Contract
ДОГОВІР №
про надання послуг з декларування вантажів
м. Київ « » 20 року
Товариство з обмеженою відповідальністю «Нова пошта» (далі - «Виконавець») в особі
, що діє на підставі
, з однієї сторони, та
, (далі - «Замовник») x
особі , що діє на підставі з іншої сторони, далі разом Сторони, а окремо Сторона, уклали цей Договір про надання послуг з декларування вантажів (далі
- Договір) про наступне:
Даний договір за своєю правовою природою є змішаним і містить у собі елементи договору про надання послуг та договору доручення.
1. ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
1.1. Виконавець – товариство з обмеженою відповідальністю «Нова пошта», що здійснює надання послуг з декларування вантажів.
1.2. Замовник –
міжнародної експрес доставки в інтересах Відправника та/або Одержувача
, що надає послуги з
1.3. Відправник – будь-яка, особа, яка передає міжнародне експрес-відправлення.
1.4. Одержувач – будь-яка, особа, яка приймає міжнародне експрес-відправлення.
1.5. Міжнародне експрес-відправлення – належним чином упаковані товари та інші предмети (крім заборонених законодавством України до переміщення через митний кордон України), що перевозяться експрес-перевізником будь-яким видом транспорту з метою доставки одержувачу у визначений термін (далі
- МЕВ).
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Виконавець зобов’язується надати Замовнику комплекс послуг у сфері декларування вантажів, що переміщується через митний кордон України в якості МЕВ, які визначенні п. 2.2. Договору, а Xxxxxxxx зобов’язується прийняти надані послуги та своєчасно здійснити оплату за надані Виконавцем послуги.
2.2. Перелік послуг, що надаються Виконавцем Xxxxxxxxx (надалі за текстом іменуються - Послуги):
2.2.1. Декларування товарів та предметів на території України у вантажі Замовника (складання митної декларації та організація митного оформлення вантажів в митному режимі експорту, імпорту тощо, та організація митного оформлення вантажів, які не потребують складання митної декларації).
2.3. Надання послуг у сфері декларування вантажів, що переміщуються через кордон України здійснюється на підставі цього Договору та звернення Замовника до кожного МЕВ, по мірі виникнення у Замовника потреб у послугах з декларування вантажів за погодженням сторін.
2.4. За надані Виконавцем послуги Xxxxxxxx сплачує Виконавцю винагороду згідно з чинними тарифами Виконавця, розміщеними на офіційному сайті Виконавця xxxxxxxxxx.xx. Тарифи можуть змінюватися Виконавцем в односторонньому порядку шляхом розміщення змінених тарифів на офіційному сайті.
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ
3.1. Обов’язки Виконавця:
3.1.1. Надавати послуги відповідно до умов Договору.
3.1.2. Нараховувати митні платежі у відповідності до діючого законодавства України.
3.1.3. Надавати митним органам документи, що містять відомості, необхідні для здійснення митного оформлення, що були надані Замовником.
3.1.4. На вимогу Замовника інформувати останнього про хід митного оформлення.
3.1.5. Зберігати режим конфіденційності стосовно будь-яких відомостей, отриманих від Замовника (отриманих в процесі митного оформлення) відповідно до п.8 Договору.
3.1.6. Здійснювати всі необхідні дії з митного декларування вантажу у міжнародних експрес-відправленнях.
3.1.7. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx консультації щодо вимог митного законодавства та попередити замовника щодо встановлених заборон на митне оформлення вантажу.
3.2. Права Виконавця:
3.2.1. Отримувати оплату за надані Послуги в розмірах і у строки, передбаченні Договором.
3.2.2. Отримувати від Замовника інформацію та документи необхідні для надання Послуг.
3.2.3. Призупинити виконання своїх зобов’язань по цьому Договору у разі не виконання Замовником своїх обов’язків передбачених цим Договором, до моменту їх повного виконання.
3.2.4. Перевіряти наявність та достовірність документів, отриманих від Замовника, необхідних для митного декларування МЕВ.
3.2.5. Перевіряти відповідність вантажу у МЕВ Замовника.
3.2.6. Надавати митним органам дані про вантажі у МЕВ, а також інші відомості, необхідні для декларування.
3.2.7. На вимогу митних органів пред’являти вантажі Замовника, які переміщуються через кордон України.
3.2.8. На вимогу митних органів та за рахунок Замовника здійснювати визначення якості, вантажно- розвантажувальні роботи, розкриття упаковки і т.д.
3.2.9. У разі ненадання або несвоєчасного надання Замовником всіх необхідних документів для декларування, надання Замовником неповної та/або недостовірної інформації та документів, виявлення порушення законодавства України з боку Замовника, а також у разі, коли у Виконавця є достатні підстави вважати, що дії або бездіяльність Замовника не відповідають законодавству, можуть привести до кримінальної або інших видів відповідальності, передбачених Митним кодексом України та іншими законодавчими актами України, Виконавець має право відмовити у наданні Послуг згідно цього Договору стосовно певних вантажів Замовника або стосовно усіх вантажів Замовника.
3.2.10. З метою забезпечення безпеки вантажі, що перевозяться та/або обробляються Виконавцем, можуть бути перевірені на спеціальному обладнанні, в тому числі на рентгенівському устаткуванні з метою виявлення слідів вибухівки та іншими спеціальними засобами перевірки.
3.2.11. Розірвати Договір в порядку та на умовах, що встановлені Договором.
3.2.12. Діяти на свій розсуд, але на користь Замовника, у випадку, якщо їм не надано повністю або частково документація або відомості, необхідні для митного оформлення вантажу відповідно до законодавства України.
3.2.13. Перевіряти наявність та достовірність документів, відомості про вантаж, отриманих від Замовника, необхідних для митного декларування МЕВ.
3.2.14. На вимогу Замовника здійснити оплату митних платежів, пов’язаних з митним очищенням вантажів, товарів, що декларуються, з рахунку Xxxxxxxxx, з наступним відшкодуванням цих витрат Замовником.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ЗАМОВНИКА
4.1 Обов’язки Замовника:
4.1.1. Здійснити своєчасну та повну оплату Послуг Xxxxxxxxx.
4.1.2. Надавати Виконавцеві достовірну та коректну інформацію і документи, необхідні для декларування вантажів у МЕВ.
4.1.3. Повідомити Виконавцю інформацію про вміст МЕВ.
4.1.4. На вимогу Xxxxxxxxx надати в його розпорядження переклади українською, англійською мовою документів, необхідних для митного оформлення вантажу
4.1.5. Надати вміст МЕВ для огляду.
Відшкодувати всі збитки Xxxxxxxxx, які виникли у разі надання Замовником недостовірних даних стосовно вантажів у МЕВ.
Сплатити податки, митні збори та платежі, нараховані/донараховані під час/після митного оформлення вантажів Замовника та випуску вантажів у зв’язку зі зміною ставок мита, митних зборів та розмірів інших митних платежів, вимог нормативних та з інших підстав, а також суми фінансових санкцій, нарахованих у зв’язку з несвоєчасною оплатою вказаних податків, митних зборів та платежів. У випадку сплати податків та платежів Xxxxxxxxxx, компенсувати Виконавцю сплачені кошти.
4.1.6 . Дотримуватись положень Договору.
4.1.7. Зберігати режим конфіденційності стосовно будь-яких відомостей, отриманих від Замовника (отриманих в процесі митного оформлення) у відповідності до п.8 Договору.
4.1.8. Не допускати одночасного доручення на виконання операції щодо митного оформлення вантажів Xxxxxxxxx та третім особам.
4.1.9. Не вимагати від Виконавця вчинення дій, що суперечать чинному митному законодавству чи не передбачені у дійсному Договорі.
4.2. Права Замовника:
4.2.1. На отримання Послуг відповідно до умов Договору.
4.2.2. Вимагати від Виконавця інформацію про хід митного оформлення вантажів.
4.2.3. Розірвати Договір в порядку та на умовах, що встановлені Договором.
4.2.4. Подавати претензію Виконавцю, щодо неякісного виконання Послуг після завершення митного оформлення товарів та предметів у МЕВ.
5. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
5.1. Вартість Послуг Виконавця за даним Договором визначається відповідно до тарифів, розміщених на сайті Виконавця шляхом переказу Замовником на банківський рахунок Виконавця плати у розмірі 100 % від вартості наданих послуг.
5.2. Замовник здійснює оплату Послуг Виконавця протягом 2 (двох) робочих днів з дати отримання Акту наданих послуг.
5.3. Виконавець до 10-го, 20-го та останнього числа кожного місяця складає акти наданих послуг на підставі фактично наданих послуг і надсилає Замовнику.
5.4. Замовник упродовж 2 (двох) робочих днів з дати отримання актів наданих послуг від Виконавця підписує надані Виконавцем акти наданих послуг (далі за текстом – акт). Не підписання Замовником актів упродовж 2 (двох) робочих днів з дати отримання актів від Виконавця без надання відповідних письмових пояснень є фактом визнання Замовником повного виконання Виконавцем своїх зобов’язань за Договором. У такому разі вважається, що акти погоджено, послуги Виконавця надано в повному обсязі та відповідно до умов Договору, претензії Замовника відсутні й Замовник зобов’язаний здійснити оплату послуг згідно з отриманими документами для оплати наданих послуг.
5.4. Сторони Договору домовились, що обмін актами наданих послуг по Договору між Сторонами здійснюється шляхом оформлення Актів в електронному вигляді з накладенням електронних підписів Сторін.
5.5. У разі порушення Замовником строку оплати послуг Виконавця, Виконавець має право в односторонньому порядку припинити надання послуг із відстроченням оплати та перевести Замовника на умови надання послуг із попередньою оплатою.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. Сторони несуть відповідальність за неналежне та несвоєчасне виконання своїх зобов’язань по цьому Договору визначену цим Договором та/або чинним законодавством України.
6.2. Сторони не несуть відповідальність у випадках, передбачених розділом 7 даного Договору.
6.3. За несвоєчасну оплату наданих Послуг, Замовник сплачу пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, за кожен день прострочення платежу.
6.4. Відповідальність Виконавця:
6.4.1. Виконавець не несе відповідальності перед Замовником у разі донарахування Замовникові після митного оформлення вантажів Замовника та випуску вантажів під певний митний режим податків, митних платежів та зборів (у зв’язку зі зміною ставок мита, митних зборів та розмірів інших митних платежів, вимог нормативних документів та з інших підстав), а також у разі застосування до Замовника сум фінансових санкцій у зв’язку із несвоєчасною оплатою вказаних податків, митних зборів та платежів.
6.4.2. Виконавець не несе відповідальність за збитки, понесені Замовником до чи після митного оформлення вантажу, зокрема у разі виявлення після митного оформлення митним органом недобору митних податків та зборів, а також у разі ненадання Замовником у повному обсязі документів та відомостей, необхідних для митного оформлення.
6.4.3. Виконавець не несе відповідальність за дії чи бездіяльність Замовника, які порушують вимоги законодавчих та нормативно-правових актів України до, під час чи після митного оформлення.
6.4.4. Виконавець не несе відповідальність за виявлення митним органом випадків здійснення Замовником контрабанди і інших злочинів у сфері митної справи, а також порушення митних правил, у тому числі при
перевірці його фінансово-господарської діяльності, і повідомлення ним завідомо помилкових відомостей при оформленні митних або інших документів.
6.4.5. Виконавець не несе відповідальність за непрямі збитки, втраченої вигоди, неодержання доходів перед Замовником.
6.5. Відповідальність Замовника:
6.5.1. У разі застосування до Виконавця або до його посадових осіб фінансових санкцій, штрафів, інших видів фінансової відповідальності, передбачених Митним кодексом України та іншими нормативними актами України, у зв’язку з наданням Замовником неповної та/або недостовірної інформації та документів, здійснення інших порушень з боку Замовника, а також у зв’язку з несвоєчасним наданням Замовником необхідних для декларування документів та інформації, Замовник несе відповідальність перед Виконавцем у вигляді штрафу у розмірі суми, що дорівнює сумі фінансової санкції, застосованої до Виконавця, або сумі штрафу, накладеного на посадову особу Виконавця, або сумі інших видів фінансової відповідальності, застосованих до Виконавця або його посадових осіб.
7. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)
7.1. Згідно з Договором Xxxxxxx не несуть відповідальності за невиконання (неналежне виконання) своїх обов’язків, якщо таке невиконання (неналежне виконання) відбулося внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажору).
7.2. Обставинами непереборної сили (форс-мажором) згідно з Договором вважаються стихійні явища природного характеру (повені, землетруси, снігові заметілі, ожеледиця, значне зниження або підвищення температури повітря та інші природні лиха), лиха біологічного, техногенного та антропогенного походження (вибухи, пожежі, масові епідемії, епізоотії, епіфітотії тощо), обставини суспільного життя (війна або воєнні дії, блокади, громадські хвилювання, прояви тероризму, масові страйки тощо), дії або нормативні вимоги органів державної влади та інші обставини, що перебувають поза контролем і волею Сторін, відбулися після набрання чинності Договором, безпосередньо впливають на дії Сторін та унеможливлюють виконання зобов’язань за Договором.
7.3. Під значним пониженням або підвищенням температури в Договорі розуміється фактичне зниження або підвищення температури повітря в навколишньому середовищі до такої температури, за якої прийняте до транспортування МЕВ, що перебуває на складі, у вантажному відсіку транспортного засобу Виконавця або залученої ним до транспортування третьої особи, псується, деформується, пошкоджується, змінює свої властивості та якості або спричиняється до знищення МЕВ, переданого Виконавцю для транспортування.
7.4. Форс-мажорні обставини за бажанням повинні бути підтверджені Торгово-промисловою палатою або компетентним для кожного випадку державним органом.
7.5. Час дії форс-мажору продовжує на відповідні строки виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором.
8. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
8.1. Сторони погодились, що текст цього Договору, будь-які матеріали, інформація та відомості, які стосуються Договору є конфіденційними та не може передаватися третім особам без попередньої письмової згоди іншої Сторони Договору, окрім випадків, коли така передача пов’язана з виконанням Договору чи сплатою податків, митних та інших обов’язкових платежів, крім випадків передбачених чинним законодавством.
8.2. Передача інформації будь-яким третім особам, опублікування, розголошення або розкриття будь-яким іншим чином такої інформації може здійснюватися тільки за умови попередньої письмової згоди Xxxxxxx- власника інформації.
8.3. За розголошення, поширення конфіденційної інформації, винна Сторона несе відповідальність згідно чинного законодавства України.
8.4. Розділ 8 Договору продовжує діяти протягом трьох років після припинення дії інших положень Договору на будь-яких підставах.
9. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЙОГО РОЗІРВАННЯ
9.1. Строк дії даного Договору встановлюється з дати його підписання до « » 202_ року.
9.2. Закінчення строку цього Договору або його розірвання, не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
9.3. Дія Договору припиняється в наступних підставах:
9.3.1. за взаємною згодою Xxxxxx, шляхом укладення Сторонами відповідної додаткової угоди до Договору.
9.3.2. у випадках та в порядку, передбачених законодавством України.
9.4. Одностороннє розірвання Договору можливе лише в випадках, передбачених цим Договором та законодавством України.
9.5. Сторони мають право розірвати цей Договір в односторонньому порядку шляхом письмового повідомлення іншої Сторони про розірвання цього Договору не менше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до очікуваної дати розірвання Договору.
9.6. Зобов’язання Сторін, що виникли в період дії даного Договору, але не були виконані на момент припинення його дії, продовжують діяти після припинення даного Договору до повного виконання таких зобов’язань Сторонами.
10. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
10.1. У випадку виникнення суперечок під час виконання умов Договору, Сторони вирішують їх шляхом переговорів.
10.2. У випадку неможливості врегулювання питань шляхом переговорів, суперечки між Сторонами підлягають вирішенню у відповідності до чинного законодавства України.
10.3. Акти огляду МЕВ, експертні висновки та інші документи, що містять інформацію про МЕВ, що складені без участі уповноваженого представника Виконавця, є недійсні і при розгляді претензії не приймаються до уваги.
11. ІНШІ УМОВИ
11.1. Після підписання цього Договору, всі попередні переговори, листування, протоколи про наміри та будь- які інші усні та письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
11.2. Зміни в цей Договір можуть бути внесенні за взаємною згодою Сторін, що оформляється додатковою угодою до цього Договору і мають бути підписані обома сторонами.
11.3. Зміни та доповнення, додаткові угоди та додатки до цього Договору, акти та будь-які інші документи, підписані обома Сторонами відповідно до цього Договору є його невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.
11.4. Жодна із Сторін не має права передавати свої права за цим Договором (зокрема, відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором) третім особам без письмової згоди іншої Xxxxxxx.
11.5. Всі виправлення за текстом даного Договору мають юридичну силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному конкретному випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками.
11.6. Сторони несуть відповідальність за правильність вказаних у цьому Договорі реквізитів та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти про їх зміну, а у разі неповідомлення, несуть ризик настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.
11.7. Недійсність (визнання недійсним) будь-якого з положень (умов) цього Договору та (або) додатків до нього, не є підставою для недійсності (визнання недійсним) інших положень (умов) цього Договору та (або) Договору в цілому.
11.8. Цей Договір укладений при повному розумінні Xxxxxxxxx його умов та термінології українською мовою у 2 (двох) автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної Сторони.
11.9. Назви розділів в цьому Договорі вживаються лише для зручності і не впливають на тлумачення положень цього Договору.
11.10. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України.
11.11. Сторони підтверджують, що вони є платниками податку на прибуток підприємств на загальних умовах.
12. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН:
Замовник Виконавець
ТОВ «НОВА ПОШТА»
/ /
03026, м. Xxxx, Xxxxxxxx xxxx, 000, xxxxxx 0,
поверх 9
код ЄДРПОУ 31316718
IBAN XX000000000000000000000000000 в
АТ «Райффайзен Банк» ІПН 313167116014
/ /