місце укладення) (дата укладення) Реквізити сторін Банк: Акціонерне товариство «КРЕДОБАНК», від імені якого на підставі діє . Реквізити Банку:Адреса:79026, м. Львів, вул. Сахарова, 78Інтернет-сторінка: https://www.kredobank.com.ua Код банку:...
Кредитний договір №
(місце укладення) | (дата укладення) | |
Реквізити сторін | ||
Банк: Акціонерне товариство «КРЕДОБАНК», від імені якого на підставі діє . Реквізити Банку: Адреса:79026, м. Львів, вул. Xxxxxxxx, 00 Інтернет-сторінка: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx Код банку: 325365 Ідентифікаційний код юридичної особи Банку: 09807862. | Позичальник:(ПІБ) , (фактичне місце проживання/поштова адреса) . Реквізити Позичальника: адреса (реєстрація відповідно до паспорту): | |
, Паспорт: серія № , виданий | ||
, ідентифікаційний номер: . адреса електронної пошти Позичальника: (надалі - E-mail) | ||
(надалі разом – Xxxxxxx, а окремо - Сторона) уклали цей Договір (надалі – Кредитний договір) про наступне: | ||
1. Предмет Кредитного договору | ||
Банк зобов’язується надати у власність Позичальникові грошові кошти (надалі – Кредит) на умовах поворотності, строковості, платності та цільового характеру використання, а Позичальник зобов’язується використати Кредит на цілі, вказані в цьому Кредитному договорі, повернути Кредит, сплатити проценти та інші платежі в строк та на умовах, визначених цим Кредитним договором. Кредит видається виключно на цілі зазначені в цьому Кредитному договорі. | ||
2. Індивідуальні умови кредитування | ||
2.1. | Сума та валюта Кредиту | ( ) [числом і прописом; напівжирним накресленням] |
2.2. | Дата видачі Кредиту. (Датою видачі Кредиту вважається день списання коштів з позичкового рахунку (утворенням строкової заборгованості по позичковому рахунку) з наступним переказом кредитних коштів в сумі та на цілі, що вказані в п.2.5. Кредитного договору) | “ ” 20 року. |
2.3. | Строк (термін) кредитування | років/місяців/днів терміном до “ ” 20 року. [обрати відповідний варіант обчислення строку/терміну кредиту] |
2.4. | Позичальник доручає Xxxxxxx здійснити переказ кредитних коштів на наступні цілі та за наступними реквізитами: | [вказати обрані цілі та реквізити кредитування] - на поточні потреби в сумі грн., на поточний рахунок Позичальника № відкритий в (МФО ); - на погашення (рефінансування) кредитної заборгованості Позичальника перед Xxxxxx (надалі також може іменуватися як Кредитор) за Кредитним договором № від . 20 року / Додатком , в сумі грн., на рахунок № відкритий в Банку. [застосовується у разі |
надання кредитних коштів для рефінансування кредитної заборгованості Позичальника перед Банком] - на погашення (рефінансування) кредитної заборгованості Позичальника перед (назва банку), надалі Кредитор, МФО ,ЄДРПОУ , по Кредитному договору № від . 20 року, в сумі грн., на рахунок № відкритий в (назва банку), МФО . [застосовується у разі надання кредитних коштів для рефінансування кредитної заборгованості Позичальника перед іншим банком] | ||
2.5. | Для обліку виданих кредитних коштів Банк відкриває позичковий рахунок | № |
2.6. | Поточний рахунок Позичальника, відкритий для видачі та обслуговування Кредиту (надалі, Поточний рахунок для обслуговування кредиту) | № |
2.7. | Транзитний рахунок для повернення кредитних коштів (при достроковому погашенні Кредиту або його частини) | № . |
2.8. | Дата погашення Щомісячного платежу | Дата, в яку Банк здійснює договірне списання Щомісячного платежу, в порядку, передбаченому п.6.6. Кредитного договору, та яка зазначається в Графіку платежів за Кредитним договором та розрахунку сукупної вартості Кредиту, який є Додатком № 1 до Кредитного договору та є його невід’ємною частиною (надалі – Графік платежів). |
2.9. | Строки (терміни) сплати Позичальником Щомісячного платежу | Для запобігання прострочення погашення заборгованості за Кредитним договором, Банк рекомендує Позичальнику перераховувати кошти на свій Поточний рахунок для обслуговування кредиту з « » по « » число кожного місяця включно. Перший Щомісячний платіж має бути сплачений не пізніше « » 20 р. |
2.10. | Позичальник під час укладення Кредитного договору сплачує Банку комісії | 2.10.1 за видачу Кредиту, одноразово - ( ) [числом і прописом; напівжирним накресленням], сплачується в день видачі кредиту. Комісія за видачу Кредиту, визначена згідно з Тарифами Банку (надалі – Тарифи), які розміщені на веб-сайті Банку (xxxxx://xxxxxxxxx.xxx.xx), далі – Сайт Банку та є незмінною (може бути змінена лише за згодою Сторін шляхом внесення змін до Кредитного договору). |
2.11. | Додаткові умови (в тому числі необхідність укладення договорів з третіми особами) | 2.11.1 Відкриття поточного рахунку – Позичальник зобов`язаний укласти з Банком договір поточного рахунку; 2.11.2. Випуск банківської платіжної картки – Позичальник зобов`язаний оплатити випуск, отримати, активувати банківську платіжну картку та укласти договір з Банком щодо цього. |
2.11.3. В межах Кредитного договору Позичальником придбаваються кредитні послуги Банку і не придбаваються інші (супровідні) послуги Банку (відкриття та ведення рахунку, розрахунково-касове обслуговування тощо) чи третіх осіб (страхування тощо). Такі інші послуги придбаваються Позичальником у Банку або у третіх осіб, в межах та на умовах (в тому числі цінових) інших договорів з Банком та/або з відповідними третіми особами. 2.11.4. Сторони домовилися про встановлення пільгового періоду погашення Кредиту з моменту укладення цього Договору і впродовж наступних [вказати строк пільгового періоду] місяців. Впродовж вказаного пільгового періоду погашення Кредиту, Позичальник зобов’язаний сплачувати Щомісячний платіж у розмірі, який визначений Графіком платежів. [п. 2.11.4. застосовується у разі надання кредитних коштів для рефінансування кредитної заборгованості Позичальника перед Банком для КЛФО або КК] 2.11.5. [вказаний перелік змінюється або доповнюється відповідно до параметрів кредитної операції] |
3. Порядок видачі Кредиту
3.1. Кредит видається Позичальнику в безготівковій формі шляхом перерахування кредитних коштів за дорученням Позичальника, яке міститься в п.2.4. Кредитного договору.
3.2. Позичальник має право протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дня укладення Кредитного договору відмовитися від цього Кредитного договору без пояснення причин, у тому числі в разі отримання ним грошових коштів. Про намір відмовитися від Кредитного договору Позичальник повідомляє Xxxx у письмовій формі (у паперовому вигляді) до закінчення зазначеного у цьому пункті Кредитного договору строку. Протягом 7 (семи) календарних днів з дати подання письмового повідомлення про відмову від Кредитного договору Позичальник зобов’язаний повернути Банку грошові кошти, одержані згідно з цим Кредитним договором, та сплатити проценти за користування Кредитом за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за процентною ставкою, встановленою п. 4.1. Кредитного договору.
3.3. Банк вправі відмовити у виплаті Позичальнику Кредиту або його частини та/або припинити кредитування Позичальника у випадку:
3.3.1. передбаченому п.4.11. Кредитного договору;
3.3.2. прострочення сплати процентів та/або повернення Кредиту (частини Кредиту) щонайменше на один календарний місяць;
3.3.3. настання будь-якої з наступних обставин: надання для здійснення платежів документів, що не відповідають вимогам законодавства України (надалі – Законодавство) та встановленим в Банку правилам; представлення Позичальником у Банк для отримання Кредиту документів/інформації, що виявились недостовірними; невиконання Позичальником зобов’язань, передбачених Кредитним договором;
3.3.4. запровадження НБУ надзвичайного режиму роботи Банку або банківської системи України відповідно до вимог Інструкції щодо організації роботи банківської системи в надзвичайному режимі (затверджена Постановою Правління Національного банку України від 22.07.2014 № 435) у разі виникнення нештатного режиму, що унеможливлює роботу Банку або банківської системи України у звичайному порядку.
3.4. У випадку прийняття Банком рішення про відмову від виплати Позичальнику Xxxxxxx, Xxxx письмово повідомляє про це Позичальника на його письмову вимогу.
4. Розрахунки між Сторонами.
4.1. За користування Кредитом Позичальник сплачує Банку відсотки, за процентною ставкою % ( відсотків) [числом і прописом; напівжирним накресленням] річних.
[необхідно заповнити]
4.2. Проценти за користування Кредитом нараховуються щомісячно на суму заборгованості по Кредиту за методом “факт/360” (фактична кількість днів у місяці, але умовно в році 360 днів), за ставкою, визначеною п.4.1.
Кредитного договору, з дня видачі Кредиту до дня повернення Кредиту в повному обсязі, якщо інше не випливає з умов цього Кредитного договору.
4.3. За надання послуг Позичальник сплачує Банку комісії в порядку, строки та розмірі, передбачені п.2.10. Кредитного договору. Умовами, що дозволяють зміну комісій, що можуть бути змінені впродовж дії Кредитного договору, є зміна Законодавства щодо здійснення кредитування, облікової ставки Національного банку України, кон’юнктури ринку, інших економічних умов, що впливають на вартість кредитування, зміна цінової політики Банку тощо.
4.4. Загальні витрати Позичальника по Кредиту за цим Кредитним договором становлять грн. ( гривень 00 копійок) [числом і прописом; напівжирним накресленням].
[необхідно заповнити]
4.5. Орієнтовна реальна річна процентна ставка % ( відсотків) [числом і прописом; напівжирним накресленням] річних.
[необхідно заповнити]
4.6. Орієнтовна загальна вартість Кредиту для Позичальника за цим Кредитним договором становить
( гривень 00 копійок) [числом і прописом; напівжирним накресленням]. [необхідно заповнити]
Застереження: наведені обчислення орієнтовної реальної річної процентної ставки та орієнтовної загальної вартості Кредиту для Позичальника є репрезентативними та базуються на обраних Позичальником умовах кредитування, викладених вище, і на припущенні, що Кредитний договір залишатиметься дійсним протягом погодженого строку, а Банк і Позичальник виконають свої обов’язки на умовах та у строки, визначені в Кредитному договорі. Орієнтовна реальна річна процентна ставка обчислена на основі припущення, що процентна ставка та інші платежі за послуги Банку залишатимуться незмінними та застосовуватимуться протягом строку дії Кредитного договору.
4.7. Нарахування комісій, встановлених цим Кредитним договором здійснюється до дати повернення Кредиту в повному обсязі, якщо інше не випливає з умов цього Кредитного договору.
4.8. У випадку повного погашення Кредиту (погашення його останньої частини) Позичальник зобов’язаний одночасно (в межах одного банківського дня) сплатити проценти, нараховані за останній місяць (частину останнього місяця) користування Кредитом та встановлені Кредитним договором комісії, незалежно від настання кінцевої дати погашення Щомісячного платежу, згідно із Графіком платежів (Додаток №1 до Кредитного договору).
4.9. У разі зміни Законодавства щодо здійснення кредитування, облікової ставки Національного банку України, інших економічних умов, що впливають на ціну кредитних коштів, Банк має право ініціювати зміну розміру процентної ставки за Кредитом, письмово повідомивши про це Позичальника.
4.10. Позичальник зобов'язаний протягом 14 (чотирнадцяти) днів від дати надіслання Банком повідомлення (п.4.9. Кредитного договору), з’явитись у Банк для укладення Додаткового договору.
4.11. При незгоді Позичальника з пропозицією Банку на зміну розміру процентної ставки та /або, нез’явленні Позичальника у Банк, в порядку та в строк, встановлений п.4.10. Кредитного договору, Позичальник зобов’язаний в 30-денний строк з часу надіслання Банком повідомлення (п.4.10. Кредитного договору), повністю повернути суму Кредиту та сплатити проценти, комісії за користування Кредитом на день повернення.
4.12. Підписання цього Кредитного договору, Xxxxxxx погодили, що у випадку надання Позичальником недостовірних даних щодо реквізитів рахунку для цілей погашення (рефінансування) кредитної заборгованості Позичальника перед Кредитором, внаслідок чого, надані Позичальнику кредитні кошти, повернуто Кредитором на рахунок Банку, повторний переказ Банком вищезгаданих кредитних коштів можливий лише за умови, що Позичальник протягом трьох робочих днів від дати повернення Кредитором цих кредитних коштів, надасть дійсні реквізити рахунку та укладе з Банком відповідний договір про зміну умов кредитування за цим Кредитним договором. У разі невиконання Позичальником даних умов у встановлений цим пунктом строк, повторний переказ кредитних коштів для цілей погашення (рефінансування) кредитної заборгованості Позичальника перед Кредитором за цим Кредитним договором, не допускається, а повернені Кредитором кредитні кошти, не пізніше першого банківського дня наступного за днем закінчення встановленого цим пунктом строку, зараховуються Банком на транзитний рахунок зазначений у п. 2.7. цього Кредитного договору. [Пункт 4.12. зазначається у Кредитному договорі у випадку, якщо умовами Кредитного договору передбачено надання кредитних коштів для цілей погашення (рефінансування) кредитної заборгованості Позичальника перед іншою банківською установою]
5. Надання інформації, в обсязі, визначеному ст. 11 Закону України «Про споживче кредитування», протягом строку дії Кредитного договору
5.1. Підписанням цього Кредитного договору Xxxxxxx дійшли згоди, що протягом строку дії цього Кредитного договору, надання Позичальнику інформації в обсязі, визначеному ст. 11 Закону України «Про споживче кредитування», буде здійснюватися Банком у наступного порядку:
5.1.1. Банк, на письмову вимогу (запит) Позичальника , але не частіше 1 (одного) разу на місяць, безоплатно, повідомляє Позичальнику інформацію (у вигляді довідки, за формою, встановленою Банком) про поточний розмір його заборгованості, розмір суми Кредиту, повернутої Банку, в т.ч. надає виписку з рахунку/рахунків (за їх наявності) щодо погашення заборгованості, зокрема інформацію про платежі за цим Кредитним договором, які сплачені, які належить сплатити, дати сплати або періоди у часі.
5.1.2. Інформація, вказана у п. 5.1.1. Кредитного договору, надається Позичальнику Банком впродовж 30 (тридцяти) календарних днів з моменту отримання відповідної письмової вимоги (запиту) Позичальника у письмовій (в т. ч. електронній) формі поштою (електронною поштою) або особисто – під розпис Позичальника.
5.1.3. У разі подання Позичальником, впродовж 1 (одного) календарного місяця, двох або більше вимог про надання інформації, передбаченої п. 5.1.1. Кредитного договору, надання кожної наступної (після першої) довідки та виписки відбувається за умови оплати відповідної комісії (у разі її наявності), встановленої Тарифами, станом на дату звернення Позичальника про надання вказаної інформації.
6. Порядок повернення Кредиту.
6.1. Позичальник зобов’язаний повернути Банку Кредит у повному обсязі в порядку і строки (терміни), передбачені Кредитним договором та/або додатками до нього.
6.2. Позичальник здійснює погашення заборгованості за цим Кредитним договором відповідно до Графіку платежів (Додаток №1 до Кредитного договору).
Всього Позичальник зобов`язаний здійснити ( ) [числом і прописом; напівжирним
накресленням] Щомісячних платежів по грн. ( гривень 00 копійок) [числом і прописом; напівжирним накресленням] щомісячно, кожного останнього числа відповідного місяця, впродовж ( ) місяців з дати укладання Кредитного договору. Окремі платежі (перший, платежі пільгового періоду погашення (якщо такий період передбачений цим Кредитним договором) та останній платіж), що визначені Графіком платежів, можуть відрізнятися за розміром (бути більшими або меншими) суми Щомісячного платежу. Щомісячні платежі погашаються в однаковому порядку.
Якщо будь-який термін здійснення платежів за договором про споживчий Кредит припадає на вихідний, святковий або інший неробочий день, то платежі повинні бути здійснені у перший за ним робочий день.
6.3. Позичальник щомісячно, здійснює повернення суми заборгованості за Кредитом, сплачує проценти за користування Кредитом, у вигляді визначених цим Кредитним договором ануїтетних платежів (розмір яких визначається відповідно до п.6.2. Кредитного договору). Повернення Кредиту здійснюється у порядку, передбаченому п.п.6.3.1.-6.3.5. Кредитного договору:
6.3.1. Для здійснення належного погашення Кредиту Позичальник зобов’язаний щомісячно не пізніше дати погашення Щомісячного платежу, встановленої Графіком платежів, забезпечити наявність на Поточному рахунку для обслуговування кредиту суму коштів, що відповідає розміру Щомісячного платежу, з врахуванням рекомендацій Банку, передбачених п.2.9. Кредитного договору.
6.3.2. Зарахування коштів на Поточний рахунок для обслуговування кредиту здійснюється Позичальником шляхом перерахування коштів у безготівковій формі та/або внесенням готівкою.
6.3.3. Позичальник безвідклично доручає, а Xxxx за дорученням Позичальника щомісячно в кінцеву дату погашення Щомісячного платежу, передбачену Графіком платежів, здійснює договірне списання грошових коштів з Поточного рахунку для обслуговування кредиту в сумі Щомісячного платежу. Щомісячний платіж вважається отриманим Xxxxxx після його договірного списання Банком з Поточного рахунку для обслуговування кредиту.
6.3.4. Останній Щомісячний платіж дорівнює залишку заборгованості по Кредиту, процентах та комісіях, неустойки, що передбачені Кредитним договором.
6.3.5. Грошові кошти, які на кінцеву дату погашення Щомісячного платежу, відповідно до Графіку платежів, знаходяться на Поточному рахунку для обслуговування кредиту та перевищують суму Щомісячного платежу, можуть бути сплачені Позичальником, як часткова або повна дострокова сплата заборгованості за Кредитним договором, в порядку, передбаченому п.6.7. Кредитного договору.
6.4. Сплата Кредиту, процентів, інших платежів за Кредитним договором може здійснюватися третіми особами у випадках, не заборонених Законодавством або передбачених окремими договорами.
6.5. Підписанням Кредитного договору Позичальник уповноважує та безвідклично доручає Банку здійснювати договірне списання грошових коштів/банківських металів з усіх поточних/вкладних (депозитних) та будь-яких інших рахунків Позичальника (надалі – Рахунок/Рахунки), що відкриті та/або будуть відкриті ним у Банку та/або в інших банківських установах, реквізити яких зазначені та/або будуть зазначені в будь-яких
договорах, що укладені та/або будуть укладені між Позичальником та Банком та/або договорах стороною яких є Позичальник, у сумі, що не перевищує розмір грошових зобов’язань Позичальника перед Xxxxxx, які виникли на підставі цього Кредитного договору та/або будь-якого іншого договору, укладеного та/або такого, що буде укладений між Позичальником та Банком та/або договорах, за якими Банк є кредитором, а Позичальник боржником, або які виникли з інших підстав, визначених Законодавством, надалі - Грошові зобов’язання, термін чи останній день строку виконання яких настав, або виконання яких прострочено. Списані в порядку договірного списання грошові кошти/банківські метали направляються Банком на виконання Грошових зобов’язань Позичальника перед Банком.
У випадку, якщо при договірному списанні Xxxxxx, валюта грошових коштів/банківські метали на Рахунку/Рахунках Позичальника є відмінною від валюти виконання Грошових зобов’язань, Позичальник уповноважує та безвідклично доручає Банку списати з Рахунку/Рахунків грошові кошти/банківські метали в сумі, що не перевищує розміру Грошових зобов’язань Позичальника перед Банком на день такого списання, яка визначається з урахуванням комерційного курсу/крос-курсу, який Банк встановлює самостійно, виходячи з операцій, які здійснюються в цей день на Валютному ринку України (ВРУ), та вчинити усі необхідні правочини, необхідні для подальшої купівлі/продажу/обміну (конвертації) валюти на ВРУ за встановленим Банком курсом та направлення грошових коштів, отриманих від купівлі/продажу/обміну (конвертації) валюти/банківських металів на ВРУ на виконання Грошових зобов’язань Позичальника перед Банком.
Банк, в порядку договірного списання, має право додатково списати з Рахунку/Рахунків грошові кошти/банківські метали в сумі, необхідній для покриття всіх витрат, пов’язаних з купівлею/продажем/конвертацією (обміном) валюти/банківських металів на ВРУ (сплата комісій та інших платежів, передбачених Законодавством, умовами здійснення торгів на ВРУ та Тарифами).
Здійснення договірного списання та купівля/продаж/обмін (конвертація) валюти/банківських металів, що передбачені цим пунктом Кредитного договору, є правом, а не обов’язком Банку.
6.6. У разі недостатності суми здійсненого платежу на рахунок, визначений у п.2.6. Кредитного договору або транзитний рахунок, визначений п. 2.7. Кредитного договору, для виконання грошових зобов’язань Позичальника перед Банком за Кредитним договором у повному обсязі ця сума погашає вимоги Банку в такій черговості:
6.6.1. У першу чергу сплачуються (у вказаній нижче послідовності):
6.6.1.1. Прострочена сума із повернення Кредиту (основного боргу);
6.6.1.2. Прострочена сума процентів за користування Кредитом;
6.6.2. У другу чергу сплачуються (у вказаній нижче послідовності):
6.6.2.1. Поточна (не прострочена) сума із повернення Xxxxxxx (основного боргу);
6.6.2.2. Поточна (не прострочена) сума процентів за користування Кредитом;
6.6.3. У третю чергу сплачуються (у вказаній нижче послідовності):
6.6.3.1. Прострочені суми комісій та інших платежів, які передбачені Кредитним договором і окремо не обумовлені в інших підпунктах п. 6.6. Кредитного договору;
6.6.3.2. Поточні (не прострочені) суми комісій та інших платежів, які передбачені Кредитним договором і окремо не обумовлені в інших підпунктах п. 6.6. Кредитного договору;
6.6.3.3. Пеня, штрафи та інші види неустойки та будь-які інші платежі (у тому числі, але не виключно судові та інші витрати, пов’язані із вжиттям Xxxxxx заходів щодо примусового стягнення заборгованості за Кредитним договором), які пов’язані із Кредитним договором;
6.6.3.4. Дострокові платежі по поверненню Кредиту (основного боргу) на наступний місяць/місяці.
Жодна зі Сторін не вправі самостійно змінювати встановлену черговість погашення заборгованості. У випадку надходження від Позичальника (або третьої особи) коштів з призначенням платежу, яке порушує встановлену вище черговість погашення, фактичне погашення заборгованості (виконання грошових зобов’язань) Позичальника перед Банком за Кредитним договором здійснюється відповідно до положень цього пункту незалежно від вказаного Позичальником (або третьою особою) призначення платежу.
6.7. Позичальник має право будь-коли здійснити повне або часткове дострокове погашення заборгованості за Кредитним договором (у т.ч. за ануїтетним платежем) шляхом внесення коштів на транзитний рахунок, вказаний в п.2.7. Кредитного договору.
6.7.1. Будь-які кошти, направлені Позичальником як повне або часткове дострокове погашення заборгованості за цим Кредитним договором, зараховуються Банком відповідно до черговості, визначеної п. 6.6. Кредитного договору (сума коштів, спрямованих на дострокове погашення зменшується на суми відповідних платежів, які передбачені п. 6.6. Кредитного договору, якщо такі платежі несплачені на момент дострокового погашення).Зарахування достроково сплачених коштів на погашення заборгованості за Кредитним договором (у т.ч. за ануїтетним платежем) здійснюється Банком:
6.7.1.1. не пізніше наступного банківського дня за днем надходження коштів на транзитний рахунок, вказаний в п.2.7. Кредитного договору, – у разі якщо сума зарахованих на цей рахунок коштів достатня для повного погашення заборгованості за Кредитним договором.
6.7.1.2. в дату погашення першого наступного Щомісячного платежу, незалежно від дати їх сплати Позичальником, - у разі якщо сума коштів, зарахованих на транзитний рахунок, вказаний в п.2.7. Кредитного договору, недостатня для повного погашення заборгованості за Кредитним договором.
6.7.2. При частковому достроковому погашенні заборгованості за Кредитним договором (у т.ч. за ануїтетним платежем) Банк здійснює відповідне коригування Графіку платежів у бік зменшення розміру Щомісячного платежу не змінюючи при цьому строку кредитування, передбаченого Кредитним договором.
6.7.3. Графік платежів, що змінений Xxxxxx, згідно з п.6.7.2. Кредитного договору, надається Позичальнику на його письмову вимогу у письмовій формі не раніше першого робочого дня місяця, наступного за місяцем часткового дострокового погашення заборгованості за Кредитним договором.
6.8. Позичальник має право здійснити часткове дострокове погашення заборгованості за Кредитним договором, в порядку, іншому, ніж зазначений у пп. 6.7.1.2 та/або п. 6.7.2 Кредитного договору, за умови подання відповідної заяви про дострокове погашення.
6.9. Банк у випадках, передбачених п.3.3. Кредитного договору вправі вимагати дострокового повернення Кредиту, процентів, комісій та інших належних до сплати платежів за Кредитним договором, про що письмово повідомляє Позичальника.
6.10. Позичальник зобов’язаний після отримання повідомлення Xxxxx, передбаченого п.6.9. Кредитного договору, усунути порушення умов Кредитного договору, вказаних у повідомленні (згідно п.п.3.3.2., 3.3.3. Кредитного договору) протягом 30 (тридцяти) календарних днів із дня отримання такого повідомлення. Якщо Позичальник не усунув вказані порушення, то він зобов’язаний достроково повернути Кредит, проценти, комісії та інші належні до сплати платежі за Кредитним договором не пізніше 31-го календарного дня після отримання письмового повідомлення Банку (п.6.9. Кредитного договору).
7. Відповідальність сторін.
7.1. За несвоєчасне виконання (прострочення) грошових зобов’язань за цим Кредитним договором Позичальник відшкодовує Банку заподіяні збитки в повному обсязі та сплачує пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, яка діяла в період прострочення, розрахованої від суми кожного несвоєчасно виконаного грошового зобов`язання Позичальника, за кожен день прострочення від дати виникнення прострочення до дати, що передує даті погашення заборгованості Позичальника. В будь-якому разі розмір пені, нарахованої Позичальнику на підставі цього пункту Кредитного договору не може перевищувати 15% (відсотків) від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов`язання
7.2. У випадку невиконання обов’язку, передбаченого п.10.2. Кредитного договору, Банк має право нарахувати Позичальнику штраф в розмірі % ( відсотків) [числом і прописом; напівжирним накресленням] від суми Кредиту (п. 2.1 Кредитного договору), що становить ( ) грн. [числом і прописом; напівжирним накресленням]
7.21. У випадку не надання Позичальником підтверджуючих документів про повне погашення (рефінансування) кредитної заборгованості Позичальника перед Кредитором у розмірі суми Кредиту за Кредитним договором та припинення кредитного договору укладеного з Кредитором (п. 10.8. Кредитного договору), Банк має право нарахувати Позичальнику штраф в розмірі 20% від суми Кредиту (п. 2.1 Кредитного договору).
[Пункт 7.21. зазначається у випадку, якщо умовами Кредитного договору передбачено надання кредитних коштів для цілей погашення (рефінансування) кредитної заборгованості Позичальника перед іншим банком]
7.3. Сукупна сума неустойки (штраф, пеня), нарахована за порушення зобов’язань Позичальника на підставі цього Кредитного договору, не може перевищувати 50% (п`ятдесяти відсотків) від суми Кредиту (п. 2.1 Кредитного договору).
7.4. Сторони домовились, що строк позовної давності для стягнення неустойки (штрафу, пені), за Кредитним договором, прирівнюються до строку позовної давності встановленої Законодавством для основної вимоги за Кредитним договором.
7.5. Сторона, яка порушила зобов'язання за Кредитним договором, звільняється від відповідальності за таке порушення, якщо вона доведе, що порушення сталося внаслідок випадку або дії (впливу на неї) визначених Законом України «Про торгово-промислові палати в Україні» форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), що засвідчуються –ТПП.
7.5.1. Настання обставини непереборної сили під час порушення Стороною своїх обов'язків за Кредитним договором позбавляє таку Сторону права посилатися на цю обставину непереборної сили як на підставу звільнення від відповідальності.
7.5.2. Доказом дії форc-мажорних обставин є відповідний документ, виданий ТПП.
7.5.3. Сторона, яка знаходиться під дією обставини непереборної сили, повинна повідомити про це іншу Сторону протягом 3 (трьох) днів з дати початку дії на неї обставини непереборної сили та в цей же строк звернутися в ТПП для одержання документів, визначених у пп. 7.5.2 Кредитного договору. Документи, визначені в пп. 7.5.2 Кредитного договору, мають бути надані Стороною, яка знаходиться (-лася) під дією обставини непереборної сили, іншій Стороні впродовж 3 (трьох) днів з дня одержання цих документів. Якщо повідомлення Стороною іншої Сторони про знаходження під дією обставини непереборної сили, або звернення Сторони в ТПП для одержання документів, визначених у пп. 7.5.2 Кредитного договору, або надання цих документів іншій Стороні у вказані строки є неможливим через дію обставини непереборної сили, то така Сторона зобов’язана вчинити вказані дії впродовж 3 (трьох) днів з дня, відколи це стане можливим.
7.5.4. Порушення Стороною пп. 7.5.3 Кредитного договору позбавляє її права посилатися на форс-мажорну обставину як на підставу звільнення від відповідальності за порушення Кредитного договору.
7.5.5. Виникнення та дія форс-мажорних обставин продовжує строк виконання зобов’язань Сторін за Кредитним договором на період дії таких обставин.
8. Забезпечення виконання зобов’язань за Кредитним договором.
8.1. За виконання зобов’язань за Кредитним договором Позичальник несе повну відповідальність перед Банком усім належним йому майном, у тому числі грошовими коштами, на яке може бути звернено стягнення в порядку, передбаченому Законодавством.
9. Порядок зміни і припинення дії Кредитного договору. Строк дії Кредитного договору.
9.1. Будь-які зміни і доповнення до Кредитного договору вносяться лише за згодою Сторін, шляхом укладення додаткових договорів. Кредитний договір може бути припиненим його розірванням Сторонами шляхом укладення договору (додаткового договору) про розірвання або однією із Сторін, у випадках та в порядку визначених Кредитним договором або Законодавством.
9.2. Кредитний договір набуває чинності з дня підписання його обома Сторонами та діє до повного виконання ними своїх зобов’язань.
10. Інші умови.
10.1. Позичальник зобов’язаний письмово повідомити Банк про зміну місця проживання, E-mail, роботи, прізвища або імені, інших обставин, здатних вплинути на виконання ним зобов’язань за Кредитним договором, протягом 3-х днів з моменту настання таких обставин.
10.2. Позичальник зобов’язаний впродовж дії Кредитного договору на вимогу Банку надавати офіційні оновлені документи, які підтверджують отримання та розмір доходів за останні шість місяців. Вказані документи Позичальник зобов’язаний надавати Банку впродовж 30 (тридцяти) днів від дня їх вимоги Банком від Позичальника.
10.3. Банк має право:
10.3.1. контролювати виконання Позичальником взятих на себе зобов’язань протягом всього часу дії Кредитного договору.
10.3.2. відступати, передавати та будь-яким іншим чином відчужувати, а також передавати в заставу свої права за Кредитним договором (повністю або частково). Позичальник шляхом підписання Кредитного договору засвідчує свою згоду з можливістю відступлення, відчуження, передачі в заставу Банком прав вимоги за Кредитним договором третій особі/третім особам.
Відступлення прав вимоги за Кредитним договором здійснюється відповідно до цивільного Законодавства, з урахуванням особливостей встановлених Законом України "Про споживче кредитування".
Банк (новий кредитор - у разі відступлення прав вимоги Банку за Кредитним договором) має право залучати колекторську компанію до врегулювання простроченої заборгованості Позичальника за Кредитним договором. У випадку відступлення Банком права вимоги за Кредитним договором новому кредитору або у разі залучення Банком колекторської компанії до врегулювання простроченої заборгованості, Банк зобов’язаний повідомити Позичальника протягом 10 робочих днів із дати такого відступлення або із дати такого залучення колекторської компанії у спосіб, визначений Законом України «Про споживче кредитування» та п. 10.5 Кредитного договору, про такий факт та про передачу персональних даних Позичальника, а також надати інформацію про нового кредитора або колекторську компанію, передбачену Законом України «Про споживче кредитування»;
10.3.3. припинити нарахування процентів за користування Кредитом та належних до сплати Позичальником Банку комісій за цим Кредитним договором шляхом, надіслання Банком Позичальнику письмового повідомлення про таке припинення (нарахування процентів за користування Кредитом та належних до сплати Позичальником Банку комісій за цим Кредитним договором припиняється) з дати, визначеної самостійно Банком у такому повідомленні, у разі наявності до зазначеної дати хоча б однієї з наступних обставин:
10.3.3.1. настання, відповідно до умов цього Кредитного договору та/або вимог Законодавства, дати, в яку Позичальник зобов’язаний остаточно повернути Кредит в повному розмірі разом з процентами, комісіями та іншими належними до сплати за цим Кредитним договором платежами;
10.3.3.2. звернення Банку до:
1) суду із позовом про стягнення заборгованості за Кредитом, процентами, комісіями та іншими належними до сплати за цим Кредитним договором платежами;
2) суду із позовом про звернення стягнення на предмет застави/іпотеки, наданий в забезпечення виконання Позичальником зобов’язань за цим Кредитним договором;
3) нотаріуса із заявою про вчинення виконавчого напису на договорі забезпечення/інших документах, що встановлюють заборгованість Позичальника перед Банком, для задоволення вимог Банку щодо повернення Кредиту, сплати процентів, комісій та інших належних до сплати за цим Кредитним договором платежів;
10.3.3.3. прийняття Банком рішення про звернення стягнення на предмет застави/іпотеки, наданий в забезпечення виконання Позичальником зобов’язань за цим Кредитним договором, шляхом позасудового врегулювання у встановленому Законодавством порядку;
10.3.3.4. вчинення Банком інших заходів щодо примусового стягнення заборгованості Позичальника за цим Кредитним договором у встановленому Законодавством порядку.
10.3.4. відновити в будь-який час нарахування процентів за користування Кредитом та належних до сплати Позичальником Банку комісій за цим Кредитним договором, нарахування яких було припинено відповідно до умов п. п. 10.3.3. п. 10.3. цього Кредитного договору, шляхом надіслання Позичальнику письмового повідомлення про таке відновлення. Нарахування процентів за користування Кредитом та належних до сплати Позичальником Банку комісій за цим Кредитним договором відновлюється на умовах передбачених Кредитним договором з дати, визначеної самостійно Банком у направленому Позичальнику повідомленні.
10.4. Шляхом підписання цього Кредитного договору, Позичальник підтверджує що він:
• до видачі Кредиту ознайомився з діючими Тарифами;
• ознайомився з орієнтовною реальною річною процентною ставкою та орієнтовною загальною вартістю Кредиту, а також з іншою інформацією про споживчий кредит, надання якої передбачено ч.3 ст. 9 Закону України «Про споживче кредитування» від 15 листопада 2016 року № 1734-VIII, до видачі Кредиту, ця інформація (паспорт споживчого кредиту) надана Позичальнику в письмовій (електронній) формі, встановленій Додатком №1 до Закону України «Про споживче кредитування» від 15 листопада 2016 року № 1734-VIII;
• ознайомлений Банком з Повідомленням про порядок обробки і захисту персональних даних, яке розміщене на Сайті Банку (за посиланням https://kredobank.com.ua/info/bank-security/personlni-dani), надалі – Повідомлення про обробку персональних даних та повністю і безумовно згодний з Повідомленням про обробку персональних даних;
• чітко та вільно надає згоду (дозвіл) Банку, як володільцю баз персональних даних, здійснювати обробку своїх персональних даних, з метою, в обсязі та в порядку, вказаному в Повідомленні про обробку персональних даних, а також, що надана ним згода на обробку персональних становить вільно надане конкретне, проінформоване та однозначне свідчення про ознайомлення та погодження підстав, мети, обсягу та порядку обробки Банком персональних даних Позичальника;
• надає згоду на розкриття Банком інформації про Позичальника, що містить банківську таємницю, у випадках:
- укладення договорів страхування ризиків, пов’язаних з відносинами Банку з Позичальником за Кредитним договором;
- укладення Банком договорів факторингу, договорів відступлення права вимоги та/або переведення боргу;
- необхідності захисту порушених, оспорюваних або невизнаних прав та законних інтересів Банку;
- порушення будь-яких зобов’язань Позичальника перед Банком (розкриття дозволяється без порушення вимог Закону України «Про споживче кредитування»);
- необхідності забезпечення виконання третіми особами своїх функцій або надання послуг для Банку відповідно до укладених між такими третіми особами та Банком договорів, за умови, що передбачені договорами функції та/або послуги стосуються основної діяльності Банку, яку він здійснює на підставі отриманих банківської ліцензії та письмових дозволів;
- визначених в Повідомленні про обробку персональних даних як такі, в яких Банк має право поширювати персональні дані третім особам;
- у інших випадках, визначених Законодавством та/або цим Кредитним договором;
• як cуб’єкт кредитної історії, надає свою згоду Банку на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій інформації щодо себе (в.т.ч. інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про
організацію формування та обігу кредитних історій». Повідомлення Позичальника про назву та адресу бюро, до яких Банк передаватиме інформацію для формування кредитної історії Позичальника, здійснюється письмово, шляхом підписання Позичальником відповідної заяви, перед укладенням Кредитного договору;
• беззастережно приєднується (підтверджує своє беззастережне приєднання) до Договору про порядок підписання правочинів (який розміщений із публічною пропозицією Банку щодо його укладення на Сайті Банку), яким передбачено можливість використання Банком під час укладення Договорів про надання банківських послуг (зокрема, але не виключно, цього Кредитного договору)/вчинення інших Правочинів аналогів власноручного підпису та печатки Банку. Відповідно, зазначений Договір про порядок підписання правочинів вважається Сторонами належно укладеним між Банком та Позичальником.
• погоджується на взаємодію Банку (нового кредитора та/або колекторської компанії) з близькими особами (у значенні, наведеному в Законі України «Про запобігання корупції»), представниками, спадкоємцями, поручителями, майновими поручителями Позичальника, персональні дані яких передані та/або будуть передані Позичальником Банку у зв’язку з укладенням, виконанням та припиненням Кредитного договору, а також погоджується з тим, що Банк (новий кредитор та/або колекторська компанія) може звертатися до вказаних осіб, в порядку та на умовах передбачених Законом України «Про споживче кредитування», з метою інформування про необхідність виконання Позичальником зобов'язань за Кредитним договором та/або для передачі інформації про прострочену заборгованість Позичальника (в тому числі інформацію про укладення споживачем договору про споживчий кредит, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір). При взаємодії (звернення тощо) Банку (нового кредитора та/або колекторської компанії) із вказаними особами Банк має право надсилати повідомлення поштою або електронною поштою на адреси, адреси електронної пошти цих осіб, які були письмово повідомлені Банку Позичальником або цими особами, або які були встановлені Банком іншим чином. Обов’язок щодо отримання згоди таких осіб на обробку їхніх персональних даних до передачі таких персональних даних Банку (з правом передачі новому кредитору та/або колекторській компанії) покладається на Позичальника.
10.5. Сторони погодили, що будь-які повідомлення Банку за цим Кредитним Договором, за винятком повідомлень, передбачених останнім абзацом п. 10.4 та п.п. 10.8, 10.12 Кредитного договору, на розсуд Банку,
- направляються на Е-mail Позичальника, у вигляді електронного документа, з накладенням кваліфікованого електронного підпису Банку (уповноваженої особи Банку), або направляються/надаються Банком Позичальнику у письмовій формі поштою за його адресою (місце проживання), або особисто Позичальнику чи його уповноваженому представнику.
Направлення Банком повідомлень, передбачених Кредитним договором, за адресою (місце проживання), Е-mail (для електронних документів) Позичальника, які вказані в Розділі 11 Кредитного договору, або за останньою повідомленою Банку Позичальником, після укладення Сторонами Кредитного договору, адресою (місце проживання), Е-mail (для електронних документів) вважається належним.
Шляхом підписання Кредитного договору Позичальник зобов`язується отримувати поштові повідомлення від Банку в найкоротші строки та погоджується з тим, що будь-яке повідомлення яке надійшло від Банку вважається таким, що отримане Позичальником з третього дня від моменту надходження повідомлення Банку до установи пошти, яка обслуговує Позичальника за вказаною ним адресою (місце проживання), якщо не встановлено ранішу дату фактичного отримання Позичальником цього повідомлення.
Позичальник зобов’язаний отримувати електронні документи, які надійшли від Банку на Е-mail Позичальника та погоджується з тим, що будь-який електронний документ, надісланий Банком електронною поштою Позичальнику, вважається таким, що отриманий Позичальником на третій день з дня відправлення Банком на E-mail.
Умови цього п. 10.5 Кредитного договору щодо моменту, з якого вважається, що Позичальник отримав повідомлення Банку, відправлені поштою або електронною поштою, не застосовуються у випадках, коли Законодавством прямо визначено інший момент, з якого відповідні повідомлення вважаються отриманими Позичальником.
10.6. Сторони домовились, що спори, які виникатимуть з Кредитного договору, вирішуватимуться судом за місцезнаходженням відділення Банку, в якому був укладений цей Кредитний договір та в якому він виконується.
10.7. Підписанням цього Договору Позичальник надає згоду на передачу Банком до Кредитного реєстру Національного банку України, інформації про кредитну операцію, передбачену умовами цього Кредитного договору, в порядку, обсязі та з підстав, визначених Законом України «Про банки та банківську діяльність» та нормативно-правовими актами Національного банку України.
10.8. Банк має право вносити зміни до Тарифів, повідомляючи Позичальника не менш, ніж за 2 (два) дні до набрання чинності змінами, шляхом (будь-яким із перелічених):
- офіційного опублікування змін (нових редакцій) Тарифів на Сайті Банку та їх розміщення на спеціально відведених місцях (дошках оголошень) приміщень для обслуговування фізичних осіб в установах Банку;
- інформування програмними засобами дистанційного обслуговування клієнтів;
- інформування системами обміну миттєвими повідомленнями (текстові, графічні, голосові тощо) між комп'ютерами чи іншими пристроями Позичальника та Банку через комп'ютерні мережі (месенджери тощо);
- надсилання письмового (в. т. ч. електронного) повідомлення на адресу (або Е-mail) Позичальника.
Умовами, що дозволяють зміну відповідних комісій впродовж дії Кредитного договору, є зміна Законодавства щодо здійснення кредитування, облікової ставки Національного банку України, кон’юнктури ринку, інших економічних умов, що впливають на вартість кредитування, зміна цінової політики Банку тощо.
Позичальник має право розірвати Кредитний договір до дати, з якої застосовуватимуться зазначені зміни, без будь-якої плати за розірвання Кредитного договору за умови повного погашення заборгованості за Кредитним договором та направлення Позичальником письмового повідомлення про розірвання відповідного Кредитного договору до моменту набрання чинності зазначеними змінами. У разі неотримання або несвоєчасного отримання Банком повідомлення про розірвання Кредитного договору, Позичальник вважається таким, що погодився на зазначені зміни.10.9. Позичальник, відповідно до Законодавства, має право звернутися з питань захисту прав споживачів фінансових послуг до Національного банку України, згідно з контактними даними на офіційному веб-сайті НБУ, або до уповноваженого суду, згідно з підсудністю та підвідомчістю, визначеною Законодавством.
10.10. Позичальник має право звернутися до Національного банку України у разі порушення Банком, новим кредитором та/або колекторською компанією Законодавства у сфері споживчого кредитування, у тому числі порушення вимог щодо взаємодії із споживачами при врегулюванні простроченої заборгованості (вимог щодо етичної поведінки), а також на звернення до суду з позовом про відшкодування шкоди, завданої споживачу у процесі врегулювання простроченої заборгованості.
10.11. Порядок звернення Позичальника до Банку з питань виконання Кредитного договору: письмово (з дотриманням Закону України «Про звернення громадян», а в необхідних випадках – Законодавства, що регулює розкриття банківської таємниці) на адресу Банку, або на адресу відділення Банку, або на адресу електронної пошти Банку, вказані на Сайті Банку, або повідомленням на Сайті Банку, або повідомленням програмними засобами дистанційного обслуговування, що застосовуються Банком, або усно на відділенні Банку чи за телефонами Контакт-Центру, вказаними на Сайті Банку.
10.12. Підписанням цього Кредитного договору, Сторони дійшли згоди, що Банк, засобами телефонного зв’язку та / або з використанням програмного сервісу відео-консультант Кредобанк (онлайн-сервіс Банку, призначений для забезпечення процесу комунікацій Банку та клієнтів в режимі відеозв’язку), розкриватиме Позичальнику інформацію про кредитну операцію, яка здійснюється Банком, відповідно до цього Кредитного договору щодо Позичальника, зокрема інформацію про розмір суми Кредиту, повернутого Банку та/або розмір поточної суми заборгованості за Кредитом (в т.ч. простроченого), та/або розмір суми процентів за користування Кредитом (в т.ч. прострочених), та/або комісій, та/або інших платежів (штрафи/пені) (в т.ч. прострочених), належних до сплати за розрахунковий період, та/або розмір процентної ставки та періоди її дії/зміни, та/або реквізити рахунку для погашення заборгованості по Кредиту та/або процентів за користування Кредитом та/або штрафів/пені та іншу.
Інформація, передбачена цим пунктом Кредитного договору, розкривається Позичальнику за вказаними на Сайті Банку номерами телефонів Контакт–Центру Банку та/або відділень Банку, або при використанні сервісу відео-консультант Кредобанк, згідно з URL-адресою на Сайті Банку, за умови повідомлення в усній формі Позичальником представнику Банку (працівник Банку/Контакт-Центру Банку/відділення Банку, що здійснює телефонну чи відео- розмову) відомостей, необхідних для підтвердження особи Позичальника, а саме: прізвище, ім’я, по батькові, дату народження, місце реєстрації, серію та номер паспорту/І.к./РНОКПП, при цьому у випадку ненадання таких відомостей та/або надання недостовірних відомостей, інформація не розкривається. Кількість звернень Позичальника до Банку за розкриттям інформації в порядку, передбаченому цим пунктом Кредитного договору, не обмежена.
Підписанням цього Кредитного договору Позичальник підтверджує, що умови цього пункту Кредитного договору є письмовим запитом Позичальника про розкриття останньому, у порядку передбаченому цим пунктом Кредитного договору, інформації, що містить банківську таємницю, власником якої є Позичальник.
10.13. Банку (новому кредитору, колекторській компанії) забороняється повідомляти інформацію про укладення Позичальником Кредитного договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір особам, які не є стороною Кредитного договору. Така заборона не поширюється на випадки, у яких це допускається Законодавством та/або цим Кредитним договором.
10.14. Банк (новий кредитор, колекторська компанія) зобов’язаний здійснювати фіксування кожної безпосередньої взаємодії з питань врегулювання простроченої заборгованості (у разі виникнення) з Позичальником, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим або поручителем, взаємодія з якими передбачена Кредитним договором та які надали згоду на таку взаємодію, за
допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу, а також зобов’язаний попередити зазначених осіб про таке фіксування.
10.15. Цей Кредитний договір укладено українською мовою у двох автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу по одному примірнику для кожної із Сторін.
[вищенаведена редакція п. 10.15. зазначається у Кредитному договорі у випадку, якщо Кредитний договір укладається у паперовій формі]
10.15. Цей Кредитний договір укладено в електронній формі українською мовою не менш ніж у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, – не менш ніж по одному примірнику для кожної із Сторін. Сторони підписали Кредитний договір електронними підписами (надалі – ЕП) відповідно до Правил надання комплексних банківських послуг фізичним особам у АТ «КРЕДОБАНК» в редакції від ХХ.ХХ.ХХХХ року, затвердженій Рішенням Правління Банку №ХХХ від ХХ.ХХ.ХХХХ року (надалі – Правила ФО). Позичальник підтверджує, що до укладення цього Кредитного договору приєднався до Правил ФО шляхом укладення відповідного правочину з Банком. Позичальник в розумінні Правил ФО вважається Клієнтом.
Технологія укладення Кредитного договору полягає у наступному: Позичальник (Клієнт) підписує Кредитний договір в електронній формі, згенерований програмно-технічними комплексами Банку, шляхом накладення ЕП Позичальника (Клієнта), визначеного Правилами ФО; Банк, після отримання Кредитного договору від Позичальника (Клієнта), у разі згоди з умовами, Банк підписує за допомогою ЕП Банку Кредитний договір та надсилає примірник Кредитного договору на E-mail Позичальника (Клієнта). Повторне надсилання Кредитного договору здійснюється на письмову вимогу Позичальника (Клієнта).
[вищенаведена редакція п. 10.15. зазначається у Кредитному договорі у випадку, якщо Кредитний договір укладається у електронній формі для цілей реструктуризації КЛФО або КК]
10.16. Позичальник зобов’язаний не пізніше 14-ти календарних днів з моменту укладання Кредитного договору, надати до Банку підтверджуючі документи про повне погашення (рефінансування) кредитної заборгованості Позичальника перед Кредитором та припинення кредитного договору укладеного з Кредитором.
[Пункт 10.16. зазначається у Кредитному договорі у випадку, якщо умовами Кредитного договору передбачено надання кредитних коштів для цілей погашення (рефінансування) кредитної заборгованості Позичальника перед іншою банківською установою]
11. Додаткові умови.
11.1. Банк має право в односторонньому порядку відмовити Позичальнику у проведенні кредитної/-их операції/- ій за Кредитним договором (надання (виплата) Кредиту), частково або в повному обсязі (призупинення кредитної/-их операції/-ій на невизначений строк або остаточна відмова), у разі виникнення наступних обставин: виникнення загрози війни, анексії території України або її частини чи загрози такої анексії, збройного конфлікту чи загрози його виникнення, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, іншими діями іноземного ворога, оголошення загальної військової мобілізації в Україні, виникнення на території України військових дій, дій суспільного ворога, вчинення актів тероризму, диверсій, безладів, вторгнень, блокад, революцій, заколотів, повстань, масових заворушень, експропріацій, примусового вилучення майна, захоплення суб’єктів господарювання (їх майна, території тощо), реквізицій, масових протиправних дій третіх осіб, виникнення інших обставин, які за суб’єктивною оцінкою Банку можуть свідчити про те, що основну суму боргу за Кредитним договором не буде повернуто у строки, визначені Кредитним договором, надалі – Обставини призупинення кредитної/-их операції/-ій. Про відмову у проведенні кредитної/- их операції/-ій за Кредитним договором, частково або в повному обсязі (призупинення кредитної/-их операції/ій на невизначений строк або остаточна відмова), Банк повідомляє Позичальника письмово, у порядку передбаченому Кредитним договором або в інший доступний спосіб.
11.2. Банк має право відновити проведення кредитної/-их операції/-ій за Кредитним договором у разі, якщо, за суб’єктивною оцінкою Банку, припинилась дія Обставин призупинення кредитної/-их операції/-ій, про що Позичальник повідомляється Банком письмово у порядку, передбаченому Кредитним договором або в інший доступний спосіб.
11.3. Сторони узгодили, що рішення про відмову у проведенні кредитної/-их операції/-ій / відновлення кредитної/-их операції/-ій за Кредитним договором внаслідок виникнення/припинення Обставин призупинення кредитної/-их операції/-ій, Банк приймає в односторонньому порядку (самостійно) та узгодження з Позичальником не потребує. При цьому Позичальник може відмовитися від здійснення кредитної/-их операції/- ій за Кредитним договором (письмово повідомивши Банк про це), якщо здійснення кредитної/-их операції/-ій за Кредитним договором втратить для Позичальника інтерес під час або після призупинення кредитної/-их операції/-ій Банком внаслідок виникнення Обставин призупинення кредитної/-их операції/-ій.
11.4. В разі прийняття Банком рішення про відмову у проведенні кредитної/-их операції/-ій за Кредитним договором (призупинення кредитної/-их операції/-ій на невизначений строк або остаточну відмову)/відновлення
кредитної/-их операції/ій внаслідок виникнення/припинення Обставин призупинення кредитної/-их операції/- ій, Позичальник не звільняється від виконання своїх зобов’язань за Кредитним договором.
11.5. У разі суперечності між Додатковими умовами та умовами, які передбачені будь-якими іншими пунктами Кредитного договору, переважну силу мають Додаткові умови.
11.6. Позичальник зобов’язується не використовувати кредитні кошти, отримані відповідно до Кредитного договору, для розрахунків, прямо або опосередковано, з будь-якою особою до якої застосовуються спеціальні економічні та інші обмежувальні заходи (санкції) передбачені Законом України «Про санкції» та/або санкції, які застосовуються відповідно до рішень компетентних органів Європейського союзу, Сполучених штатів Америки, Організації об’єднаних націй, та/або інші санкції, що визнаються Україною, у порядку, визначеному Кабінетом Міністрів України, відповідно до міжнародних договорів України або рішень міждержавних об’єднань, міжнародних, міжурядових організацій, участь у яких бере Україна, а також іноземних держав, щодо замороження активів, пов’язаних з тероризмом та його фінансуванням, розповсюдженням зброї масового знищення та його фінансуванням, або обмеження будь-якого доступу до них чи заборони проведення фінансових операцій (міжнародні санкції).
[редакція п. 12 зазначається у Кредитному договорі у випадку, якщо Кредитний договір укладається у паперовій формі]
12. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ, РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
Банк: АТ «КРЕДОБАНК» (посада) (підпис) / / (ПІБ) М.П. | Позичальник: (ПІБ) Примірник Кредитного договору отримав « » 20 р. (підпис) / / (ПІБ, повністю) |
[редакція п. 12 зазначається у Кредитному договорі у випадку, якщо Кредитний договір укладається у електронній формі для цілей реструктуризації КЛФО або КК]
12. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ, РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
Банк: АТ «КРЕДОБАНК» (посада) ПІБ Цей Договір підписано ЕП Банку відповідно до Правил ФО | Позичальник: (ПІБ) Примірник Кредитного договору отримав « » 20 р. ПІБ Цей Договір підписано ЕП Позичальника відповідно до Правил ФО |
[видалити нижній колонтитул у випадку укладення договору в електронній формі для цілей реструктуризації КЛФО або КК]
<.. image(Зображення, що містить текст, число, Шрифт, Паралель Автоматично згенерований опис) removed ..>
<.. image(Зображення, що містить текст, знімок екрана, ряд, Паралель Автоматично згенерований опис) removed ..>
<.. image(Зображення, що містить текст, знімок екрана, Шрифт, ряд Автоматично згенерований опис) removed ..>