Contract
Додаток до рішення виконавчого комітету
Договір №
м. Тернопіль « » 2024 року
Комунальне підприємство «Тернопільелектротранс» в особі першого заступника директора Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, який діє на підставі рішення Тернопільської міської ради
№7/35/150 від 06.06.2019 року (далі – Сторона 1) з однієї сторони та Тернопільська міська рада в особі заступника міського голови – керуючого справами Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx, (далі – Сторона 2) з іншої сторони, разом іменовані як Xxxxxxx, попередньо ознайомлені з вимогами цивільного законодавства України щодо укладання, виконання договорів та недійсності правочинів, уклали цей договір про наведене нижче:
1. Предмет Договору
1.1. Сторона 1 передає для використання Стороні 2 Паливо-заправний пункт для зберігання палива рідинного (дизельне паливо об'ємом 25 м³) (далі — Майно), для ліквідації надзвичайних ситуацій, які можуть бути спричинені діями з боку країни агресора.
1.2. Майно знаходиться на балансі Сторони 1 згідно рішення виконавчого комітету Тернопільської міської ради від 31.01.2023 №97 «Про передачу на баланс» та акта приймання-передачі основних засобів від 01.02.2023.
1.3. Приймання Стороною 2 Майна проводиться за присутності представника Сторони 1, згідно Акту приймання-передачі Майна, у відповідності до Додатку 1 до даного Договору.
1.4. Сторона 1 не несе відповідальність за кількість та якість дизельного пального Сторони 2.
1.5. Місце знаходження майна Сторони 1 — територія за адресою м. Тернопіль, вул. Тролейбусна,7.
2. Умови передачі майна
2.1. Підписання Договору та Акту приймання-передачі засвідчує факт передачі Xxxxx Xxxxxxxx
1 для використання Стороною 2.
3. Права та обов'язки сторін
3.1. Сторона 2 зобов'язується:
3.1.1. Використовувати Xxxxx відповідно до його призначення та умов цього Договору.
3.1.2. Забезпечити збереження Майна, запобігати його знищенню, пошкодженню i псуванню.
3.1.4. Не надавати Майно для використання іншим особам для використання.
3.1.5. Спільно з представником Сторони 1 перевірити стан Xxxxx у момент його приймання та підписати акт про огляд стану Майна.
3.1.6. У разі припинення Договору повернути Стороні 1 Майно у належному стані, як на момент передачі його для використання, з врахуванням нормального фізичного зносу, та відшкодувати збитки у разі погіршення стану Майна.
3.1.7. Призначити відповідальну особу для приймання на зберігання, видачі, повернення дизельного палива та за утримання у справному стані, безпечну експлуатацію майна.
3.1.8. Організовувати і забезпечувати роботу обслуговуючого персоналу відповідно до розроблених Стороною 2 «Інструкції з охорони праці з організації безпечного введення вогневих робіт на вибухопожежонебезпечних та вибухонебезпечних об'єктах», «Інструкції про заходи пожежної безпеки на паливозаправному пункті (заправній станції)», «Інструкції для оператора заправних станцій», інструктувати по вимогах охорони праці, контролювати
дотримання ними норм і правил охорони праці, а також нести відповідальність у встановленому порядку за порушення заходів безпеки, допущених обслуговуючим персоналом в процесі виконання робіт.
3.1.9. Самостійно забезпечувати облік та контроль стану дизельного палива, що знаходиться на зберіганні.
3.2. Сторона 2 має право:
3.2.1. Приймати та видавати дизельне паливо відповідно до умов цього Договору.
3.2.2. Розірвати Договір достроково, попередивши про це Сторону 1 не менше ніж за 1 місяць до моменту його розірвання.
3.3. Сторона 1 зобов'язана:
3.3.1. Разом з Xxxxxxxx 2 провести огляд стану Майна перед передачею для використання Стороною 1.
3.4. Стороно 1 має право:
3.4.1. Вимагати від Сторони 2 належного виконання умов цього Договору.
3.4.2. На доступ до Майна і перевірки умов його зберігання.
3.4.3. Розірвати Договір достроково, попередивши про це Сторону 1 не менше ніж за 1 місяць до моменту його розірвання.
4. Відповідальність сторін та вирішення спорів
4.1. За невиконання чи неналежне виконання умов цього Договору Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України.
4.2. У разі заподіяння Стороною 2 шкоди і збитків вона зобов'язана відшкодувати їх у повному обсязі.
4.3. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку, відповідно до чинного законодавства України.
5. Форс-Мажор
5.1. Жодна із Сторін цього Договору не несе відповідальності перед іншою Стороною за несвоєчасність, або неможливість виконання своїх зобов'язань внаслідок дії непереборної сили у тій мірі, у якій таке прострочення або невиконання не можуть бути віднесені за рахунок вини або недогляду Сторони, яка посилається на несвоєчасність або неможливість виконання своїх зобов'язань за Договором у зв'язку з обставинами непереборної сили (війна, блокада, військові ембарго, пожежі, вибухи, природні катаклізми).
5.2. У випадку настання обставин непереборної сили строк виконання зобов'язань за Договором відкладається на той час, на протязі якого будуть діяти такі обставини. Якщо такі обставини та їх наслідки будуть тривати більше трьох місяців, то кожна із Сторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за Договором і у цьому випадку жодна із Сторін не буде мати права на відшкодування іншою Стороною можливих збитків.
5.3. Сторона для якої настала неможливість виконання зобов'язань за Договором, у зв’язку із настанням обставин непереборної сили, повинна про настання таких обставин невідкладно повідомити іншу Сторону, а також у п'ятнадцятиденний термін надіслати поштою зареєстроване повідомлення, видане Торгово-промисловою палатою України, або іншим компетентним органом держави.
5.4. Несвоєчасне повідомлення позбавляє Сторону права посилатися на будь-яку вищезазначену обставину, як на підставу для звільнення від відповідальності за невиконання зобов'язань за цим Договором.
6. Строк, умови зміни та припинення договору
6.1. Цей Договір укладено на термін дії воєнного стану з дня його підписання Сторонами.
Кожна зі сторін вправі відмовитися від Договору в будь-який час, попередивши про це в письмовій формі іншу сторону відповідно до п.3.2.2. та п.3.4.3. Договору.
6.2. Зміни i доповнення до цього Договору допускаються за взаємної згоди Xxxxxx.
6.3. Взаємовідносини Xxxxxx, не врегульовані цим Договором, регулюються чинним законодавством України.
6.5. Цей Договір укладено в 2-х (двох) примірниках для кожної Сторони, кожен з яких має однакову юридичну силу.
7. Адреса та реквізити Сторін
Сторона 1: | Сторона 2: |
КП «Тернопільелектротранс» вул. Тролейбусна, 7 46027 м. Тернопіль р/р XX000000000000000000000000000 в АТ «Сенс-Банк» ЄДРПОУ 00000000 тел. 43-62-88, факс 43-61-28 | Тернопільська міська рада р/р UA МФО ЄДРПОУ |
тел. | |
Перший заступник директора | Заступник міського голови – керуючий справами |
X.X. Xxxxxxxxxx | |
X.X. Xxxxxxxx |
Міський голова Xxxxxx XXXXX
Додаток 1 до Договору № від « » 2024
АКТ
приймання-передачі Майна
м. Тернопіль « » 2024
Комунальне підприємство «Тернопільелектротранс» в особі першого заступника директора Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, який діє на підставі рішення Тернопільської міської ради
№7/35/150 від 06.06.2019 року (далі – Сторона 1) з однієї сторони та Тернопільська міська рада в особі заступника міського голови – керуючого справами Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx, (далі – Сторона 2) з іншої сторони цей Акт про наступне.
1. Сторона 1 передала, а Xxxxxxx 2 прийняла таке Майно:
Паливо-заправний пункт для зберігання палива рідинного (дизельне паливо об'ємом
25 м³)
2. Стан Майна на момент передання для використання: .
3. Недоліки Майна: .
4. Цей Акт складено у двох оригінальних примірниках для кожної зі Сторін.
Сторона 1: Перший заступник директора X.X. Xxxxxxxxxx | Сторона 2: Заступник міського голови – керуючий справами X.X. Xxxxxxxx |
Міський голова Xxxxxx XXXXX