Товариство з обмеженою відповідальністю NNS, з місцезнаходженням у Кракові на вул. Радзивілловській 29/7, 31-026 Краків (ul. Radziwiłłowskа 29/7, 31-026 Kraków), вписаним до реєстру підприємців Районним судом для Кракова-Сьрудмєсьцє в Кракові, XI...
ДОГОВІР ОРЕНДИ АПАРТАМЕНТУ
(далі - "Договір")
укладено дня між:
Товариство з обмеженою відповідальністю NNS, з місцезнаходженням у Кракові на вул. Xxxxxxxxxxxxxxxx 29/7, 31-026 Краків (ul. Xxxxxxxxxxxxxx 29/7, 31-026 Kraków), вписаним до реєстру підприємців Районним судом для Кракова-Сьрудмєсьцє в Кракові, XI Господарчий Відділ Національного Судового Реєстру під номером KRS 000055860, котре має NIP (Номер податкової ідентифікації): 6772389202, REGON (Реєстр національної економіки): 361526892,
надалі - ОРЕНДОДАВЦЕМ,
і
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
(Imię i nazwisko studenta)
……………………………………………………………………………………………………………………......................................
(numer dowodu osobistego lub paszportu)
……………………………………………………………………………………………………………………......................................
(adres zameldowania: ulica, numer domu, kod pocztowy, miasto, kraj)
надалі - ОРЕНДАРЕМ.
ОРЕНДОДАВЕЦЬ та ОРЕНДАР буде називатися надалі СТОРОНАМИ разом.
§ 1
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1. Предметом Договору є житлове приміщення / місце в житловому приміщенні
№ розташоване (м) в будинку у Кракові на xxxxxx Xxxxxxxxxx 00 (Xxxxxxxxxxx 00) (30-717 Краків/ 30-717 Kraków) на поверсі цього будинку, далі виступає під назвою АПАРТАМЕНТ.
2. Невід'ємною частиною цього Договору є "Загальні умови оренди апартаментів” в будинку Unibase з (дня) , в подальшому ЗАГАЛЬНІ УМОВИ. Xxxxxxx засвідчує та запевнює, що він мав можливість ознайомлення зі змістом Загальних Умов перед укладенням цього Договору. Орендні відносини оренди Апартаменту визначаються та регулюється цим Договором та Загальними Умовами.
3. Невід’ємною частиною цього Договору можуть бути також Правила Гуртожитку, згадані в § 4 п. 1 підпункт 2) Загальних Умов, якщо такі будуть укладені.
§ 2
ОРЕНДА
1. Відповідно до умов цього Договору та Загальних Умов, Орендодавець надає Орендареві Апартамент для використання, а Орендар приймає Апартамент для використання протягом строку, зазначеного в Договорі / Орендодавець надає Орендареві місце в Апартаменті для використання, а Орендодавець бере місце для використання в Апартаменті на період, зазначений у Договорі, в обмін за що Орендар зобов’язується сплачувати Орендодавцю орендну плату, зазначену нижче в § 3 цього Договору та інші платежі, зазначені в цьому Договорі.
2. Договір укладається строково - на певний період з дня до дня , з застереженням змін та / або можливості його розірвання за принципами, зазначеними у Загальних Умовах.
3. Видача Апартаменту відбудеться після прийняття протоколу приймання-передачі на умовах, описаних у Загальних Умовах.
§ 3
АПАРТАМЕНТ ТА СПІЛЬНІ ЧАСТИНИ
1. Апартамент має доступ до гарячої води та електроенергії та обігрівається.
2. Апартамент є мебльований та обладнаний.
3. Апартамент віддається в оренду та видається Орендареві в такому стані, в якому він є на день видачі. Підписання протоколу приймання-передачі Орендарем підтверджує, що він обізнаний зі станом, в тому числі технічним, Апартаменту.
4. Апартамент орендується Орендарем для житлових цілей. У Загальних Умовах та, між іншим, в Правилах Гуртожитку детально визначаються правила користування Апартаментом та будинком Гуртожитку.
5. Орендар розуміє та, укладаючи цей договір, погоджується, що багатомісний Апартамент одночасно віддається для користування іншим особам, які мають право використовувати його на рівних принципах з Орендарем, в межах і в порядку, зазначеному в Загальних Умовах та, між іншим, в Правилах Гуртожитку.
6. Орендар має право на спільне використання спільних частин будинку Xxxxxxxxxx на рівних принципах з іншими Оорендарями, в обсязі і порядку, зазначеному в Загальних Умовах та, між іншим, в Правилах Гуртожитку.
§ 4
ОРЕНДНА ПЛАТА, ОПЛАТИ
1. В обмін на користування Апартаментом Орендар платитиме орендну плату у розмірі
злотих (прописом: злотих) за кожен місяць оренди, чином та на умовах, викладених у Загальних Умовах.
2. Орендар також сплачуватиме Фіксовану оплату розмірі 200 злотих (прописом: двісті злотих ) за кожен місяць оренди, чином та на умовах, викладених у Загальних Умовах.
3. Фіксована оплата покриває загальну вартість доставки в Апартамент послуг і опалення, а також витрати на обслуговування загальних частин будинку. Фіксована оплата може бути змінена відповідно до Загальних умов.
4. Протягом 5 днів з моменту укладення Договору Орендар вплачує Депозит в розмірі, вказаному в Загальних умов і Орендну плату за перший місяць оренди.
§ 5
ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Зміни до положень Договору повинні бути зроблені в письмовій формі, недотримання чого призводить до їх нікчемності.
2. Орендар не має права передавати права та обов'язки Договору іншій особі без виразної попередньої згоди Xxxxxxxxxxx.
3. Цей Договір (у тому числі Загальні Умови) виражають і висловлюють загальне порозуміння між Сторонами з питань, які розглядаються в ній, та анулюють будь- які попередні усні або письмові угоди або заяви однієї із Сторін.
4. Якщо будь-яке положення Договору (у тому числі Загальних Умов) виявляється недійсним або безрезультатне, це не призведе до недійсності або безрезультативності інших положень Договору. Сторони замінять недійсні або безрезультатні положення іншими, відповідними до чинного законодавства, які найкраще висловлять економічний сенс недійсних або безрезультатних положень.
5. Цей Договір був укладений у двох однакових примірниках, по одному для кожної Сторони.
6. Цей Договір набуває чинності після виконання вимог, викладених у Загальних Умовах, тобто, якщо Орендар оплатить протягом 5 днів з дати укладення Договору Депозит у належному розмірі разом з орендної плати за перший місяць Оренди.
Орендодавець: Орендар: