Contract
ТИПОВА ФОРМА ДОГОВОРУ
про встановлення ліміту дозволеного овердрафту фізичним особам
КРЕДИТНИЙ ДОГОВІР № номер
про встановлення Ліміту дозволеного Овердрафту
м. Київ
дата
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК 3/4», яке діє на підставі Банківської ліцензії, виданої Національним банком України 07.11.2011р. за № 248, в подальшому іменується "Банк", від імені якого на підставі назва та реквізити дозволяючого документу діє посада та X.І.Б. уповноваженої особи , з однієї сторони, та
Прізвище, ім’я, по батькові, надалі за текстом - "Позичальник", з іншої сторони, надалі за текстом разом - "Сторони", а окремо "Сторона", уклали цей Договір про наступне:
1. Предмет договору
1.1. Згідно з цим Договором Банк надає Позичальнику кредит на споживчі цілі, а саме здійснює кредитування поточного рахунку Позичальника (встановлює Ліміт дозволеного Овердрафту по поточному рахунку) № UA в АТ «БАНК 3/4» (надалі – Рахунок) у сумі, що не перевищує сума цифрами грн. (сума прописом гривень, 00 копійок), надалі - Ліміт дозволеного Овердрафту. Фактична заборгованість Позичальника перед Банком з повернення коштів, одержаних в межах Ліміту дозволеного Овердрафту в цьому Договорі, іменується Xxxxxxxxx.
1.2. Всі терміни в цьому Договорі вживаються у значенні, визначеному у Правилах банківського обслуговування фізичних осіб в АТ «БАНК 3/4» (далі – Правила), що розміщені на сайті Банку xxx.xxxx00.xx. Цей Договір є договором про споживчий кредит відповідно до вимог Закону України «Про споживче кредитування».
1.3. Строк, протягом якого Банк здійснює кредитування Рахунку, складає 1 (один) рік або кількість місяців цифрами. Остаточне та повне повернення Xxxxxxxxxx Позичальник повинен здійснити в термін до «дата» місяць_ 20 _ р. (включно). Якщо останній день погашення Овердрафту є вихідним або неробочим днем, Позичальник повинен здійснити відповідне погашення заборгованості за Xxxxxxxxxxx не пізніше останнього робочого дня перед такою датою.
1.4. Орієнтовна реальна річна процентна ставка та орієнтовна загальна вартість кредиту для Позичальника на дату укладення цього Договору та усі припущення, використані для обчислення такої ставки, визначені в Додатку 1 до цього Договору.
1.5. За користування Овердрафтом Позичальник зобов‘язується сплачувати Банку фіксовану процентну ставку із розрахунку ставка% (ставка прописом процентів) річних.
1.6. У зв’язку з отриманням Кредиту за цим Договором Позичальник зобов’язується сплатити на користь Банку такі платежі:
1.6.1. Позичальник сплачує Банку комісійну винагороду за розрахункове обслуговування кредитного договору в розмірі сума (сума прописом) гривень одноразово. Комісія сплачується в гривнях на рахунок № UA номер в АТ «БАНК 3/4», в день підписання цього Договору.
1.6.2. Позичальник сплачує Банку комісію за розрахунково-касове обслуговування Рахунку, який відкрито на підставі Договору про надання банківських послуг № номер від дата, на умовах, визначених у такому договорі, а також у Правилах.
1.6.3. Позичальник сплачує Банку плату за надання витягу з Державного реєстру обтяжень рухомого майна (далі – ДРОРМ) щодо нього сума (сума прописом)
гривень одноразово на рахунок № UA номер, в АТ «БАНК 3/4», отримувач АТ
«БАНК 3/4».
2. Порядок та умови забезпечення Овердрафту та укладання договорів щодо
додаткових послуг третіх осіб
2.1. За виконання грошових зобов’язань за даним Договором Позичальник відповідає всіма коштами, майном, майновими правами, що належать Позичальнику на праві власності, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України.
2.2. У зв’язку з укладанням цього Договору у Позичальника не виникає обов’язку укласти договір (договори) щодо додаткових чи супутніх послуг третіх осіб.
2.3. При укладанні та виконанні цього Договору Xxxx не користується послугами кредитного посередника.
3. Порядок та умови надання Овердрафт
3.1. Банк починає здійснювати кредитування Позичальника після укладання цього Договору та сплати Позичальником платежів, визначених п. 1.6. даного Договору.
3.2. Надання Овердрафту Позичальнику здійснюється шляхом проведення платежів, які перевищують залишок коштів на Рахунку:
1) по операціях, здійснених з використанням платіжних карток (в тому числі додаткових), що випущені до Рахунку;
2) по сплаті процентів за цим Договором;
3) за обслуговування Рахунку та по сплаті комісій за надані Банком послуги по розрахунково-касовому обслуговуванню на умовах відповідного Договору про надання банківських послуг.
3.3. Банк здійснює облік операцій з обслуговування Овердрафту по факту одержання інформації про операції, що здійснені з застосуванням платіжних карток, які є засобом доступу до Рахунку, від процесингового центру.
3.4. Зобов’язання Банку з надання Овердрафту за цим Договором є відкличними, Банк має безумовне право без попереднього повідомлення Позичальника в односторонньому порядку відмовитися від подальшого виконання взятих на себе зобов'язань з кредитування, зокрема у випадках, визначених в п.3.5., 4.10. цього Договору.
3.5. Банк припиняє кредитування Рахунку Позичальника та припиняє надання кредитних коштів за рахунок Ліміту дозволеного овердрафту у випадках:
3.5.1. Порушення Позичальником зобов’язань щодо сплати процентів хоча б за один місяць;
3.5.2. Якщо в разі виконання розпоряджень Позичальника щодо здійснення видаткових операцій по Рахунку виникне заборгованість за Овердрафтом більше розміру Ліміту дозволеного Овердрафту;
3.5.3. При виникненні обставин, які явно свідчать про те, що наданий Позичальникові кредит своєчасно не буде повернений;
3.5.4. В разі прийняття Банком рішення про припинення ділових відносин з Позичальником або зупинення/відмови від проведення фінансових операцій Позичальника відповідно до ст. 10 Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення»;
3.5.5. Припинення (обмеження) Банком здійснення кредитування рахунків фізичних осіб у вигляді Овердрафт.
3.6. Про припинення кредитування Позичальника відповідно до п. 3.5. даного Договору (крім п. 3.5.5.) Банк повідомляє Позичальника SMS-повідомленням по телефону, вказаному Позичальником в Заяві – анкеті на отримання кредиту (оформлення дозволеного
овердрафту) (далі Заява-анкета). Надання Xxxxxxxxxx може бути відновлене за згодою Xxxxxx після усунення Позичальником вищезазначених порушень/обставин.
4. Порядок сплати процентів, повернення кредиту. Порядок дострокового повернення кредиту за ініціативою Банку
4.1. Проценти нараховуються щомісячно, виходячи із фактичної заборгованості Позичальника перед Банком за отриманим Овердрафтом за фактичну кількість днів користування Овердрафтом. Проценти розраховуються, виходячи із залишку заборгованості на кінець кожного дня протягом всього строку користування Овердрафтом. При розрахунку процентів враховується перший день, та не враховується останній день користування Овердрафтом.
4.2. З метою визначення строків виникнення зобов’язання зі сплати процентів, строком сплати процентів Позичальником за цим Договором є перший робочий день кожного місяця.
4.3. З метою забезпечення належного та своєчасного виконання грошових зобов’язань за цим Договором, а також з метою реалізації права Банка вимагати дострокового повернення (погашення) Xxxxxxxxxx Позичальник доручає Банку, а Банк набуває право (але не зобов’язаний) здійснювати договірне списання коштів/банківських металів на свою користь в рахунок виконання зобов’язань за цим Договором з урахуванням наступного:
- обставини, за яких Банк набуває право здійснити (здійснювати) договірне списання – наявність фактичної заборгованості за Овердрафтом, настання строків виконання Позичальником будь-яких грошових зобов’язань, передбачених цим Договором;
- найменування отримувача - АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК 3/4»;
- реквізити рахунка(ів) Позичальника, з якого(яких) має здійснюватися договірне списання – Рахунок та будь-який поточний, вкладний рахунок Позичальника в Банку в будь-якій валюті/банківському металі;
- суми, що підлягають списанню – грошове зобов’язання, що становить поточну заборгованість Позичальника за Овердрафтом, та кошти, що становлять інше грошове зобов’язання Позичальника за цим Договором, строк виконання яких настав, в тому числі в сумі, достатній для одержання задоволення вимог у валюті рахунку.
Для реалізації прав з договірного спасання коштів Банк має право списувати іноземну валюту та банківські метали з відповідних рахунків Позичальника у Банку. Таке договірне списання, продаж іноземної валюти/банківських металів, стягнення комісійної винагороди здійснюється в порядку, визначеному в Правилах.
4.4. Овердрафт та інші види заборгованості погашаються при надходженні коштів на Рахунок Позичальника. Позичальник повинен забезпечити надходження коштів на Рахунок (в тому числі шляхом готівкового поповнення Рахунку) в сумі, необхідній для погашення заборгованості перед Банком у встановлені строки. В разі накладення арешту на кошти на Рахунку, заборони проведення операцій по Рахунку, та/або виникнення інших обставин, що унеможливлюють процедуру списання Банком коштів з Рахунку, Позичальник зобов’язується здійснювати погашення заборгованості за Овердрафтом, процентів за Овердрафтом та інших платежів за цим Договором, шляхом внесення коштів готівкою в касу Банку, або переказом на рахунок, повідомлений Банком Позичальнику.
4.5. У разі припинення Банком кредитування на умовах Овердрафту відповідно до п. 3.5 цього Договору поновлення кредитування можливе після повного погашення простроченої заборгованості перед Xxxxxx за цим Договором та усунення обставин, які призвели до припинення кредитування, за окремою згодою Банку на звернення Позичальника.
4.6. У разі прострочення Позичальником понад 30 днів зобов’язання з повернення заборгованості за Овердрафтом, Банк існуючу заборгованість за Овердрафтом переносить з Рахунку на окремий рахунок для обліку простроченої заборгованості, який відкривається
у Банку в день перенесення заборгованості, про що Xxxx повідомляє Позичальника SMS- повідомленням по телефону, вказаному Позичальником в Заяві-анкеті.
4.7. При надходженні до Банку коштів в рахунок виконання зобов’язань за цим Договором, Xxxx спрямовує такі кошти на погашення зобов’язань в черговості, що встановлена в статті 19 Закону України «Про споживче кредитування».
4.8. З підписанням цього Договору, у відповідності з чинним законодавством України, Позичальник та Банк погодили наступну послідовність погашення заборгованості Позичальника першої та другої черги: спочатку кошти спрямовуються на сплату кредиту, потім процентів. Для третьої черги: спочатку пеня, потім штрафи та інші платежі (за наявності). Банк інформує Позичальника у письмовій формі на його запит про розмір погашення заборгованості кожної черги.
4.9. Банк має право здійснювати договірне списання з рахунків Позичальника у Банку будь-якої заборгованості за цим Договором за рахунок Ліміту дозволеного Овердрафту (крім заборгованості за самим Xxxxxxxxxxx). Якщо після списання Xxxxxx заборгованості Позичальника, від процесингового центру надійдуть розпорядження про списання коштів з Рахунку Позичальника по проведеним операціям, Банк зобов’язаний виконати такі розпорядження, в тому числі у випадку виникнення по Рахунку недозволеного овердрафту, а Позичальник зобов’язаний погасити такий недозволений овердрафт та сплатити проценти за користування недозволеним овердрафтом згідно з Правилами та тарифами Банку.
4.10. Банк має право вимагати від Позичальника дострокового погашення Овердрафту та сплати Процентів в будь-який час, зокрема, але не виключно, у разі погіршення фінансового стану Позичальника та/або істотного Порушення Позичальником умов цього Договору (п.9.2. цього Договору), за умови попереднього письмового попередження Позичальника у строк, не меншій ніж за 30 календарних днів до настання кінцевого терміну повернення Овердрафту, з дотриманням порядку листування, встановленого Розділом 10 цього Договору.
4.10.1. Позичальник зобов’язаний погасити заборгованість за Овердрафтом та сплатити Проценти за фактичний період користування ним на підставі Вимоги у строк 30 (тридцять) календарних днів з дати одержання Вимоги, що визначається згідно із Розділом 10 цього Договору.
5. Зобов’язання Банку
5.1. Належним чином виконувати умови цього Договору.
5.2. Надати Позичальнику можливість користуватися Овердрафтом по Рахунку на умовах цього Договору.
5.3. Надати Позичальнику консультативні послуги з питань виконання умов Договору, а також іншу інформацію, надання якої передбачено Законом України «Про споживче кредитування», іншими актами законодавства, а також цим Договором.
5.4. На письмову вимогу Позичальника, але не частіше одного разу на місяць, безоплатно повідомляти Позичальнику інформацію про поточний стан заборгованості, надавати виписку з Рахунку/рахунків (за їх наявності), у якій зазначаються: стан рахунку на певну дату, оборот коштів на рахунку за період часу, за який зроблена виписка з Xxxxxxx (з описом проведених операцій), баланс Рахунку на початок періоду, за який зроблена виписка, баланс Рахунку на кінець періоду, за який зроблена виписка, дати і суми здійснення операцій за Рахунком Позичальника, застосована процентна ставка (у вигляді виписки з рахунку для обліку процентів), будь-які інші платежі, застосовані до проведених Позичальником операцій за Рахунком, та/або будь-яка інша інформація, передбачена цим Договором.
5.5. Надавати Позичальнику інформацію шляхом відправлення повідомлень на обраний Позичальником у Заяві–анкеті канал для комунікацій інформацію про розмір наданого кредиту або його зміну, з зазначенням дати та суми кредиту; інформацію за Рахунком про дату, баланс Рахунку та суми встановленого ліміту Овердрафту на цю дату, суму
здійснення операцій за рахунком із зазначенням окремо суми використаного Овердрафту.
5.6. В разі дострокового повернення всієї заборгованості за Xxxxxxxxxxx та процентами, за відсутністю невиконаних грошових зобов’язань Позичальника перед Xxxxxx, на письмову вимогу Позичальника укласти з ним Договір про розірвання цього Договору.
5.7. Банк відповідно до Закону України «Про банки і банківську діяльність» (далі - Закон) зобов’язаний зберігати банківську таємницю, здійснювати заходи щодо такого збереження, визначені Законом.
6. Гарантії та зобов’язання Позичальника
6.1. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк.
6.2. Позичальник гарантує, що він надав Банку достовірну та актуальну інформацію для проведення ідентифікації, верифікації та вивчення Позичальника, визначення майнового стану Позичальника.
6.3. Заява - анкета, Опитувальна анкета «Знай свого клієнта», що заповнюється у зв’язку з відкриттям Рахунку, є достовірними та правильно відображають, зокрема належність Позичальника до політично значущих осіб або осіб, пов’язаних з політично значущими особами.
6.4. Позичальник зобов’язується своєчасно повертати Овердрафт, сплачувати проценти за користування Овердрафтом, інші платежі за цим Договором на користь Банку в строки, зазначені в даному Договорі.
6.5. Позичальник надає Банку право здійснювати договірне списання згідно з р.4 цього Договору.
6.6. При настанні подій, вказаних в п. 4.10. цього Договору, погасити Овердрафт та нараховані за фактичний період користування Овердрафтом Проценти у строк, визначений п. 4.10.1 цього Договору.
6.7. Повідомляти Банк протягом 5-ти банківських днів про всі зміни, що можуть стосуватися виконання Позичальником умов цього Договору, зміну адреси прописки, проживання, номеру телефону, розмірів доходів, і т. ін.
6.8. Попередньо, письмово повідомляти Банк про наміри отримати будь – які кредити в інших фінансово - кредитних установах.
6.9. В період дії цього Договору без попереднього надання Банком письмової згоди не здійснювати такі дії:
- надання в заставу будь – яких своїх активів в якості забезпечення власних зобов’язань або зобов’язань третіх осіб;
- отримання кредитів/позик без письмової згоди Банку;
- виступати гарантом або поручителем за зобов’язаннями інших юридичних або фізичних осіб.
6.10. Позичальник надає згоду Банку на реалізацію прав, визначених в цьому Договорі, зокрема, в п. 7.5-7.6.
7. Права Банку
7.1. Банк має право дозволяти, за клопотанням Позичальника, в окремих випадках у разі наявності вільних кредитних ресурсів перенесення строків повернення заборгованості за Овердрафтом.
7.2. Банк реалізовує на власний розсуд права, надані Банку цим Договором, зокрема, щодо відмови від надання кредиту/припинення кредитування (п. 3.5.), вимоги дострокового повернення кредиту (п.4.10).
7.3. Для погашення Овердрафту та іншої заборгованості за цим Договором звернути стягнення на майно Позичальника відповідно до чинного законодавства України.
7.4. При наявності фактичної заборгованості за Овердрафтом, настанні строку виконання будь-якого з грошових зобов’язань Позичальника, передбачених цим Договором, здійснити договірне списання суми цих грошових зобов’язань, строк сплати яких настав.
7.5. Протягом дії цього Договору запитувати, отримувати та обробляти інформацію про Позичальника, що міститься в Кредитному реєстрі, ведення якого здійснює Національний банк України відповідно до Закону України «Про банки і банківську діяльність» та Положення про Кредитний реєстр Національного банку України, затвердженого Постановою Правління Національного банку Україні від 04.05.2018р. № 50.
7.6. У випадку, якщо протягом дії цього Договору внаслідок укладання нового(их) кредитного(их) правочину(ів) за ініціативою Позичальника, загальна заборгованість Позичальника перед Банком за отриманими кредитами та нарахованими процентами буде дорівнювати або перевищувати 100 мінімальних заробітних плат, передати інформацію про Позичальника до Кредитного реєстру та періодично оновлювати таку інформацію в порядку та в обсягах згідно з Законом України «Про банки і банківську діяльність» та Положення про Кредитний реєстр Національного банку України, затвердженого Постановою Правління Національного банку Україні від 04.05.2018р. № 50.
8. Права Позичальника. Порядок та умови відмови від одержання кредиту. Порядок дострокового повернення кредиту за ініціативою Позичальника
8.1. Позичальник має право одержувати інформацію про стан його заборгованості за Овердрафтом та сплати процентів.
8.2. Позичальник має право ініціювати перед Банком питання про перенесення строків платежу у разі виникнення тимчасових фінансових або інших ускладнень з незалежних від нього причин, пов’язаних з виконанням умов даного Договору.
8.3. Позичальник має право достроково повернути Овердрафт та сплатити проценти, нараховані за час фактичного користування Овердрафтом в будь-який час без додаткового узгодження з Банком та без сплати додаткових платежів на користь Банку. Комісійна винагорода Банку, сплачена відповідно до цього Договору, поверненню не підлягає, крім випадків, визначених п. 8.5.3. цього Договору.
8.4. Позичальник має право вимагати дострокового розірвання Договору, за умови повного погашення заборгованості перед Банком за цим Договором (включаючи проценти, пеню, штраф в разі застосування) та письмово повідомивши про це Банк за 5 календарних дні до його розірвання.
8.5. Позичальник має право протягом 14 календарних днів з дня укладення цього Договору відмовитись від Договору без пояснення причин, у тому числі в разі отримання ним грошових коштів, з урахуванням наступного:
8.5.1. Про намір відмовитися від цього Договору Позичальник повідомляє Банк у письмовій формі (відповідно до ст.15 Закону України «Про споживче кредитування») до закінчення 14 календарних днів з дня укладення цього Договору.
8.5.2. Протягом семи календарних днів з дати подання письмового повідомлення про відмову від цього Договору Позичальник зобов'язаний повернути Банку грошові кошти, одержані згідно з цим Договором, та сплатити проценти за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за ставкою, встановленою в п. 1.5 цього Договору. Додаткові платежі за відмову від цього Договору, Позичальником не сплачуються.
8.5.3. Якщо Позичальник до моменту розірвання Договору не отримував кошти за Овердрафтом, тобто не отримував послуги за цим Договором, Банк зобов’язаний повернути Позичальнику комісійну винагороду, сплачену Позичальником відповідно до п. 1.6.1 цього Договору. Комісійна винагорода повертається на Рахунок протягом 5 календарних днів з дати розірвання Договору.
8.5.4. За умови виконання п. 8.5.1-8.5.2 укладання письмового договору про розірвання цього Договору здійснюється на вимогу Позичальника без стягнення додаткової плати за оформлення такого письмового договору, а в разі не укладання письмового договору ро розірвання цього Договору, датою розірвання Договору вважається восьмий календарний день з дня подання Позичальником письмового повідомлення Банку про відмову від цього Договору.
8.5.5. Якщо Позичальник не виконав обов’язок, встановлений в п. 8.5.2 цього пункту Договору, відмова від одержання кредиту вважається такою, що не подана.
8.6. Позичальник має доступ до даних про себе та до відомостей щодо запитів на отримання таких даних стосовно Позичальника у порядку, визначеному законодавством про захист персональних даних та нормативно-правовими актами Національного банку України, в тому числі право звернутись до Національного банку України з заявою щодо виправлення чи видалення такої інформації з Кредитного реєстру. Розгляд заяви та вжиття заходів реагування Національний банк України здійснює відповідно до нормативних вимог.
9. Наслідки прострочення виконання Позичальником зобов’язань. Відповідальність
Банку та Позичальника
9.1. У разі прострочення Позичальником термінів сплати процентів та/або повернення Овердрафту, встановлених в цьому Договорі, Позичальник сплачує Банку пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня. Пеня не може бути більшою за 15 відсотків суми простроченого платежу.
9.2. Істотним порушенням умов цього Договору Позичальником вважається:
9.2.1. повне або часткове прострочення сплати Позичальником процентів за користування Овердрафтом хоча б за один місяць, або повернення Овердрафту, якщо таке прострочення складає один календарний місяць;
9.2.2. виявлення недійсними, або такими, що не в повній мірі відповідають дійсності будь-якого зі свідчень або гарантій, наданих Позичальником в пп. 6.1-6.3 цього Договору, а також при поданні документів в Банк для отримання кредиту.
9.3. У разі істотного порушення Позичальником цього Договору, Позичальник зобов’язаний сплатити Банку штраф у розмірі 10 (Десять) відсотків від Ліміту дозволеного Овердрафту, за кожний випадок. Штраф має бути сплачений протягом 20 (двадцяти) календарних днів з дня направлення Банком Позичальнику відповідного листа (повідомлення) про застосування штрафу, шляхом зарахування відповідної суми на Рахунок з подальшим її списанням Банком, якщо інший порядок сплати штрафу Банк не встановить в повідомленні.
9.4. Сплата пені або штрафів, передбачених пунктами 9.1., 9.3 цього Договору, не звільняє Позичальника від виконання зобов’язань, за порушення яких вони передбачені, і так само не звільняє його від обов’язку понад суми пені (штрафів) відшкодувати Банку збитки, заподіяні невиконанням або неналежним виконанням своїх зобов’язань за цим Договором. Сукупна сума неустойки (штраф, пеня), нарахована за порушення зобов'язань Позичальником на підставі цього Договору не може перевищувати половини суми Ліміту дозволеного Овердрафту.
9.5. Істотним порушенням умов цього Договору Банком вважається невиконання Банком зобов’язання з надання кредиту, визначеного в п. 1.1. цього Договору (крім випадків, коли Банк має право відмовитись від кредитування Позичальника згідно з умовами цього Договору та чинного законодавства). Банк несе відповідальність за таке істотне порушення у вигляді штрафу в розмірі 10% від суми Кредиту.
9.6. Банк несе відповідальність за незаконне розголошення інформації, що містить банківську таємницю щодо Позичальника.
10. Порядок обміну кореспонденцією
10.1. Для цілей цього Договору Сторони домовились, що відправлення повідомлень, вимог, інше листування (далі - лист) здійснюється Сторонами узгодженими каналами зв’язку, до яких відносяться: поштовий зв'язок, листування засобами електронної пошти, особисте вручення. Інформування про подію, яка має вплив на права та обов’язки Позичальника, Банк також має право здійснювати SMS-повідомленням.
10.2. Листування Позичальника з Банком здійснюється:
10.2.1. Засобами поштового зв’язку – рекомендованим листом з повідомленням про вручення за адресою Банку, визначеною в статті 12 цього Договору. Листи Банку вважаються направленими за належною адресою, якщо вони направлені на адресу місцезнаходження Банку за даними Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців та громадських формувань. Датою відправлення Позичальником листа є дата, вказана в касовому чеку про відправлення листа. Датою одержання Банком листа є дата, коли лист доставлений в поштове відділення за адресою Банку плюс 5 календарних днів, якщо більш рання дата вручення не міститься в повідомленні. Ризик неодержання листа у відділенні зв’язку внаслідок нез’явлення представником Банку для одержання листа покладається на Банк;
10.2.2. шляхом доставки особисто Позичальником або його уповноваженим представником та вручення уповноваженій посадовій особі Банку під підпис; датою отримання листа в такому випадку вважається дата вручення;
10.2.3. За адресою електронної пошти credit@bank34.ua у вигляді електронного документа, створеного відповідно до Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг», підписаного кваліфікованим електронним підписом Позичальника, який прирівняний до власноручного підпису відповідно до Закону України «Про електронні довірчі послуги». Такий електронний документ має бути у людиночитаній формі, розмір файлу не більше 10Мб, який не має містити шкідливого програмного забезпечення або зловмисного коду. Електронний документ вважається одержаним Банком, якщо він відповідає зазначеним вимогам і доставлений на поштовий сервер Банку.
10.3. Листування Банку з Позичальником здійснюється:
10.3.1. Засобами поштового зв’язку – рекомендованим листом з повідомленням про вручення за адресою місця проживання Позичальника, зазначеною Позичальником в Заяві-анкеті, а якщо протягом дії цього Договору Позичальник повідомить Банку інше місце проживання, листи направляються за такою адресою. Датою відправлення листа є дата, вказана в касовому чеку про відправлення листа. Датою одержання листа є дата, коли лист доставлений в поштове відділення за адресою Позичальника плюс 5 календарних днів, якщо більш рання дата вручення не міститься в повідомленні. Ризик неодержання листа у відділенні зв’язку внаслідок нез’явлення Позичальником для одержання листа покладається на Позичальника. Банк додатково має право направити SMS- повідомлення щодо вимог про усунення порушень цього Договору або договору забезпечення згідно з наданими Позичальником в Заяві-анкеті відомостями про засоби зв’язку з ним;
10.3.2. Шляхом вручення особисто Позичальнику або уповноваженому представнику Позичальника під підпис, датою отримання листа в такому випадку вважається дата вручення;
10.3.3. За адресою електронної пошти, зазначеною Позичальником в Заяві-анкеті, а якщо протягом дії цього Договору Позичальник повідомить Банку іншу адресу електронної пошти, листи направляються за такою адресою у вигляді електронного документа, створеного відповідно до Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг», підписаного
кваліфікованим електронним підписом уповноваженого представника (керівника) Банку, який прирівняний до власноручного підпису відповідно до Закону України
«Про електронні довірчі послуги». Такий електронний документ має бути у людиночитаній формі, розмір файлу не більше 10Мб, який не має містити шкідливого програмного забезпечення або зловмисного коду. Електронний документ вважається одержаним Позичальником з моменту, що настає раніше: відправлення електронного/поштового повідомлення про одержання листа, або якщо протягом 2 робочих днів з часу відправлення листа Банком, Банк не одержує повідомлення в електронній формі про неможливість доставлення листа.
10.4. Банк інформує Позичальника, що під час його перебування на території Банку, а також входу до Банку здійснюється відеоспостереження, і що Банк має право зберігати відеозапис процесу перебування Позичальника в приміщеннях Банку та використовувати відповідні записи в разі виникнення спорів, в тому числі судових.
11. Інші умови Договору
11.1. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони в процесі укладання та виконання договорів між Сторонами (що укладені на момент підписання цього Договору або будуть укладені в подальшому).
11.2. Позичальник повідомлений про те, що інформація щодо діяльності та фінансового стану Позичальника, яка стала відомою Банку у процесі обслуговування Позичальника, а також інформація, отримана під час оцінки кредитоспроможності Позичальника, є банківською таємницею.
11.3. Банк рекомендує Позичальнику не поширювати в будь-який спосіб інформацію про процес обслуговування в Банку, зокрема, про номера власних рахунків, платіжних карток, залишки коштів на рахунках та обороти по них, суми отриманих кредитів, нарахованих (сплачених, отриманих) процентів тощо.
11.4. Сторони встановлюють, що Банк має право відступити право вимоги за цим Договором, третій особі без згоди на це Позичальника. При цьому Позичальник згоден, що Банк буде надавати третій стороні, яка має наміри набути право вимоги, інформацію про Позичальника та про кредитну заборгованість, що містить банківську таємницю, в обсягах та формі, визначеній Банком. Позичальник надає право Банку, а Банк має право для забезпечення виконання умов цього Договору розкривати, поширювати, передавати інформацію та документи, пов’язані з кредитуванням Позичальника та виконанням умов цього Договору третім особам, в тому числі з якими Банком буде укладено договір на отримання послуг щодо повернення заборгованості, в обсягах та формі, визначеній Банком, на що Позичальник надає свою згоду шляхом підписання цього Договору.
11.5. Сторони визнають, що в ході листування з питань виконання цього Договору будуть використані незахищені канали зв’язку (пошта, електронна пошта, телефонний зв'язок (SMS-повідомлення), і є ризик випадкового розголошення інформації з обмеженим доступом не з вини Банку. Позичальник погоджується з відповідними ризиками та звільняє Банк від відповідальності за можливе розголошення інформації, що містить банківську таємницю під час передачі інформації у визначений цим Договором спосіб.
11.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України.
11.7. Зміни умов Договору можливі тільки за згодою Сторін. Такі зміни оформлюються письмово і стають невід'ємною частиною Договору. Не є зміною умов Договору реалізація прав Позичальника та Банку здійснювати/вимагати дострокового повернення кредиту, зупиняти кредитування в порядку, встановленому цим Договором.
11.8. Цим договором Позичальник підтверджує свою згоду Банку на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій відомостей про Позичальника, та підтверджує, що відповідна згода була надана до укладання цього Договору.
11.9. Позичальник підтверджує, що інформація, визначена статтею 9 Закону України
«Про споживче кредитування» та частиною другою статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг», надана Банком Позичальнику та Позичальник з нею ознайомлений. Позичальник підтверджує, що інформація якою він володіє, в тому числі інформація, отримана Позичальником від Банку, забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги та Банк не нав’язує цю послугу Позичальнику.
До укладення цього Договору Банк надав Позичальнику інформацію, необхідну для порівняння різних пропозицій Банку з метою прийняття ним обґрунтованого рішення про укладення Договору, в тому числі з урахуванням обрання певного типу кредиту.
11.10. Даний Договір укладено у двох примірниках, що мають рівну юридичну силу. Один примірник Договору надається Позичальнику, другий – зберігається в Банку. Даний Договір вступає в дію з моменту підписання Сторонами та діє до повного виконання Сторонами всіх зобов’язань за цим Договором.
11.11. Для військовозобов’язаних додати: В разі призову Позичальника на військову службу під час мобілізації, негайно повідомити про це Банк з наданням підтверджуючих документів, з метою вжиття Банком заходів, визначених ч.15 ст. 14 Закону України «Про соціальний і правовий захист військовослужбовців та членів їх сімей». Позичальник, що призваний на військову службу, зобов’язаний повідомити про демобілізацію протягом 10 календарних днів.
12. Ідентифікаційні дані та підписи сторін
БАНК | ПОЗИЧАЛЬНИК |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК 3/4» 04080 м. Київ, вул. Кирилівська, 25 код ЄДРПОУ 36002395 посада уповноваженої особи П.І.Б. уповноваженої особи м.п. | П.І.Б. позичальника Реєстраційний номер облікової картки платника податків номер Паспорт: Серія номер Виданий назва органу дата видачі дата Адреса реєстрації: адреса Адреса проживання (адреса для листування): адреса Е-mail: номер Телефон: номер П.І.Б. позичальника |