмови від підписання Акту, Сторонами протягом 3-х календарних днів оформлюється двосторонній акт з переліком необхідних доопрацювань виявлених недоліків та строків для їх виконання.
3.4. Замовник має право внести зміни або відмовитись від надання Послуг/ виконання Робіт за відповідним Додатком за умови, письмового попередження Виконавця про такі зміни/відмову за 5 (п’ять) календарних днів до моменту початку надання Послуг/ виконання Робіт за відповідним Додатком.
3.5. Відмова від надання Послуг / виконання Робіт та/або внесення змін до умов їх надання з порушенням строків, вказаних у відповідних Додаткових угодах, не допускається, якщо Сторони не домовляться про інше у Додатках до даного Договору.
3.6. У разі відмови від надання послуг / виконання Робіт та/або внесення змін до умов їх надання з порушенням строків, вказаних у відповідних Додаткових угодах, Замовник зобов’язаний сплатити вартість фактично наданих послуг Послуг/ виконаних робіт (частини послуг/робіт) та/або документально підтверджених витрат Виконавця (в тому числі по сплаті неустойки, штрафних санкцій накладених субпідрядниками) понесені останнім у зв’язку з такою відмовою Замовника.
3.7. Рекламні матеріали, які передаються Замовником Виконавцю для надання Послуг / виконання Робіт, повинні бути в належному форматі, а їх зміст повинен відповідати вимогам чинного законодавства України та вимогам Виконавця, що ставляться до таких матеріалів.
3.8. При порушенні Замовником строків надання документів згідно п. 3.2. Договору та/або рекламних матеріалів Виконавцю для надання Послуг / виконання Робіт за даним Договором, Виконавець має право на перенесення дати початку надання / виконання відповідних Послуг / Робіт, при цьому дата закінчення рекламної кампанії та її вартість, передбачені відповідним Додатком змінюються згідно домовленостей Сторін.
3.9. Замовник має право надавати Виконавцю відповідні вказівки та пропозиції щодо порядку та якості надання Послуг/ виконання Робіт та у будь-який час перевірити хід і якість надання Послуг/ виконання Робіт, не втручаючись в діяльність Виконавця.
4. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ/РОБІТ І ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ.
4.1. Вартість Послуг та/або Робіт, що надаються Виконавцем Замовнику за даним Договором, визначається в Додатках до даного Договору.
4.2. Ціна цього Договору складається з сум вартостей всіх Послуг та/або Робіт, наданих Виконавцем Замовнику згідно з даним Договором та Додатками до нього. Визначення ціни Послуг / Робіт за цим Договором та їх оплата проводиться в національній валюті України - гривні.
4.2.1. Сторони дійшли згоди що у випадку надання Виконавцем Послуг з розробки маркетингових стратегій та/або медіа-планування рекламних кампаній (розміщення реклами) Замовника в мережі Інтернет, вартість таких Послуг становить __% (__________) від вартості тих рекламних кампаній (розміщення реклами) Замовника в мережі Інтернет, для яких Виконавець здійснює розробку маркетингових стратегій та/або медіа-планування. Вартість згаданих Послуг та рекламних компаній (розміщення реклами) Сторони вказують у Додатках до цього Договору.
4.3. Якщо про інше не зазначено нижче або Сторони не домовляться у відповідних Додаткових угодах / Додатках, оплата Послуг/Робіт Замовником здійснюється шляхом перерахування 100% вартості Послуг/Робіт за відповідним Додатком на поточний рахунок Виконавця не пізніше, ніж до 20-ого числа місяця, що слідує за місяцем в якому надавались Послуги/ виконувались Роботи.
4.3.1. У випадку проведення Рекламної кампанії в Інтернет на рекламних носіях, які належать Google, а саме: GDN, GDN Mobile, GDN Remarketing, Gmail, Google AdWords, xxxxxxx.xxx, Context/Search (окрім Double Click): Замовник здійснює передплату в розмірі 100 (сто) % від вартості відповідного розміщення за 5 п’ять робочих днів до початку періоду Рекламної кампанії, якщо інші строки не узгоджені Сторонами у відповідному Додатку.
4.3.2. У випадку проведення Рекламної кампанії в Інтернет на рекламних носіях, які належать Facebook (xxxxxxxx.xxx), Instagram (Xxxxxxxxx.xxx): Замовник здійснює післяплату у розмірі 100 (сто) % від вартості відповідного місяця розміщення не пізніше 20 календарних днів з дати підписання Сторонами Акту виконаних Робіт/ наданих Послуг, якщо інші строки не узгоджені Сторонами у відповідному Додатку.
4.3.3. Датою отримання Замовником Xxxx виконаних Робіт/ наданих Послуг є дата його фактичного отримання Замовником, доказом якої будуть слугувати: при направленні Акту засобами поштового зв’язку - дата, вказана в повідомленні про вручення або дата, наведена в поштовому повідомленні про вручення із зазначенням причин невручення; при передачі Акту кур’єрською службою – дата отримання, зазначена на бланку кур’єрської служби; при передачі Акту працівником Xxxxxxxxx – дата, вказана в Акті прийому-передачі документів, який Виконавець готує в 2-х екземплярах, один залишається при цьому у Виконавця, а інший – передається Замовнику разом з Xxxxx виконаних Робіт/ наданих Послуг. На обох актах прийому-передачі документів представник Замовника, який отримує документацію, зобов’язаний вказати своє ПІБ, дату отримання та проставити свій підпис .
Датою підписання Акту виконаних Робіт/ наданих Послуг вважається дата підписання Акту Сторонами.
4.4. Витрати на банківські послуги за перерахування суми оплати послуг за Договором та відповідними Додатками покладаються на Замовника.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ЗА ПОРУШЕННЯ ДОГОВОРУ.
5.1. У випадку порушення зобов'язання, що виникає з цього Договору (надалі іменується «порушення Договору»), Xxxxxxx несе відповідальність, визначену цим Договором та чинним в Україні законодавством.
5.1.1. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
5.2. Сторона, що порушила цей Договір, зобов'язана відшкодувати документально підтверджені збитки, завдані таким порушенням, незалежно від вжиття іншою Стороною будь-яких заходів щодо запобігання збиткам або зменшення збитків, окрім випадків, коли остання своїм винним (умисним або необережним) діянням (дією чи бездіяльністю) сприяла настанню або збільшенню збитків.
5.3. Сплата Стороною визначених цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством штрафних санкцій (неустойки, штрафу, пені) не звільняє її від обов'язку відшкодувати за вимогою іншої Сторони документально підтверджені збитки, завдані порушенням Договору у повному обсязі, а відшкодування збитків не звільняє її від обов'язку сплатити за вимогою іншої Сторони штрафні санкції у повному обсязі.
5.4. Сплата Стороною та (або) відшкодування збитків, завданих порушенням Договору, не звільняє її від обов'язку виконати цей Договір в натурі, якщо інше прямо не передбачено чинним в Україні законодавством.
5.5. У випадку порушення Замовником строків оплати, передбачених цим Договором та Додатками до нього, Замовник зобов’язується сплатити Виконавцю пеню в розмірі 0,1% від суми заборгованості, за кожен день прострочення, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період прострочення, від суми, що підлягає сплаті, за кожний день прострочення оплати. При цьому на строк такого прострочення Замовника Xxxxxxxxxx має право відстрочити (призупинити) виконання Робіт/надання Послуг за цим Договором, про що письмово повідомляє Замовника не пізніше, ніж за 2 (два) робочі дні до запланованої дати відстрочки чи призупинення виконання Робіт/надання Послуг.
5.6. Замовник несе відповідальність за форму та зміст рекламних матеріалів, що надані ним Виконавцю для розміщення. Якщо матеріали, передані Замовником Виконавцю, порушують права третіх осіб, відповідальність перед останніми несе Замовник. У випадку пред’явлення до Виконавця та/або його підрядників претензій від третіх осіб щодо порушення їх законних прав та інтересів через форму та зміст рекламних матеріалів, що надані Замовником Виконавцю для розміщення, Виконавець зобов’язаний залучити до розгляду таких претензій Замовника. У випадку накладення відповідних санкцій контролюючих органів Виконавець має право по регресу звернутись до Замовника щодо відшкодування таких санкцій та понесених збитків.
5.7. Виконавець не відповідає за достовірність інформації, що використовується у рекламних матеріалах, наданих Замовником.
5.8. Якщо внаслідок порушення Замовником строків виконання своїх зобов'язань за Договором, Xxxxxxxxxx не може забезпечити надання Послуг/ виконання Робіт в узгоджений термін, то він має право відповідно перенести строки початку виконання своїх зобов‘язань, про що завчасно повідомляє Замовника письмово. При цьому термін завершення надання Послуг/ виконання Робіт, строк початку надання/виконання яких перенесено згідно умов цього пункту, не відтерміновується та зміні не підлягає.
5.9. Виконавець не несе відповідальності за порушення строків надання послуг Замовнику у випадку несвоєчасного надання Замовником рекламних матеріалів та/чи іншої інформації, необхідних для надання послуг, або порушення строків/порядку оплати.
5.10. У випадку порушення Виконавцем (без погодження із Замовником) строків надання Послуг / виконання Робіт, Замовник має право не сплачувати вартість ненаданих Послуг/Робіт за дні, протягом яких відбувалося порушення та має право вимагати від Виконавця сплати пеню в розмірі 0,1% від суми заборгованості, за кожен день прострочення, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період прострочення, від суми, що підлягає сплаті, за кожний день прострочення. У разі сплати Замовником за неналежно надані Послуги / не виконані Роботи, Виконавець зобов’язаний повернути таку попередню оплату Замовнику не пізніше ніж через 3 (три) календарні дні з моменту направлення письмового повідомлення Замовника.
5.11. Сторони зобов’язані оплачувати штрафні санкції, компенсації, платежі по поверненню коштів за цим Договором протягом 5 (п'яти) робочих днів з дати отримання відповідного рахунку або іншої письмової вимоги від другої Сторони.
5.12. Сторони вправі не застосовувати штрафні санкції.
6. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ.
6.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
6.2. Якщо відповідний спір не можливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.
7. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ.
7.1. Даний Договір набуває чинності з дати його підписання Xxxxxxxxx і діє до «__» ________ 20__р., але у будь-якому випадку до моменту повного виконання Сторонами своїх зобов‘язань за цим Договором.
7.2. Дія даного Договору може бути припинена в односторонньому порядку з ініціативи однієї з Сторін на підставах та з наслідками, передбаченими чинним законодавством України, даним Договором, за умови попереднього письмового повідомлення однією із Сторін про її намір припинити дію Договору не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати припинення, та проведення повного розрахунку між Сторонами.
7.3. Дія цього Договору може бути також припинена у будь-який час за взаємною згодою Xxxxxx. В даному випадку дія цього Договору вважається припиненою з дати належного оформлення Сторонами відповідної Додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій Додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві.
8. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ.
8.1. Сторони звільняються від відповідальності, якщо невиконання або неналежне виконання умов Договору сталося внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), під якими розуміються надзвичайні і невідворотні за даних умов здійснення господарської діяльності обставини.
8.2. Під обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) в цьому Договорі розуміються: землетруси, повені, пожежі, масові епідемії, епізоотії, епіфітотії, страйки, війна та військові дії на території України, оголошення надзвичайного стану на території України, видання забороняючих або обмежуючих нормативних актів органів державної влади чи місцевого самоврядування, що роблять неможливим виконання Сторонами своїх обов‘язків за цим Договором або тимчасово перешкоджають такому виконанню, а також інші обставини, що не залежать від волі Xxxxxx і які безпосередньо стали перешкодою для виконання Сторонами умов цього Договору.
Про виникнення форс-мажорних обставин Сторона, якій ці обставини перешкоджали та зробили неможливим виконання умов цього Договору, повинна повідомити іншу Сторону протягом 5-ти календарних днів з дня початку дії таких обставин. При невиконанні цієї умови така Xxxxxxx позбавляється можливості посилатися на форс-мажорні обставини як обставини, що звільняють її від відповідальності за даним Договором.
8.3. Настання форс-мажорних обставин повинно бути підтверджено документом компетентного органу – відповідної Торгово-промислової палати.
8.4. Якщо форс-мажорні обставини та (або) їх наслідки тимчасово перешкоджають виконанню цього Договору, то виконання цього Договору призупиняється на строк, протягом якого воно є неможливим.
8.5. Якщо форс-мажорні обставини та (або) їх наслідки тривають більше 60-ти календарних днів з моменту їх виникнення, кожна із Сторін може в односторонньому порядку припинити дію даного Договору, письмово попередивши про це іншу Сторону не пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до дати припинення.
9. КОНФІДЕНЦІЙНА ІНФОРМАЦІЯ.
9.1. Сторони погодились, що текст Договору, будь-які матеріали, інформація та відомості, які стосуються Договору є конфіденційними і не можуть передаватися третім особам без попередньої письмової згоди іншої Сторони Договору, крім випадків, коли таке передання передбачено чинним законодавством України.
9.2. Сторони гарантують одна одній, що під час дії Договору та після закінчення строку дії не використовуватимуть у власних інтересах та/або в інтересах третіх осіб (включно комерційне розповсюдження, безоплатну передачу та ін.) інформацію, яка стала відомою внаслідок виконання Договору та була визначена Сторонами як конфіденційна.
9.3. Конфіденційна інформація не може бути передана жодною із Сторін Договору для ознайомлення та/або використання третіми особами без попередньої письмової згоди на те іншої Сторони.
9.4. Будь-яка зі Сторін при наданні конфіденційної інформації в органи державної влади України про іншу Сторону, повинна не пізніше наступного робочого дня після дня надання (відправлення, виїмки) конфіденційної інформації, направити іншій Стороні повідомлення із зазначенням переліку наданої конфіденційної інформації та підстав надання конфіденційної інформації (акт перевірки, протокол про виїмку тощо).
9.5. Кожна зі Сторін зобов’язується при наданні конфіденційної інформації в органи державної влади України повідомляти їх про те, що інформація, яка надається, є конфіденційною і не може бути розголошена третім особам.
9.6. Між Сторонами існують конфіденційні стосунки, в результаті яких Виконавець розкриває та може у майбутньому розкрити комерційно цінну та конфіденційну інформацію, в тому числі ідеї, методи та стратегії досліджень, маркетингу, реклами та роботи з медіа, а також внутрішні плани та відомості про себе та свої послуги і продукцію, будь-які паролі, розкриті для використання у роботі з веб-ресурсами Виконавця, або будь-які тестові сайти, що використовуються для розробки або тестування, усі Роботи та документи щодо Робіт, які Виконавець надає, та будь-які інші матеріали та інформація, яку Виконавець позначив як «конфіденційна». Будь-яке неузгоджене розкриття інформації третій стороні може завдати шкоди Виконавцю. Замовник зобов’язується зберігати всю конфіденційну інформацію в умовах суворої конфіденційності та не повинен розголошувати цю інформацію жодній третій стороні без попередньої письмової згоди Xxxxxxxxx, або як вимагають органи державної влади або норми законодавства.
9.7. Замовник визнає, що Виконавець може розкрити Замовнику конфіденційну інформацію стосовно фінансового стану Виконавця та розпоряджень щодо компенсацій персоналу, та будь-яких інших матеріалів та інформації, яку Виконавець розкриває. Замовник зобов’язується зберігати таку інформацію в умовах суворої конфіденційності та не розкривати цю інформацію жодній третій стороні без попереднього письмового дозволу Виконавця.
9.8. Відповідні зобов’язання Сторін щодо конфіденційності не стосуються будь-якої інформації, що: (i) стала загально відомою громадськості не через дії або бездіяльність Сторони, яка отримала цю інформацію; (ii) стала відомою на не конфіденційній основі з будь-якого джерела, крім Сторони, яка надала інформацію, її агентів, представників або працівників, і такому джерелу не забороняється розповсюдження такої інформації; або (ііі) уже була відома отримуючій стороні без використання конфіденційної інформації сторони, що розкриває таку інформацію; або (iv) повинна бути розкрита за чинним законодавством або за рішенням суду. Зобов’язання Сторін щодо конфіденційності за умовами даного Розділу діють впродовж 3 років, починаючи з дати набрання чинності даного Договору.
9.9. Сторони мають обмежити розповсюдження конфіденційної інформації, отриманої від іншої Сторони, серед власного персоналу, якому необхідне знання цієї конфіденційної інформації з метою виконання Договору. Це означає, як мінімум, наступне:
- Замовник зобов’язується зберігати файли, матеріали та відомості про Виконавця (тобто, стратегічну інформацію, архітектуру брендів, брифи, сценарії, плакати, медіа плани, спеціалізовані інструменти, дослідження та ін.) у безпечних умовах із суворо обмеженим доступом для тих осіб, які не залучені до виконання Договору.
- Замовник не повинен надавати будь-які файли, матеріали або відомості стосовно Виконавця будь-якій філії Замовника, та працівникам, не залученим до виконання Договору, ні через друковані, ні через електронні або інші засоби, в тому числі веб-сайти, групові робочі приміщення або внутрішні комп’ютерні мережі.
- Виконавець не повинен надавати будь-які файли, матеріали або відомості стосовно Замовника будь-якій філії Виконавця, та працівникам, не залученим до виконання Договору, ні через друковані, ні через електронні або інші засоби, в тому числі веб-сайти, групові робочі приміщення або внутрішні комп’ютерні мережі.
- Виконавець зобов’язується зберігати матеріали та відомості про Замовника (тобто, стратегічну інформацію, брифи, сценарії, плакати, медіа плани, та ін.) у безпечних умовах із обмеженим доступом для тих осіб, які не залучені до виконання Договору.
9.10. Персонал Сторін зобов’язується не робити жодних презентацій, доповідей або не давати інші коментарі щодо один одного або спільної роботи Xxxxxx в будь-якій формі на Інтернет ресурсах, соціальних Інтернет мережах, та будь-яких інших ЗМІ, медіа-носіях, (в тому числі в межах Замовника) без попереднього письмового дозволу від іншої Сторони.
9.11. Сторона Договору, винна в розголошені конфіденційної інформації, зобов’язана відшкодувати другій Стороні всі документально підтверджені прямі збитки в зв’язку з таким розголошенням.
10. ПРОТИДІЯ КОРУПЦІЇ.
10.1. Сторони в рамках договірних відносин зобов’язуються діяти у спосіб, що не суперечить усім застосовним законам та правилам, включаючи застосовне законодавство про протидію корупції та антимонопольне законодавство.
10.2. Сторони не здійснювали чи не надавали і не будуть здійснювати чи надавати будь-які платежі чи вигоди, прямо чи опосередковано державним службовцям, клієнтам, бізнес партнерам, спеціалістам охорони здоров’я чи іншим особам з метою безпідставного збагачення або отримання необґрунтованої бізнес переваги, впливу на приватне офіційне прийняття рішення, чи спонукання когось до порушення професійних обов’язків або стандартів.
10.3. Сторони зобов’язується невідкладно письмово повідомити одна одну про підозрювані чи виявлені порушення вказаних вище принципів у зв’язку з бізнесом Сторін, і в таких випадках будуть повністю співпрацювати один з одним в перегляді справи. У випадку, якщо Виконавець на добросовісних засадах має підстави вважати, що Замовник порушив будь-який з вказаних вище принципів, Виконавець має одностороннє право припинити договірні відносини, що набуває сили в момент такого припинення. У випадку, якщо Замовник на добросовісних засадах має підстави вважати, що Виконавець порушив будь-який з вказаних вище принципів, Замовник має одностороннє право припинити договірні відносини, що набуває сили в момент такого припинення.
11. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ.
11.1. Сторони зобов’язуються при укладенні, виконанні та після припинення цього Договору дотримуватися вимог законодавчих та інших нормативно-правових актів України у сфері захисту персональних даних, в т.ч. щодо їх отримання, обробки, зберігання, якщо інше не врегульоване письмовою домовленістю Xxxxxx.11.2. Сторони усвідомлюють, що в рамках виконання зобов’язань за цим Договором вони можуть обмінюватись документами або іншими даними, які містять відомості, що належать до персональних даних фізичних осіб (підписанти, відповідальні/контактні особи тощо). При цьому уповноважені представники Xxxxxx (підписанти), укладаючи цей Договір, по відношенню до персональних даних зобов’язуються:
11.2.1. гарантувати отримання згоди на обробку вказаних даних від суб’єктів персональних даних - винятково відповідно до мети, визначеної предметом та зобов’язаннями Сторін за цим Договором;
11.2.2. гарантувати повідомлення суб’єктів персональних даних про їх включення до відповідних баз та повідомлення таких осіб про їхні права, визначені законодавством;
11.2.3. надавати свою згоду, шляхом підписання цього Договору, на обробку власних персональних даних та вважатися повідомленим про включення його персональних даних до відповідної бази даних іншої Сторони та повідомленим про права, визначені законодавством.
11.3. Будь-які персональні дані, що передаються чи можуть передаватись за цим Договором, становитимуть конфіденційну інформацію, що не підлягає розголошенню/передачі у будь-якому вигляді, окрім випадків, прямо передбачених законодавством України. Про всі випадки розголошення/передачі персональних даних за цим Договором Xxxxxxx негайно інформують одна одну у письмовому вигляді.
12. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ.
12.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства.
12.2. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із цим несприятливих наслідків.
12.3. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх осіб допускається виключно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною.
12.4. Додаткові угоди, Додатки до цього Договору, зміни та доповнення до нього, а також Xxxx виконаних робіт/ наданих послуг становлять невід’ємну частину Договору і мають юридичну силу у разі їх викладення у письмовій формі та підписання уповноваженими представниками Xxxxxx.
12.5. Всі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами уповноважених представників Xxxxxx.
12.6. Цей Договір складений при повному розумінні Xxxxxxxxx його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, – по одному для кожної із Сторін.
12.7. З усіх інших питань, що не врегульовані даним Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
12.8. Обмін інформацією між Сторонами цього Договору здійснюється в письмовій формі з використанням всіх доступних засобів зв’язку, зокрема, але не виключно, за допомогою електронного, поштового зв’язку та ін., що дозволяють достовірно визначити, що інформація виходить від Сторони Договору, та підтвердити, що вона дійшла до адресата.
12.8.1. Сторонами узгоджено, що обмін інформацією в процесі виконання цього Договору може відбуватись шляхом направлення листів електронною поштою (email) уповноваженим особам Xxxxxx, призначеним з метою координації виконання умов цього Договору, відбувається за наступними адресами:
[ПІБ], е-mail _______________(з боку Xxxxxxxxx);
[ПІБ], е-mail ________________(з боку Виконавця).
Інформація, надіслана на вищевказані адреси електронної пошти, вважається надісланою з наступної дати від дня її відправки.
12.9. Сторони домовились, що у будь-якому випадку, якщо протягом 30 (тридцяти) календарних днів після закінчення строку надання Послуг/виконання Робіт за Договором/відповідним Додатком, Виконавцем не буде отримано претензій від Замовника у письмовій формі, Послуги/Роботи вважаються наданими/ виконаними належно і підлягають оплаті відповідно до умов Договору, а Xxx виконаних робіт/наданих послуг підписаним. Виконані Роботи/ надані Послуги підлягають оплаті відповідно до умов Договору та/або Додатків і не потребують обов’язкового оформлення будь-яких додаткових документів.
12.10. Сторони домовились, що протягом строку дії Договору, вони мають право використовувати при здійсненні своєї діяльності електронні документи та призначений для цього електронний цифровий підпис (далі - ЕЦП) з дотриманням вимог Законів України «Про електронні документи та електронний документообіг» та «Про електронний цифровий підпис».
Сторони визнають будь-які документи, складені та надані будь-якою Стороною іншій в електронному вигляді із застосуванням ЕЦП як оригінали, що мають юридичну силу. Сторони визнають, що ЕЦП за правовим статусом прирівнюється до власноручного підпису (печатки) Виконавця та Замовника у разі, якщо: ЕЦП підтверджено з використанням посиленого сертифіката ключа за допомогою надійних засобів цифрового підпису; під час перевірки використовувався посилений сертифікат ключа, чинний на момент накладення електронного цифрового підпису; особистий ключ підписувача відповідає відкритому ключу, зазначеному у сертифікаті.
Кожна Сторона вживає всіх необхідних засобів щодо збереження конфіденційності електронних підписів та забезпечення безпечного режиму їх використання. При цьому Xxxxxxx встановили, що юридична сила електронного документа не може бути заперечена через те, що інші особи заволоділи та використовують електронний підпис автора та/або підписувача електронного документу, якщо Сторона своєчасно не повідомить іншу про таке заволодіння та про відповідну зміну електронного підпису.
12.11. Сторони гарантують одна одній, що всі документи, які стосуються виконання даного Договору та підписуються Xxxxxxxxx, є підписаними належним чином уповноваженими представниками Xxxxxx, незалежно від того, чи зазначено прізвище та/або посада такого представника. Кожна Сторона зобов'язана на запит іншої Сторони або в порядку встановленому нижче, надавати документи що підтверджують повноваження таких представників.
Сторони погодили, що у випадку прийняття однією зі Сторін рішення про заміну уповноважених представників або зменшення обсягу їх (його) повноважень, така Xxxxxxx зобов'язана письмово повідомити іншу Сторону про таке рішення протягом двох робочих днів. У випадку неповідомлення (несвоєчасного повідомлення) іншої Сторони про зазначені зміни документи, підписані представником Сторони, що порушила зазначене зобов'язання, є дійсними та належно підписаними.
12.12. Сторони підтверджують та гарантують, що вони мають право, компетенцію та повноваження на укладення, підписання та виконання цього Договору та ніяким чином не обмежені для укладення (підписання) цього Договору, прийняття передбачених цим Договором обов’язків та в разі порушення вказаних в цьому Договорі обов’язків та/або в разі будь-якого порушення вказаних в цьому пункті умов, несуть в повному обсязі відповідальність, передбачену цим Договором та діючим законодавством. Кожна із Сторін підписанням цього Договору підтверджує та гарантує що особа, яка підписала цей Договір від імені відповідної Xxxxxxx, наділена достатніми для цього повноваженнями, що не скасовані і не обмежені, всі внутрішні процедури, необхідні для реалізації цих повноважень, виконані в повному обсязі і належним чином. Кожна із Сторін підписанням цього Договору підтверджує та гарантує, що згідно установчих документів відповідної Сторони погодження, укладення, підписання даного Договору належить до виключної компетенції виконавчого органу відповідної Сторони, при цьому установчі документи не містять положень, що передбачають необхідність попереднього погодження та/або подальшого схвалення укладення та підписання цього Договору будь-якими особами або органами. Крім цього кожна із Сторін підписанням цього Договору підтверджує та гарантує, що укладення цього Договору не потребує попереднього погодження та/або подальшого схвалення будь-якими особами або органами згідно вимог чинного законодавства України, зокрема кожна із Сторін підписанням цього Договору підтверджує та гарантує, що даний Договір не є для неї значним правочином та/або правочином із заінтересованістю згідно положень глави V Закону України «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю», в тому числі враховуючи вартість предмету цього Договору та вартість чистих активів відповідної Сторони на кінець кварталу, що передує даті укладення цього Договору. Враховуючи вищевказані підтвердження та гарантії кожна із Сторін підписанням цього Договору підтверджує та гарантує, що не посилатиметься у подальшому після укладення цього Договору на відсутність попереднього погодження та/або подальшого схвалення укладення та підписання цього Договору будь-якими особами або органами як на підставу для визнання цього Договору неукладеним або недійсним, а також зобов’язується у разі виникнення необхідності забезпечити схвалення цього Договору, додатків та/або додаткових угод до цього Договору Загальними зборами учасників у відповідності до вимог ст. 46 Закону України «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю».
12.13. Порядок проведення звірки взаєморозрахунків.
12.13.1. Щоквартально до 15-го робочого дня місяця, наступного за звітним, Виконавець проводить звірку взаєморозрахунків з Замовником, у результаті чого Xxxxxxx підписують акт звірки взаєморозрахунків. Для цього Замовник у межах зазначеного терміну (строку) готує та передає Виконавцю проект акта звірки взаєморозрахунків. При цьому допускається застосування засобів факсимільного зв’язку та/або електронної пошти.
12.13.2. Одержавши проект акта звірки взаєморозрахунків, Виконавець протягом 5-ти робочих днів з моменту отримання акта звірки взаєморозрахунків розглядає, проект акту звірки взаєморозрахунків та або погоджує його підписує та повертає Замовнику один примірник акта звірки взаєморозрахунків, або, у разі непогодження з даними, що наведені у проекті акта звірки взаєморозрахунків, подає Замовнику свої обґрунтовані та документально підтверджені заперечення.
12.13.3. Після погодження із Виконавцем проекту акту звірки взаєморозрахунків згідно з п. 12.13.1. та п. 12.13.2. Замовник надає Виконавцю акт звірки взаєморозрахунків в паперовій формі. Якщо Виконавець протягом 10-ти (десяти) робочих днів з моменту відправлення дати отримання Замовником останнім акта звірки взаєморозрахунків (що підтверджується квитанцією (штампом, печаткою) відповідної організації поштового зв’язку, або підписом уповноваженого представника Виконавця про отримання акта звірки) не підпише акт звірки взаєморозрахунків та/або не надасть Замовнику свої вмотивовані (обґрунтовані) заперечення, акт звірки взаєморозрахунків, підписаний лише Замовником, по спливу цього строку вважається повністю погодженим обома Сторонами. Датою отримання Замовником Акту звірки взаєморозрахунків є дата його фактичного отримання Замовником, доказом якої будуть слугувати: при направленні Акту звірки взаєморозрахунків засобами поштового зв’язку - дата, вказана в повідомленні про вручення або дата, наведена в поштовому повідомленні про вручення із зазначенням причин невручення; при передачі Акту звірки взаєморозрахунків кур’єрською службою – дата отримання, зазначена на бланку кур’єрської служби; при передачі Акту працівником Замовника – дата, вказана в Акті прийому-передачі документів, який Замовник готує в 2-х екземплярах, один залишається при цьому у Замовника, а інший – передається Виконавцю разом з Xxxxx звірки взаєморозрахунків. На обох актах прийому-передачі документів представник Виконавця, який отримує документацію, зобов’язаний вказати своє ПІБ, дату отримання та проставити свій підпис.
АДРЕСИ, БАНКІВСЬКІ ТА ІНШІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН.
ЗАМОВНИК: |
ВИКОНАВЕЦЬ: |
|
|
11
Замовник ____________________ Виконавець ______________________