Місто Кремінна ПІ Ol. дві тисячі п ятнадцятого року
Додаток 1
до рішення районної ради
від 28.05.2015 року № 58 / 18
Договір оренди
нерухомого майна розташованого за адресою, вул. Шевченка, 26 , сел.Красноріченськ Кремінського району Луганської області, загальною площею 327,0 кв.м., що належит
до спільної власності територіальних
громад сіл, селища та міста Кремінського району
Місто Кремінна ПІ Ol. дві тисячі п ятнадцятого року
Ми, що нижче підписалися, Xxxxxxxxxx районна рада, ідентифікаційний код ЄДРПС 21756601 , місцезнаходження якої: вул. Совєтська, 1, м.Кремінна Луганської області, 929С (далі - Орендодавець) в особі заступника голови районної ради Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx який діє на підставі Закону України «Про місцеве самоврядування України», з одного бок та релігійна громада Євангельських християн-баптистів, ідентифікаційний код ЄДРПС 34079445, місцезнаходження якої: смт. Xxxxxxxxxx, xxx.00, xxxxxxxx 000, x. Куп'янс Харківської області, 63734 (далі - Орендар), в особі пастора Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx який діє на підставі Статуту, з іншого боку, разом Xxxxxxx, уклали цей Договір про наведе] нижче:
1. Предмет Договору
1.1. Орендодавець передає, а Xxxxxxx приймає в строкове платне користування окре? індивідуально визначене нерухоме майно - нежитлові приміщення будівлі Красноріченеьк початкової школи, площею 327,0 кв.м., розташоване за адресою: вул. Шевченка, 26, се Красноріченське, Кремінського району Луганської області, інвентарний № 1031001, п належить до спільної власності територіальних громад сіл, селища та міста Кремінсько; району.(далі - Майно).
Ринкова вартість Майна становить 257080,00 грн. (двісті п'ятдесят сім тисяч вісімдесят гриее 00 коп.) згідно звіту про оцінку Майна, наданого TOB Агенція з нерухомості «Дісконт» (податкові номер - 31838322, просп. Xxxxxxxxxxxx, 00, x. Сєверодонецьк Луганської області) станом
28 лютого 2015 року. Балансова вартість Майна, яке передається в Оренду, згідно Довідки відді. освіти Кремінської від 20 лютого 2015 року № 193 становить 102233,00 грн. (сто дві тисячі двіс тридцять три грн. 00 коп).
1.2. Майно передається в Оренду з метою проведення благодійної та релігійн діяльності.
1.3. Стан Майна на момент укладення Договору потребує ремонту.
2. Умови передачі орендованого майна Орендарю
2 .1 . Орендар вступає у строкове платне користування Майном у термін, указаний Договорі, але не раніше дати підписання Сторонами цього Договору та Xxxx прийманн передачі Майна.
2.2. Передача Майна в оренду не тягне за собою виникнення в Орендаря прш власності на це Майно. Власником Майна залишаються територіальні громади сіл, селища міста Кремінського району, а Орендар користується ним протягом строку Оренди.
2.3. Обов'язок щодо складання Акта приймання-передавання покладається Ї
Орендодавця. *
3. Орендна плата
3.1. Орендна плата визначається на підставі Методики розрахунку орендної плати і пропорції її розподілу за майно спільної власності територіальних громад сіл, селища та міста Кремінського району і становить без ПДВ за перший місяць оренди — 2,37 грн..(Розрахунок орендної плати додається ).
3.2. Нарахування ПДВ на суму орендної плати здійснюється у порядку, визначеному чинним законодавством України.
3.3. Орендна плата сплачується на рахунок відділу освіти Кремінської РДЛ (Балансоутримувач).
3.4. Розмір орендної плати переглядається на вимогу однієї із Сторін у разі зміни Методики її розрахунку, істотної зміни стану об'єкта оренди з незалежних від Сторін причин та в інших випадках, передбачених чинним законодавством.
3.5. Орендна плата перераховується Орендарю щомісяця не пізніше 15 числа місяця відповідно до пропорцій розподілу, встановлених Методикою розрахунку і чинних на кінець періоду, за який здійснюється платіж.
3.6. Орендна плата, перерахована несвоєчасно або не в повному обсязі, підлягає індексації і стягується з Орендаря згідно визначеного пункту 3.5 у співвідношенні відповідно до чинного законодавства України з урахуванням пені в розмірі 0,05 % облікової ставки НБУ на дату нарахування пені від суми заборгованості за кожний день прострочення, уключаючи день оплати.
3.7. У разі, якщо на дату сплати орендної плати заборгованість за нею становить загалом не менше ніж три місяці, Орендар також сплачує штраф у розмірі 10 % від суми заборгованості.
3.8. Зайва сума орендної плати, що надійшла Орендарю, підлягає заліку в рахунок подальших платежів.
4. Використання амортизаційних відрахувань і відновлення орендованого Майна
4 .1 . Передбачені чинним законодавством України амортизаційні відрахування на орендоване Майно нараховуються Орендодавцем і використовуються на повне відновлення орендованих основних фондів.
4.2. Поліпшення орендованого Майна, здійснені за рахунок амортизаційних відрахувань, є спільною власністю територіальних громад сіл, селища та міста Кремінського району.
4.3. Відновлення орендованого Майна здійснюється Орендарем відповідно до цього Договору.
4.4. Для отримання згоди Xxxxxxxxxxx на здійснення поліпшень Орендар подає заяву і матеріали відповідно до чинного законодавства України.
5. Обов' язки Орендаря
Орендар зобов'язується:
5.1 . Використовувати орендоване Майно відповідно до його призначення та умов цього Договору.
5.2. Своєчасно й у повному обсязі сплачувати орендну плату.
5.3. Забезпечувати збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в Оренду, з врахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.
5.4. Забезпечити Орендодавцю доступ на Об'єкт оренди з метою перевірки його стану і відповідності напряму використаная за цільовим призначенням, визначеному цим Договором.
5.5. У разі виникнення загрози або настання надзвичайних ситуацій, пов'язаних з природною стихією: ураган, землетрус, великий снігопад, ожеледиця тощо, надавати своїх працівників для їх попередження та ліквідації наслідків.
5.6. Своєчасно здійснювати за власний рахунок капітальний, поточний та інші види ремонтів орендованого Майна. Ця умова Договору не розглядається як дозвіл на здійснення поліпшень орендованого Манка і не ;ягне за собою зобов'язання Орендодавця щодо компенсації вартості поліпшень.
5.7. Протягом місяц? після укладення цього Договору застрахувати орендоване Майно не менше, ніж на його вартість за звітом про оцінку на користь Орендодавця, який несе ризик випадкової загибелі чи пошкодження Об'єкту оренди, у порядку, визначеному чинним законодавством України, і надати Орендодавцю копії страхового полісу і платіжного доручення. Постійно поновлювати Договір страхування таким чином, щоб увесь строк оренди Xxxxx було застоахоааіг>тм.
5.8. У разі припинення або розірвання Договору повернути Орендодавцеві орендоване Майно в належному стані, не гі^діому, ніж. на момент передачі його в Оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, та відшкодувати Орендодавцеві збитки в разі погіршення стану або втрати (повної або часткової) орендованого Майна з вини Орендаря.
5.9. Здійснювати витрати, пов'язані з утриманням орендованого Майна. Укласти Договори про відшкодування витрат на утримання орендованого Майна з надавачами комунальних послуг.
5.10. Нести відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарії в приміщеннях згідно з чинним законодавством України.
5.1 і. У разі зміни рахунку назви організації, телефону, юридичної адреси повідомляти про це Орендодавця у тижневий строк.
5.12. Щомісяця до 15 числа надавати Орендодавцю інформацію про перерахування орендної
плати за попередній місяць (копію платіжного доручення з відміткою обслуговувального банку пре перерахування орендної плати). На вимогу Орендодавця проводити звіряння взаеморозрахунків за орендними платежами TS оформлювати відповідні акти звіряння.
6 , П р ав а О рендаря
Орендар мас право:
6 .1 . Використовувати орендоване Майно відповідно до його призначення та умов цьогс Договору.
6.2. Здавати Майно в суборенду забороняється.
7 . О бо в ' я з к и Орендодавця
:
Орендодавець зобов язус гься:
7.1 . Передати Орендарю в оренду Майно згідно з цим Договором за Актом приймання передачі майна, який підписується одночасно з цим Договором.
7.2. Не вчиняти дій, які б перешкоджали Орендарю користуватися орендований Майном на умовах цього Договору.
7.3. У випадку реорганізації орендаря до припинення чинності цього Договор переукласти цей Договір на таких самих умовах з одним із правонаступників, якщо останні згоден стати Орендарем.
3. lïpiïsa Орендодавця
Орендодавець має право:
8.1. Контролювати наявність, стан, напрями та ефективність використання Майна переданого Е Оренду за цим Договором.
8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або йоп розірвання у разі погіршення стан;/ орендованого Майна або при невиконанні, неналежному виконанні умов цього Договору Xxxxxxxxx.
8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження з складанням Акта обстеження.
9. відповідальність і вирішення спорів за Договором
9 .1 . За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.
9.2. Орендодавець не відповідає за зобов'язаннями Орендаря. Орендар не відповідає з; зобов'язаннями Орендодавця, якщо інше не передбачено цим Договором. Xxxxxxx відповіла- за своїми зобов'язаннями і за зобов'язавшями, за якими він є правонаступником, виключні власним майном. Стягнення за цими зобов'язаннями не може бути звернене на орендован Майно.
9.3. Спори, які виникають за цим Договором або в зв'язку з ним, не вирішені шляхот переговорів, вирішуються в судовому порядку.
16. Строк чинності, умови зміни та припинення Договору
10.1. Цей Договір укладено строком до трьох років, що діє з « £) [ » Q ^ 2015 рак до « %Q » р£ 701$року включно. Xxxxxxx, керуючись ч.З ст.631 ЦК Україні домовилися, що всі умови цього Договору розповсюджують свою дію на відносини (які ' своєю суттю є предметом Договору), які виникли між Сторонами з « » 2015 рок)
І 0.2. Умови цього Договору зберігають силу протягом усього строку цього Договору, тому числі у випадках, коли після його укладення законодавством України встановлеї правила, що погіршують становище Орендаря, а в частині зобов'язань Орендаря що; орендної плати — до виконання зобов'язань.
10.3. Зміни до умов цього Договору або його розірвання допускаються за взаємне згодою Xxxxxx, які оформлюються Додатковими угодами, які є невід'ємними та складовий частинами цього Договору. Зміни, що пропонуються внести, розглядаються протягом одно місяця з дати їх подання до розгляду іншою Стороною.
10.4. У разі відсутності заяви однієї із Xxxxxx про припинення цього Договору або змі його умов після закінчення строку його чинності протягом одного місяця Xxxxxxx вважаєть продовженим на той самий строк і на тих самих умовах, які були передбачені ц Договором. Зазначені дії оформляються Додатковою угодою, яка є невід'ємною частині Договору при обов'язковій наявності дозволу органу, уповноваженого управляти Об'єкт
оренди.
5
10.5. Реорганізація Орендодавця або перехід права власності на орендоване Mai
третім особам не є підставою для зміни або припинення чинності цього Договору, і зберігає свою чинність для нового власника орендованого Майна (його правонаступників) винятком випадку приватизації орендованого Xxxxx Xxxxxxxxx.
10.6. Чинність цього Договору припиняється внаслідок: закінчення строку, на який мого було укладено;
приватизації орендованого xxxxx Xxxxxxxxx; загибелі орендованого Майна:
достроково за взаємною згодою Сторін або за рішенням суду; банкрутства Орендаря:
ліквідації Орендаря — юридичної особи.
10.7. У разі припинення а»>о розірвання Договору поліпшення орендованого Майна, 'здійснені Орендарем за рахунок власнич коштів, які можна відокремити від орендованого Майна не завдаючи йому шкоди, с власністю Xxxxxxxx, а невід'ємне поліпшення — власністю Xxxxxxxxxxx.
10.8. У разі приаинекня або розірвання цього Договору Xxxxx протягом трьох робочих днів повертається Xxxxxxxxx XXXXXXXXXXX .
У разі, якщо Xxxxxxx затримав і"»обернення Майна, він несе ризик його випадкового знищення або випадкового поглад ж еная.
10.9. Майно вважається поверненим Орендодавцю з моменту підписання Сторонами Акта приймання-передачі. Обов'язок щодо складання акта приймання-передавання про повернення Xxxxx покладається на Орендаря.
10.10. Якщо Ореі-иар не япкояує обов'язку щодо повернення Xxxxx, Орендодавець має право вимагати від Орендар'-. :;.:::атм =іс->стойки у розмірі орендної плати за користування Майном за час прострочення.
10 .! і. В з а " Ч : с^ і Д і ' ^ и - ^ і ; •;':<;•:••>:•. Ї : С врегульовані цим Договором, регулюються чинник законодавством "У 'країн ц.
10.12. Цей Договір у ко л е н о Б І { Д В О Х ) примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному для Орендодавця й Орендаря.
І. Д одатки
Додатки до ЦЬОІ-О Договору є й.о:о невід'ємною і складовою частиною. До цьоп Договору додаються:
акт приймання-передачі орендованою Майна, розрахунок орендної плати.
12. Пла'їЬккі та поштові реквізити Сторін
О ренд од авець: Xxxxxxxxxx районна рада, 00000, x.Xxxxxxxx, xxx.Xxxxxxxxx, 0 код 21756601. М Ф О 804013, р/р 35414001042986 в УДКСУ у
Кремінськоиу районі Луганській області.
Орендар: Релігійна громада Євангельських х рястиян- баптистів, 63734 смт. КзЕшапівка, буд.! 9 квартира 108, м. Куп'янськ Харківської області,
с
код ЄДРІ10У'3407 >445
Орендар;
лн ійної громади
одеських християн-баптнеті fefeV X.X.Xxxxxxx