Contract
ДОГОВІР №
поставки товару
м. Київ
Громадська організація “Неурядова організація “ІН ТАЧ XXXXXX XXXXXXXX”, в особі Голови правління Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx (далі - Замовник), і
, в особі , що діє на підставі
(далі – Постачальник), з іншої сторони, разом - Xxxxxxx, уклали цей договір про таке (далі - Договір):
I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Постачальник, в порядку та на умовах визначених даним Договором, зобов'язується поставити (передати у власність Замовника) товар для використання його у підприємницькій діяльності відповідно до Специфікації № 1 до Договору (відповідно, Додаток № 1) (далі - Товар), а Замовник зобов'язується прийняти Товар та оплатити його.
1.2. Найменування, асортимент, кількість та ціна Товару визначені в Специфікаціях до Договору (Додаток № 1), які є його невід'ємною частиною.
1.3. Постачальник зобов'язується поставити Товар за адресою, а саме: м. Житомир,
.
1.4. Постачальник гарантує, що Товар, який є предметом Договору, вільний від будь-яких прав і претензій з боку третіх осіб.
II. ЯКІСТЬ ТОВАРУ
2.1. Якість Товару, що поставляється за даним Договором, повинна відповідати вимогам стандартів, технічних умов, інших нормативних актів, що встановлюють вимоги до їх якості, і підтверджуватись документами, необхідними для такого підтвердження відповідно до чинного законодавства України.
2.2. Товар повинен бути переданий у тарі та (або) упакований звичайним для нього способом в упаковку, а за їх відсутності - способом, який забезпечує схоронність товару цього роду за звичайних умов зберігання і транспортування.
2.3. Товар, що пропонується Постачальником повинен бути технічно справним, новим і таким, що не був у використанні. Також не допускається постачання обладнання із статусом “Refurbished” - яке пройшло відновлення, оновлення, модернізацію, процес обслуговування або незначний ремонт в якій-небудь частині, естетично або механічно.
2.4. Якщо Товар не відповідає вимогам визначеним пп. 2.2., 2.3 Договору, то такий Товар не приймається Замовником та повертається Постачальнику, про що Замовником складається Xxx-відмова у прийманні товару.
2.5. Гарантійний термін якості Товару становить .
2.6. Обов’язкова наявність сервісних центрів в м. Київ для гарантійного та післягарантійного обслуговування Товару.
2.7. Ремонт в гарантійний період повинен не перевищувати 14 робочих днів після доставки в сервісний центр, в іншому випадку Замовнику надається підмінне обладнання з характеристиками не гірше того що вийшло з ладу.
III. ЦІНА ДОГОВОРУ
3.1. Ціна на Товар встановлюється в національній валюті України та визначається в Специфікації до Договору (Додаток № 1).
2.2. Загальна вартість Товару, що поставляється за даним Договором, визначається на підставі Специфікації до Договору (Додаток № 1) та становить грн. (визначається за результатом закупівлі), в т.ч. ПДВ .
IV. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОПЛАТИ ТА СТРОКИ ПОСТАВКИ
4.1. Оплата Товару здійснюється Замовником протягом 10 (десяти) календарних днів з дня підписання Видаткової накладної на Товар, шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Постачальника, вказаний в розділі 13 Договору.
4.2. Передача-приймання Товару здійснюється уповноваженими представниками Замовника та Постачальника шляхом його огляду, перевірки на справність і працездатність та підписання Видаткової накладної на Товар, яка надається Постачальником протягом 1 робочого дня з дня поставки Товару за Договором.
V. ПОРЯДОК ПРИЙОМУ-ПЕРЕДАЧІ ТОВАРУ
5.1. Постачальник зобов’язується своєчасно поставити Товар протягом 10 (десяти) календарних днів з дня підписання Договору.
5.2. За порушення строків поставки Товару Постачальник несе відповідальність, передбачену розділом 7 Договору.
VI. ПРАВА І ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Постачальник зобов′язується:
- поставити Замовнику товар у відповідній кількості, якості та на умовах даного Договору;
- постачати товар у відповідній упаковці, що виключає псування та/або знищення його на період поставки до прийняття Товару Замовником;
- не розголошувати інформацію про Xxxxxxxxx, отриману при виконанні умов даного Договору;
- при виконанні своїх зобов’язань керуватися цим Договором та вимогами чинного законодавства України.
6.2. Постачальник має право:
- знайомитись з документацією, або отримувати у Замовника інформацію, необхідну для виконання умов цього Договору;
- вимагати від Замовника своєчасної оплати за поставлений товар;
- вимагати від Замовника належного виконання умов цього Договору.
6.3. Замовник зобов’язаний:
- прийняти та оплатити поставлений товар (у випадку відповідності Товару п.2.2. та 2.3. цього Договору) відповідно до вимог цього Договору;
- при виконанні своїх зобов’язань керуватися цим Договором та вимогами чинного законодавства України.
6.4. Замовник має право:
- вимагати від Постачальника поставки якісного товару в кількості і строк передбачений Замовленням і цим Договором;
- вимагати від Постачальника належного виконання його обов’язків.
6.5. Сторони зобов’язуються:
- у випадку неможливості виконання однією із Сторін взятих на себе зобов’язань, попередити про це іншу Сторону у строк, що не перевищує трьох календарних днів з моменту настання таких обставин;
- дотримуватися комерційної таємниці і конфіденційності угоди;
- при виконанні умов Договору підтримувати ділові контакти та вживати всіх необхідних заходів для забезпечення ефективності та розвитку їх ділових зв’язків.
VIІ. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1 За порушення умов зобов'язання щодо якості (комплектності) товарів (робіт, послуг) з Постачальника стягується штраф у розмірі двадцяти відсотків вартості неякісних (некомплектних) товарів (робіт, послуг);
6.2. За порушення строків виконання зобов'язання з Сторони стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості Товару, з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
VIII. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна тощо).
7.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором внаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 5 днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
7.3. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 16 днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір.
ІX. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
8.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку.
X. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
9.1. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання його Сторонами і діє до
, але в будь-якому випадку до повного виконання зобов'язань за Договором.
9.2. Цей Договір укладається і підписується у 2-х примірниках, що мають однакову юридичну силу.
XІ. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
10.1. Постачальник гарантує, що службові (посадові) особи, які здійснюють повноваження щодо управління його діяльністю або підзвітні йому (далі – особи), не притягалися до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення та/або не були засуджені за злочин, вчинений з корисливих мотивів, а також зобов’язується у разі виникнення зазначених обставин негайно повідомляти про це Замовника у письмовій формі.
10.2. Постачальник гарантує та зобов’язується не здійснювати (як безпосередньо, так і через третіх осіб) будь-які матеріальні/нематеріальні заохочення, зацікавлення, стимулювання, пропозиції, тобто не пропонувати, не обіцяти, не надавати грошову винагороду, майно, майнові права, переваги, пільги, послуги, знижки, нематеріальні активи та будь-які інші преференції працівникам Замовника та особам, які пов’язані будь-якими відносинами з Замовником, що є відповідальними за умови виконання зобов’язань, передбачених цим Договором, включаючи їх родичів та інших подібних чи уповноважених осіб, за вчинення ними дій чи бездіяльності з використанням наданих їм повноважень в інтересах Постачальника, та/або в інтересах третіх осіб і всупереч інтересам Замовника.
10.3. У разі надходження до Постачальника зі сторони працівників Замовника, вимог чи пропозицій про отримання матеріальних/нематеріальних заохочень, зацікавлень, стимулювань у формі грошової винагороди, майна, майнових прав, переваг, пільг, послуг, знижок, нематеріальних активів та будь-яких інших преференцій, за вчинення ними певних дій чи бездіяльності з використанням наданих їм повноважень на користь Постачальника, останній зобов'язаний негайно повідомити Замовника про такі факти.
XІІ. ІНШІ УМОВИ.
11.1. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються у тижневий строк в письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із цим несприятливих наслідків.
11.2. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Xxxxxxxxx та скріплені їх печатками.
11.3. Невід’ємною частиною Договору є Додаток № 1 - Специфікації.
11.4. | Замовник має статус платника податку на прибуток на загальних підставах. |
11.5. | Постачальник має статус платника податку на прибуток на загальних підставах. |
11.6. | Цей Договір складений при повному розумінні Xxxxxxxxx його умов в двох автентичних |
примірниках, що мають однакову юридичну силу, – по одному для кожної із Сторін.
XІІІ. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Замовник | Постачальник Xx. адреса: п/р в , , МФО: , Код ЄДРПОУ: , Св-во платн. ПДВ: , ІПН: має статус платника податку на прибуток загальних умовах | |
_ |
Додаток № 1 до Договору
від « » 2022 р.
Специфікація
№ п/п | Найменування (обов’язково зазначається виробник, модель та артикул) | Одиниці виміру | Кількість | Ціна без ПДВ | Сума без ПДВ |
1 | |||||
Сума без ПДВ | |||||
ПДВ | |||||
Сума з ПДВ |