Contract
Договір
на закупівлю товарів №
м. Славута / / / О • 2018 р.
Виконавчий комітет Славутської міської ради в особі міського голови Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» та рішення Славутської міської ради від 05.11.2015 року №1- 1/2015 «Про результати виборів Славутського міського голови у Хмельницькій області 25 жовтня 2015 року та набуття ним повноважень», (далі - Замовник), з однієї сторони, та
товариство з обмеженою відповідальністю «Прогрес» в особі директора Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту (далі - Постачальник), з іншої сторони, разом - Xxxxxxx, уклали цей договір про таке (далі - Договір).
1.Предмет Договору
1.1. За умовами цього договору Постачальник зобов’язується у 2018 році передати у власність Замовнику Товар, зазначений в Специфікації на поставку товару (Додаток 1). яка є невід'ємною частиною Договору, а Замовник - прийняти і оплатити товар.
1.2. Найменування Товару: Мальок для зариблення
Код за ДК 021:2015: 03310000-5 Риба, ракоподібні та продукція водного господарства.
ПДВ.
2. Сума Договору
2.1. Сума Договору становить 51000,00 грн. (п’ятдесят одна тисяча грн. 00 коп.) без
2.2. Ціна за одиницю Товару викладена у Специфікації (додаток 1).
3. Кількість та якість товару
3.1 Кількість Товару, що поставляється за цим Договором, повинна відповідати кількості, вказаній в Специфікації (Додатку 1).
3.2. Постачальник повинен поставити Замовнику Товар, якість якого відповідає вимогам Замовника, нормам, стандартам якісних показників і технічним вимогам, встановленим чинними нормативними актами України, документації виробника й умовами цього Договору до Товару.
3.3. Постачальник гарантує якість Товару, що постачається, протягом гарантійного терміну, установленого до такого виду Товару, його відповідність чинним нормам ГОСТ, ДСТУ (ТУ) в Україні та відповідає перед Замовником за всіма гарантійними зобов’язаннями. Гарантія поширюється на всі складові Товару, що поставляється Постачальником, за умови дотримання Замовником встановлених вимог і норм експлуатації даного Товару і відсутності механічних ушкоджень на ньому, які виникли з вини Замовника.
4. Поставка Товару
4.1. На Постачальника покладаються усі витрати по транспортуванню Товару, а також усі ризики втрати або ушкодження Товару до моменту його постачання в узгоджений пункт призначення та передачі Замовнику.
4.2. Строк поставки та передачі Товару до 30.11.2018р. включно.
4.3. Місце передачі Товару: 30000, Хмельницька область, м. Славута (точне місце поставки буде вказане Замовником).
4.4. Постачальник гарантує, що Товар, який підлягає постачанню за цим Договором, належить йому на правах власності, не є проданим, переданим іншим особам, закладеним,
заставленим, не перебуває під арештом, судових справ у відношенні цього Товару не порушено.
4.5. Передача товару здійснюється відповідно до акту прийому-передачі. шо
підписується Сторонами після огляду поставленого Товару представником Замовника на предмет кількості та комплектності.
4.6. Датою переходу права власності на Товар від Постачальника до Замовника є дата передачі Товару, яка відповідає даті оформлення та підписання видаткових документів.
5. Порядок здійснення оплати
5.1. Платіжні зобов’язання Замовника за укладеним договором виникають лише за наявності та в межах відповідного бюджетного призначення (бюджетних асигнувань).
5.2. Розрахунки проводяться у національній валюті, шляхом безготівкового перерахування грошових коштів на розрахунковий рахунок Постачальника впродовж ЗО банківських днів з дати поставки Постачальником та прийняття Замовником за кількістю (фактичною) та якістю відповідної партії товару, згідно з оформленими відповідним чином накладними.
5.3. До накладної додається:
- акт прийому-передачі Товару підписаний обома сторонами;
- відповідні товаросупроводжуючі документи (сертифікати, паспорти, інструкції, гарантійні зобов’язання тощо).
6. Права та обов’язки Сторін
6.1. Замовник зобов'язаний:
6.1.1. Своєчасно та в повному обсязі сплачувати за поставлений Товар.
6.1.2. Приймати поставлений товар згідно з актом прийому-передачі Товару.
6.2. Замовник має право:
6.2.1. Контролювати поставку Товару у строки, встановлені цим Договором.
6.2.2. Зменшувати обсяг закупівлі Товару та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору.
6.2.3. Повернути накладну Постачальнику без здійснення оплати в разі неналежного оформлення документів, зазначених у пункті 5.3 розділу 5 цього Договору (відсутність печатки, підписів тощо).
6.2.4. Відмовитися від прийняття Товару, який не відповідає за якістю або кількістю умовам Договору.
6.2.5. Вимагати заміни товару неналежної якості та/або комплектності Товару.
6.3. Постачальник зобов'язаний:
6.3.1. Забезпечити передачу Товару у строки, встановлені цим Договором.
6.3.2. Забезпечити передачу Товару, якість якого відповідає умовам, установленим розділом 3 цього Договору.
6.3.3. Учасник гарантує належну експлуатацію Товару протягом строку, який не може бути меншим ніж гарантійний строк виробника.
В разі виникнення технічних несправностей або виявлення прихованих недоліків, що мають характер заводського браку, в період гарантійного строку Учасник зобов’язаний за свій рахунок та своїми силами усунути такі несправності (виконати ремонт або заміну) впродовж 14 днів з моменту повідомлення Замовником.
6.4. Постачальник має право:
6.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за поставлений Товар.
6.4.2. На дострокову поставку Товару за письмовим погодженням Замовника.
7. Відповідальність Xxxxxx
7.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов'язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену законами та цим Договором. Сторона не несе відповідальності за порушення Договору, якщо воно сталося не з її вини (умислу чи необережності).
7.2. У випадку затримки поставки Товару понад встановлений термін Постачальник сплачує Замовнику пеню у розмірі 0,1 % від вартості непоставленого Товару за кожен день прострочення поставки Товару, а за прострочення понад ЗО календарних днів з Постачальника додатково стягується штраф у розмірі 7% від вартості непоставленого Замовнику (не прийнятого Замовником) Товару.
7.3. За порушення умов зобов’язання щодо якості та/або комплектності Товару з Постачальника стягується штраф у розмірі 20% вартості неякісного (некомплектного) Товару.
7.4. У випадку прострочення Замовником з його вини, терміну розрахунку за поставлений та прийнятим ним Товар, Замовник сплачує Постачальнику пеню у розмірі 0,1 відсотка від простроченої суми за кожен день прострочення платежу, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла на момент прострочення.
7.5. Сплата штрафних санкцій не звільняє Сторону від виконання прийнятих на себе зобов’язань по Договору.
7.6. Замовник не несе відповідальності за затримку проведення платежів органами казначейської служби України.
8. Обставини непереборної сили
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна тощо).
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10 днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. Неповідомлення у зазначений термін про виникнення або припинення дії форс-мажорних обставин тягне за собою для Сторони, що не повідомила, обов’язкове, належне виконання умов цього Договору, а також повну відповідальність за невиконання умов Договору та позбавляє можливості Сторону, що не повідомила про настання таких обставин, посилатися на дію форс-мажорних обставин як на підставу, що звільняє від відповідальності за невиконання умов Договору
8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або місцевими органами.
8.4. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж ЗО днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір та не несе відповідальності за таке розірвання за умови повідомлення другої Сторони не пізніше ніж за 5 днів до розірвання. Належним доказом настання таких обставин є відповідна довідка. У разі попередньої оплати Постачальник повертає Замовнику кошти протягом трьох днів з дня розірвання цього Договору.
9. Вирішення спорів
9.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
9.2. У разі недосягнення Сторонами згоди, спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку
9.3. Сторони домовилися, що для спорів за цим Договором встановлюється обов’язкова процедура досудового врегулювання.
10. Строк дії договору
10. Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання і діє до 31.12.2018 року включно, але у будь-якому випадку - до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.
11. Інші умови
11.1. Умови договору відповідають змісту цінової пропозиції Постачальника та не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов’язань сторонами в повному обсязі, крім випадків, передбачених цим договором та законодавством.
11.2. Розірвання Договору в односторонньому порядку не допускається. Xxxxxxx, яка вважає за необхідне розірвати Договір, повинна надіслати пропозиції про це другій Стороні. Xxxxxxx, яка одержала пропозицію про розірвання договору, у двадцятиденний строк після одержання пропозиції повідомляє другу Xxxxxxx про результати її розгляду.
Якщо Xxxxxxx не дійшли згоди щодо розірвання цього Договору, а також у випадку неотримання відповіді на пропозицію про розірвання цього Договору у встановлений термін, зацікавлена Сторона має право передати спір на вирішення суду.
11.3. Якщо Договір розривається з вини Постачальника, то він зобов'язаний відшкодувати Замовнику пов'язані з цим витрати та втрати. Усі документи та розрахунки для здійснення остаточного розрахунку при розірванні Договору повинні бути подані зацікавленою Стороною за 15 днів до дня розірвання Договору. Протягом 15 днів після подання необхідних документів та розрахунків повинна бути здійснена їх оплата або надана обгрунтована відмова.
11.4. Учасник є платником єдиного податку.
11.5. Будь-які зміни та доповнення до цього Договору є його невід’ємною частиною та обов’язковими для виконання Сторонами лише у разі, якщо вони оформлені таким чином: виконані письмово, підписані повноважними представниками обох Сторін, скріплені печатками Сторін, мають порядковий номер та дату підписання.
11.6. Договір складений українською мовою у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної Сторони. Після підписання цього Договору усі попередні переговори, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
11.7. Сторони домовилися, що зміст цього Договору, будь-які документи, інформація та відомості, які стосуються цього Договору, є конфіденційними та не можуть передаватися третім особам без попередньої письмової згоди другої Сторони Договору, крім випадків, коли таке передання пов’язане з одержанням офіційних документів для виконання Договору або сплатою податків, інших обов’язкових платежів, а також у випадках, передбачених законодавством.
11.8. При зміні реквізитів Xxxxxxx зобов’язана письмово повідомити про це другу Сторону протягом 3 днів з дати внесення таких змін.
11.9. Усі Додатки до цього Договору є його невід’ємною частиною та обов’язковими для виконання Сторонами, якщо вони підписані повноважними представниками обох Сторін, скріплені печатками Сторін, мають порядковий номер, а також посилання на дату та номер цього Договору.
12. Додатки до договору
12.1. Невід'ємною частиною цього Договору є: Специфікація (додаток 1)
13. Місцезнаходження та банківські реквізити Сторін
Замовник Виконавчий комітет
Славутської міської ради
Код ЄДРПОУ 23563639
Адреса: 30000 Хмельницька обл. м.Славута, вул. Соборності, 7 Тел. (03842) 2-13-59, факс 7-12-33
Р/р
в ГУДКСУ у Хмельницькій обл. МФО 815013
Постачальник
Товариство з обмеженою відповідальністю
«Прогрес»
Код ЄДРПОУ 13980750
Адреса 39705 Рівненська обл. м. Здолбунів вул. Xxxxxxx 00x тел. 0000000000
Р/р 26009127692
в Райффайзен Банк Аваль м. Київ МФО 380805
Перший заступник Директор ТзОВ «Прогрес»
Xxxxxxx X.X.
Н ач ал ь н и к в ід д іл у з п и т а н ь р е г у л я т о р н о ї
політики та підприємництва
Головний спеціаліст юридичного відділу
(реєстр. № і лата)
Н ов ак . Т .В .
Xxxxxxx X.X.
/0 £л.]
і у ^ у ^/ 5 / /
4'ПС\)ГК-<