який(а) зареєстрований(а) за адресою: , паспорт/ID картка , який(а) зареєстрований(а) за адресою: , паспорт/ID картка
.
Договір банківського вкладу №____
м.
Підпункт для друку Для вкладів на ім’я вкладника:
(для продукту «Депозит на Замовлення»)
“ ” 20 р.
Публічне акціонерне товариство ″Банк “КЛІРИНГОВИЙ ДІМ”, що має статус платника податку на прибуток на загальних умовах, передбачених Податковим кодексом України, в подальшому «Банк», в особі , який(а) діє на підставі , з однієї сторони, та фізична особа -
, який(а) зареєстрований(а) за адресою: , паспорт/ID картка
, виданий р., реєстраційний номер облікової картки платника податків
, в подальшому «Вкладник», з іншої сторони, надалі разом іменуються «Сторони», а окремо «Сторона», відповідно до Умов надання банківських послуг в АБ “КЛІРИНГОВИЙ ДІМ” (для фізичних осіб), надалі – «Умови», уклали цей Договір банківського вкладу, надалі – «Договір», про наступне:
Підпункт для друку Для вкладів на ім’я вкладника від імені довіреної особи:
Публічне акціонерне товариство ″Банк “КЛІРИНГОВИЙ ДІМ”, що має статус платника податку на прибуток на загальних умовах, передбачених Податковим кодексом України, в подальшому «Банк», в особі , який(а) діє на підставі , з однієї сторони, та фізична особа -
, який(а) зареєстрований(а) за адресою: , паспорт/ID картка
, виданий р., реєстраційний номер облікової картки платника податків
, в подальшому «Вкладник», від імені та в інтересах якого на підставі довіреності діє представник гр.
, паспорт/ID картка , виданий р., місце реєстрації , реєстраційний номер облікової картки платника податків , з іншої сторони, надалі разом іменуються
«Сторони», а окремо «Сторона», відповідно до Умов надання банківських послуг в АБ “КЛІРИНГОВИЙ ДІМ” (для фізичних осіб), надалі – «Умови», уклали цей Договір банківського вкладу, надалі – «Договір», про наступне:
Підпункт для друку Для вкладів на користь третьої особи:
Публічне акціонерне товариство ″Банк “КЛІРИНГОВИЙ ДІМ”, що має статус платника податку на прибуток на загальних умовах, передбачених Податковим кодексом України, в подальшому «Банк», в особі , який(а) діє на підставі , з однієї сторони, та фізична особа -
, який(а) зареєстрований(а) за адресою: , паспорт/ID картка
, виданий р., реєстраційний номер облікової картки платника податків
, в подальшому «Фізична особа», з іншої сторони, надалі разом іменуються «Сторони», а окремо «Сторона», відповідно до Умов надання банківських послуг в АБ “КЛІРИНГОВИЙ ДІМ” (для фізичних осіб), надалі – «Умови», уклали цей Договір банківського вкладу, надалі – «Договір», на користь третьої особи (ПІБ повністю), « » р. народження, реєстраційний номер облікової картки платника податків , в подальшому «Третя особа», (надалі в тексті цього Договору терміни «Фізична особа» та «Третя особа» вживаються разом як термін «Вкладник»), про наступне:
Підпункт для друку Для вкладів на ім’я дитини:
Публічне акціонерне товариство ″Банк “КЛІРИНГОВИЙ ДІМ”, що має статус платника податку на прибуток на загальних умовах, передбачених Податковим кодексом України, в подальшому «Банк», в особі ,
який(а) діє на підставі , з однієї сторони, та « » р.
народження, свідоцтво про народження , видане р., який(а) проживає за адресою , реєстраційний номер облікової картки платника податків , в подальшому «Вкладник», від імені та в інтересах якого(ї) діє законний представник - , який(а) зареєстрований за адресою: , паспорт/ID картка , виданий р., реєстраційний номер облікової картки платника податків , , з іншої сторони, надалі разом іменуються Сторони, а окремо «Сторона»,
відповідно до Умов надання банківських послуг в АБ “КЛІРИНГОВИЙ ДІМ” (для фізичних осіб), надалі – «Умови», уклали цей Договір банківського вкладу, надалі – «Договір», про наступне:
1.Вкладник передає, а Банк приймає на зберігання грошові кошти в національній або іноземній валюті (в подальшому – Вклад), на умовах, викладених у цьому Договорі та згідно з Умовами.
Підпункт для друку Для вкладів на користь третьої особи:
1. Фізична особа передає, а Банк приймає на зберігання грошові кошти в національній або іноземній валюті (в подальшому
– Вклад) на користь Вкладника на умовах, викладених у цьому Договорі та згідно з Умовами.
Підпункт для друку Для вкладів на ім’я дитини:
1. Законний представник передає, а Банк приймає на зберігання грошові кошти в національній або іноземній валюті (в подальшому – Вклад) на ім’я Вкладника на умовах, викладених в цьому Договорі та згідно з Умовами.
2. Сторони погодились, що Договір та Умови складають єдиний документ.
3. Умови розміщення Вкладу:
3.1. Валюта Вкладу | UAH/USD/ EUR |
3.2. Сума Вкладу | Цифрами (прописом) |
3.3. Строк розміщення Вкладу | Д ля друку Для вкладів без автоматичної пролонгації: днів з моменту внесення Суми Вкладу на Вкладний рахунок. Дата повернення Вкладу - . . р. Для друку Для вкладів з автоматичною пролонгацією: днів з моменту внесення Суми Вкладу на Вкладний рахунок. Дата повернення Вкладу - . . р. з автоматичною пролонгацією Вкладу на наступний період. |
3.4. Процентна ставка | % річних |
3.5. Вкладний Рахунок Вкладника | |
Для друку Для вкладів з використанням платіжної картки: |
3.6. Платіжна картка, що закріплюється до Поточного рахунку Вкладника | |
Для друку Для вкладів з використанням поточного рахунку: 3.6. Поточний рахунок Вкладника | |
3.7. Порядок сплати процентів | Д ля друку Для сплати процентів щомісяця: Проценти за розміщення Вкладу сплачуються Банком щомісячно, починаючи з першого робочого дня місяця, наступного за місяцем розміщення Вкладу по цьому Договору, та в день повернення Вкладу на Поточний рахунок Вкладника, до якого закріплена Платіжна картка, вказана у пункті 3.6 цього Договору. Для друку Для сплати процентів в кінці строку: В кінці строку дії Договору разом із сумою Вкладу на Поточний рахунок Вкладника, до якого закріплена Платіжна картка, вказана у пункті 3.6 цього Договору. |
3.8. Можливість часткового зняття коштів з рахунку | Не передбачається. |
3.9. Можливість здійснення додаткових внесків (поповнення Вкладного рахунку) | Д ля друку Для вкладів без автоматичної пролдонгації: Дозволено включно до . . р. Для друку Для вкладів з автоматичною пролонгацією: Дозволено протягом всього строку розміщення Вкладу та припиняється за 30 (тридцять) календарних днів, що передують Даті повернення Вкладу |
3.10. Мінімальна сума поповнення | Готівково: 1000,00 UAH, 500,00 USD; 500,00 EUR Безготівково: без обмежень. |
3.11. Максимальна сума поповнення | Без обмежень. |
3.12. Порядок повернення Вкладу | Д ля друку Для вкладів з використанням платіжної картки: Після спливу строку, зазначеного в пункті 3.3. Договору, шляхом переказу на Поточний Рахунок Вкладника, до якого закріплена Платіжна картка, вказану в пункті 3.6. Договору. Для друку Для вкладів з використанням поточного рахунку: Після спливу Строку розміщення Вкладу, зазначеного в пункті 3.3. Договору, шляхом переказу суми Вкладу разом з нарахованими процентами на Поточний Рахунок Вкладника, вказаний в пункті 3.6. Договору. |
3.13. Дострокове розірвання Договору | Підпункт для друку Для вкладів без права дострокового розірвання договору: Повернення Вкладу та нарахованих процентів за користування Вкладом раніше строку зазначеного в п.3.3., не передбачено Підпункт для друку Для вкладів з правом дострокового розірвання договору: При достроковому розірванні Договору, Вкладник не раніше ніж за 2 робочі дні до бажаної дати повернення Вкладу подає до Банку заяву. В такому випадку, Банк перераховує проценти за весь строк дії Договору по ставці % річних. У разі отримання Вкладником нарахованих процентів по Вкладу та за відсутності достатньої суми коштів на рахунку для обліку процентів, Банк має право самостійно утримати з суми Вкладу надлишок сплаченої суми процентів, який утворився після здійснення їх перерахунку. Перерахунок процентів згідно цього підпункту Договору не вважається зміною процентної ставки та не потребує укладання додаткових документів. |
4. Цей Договір вступає в силу з моменту перерахування Вкладником суми Вкладу на Вкладний рахунок Вкладника, вказаний в п.3.5 цього Договору та діє протягом строку, вказаного в п.3.3 цього Договору.
5. Цей Договір припиняє свою дію з моменту повернення Банком Вкладнику всієї суми Вкладу та виплати процентів за ним.
6. Операції, пов’язані з обслуговуванням та функціонуванням відкритого Вкладного рахунку Вкладника, здійснюються в порядку, передбаченому Умовами.
7. Шляхом підписання цього Договору, Вкладник підтверджує, що ознайомився з Умовами, в тому числі з порядком зміни Договору та Умов, та діючими Тарифами Банку.
8. Готівкове та/або безготівкове залучення, поповнення та повернення Банком Вкладу на Вкладний Рахунок підтверджується:
цим Договором та випискою з Вкладного Рахунку Вкладника із зазначенням грошової суми та залишком на ньому;
цим Договором з видачею іншого документа, що підтверджує внесення грошової суми і відповідає вимогам, установленим законом, іншими нормативно-правовими актами у сфері банківської діяльності (банківськими правилами) та звичаями ділового обороту.
9. Банк зобов’язаний:
9.1. Відкрити Вкладнику Вкладний рахунок Вкладника та прийняти Вклад, а також здійснювати операції по Вкладному Рахунку Вкладника у відповідності до умов Договору та Умов, та видати Вкладнику Платіжну картку, що закріплюється до Поточного рахунку Вкладника.
9.2. Повернути всю суму Вкладу та нараховані проценти за користування Вкладом в порядку, передбаченому цим Договором та Умовами.
9.3. При достроковому поверненні суми Вкладу та нарахованих процентів за користування Вкладом здійснювати перерахунок процентів із дотриманням вимог Договору та Умов.
9.4. На вимогу Вкладника надати копію (сканкопію) Умов та при укладанні Договору – розрахунок його доходів та витрат, пов’язаних з розміщенням Вкладу.
10. Банк має право:
10.1. Вимагати від Вкладника документи, необхідні для відкриття Вкладного Рахунку Вкладника за цим Договором, згідно з чинним законодавством України.
10.2. Звертатись до Вкладника з пропозицією щодо зміни процентної ставки за користування Вкладом у порядку, визначеному Умовами.
10.3. Самостійно здійснювати перерахунок процентів при достроковому розірванні Договору на умовах, визначених цим Договором.
10.4. Не виплачувати нараховані проценти по Вкладу у випадку, якщо він є забезпеченням виконання зобов’язань (заставою) за кредитним договором, по якому не виконуються зобов’язання належним чином.
11. Вкладник зобов'язаний:
11.1. Надати Банку усі документи, необхідні для відкриття Вкладного Рахунку Вкладника та укладення Договору.
11.2. Перерахувати Вклад в безготівковому порядку або внести готівкою на Вкладний Рахунок Вкладника у відповідності до умов цього Договору в день його підписання.
12. Вкладник має право:
12.1. Вимагати повернення суми Вкладу та нарахованих процентів за користування Вкладом в порядку, передбаченому Договором, Умовами та вимогами чинного законодавства України.
12.2. Здійснювати поповнення суми Вкладу із дотриманням вимог Договору.
12.3. Уповноважувати довірених осіб на право розпорядження Вкладом на підставі відповідної довіреності, засвідченої у встановленому чинним законодавством України порядку.
12.4. Активувати/деактивувати автоматичне продовження строку розміщення Вкладу на наступний період, звернувшись до Контактного центру або до Банку/відділення Банку та оформивши відповідну заяву.
Підпункт для друку якщо Вкладник не є фізичною особою-підприємцем або самозайнятою особою:
13. Вкладник підтверджує, що ознайомлений зі змістом пунктів 14.1.226, 69.7 Податкового кодексу України, підприємницьку діяльність не здійснює, незалежною професійною діяльністю не займається, не зареєстрований, як фізична особа - підприємець, чи особа, яка має право на здійснення незалежної професійної діяльності в державних, єдиних або інших реєстрах про реєстрацію таких осіб.
Підпункт для друку якщо Вкладник є фізичною особою-підприємцем або самозайнятою особою:
13. Вкладник підтверджує, що ознайомлений зі змістом пунктів 14.1.226, 69.7 Податкового кодексу України, здійснює підприємницьку діяльність, або займається незалежною професійною діяльністю, зареєстрований, як фізична особа - підприємець, чи особа, яка має право на здійснення незалежної професійної діяльності в державних, єдиних або інших реєстрах про реєстрацію таких осіб та зобов’язується не використовувати Вкладний Рахунок Вкладника для проведення операцій, пов'язаних зі здійсненням підприємницької та незалежної професійної діяльності.
14. Підписанням цього Договору Вкладник надає згоду АБ «КЛІРИНГОВИЙ ДІМ» на обробку та використання своїх персональних даних, які належать до банківської таємниці, згідно затвердженої Банком мети такого використання і такої обробки, підтверджує, що письмово повідомлений про передбачені Законом України «Про захист персональних даних» та іншими нормами чинного законодавства України права суб’єкта персональних даних тощо.
15. Я, Вкладник, підтверджую, що:
- повідомлений про вичерпні дані щодо установи Банку (ідентифікаційний номер юридичної особи в ЄДРПОУ, адресу місцезнаходження, графік його роботи, номери телефонів, адресу сайту Банку у мережі інтернет тощо), а також обізнаний про загальнодоступні джерела інформації, у яких відображаються/перевіряються/здійснюється пошук змін щодо даних установи Банку;
- ознайомлений з частиною четвертою статті 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» та сумою граничного розміру відшкодування коштів, які розміщені на офіційній сторінці Фонду гарантування вкладів фізичних осіб (надалі – Фонд) в мережі Інтернет за адресою xxxx://xxx.xx.xxx.xx;
- повідомлений про гарантії Фонду на Вклад на дату підписання цього Договору в межах гарантованої суми відшкодування, передбаченої Законом України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», та можливі чинники обмеження гарантій Фонду;
- укладанням цього Договору зобов’язуюсь не рідше ніж один раз на рік звертатися до Банку для одержання та ознайомлення з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб (далі – Довідка ФГВФО), якщо станом на 01 січня кожного наступного року після укладання Договору він буде чинний. У випадку мого незвернення в Банк до 01 лютого, вважати що я самостійно ознайомився з Довідкою ФГВФО, яка розміщена на сайті Банку xxxxx://xxx.xxxx.xxx.xx , і отримання мною Довідки ФГВФО підтверджую;
- Банк може звертатися до Єдиного реєстру боржників для перевірки наявності інформації про внесення моєї особи до такого реєстру, згідно з вимогами чинного законодавства України, в тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України.
16. Всі питання, не врегульовані цим Договором, вирішуються згідно з чинним законодавством України.
Підпис Вкладника
17. Договір укладений у двох автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної Сторони. Один примірник Договору зберігається в Банку, а другий Банк надає Вкладнику під підпис.
18. Реквізити та підписи Сторін:
БАНК | ВКЛАДНИК |
АБ “КЛІРИНГОВИЙ ДІМ” | |
Україна, 04070, м.Київ, вул. Борисоглібська, 5, літера «А» | |
к/р XX000000000000000000000000000 в Національному банку України , | паспорт/ID картка, виданий р. |
ідентифікаційний код за ЄДРПОУ 21665382 | ||||||||
Телефон | (000) | 000 | 00 | 00; | Факс (000) | 000 | 00 00 | Реєстраційний номер облікової картки платника податків |
(посада) М.П. | (ПІБ) | (підпис) | Тел. e-mail
(підпис)
(ПІБ Вкладника повністю - заповнюється власноручно Вкладником) П ідпункт для друку Для вкладів на ім’я вкладника від імені довіреної особи: ВКЛАДНИК адреса: , вул. буд. кв. паспорт/ID картка серія № , виданий « » р. реєстраційний номер облікової картки платника податків тел. В особі Представника _________________________________________ адреса: , вул. буд. кв. паспорт/ID картка серія № , виданий « » р. реєстраційний номер облікової картки платника податків тел. (підпис) (ПІБ повністю - заповнюється власноручно) П ідпункт для друку Для вкладів на ім’я дитини: ВКЛАДНИК адреса: , вул. буд. кв. паспорт/ID картка серія № , виданий « » р. реєстраційний номер облікової картки платника податків тел. Законний представник (в інтересах та від імені Вкладника): _________________________________________ адреса: , вул. буд. кв. паспорт/ID картка серія № , виданий « » р. реєстраційний номер облікової картки платника податків тел. (підпис) (ПІБ повністю - заповнюється власноручно) |
Цим підписом я підтверджую, що до укладання цього Договору був(-ла) ознайомлений(-а) з довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб та отримав(-ла) її від Банку, про що свідчить окремий, нижче проставлений власноручно
мною, підпис, а також отримав(-ла) оригінал Договору « » 20
/
Для друку для вкладів з розрахунком доходів та витрат:
р. /
. .
Цим підписом я підтверджую, що до укладання цього Договору був(-ла) ознайомлений(-а) з довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб та отримав(-ла) її від Банку, про що свідчить окремий, нижче проставлений власноручно
мною, підпис, а також отримав(-ла) оригінал Договору з розрахунком доходів та витрат « » 20 р.
/ . . /