від 19.08.2020 р. № 13-33/VII
Додаток 2
ЗАТВЕРДЖЕНО
Рішення сільської ради
від 19.08.2020 р. № 13-33/VII
ДОГОВІР ОРЕНДИ
нерухомого або іншого окремо визначеного майна,
що належить до комунальної власності Баштечківської сільської ради, яке передається виборчим комісіям для організації їх роботи.
________________________________________________________________________________
Баштечківської сільської ради (у подальшому іменоване «Орендодавець») в особі _____________________________________________, що діє на підставі рішення Баштечківської сільської ради від _____________ №__________ та ЗУ «Про місцеве самоврядування в Україні», з одного боку, та виборча комісія ________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(в подальшому іменована «Орендар»)
в особі____________________________________________________________, що діє на підставі Виборчого кодексу України, постанови Центральної виборчої комісії ________________________ _____________________________________________________________________________________ з другого боку, уклали цей Договір про наведене нижче.
1. Предмет договору.
1.1. Орендодавець передає, а Орендар приймає в строкове платне користування _______________
____________________________________________________________________________________,
(характеристика та повна назва майна)
далі «Майно», яке належить до комунальної власності Баштечківської сільської, розташоване за адресою:____________________________________________________________________та знаходиться на балансі комунального підприємства, установи, організації _______________________________________________________________________________
Право на оренду цього майна отримано Орендарем на підставі рішення Баштечківської сільської ради від ___________ №_________
1.2. Майно передається в оренду з метою організації роботи виборчої комісії_________________________________________________________________________.
2. Умови передачі орендованого майна Орендарю.
2.1. Орендар вступає у строкове платне користування Майном у день підписання Акта приймання-передачі Майна.
Акт приймання-передачі Майна підписується між Орендодавцем та Орендарем у 3-х примірниках протягом 2 робочих днів з моменту підписання цього Договору.
2.2. Передача Майна в оренду не тягне за собою виникнення в Орендаря права власності на це Майно. Власником Майна залишається Баштечківська сільська рада, а Орендар користується ним протягом строку дії Договору.
2.3. Обов'язок по складанню Акта приймання-передачі Майна покладається на Орендодавця.
3. Орендна плата.
3.1. Орендна плата визначається на підставі рішення Баштечківської сільської ради від_______ №_____________та становить 1,00 грн. (одну гривню 00 копійок) за весь строк оренди.
До складу орендної плати не входять витрати на утримання орендованого майна (комунальних послуг, послуг з управління об'єктом нерухомості, витрат на утримання прибудинкової території та місць загального користування, вартість послуг з ремонту і технічного обслуговування інженерного обладнання та внутрішньобудинкових мереж, ремонту будівлі, у т.ч.: покрівлі, фасаду, вивіз сміття тощо), а також витрат Орендодавця за користування земельною ділянкою. Орендар несе ці витрати на основі договору на відшкодування витрат Орендодавця на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг.
3.3. Нарахування орендної плати починається з дати підписання Акта приймання-передачі Майна.
3.4. Нарахування орендної плати та пені припиняється з дати підписання Акта повернення з оренди орендованого Майна або з моменту розірвання Договору у відповідності до п.10.4. цього Договору.
3.5. Орендна плата за орендоване Майно сплачується Орендарем протягом 10 робочих днів з дати підписання Акта приймання-передачі Майна.
3.6. Орендна плата перераховується до бюджету Баштечківської сільської ради, отримувач – Виконавчий комітет Баштечківської сільської ради.
Заповнення розрахункових документів на перерахування орендної плати і пені здійснюється Орендарем з урахуванням норм діючого законодавства щодо заповнення Орендарями розрахункових документів у разі сплати платежів до бюджету, з обов'язковою вказівкою номера договору.
3.7. Припинення Договору оренди не звільняє Орендаря від обов'язку сплатити заборгованість за орендною платою, якщо така виникла, у повному обсязі, ураховуючи санкції.
3.8. Орендар зобов'язаний на вимогу Орендодавця проводити звіряння взаєморозрахунків по орендних платежах і оформляти акти звіряння.
4. Обов'язки Орендаря.
Орендар зобов'язаний:
4.1. Використовувати орендоване Майно відповідно до його призначення та умов цього Договору.
4.2. Своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату (у грошовій формі).
4.3. Забезпечувати збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню та псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.
4.4. Укласти з Орендодавцем договір на відшкодування витрат Орендодавця на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг.
4.5. Відповідно до вимог нормативно-правових актів з пожежної безпеки додержувати протипожежні вимоги, стандарти, норми, правила.
Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарії в приміщеннях згідно із законодавством.
4.6. У разі припинення або розірвання Договору повернути Орендодавцю орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, та відшкодувати Орендодавцю збитки в разі погіршення стану орендованого Майна чи його втрати (повної або часткової) з вини Орендаря.
4.7. Орендар зобов'язаний відшкодовувати збитки, завдані третім особам у зв'язку з користуванням орендованим Майном, на загальних підставах.
4.8. У разі затримання повернення Майна Орендодавцю Орендар несе ризик його випадкового знищення або випадкового пошкодження до моменту підписання Орендодавцем та Орендарем Акта повернення з оренди орендованого Майна.
4.9. У разі зміни своїх банківських реквізитів, юридичної адреси, коду ЄДРПОУ, складу осіб, що мають відповідні повноваження щодо договору оренди, Орендар зобов'язаний протягом 5 робочих днів повідомити про це Орендодавця.
4.10. Надавати безперешкодний доступ представникам Орендодавця до орендованих приміщень з метою контролю за додержанням умов договору оренди Майна.
4.11. Відповідати за виконання своїх зобов'язань за цим Договором.
5. Обов'язки Орендодавця.
Орендодавець зобов'язаний:
5.1. Протягом 3 робочих днів після дати видання наказу Орендодавця про передачу Майна в оренду укласти договір оренди та передати Орендарю в оренду Майно згідно з Актом приймання-передачі.
5.2. Не вчиняти дій, які б перешкоджали Орендарю користуватися орендованим Майном на умовах цього Договору.
5.3. У разі зміни своїх банківських реквізитів, юридичної адреси, коду ЄДРПОУ, протягом 7 днів повідомити про це Орендаря.
6. Права Орендодавця.
Орендодавець має право:
6.1. Відмовитися від цього Договору і вимагати повернення Майна, що передане в оренду, у випадку форс-мажорних обставин (стихійне лихо, введення особливого режиму та інше), а також виникнення соціально-суспільної необхідності щодо Майна, викликаної потребами Баштечківської сільської ради, а також у разі потреби використання Майна під особисті потреби Орендодавця, про що Орендодавець письмово попереджає орендаря.
6.2. Орендодавець має право вимагати розірвання цього Договору та відшкодування збитків, якщо:
1) Орендар користується Майном всупереч Договору або призначенню Майна;
2) Орендар передав Майно або його частину у користування іншій особі;
3) Орендар своєю недбалою поведінкою створює загрозу пошкодження Майна.
7. Умови повернення майна з оренди.
7.1. У разі припинення або розірвання цього Договору Орендар зобов'язаний:
протягом 3 робочих днів звільнити орендоване Майно від належних Орендарю речей і повернути Орендодавцю Майно у стані, не гіршому, ніж воно було одержано, з урахуванням нормального фізичного зносу, згідно з Актом повернення з оренди орендованого Майна;
сплатити орендну плату, нараховану до дати, що передує даті повернення Майна із оренди, пеню, неустойку, сплатити Орендодавцю платежі за договором про відшкодування витрат на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю, нараховану до дати, що передує даті повернення Майна з оренди; відшкодувати Орендодавцю збитки в разі погіршення стану або втрати (повної або часткової) орендованого Майна з вини Орендаря.
7.2. Протягом 3 робочих днів з моменту припинення або розірвання цього Договору Орендодавець зобов'язаний оглянути Майно і зафіксувати його поточний стан, а також стан розрахунків за договором про відшкодування витрат Орендодавця на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю в Акті повернення з оренди орендованого Майна.
Орендодавець складає Акт повернення з оренди орендованого Майна у трьох оригінальних примірниках і надає підписані примірники Орендарю. Орендар зобов'язаний підписати три примірники Акта повернення з оренди орендованого Майна не пізніше ніж протягом наступного робочого дня з моменту їх отримання від Орендаря і одночасно повернути Орендодавцю два примірника підписаних актів разом із ключами від об'єкта Оренди (у разі якщо доступ до Об'єкта оренди забезпечується ключами), а також звільнити Майно одночасно із поверненням підписаних актів.
7.3. Майно вважається повернутим з оренди з моменту підписання між Орендодавцем та Орендарем Акта повернення з оренди орендованого Майна.
7.4. Якщо Орендар не повертає Майно після отримання від Орендодавця примірників Акта повернення з оренди орендованого Майна, Орендар сплачує до бюджету Баштечківської сільської ради неустойку у розмірі подвійної орендної плати за кожний день користування Майном після дати припинення цього Договору.
8. Інші умови
8.1. Реорганізація Орендодавця не є підставою для зміни умов або припинення цього Договору.
8.2. У разі реорганізації Орендаря останній повинен протягом 7 днів після дати реорганізації надати Орендодавцеві документи, що підтверджують правонаступництво нової юридичної особи і письмову заяву про переоформлення Договору оренди.
8.3. У разі зміни власника Майна, переданого в оренду, до нового власника переходять усі права та обов'язки Орендодавця.
8.4. Орендодавець зобов'язаний здійснювати контроль за використанням Майна, переданого в оренду.
9. Запевнення та відповідальність сторін.
9.1. Орендодавець запевняє Орендаря, що крім випадків коли про інше зазначене в Акті приймання-передачі, Об'єкт оренди є вільним від третіх осіб, в середині Об'єкта немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до Об'єкта може бути наданий Орендарю в день підписання Акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від Об'єкта у кількості, зазначеній в Акті приймання-передачі.
9.2. Орендар запевняє Орендодавця, що має можливість вчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату і інші платежі відповідно до цього Договору.
9.3. За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором Орендодавець, Орендар несуть відповідальність згідно із законодавством України та цим Договором.
9.4. Орендодавець не відповідає за зобов'язаннями Орендаря. Орендар не відповідає за зобов'язаннями Орендодавця, якщо інше не передбачено цим Договором. Орендар відповідає за своїми зобов'язаннями і за зобов'язаннями, за якими він є правонаступником, виключно власним майном. Стягнення за цими зобов'язаннями не може бути звернене на орендоване Майно.
9.5. Спори, які виникають за цим Договором або в зв'язку з ним, не вирішені шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку.
9.6. Стягнення заборгованості з оплати орендної плати може здійснюватись в безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса.
10. Строк дії та умови зміни та припинення Договору.
10.1. Цей Договір діє з «___»______ 2020р. до «___»_______2020p., але не більше строку повноважень Орендаря. Перебіг строку Договору починається з дня набрання чинності цим Договором. Цей Договір набирає чинності в день його підписання Сторонами. Строк оренди за цим Договором починається з дати підписання Акта приймання-передачі і закінчується датою припинення цього Договору.
10.2. Умови цього Договору зберігають силу протягом всього строку дії цього Договору, а в частині зобов'язань Орендаря щодо орендної плати-до виконання зобов'язань.
10.3. Зміни та доповнення, що вносяться до договору оренди, розглядаються сторонами протягом 3 робочих днів і оформлюються додатковими угодами, які є невід'ємними частинами цього Договору.
10.3. Договір може бути розірвано на вимогу однієї із сторін за рішенням господарського суду у випадках, передбачених чинним законодавством та умовами цього Договору.
10.4. Дія Договору оренди припиняється внаслідок:
- закінчення строку, на який його було укладено;
- загибелі чи знищення об'єкта оренди;
- достроково за згодою сторін або за рішенням суду;
- ліквідації юридичної особи, яка була орендарем або орендодавцем;
- інших причин, передбачених діючим законодавством.
10.7. Взаємовідносини сторін, не врегульовані цим Договором, регламентуються чинним законодавством.
10.8. Договір складено в 2-х примірниках, що мають однакову юридичну силу.
11. Юридичні адреси сторін:
Орендодавець:
Виконавчий комітет Баштечківської сільської ради _____________________________________________________________________________________
Орендар:
____________________________________________________________________________________________________________________
12. До цього Договору додається та є невід'ємною його частиною:
- Акт приймання-передачі орендованого Майна;
- Акт повернення з оренди орендованого Майна.
РЕКВІЗИТИ СТОРІН:
Орендодавець Орендар
Секретар сільської ради Xxxxx XXXXXXXX