www.dodatok.vobu.com.ua
додаток до друкованого номера
газети "Все про бухгалтерський облік"
№ 25' 2014,
стор. 40
Фрагмент консультації
стор. 41
...
Наведемо зразок договору на передпродажну підготовку товарів.
ДОГОВІР
про передпродажну підготовку продукції
Зразок
м. Станіславів 31 січня 2014 р.
Товариство з обмеженою відповідальністю "Мольфар-капітал" (далі — Замовник) в особі директора Чорного Xxxx Xxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та Приватне підприємство "Потерча" (далі — Виконавець) в особі директора Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, з дру- гої сторони (які далі за текстом разом іменуються Сторони, а окремо — Сторона), уклали цей Договір про передпродажну підготовку продукції відступлення права вимоги (далі — Договір) про наступне:
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. У порядку та на умовах, визначених Договором, Виконавець бере на себе зобов'язання здійснити пе- редпродажну підготовку товару, а Замовник зобов'язується прийняти підготовлений до продажу товар та оплатити надані послуги.
1.2. Товаром за даним Договором є кондитерські вироби в розмірі 112 (сто дванадцять) тонн загальною вартістю 1481600 (один мільйон чотириста вісімдесят одна тисяча шістсот) грн (далі — Товар), право влас- ності на які належить Замовнику.
1.3. Послуги з передпродажної підготовки Товару Виконавець надає в місці роздрібного продажу за адре- сою: м. Станіславів, вул. Єремії Вишневецького, 14, супермаркет "Мольфар".
1.4. Умови Договору викладені Сторонами відповідно до вимог Міжнародних правил тлумачення торговель- них термінів "Інкотермс", які застосовуються з урахуванням особливостей, пов'язаних із внутрішньодержав- ним характером Договору, а також тих особливостей, що випливають із умов Договору.
2. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ ЗАМОВНИКА
2.1. Замовник зобов'язаний:
2.1.1. надавати Виконавцю консультаційне сприяння, забезпечувати його необхідною інформацією щодо Товару;
2.1.2. протягом п'яти робочих днів із дня надання Виконавцем акта наданих послуг за умови відсутності обґрунтованих претензій підписати цей акт та направити один екземпляр Виконавцю;
2.1.3. сплачувати Виконавцю винагороду в порядку, визначеному розділом 4 Договору.
2.2. Замовник має право давати вказівки та рекомендації щодо розстановки, розташування, оформлення Товару, обов'язкові для виконання Виконавцем.
3. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ
3.1. Виконавець зобов'язаний:
3.1.1. використовувати фірмове устаткування із символікою торгової марки "Солодощі мольфара"
(далі — ТМ), надане Замовником;
3.1.2. розташовувати Товар у місцях, узгоджених Виконавцем і Замовником;
3.1.3. розміщувати рекламні плакати, етикетки, ярлики, інші POS-матеріали, що надаються Замовником, направлені на просування Товару, за погодженням Сторін;
3.1.4. здійснювати щодо Товару:
а) пакування, подарункове пакування, стрічкове пакування і перепакування;
б) формування подарункових наборів, акційних сетів; пакування наборів у фірмову упаковку;
в) розміщення в/на упаковках вкладишів, листівок, ярликів;
г) маркування, стікерування, етикерування;
д) сортування, відбраковування окремих наякісних екземплярів; калібрування (сортування за розмірами);
е) перевірку упаковки й маркування;
є) очищення товару, фасування з метою розділення маси товарів на одиничні екземпляри із заданими кіль- кісними характеристиками, найбільш зручними для покупців;
ж) оформлення цінників;
3.1.5. до п'ятого числа наступного місяця надавати на підпис Замовнику акт про надані протягом поперед- нього місяця послуги.
3.2. Виконавець має право отримувати винагороду в порядку, визначеному розділом 4 Договору.
4. ЦІНА ПОСЛУГ І ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
4.1. Ціна послуг, що надаються Виконавцем Замовнику за Договором протягом місяця, складає 20000 (двадцять тисяч) грн.
4.2. Ціна додаткових послуг із передпродажної підготовки товару узгоджується сторонами додатково, що оформлюється додатковою угодою до Договору.
4.3. Оплата за послуги, що надаються, здійснюється Замовником у безготівковій формі на поточний рахунок Виконавця на підставі рахунка-фактури протягом п'яти банківських днів із моменту його отри- мання.
5. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
5.1. Конфіденційною комерційною інформацією є будь-яка інформація, яка одержана або стала відома Сторонам у зв'язку з виконанням Договору і яка не є загальнодоступною. Сторони зобов'язуються не роз- голошувати зазначеної інформації протягом терміну дії Договору й після його припинення аж до втрати ін- формацією своєї цінності.
5.2. Сторони звільняються від відповідальності за розголошування конфіденційної комерційної інформа- ції, вказаної в п. 5.1 даного Договору, якщо обов'язок її розголошування прямо передбачений чинним зако- нодавством України.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ЗА ПОРУШЕННЯ ДОГОВОРУ
6.1. У випадку порушення Договору Сторона несе відповідальність, визначену Договором та(або) чинним законодавством України.
6.2. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом Договору.
6.3. Сторона не несе відповідальності за порушення Договору, якщо воно сталося не з її вини (умислу чи необережності).
6.4. Сторона вважається невинуватою й не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона дове- де, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання Договору.
6.5. Сторона, що порушила Договір, зобов'язана відшкодувати збитки, завдані таким порушенням, незалеж- но від вжиття іншою Стороною будь-яких заходів щодо запобігання збиткам або зменшення збитків, окрім випадків, коли остання своїм винним (умисним або необережним) діянням (дією чи бездіяльністю) сприяла виникненню або збільшенню збитків.
6.6. Сплата Стороною та(або) відшкодування збитків, завданих порушенням Договору, не звільняє її від обов'язку виконати Договір в натурі, якщо інше прямо не передбачено чинним законодавством України.
Додаток до матеріалу, опублікованого в № 25 за 2014 р. на стор. 40.
7. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
7.1. Сторона звільняється від визначеної Договором та(або) чинним законодавством України відповідаль- ності за повне чи часткове порушення Договору, якщо вона доведе таке порушення сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин, визначених у цьому Договорі, за умови, що їх настання було засвідчено у визна- ченому Договором порядку.
7.2. Під форс-мажорними обставинами в Договорі розуміються випадок, непереборна сила, а також усі інші обставини, які визначені в п. 7.6 Договору як підстава для звільнення від відповідальності за порушен- ня Договору.
7.3. Під непереборною силою в Договорі розуміються будь-які надзвичайні події зовнішнього щодо Сторін характеру, які виникають без вини Сторін, поза їх волею або всупереч волі чи бажанню Сторін, і які не можна за умови вжиття звичайних для цього заходів передбачити та не можна при всій турботливості та обачності відвернути (уникнути), включаючи (але не обмежуючись) стихійні явища природного характеру (землетру- си, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки тощо), лиха біологічного, техногенного та антропо- генного походження (вибухи, пожежі, вихід із ладу машин й обладнання, масові епідемії, епізоотії, епіфітотії тощо), обставини суспільного життя (війна, воєнні дії, блокади, громадські заворушення, прояви тероризму, масові страйки та локаути, бойкоти тощо), а також видання заборонних або обмежуючих нормативних актів органів державної влади чи місцевого самоврядування, інші законні або незаконні заборонні чи обмежуючі заходи названих органів, які унеможливлюють виконання Сторонами Договору або тимчасово перешкоджа- ють його виконанню.
7.4. Під випадком у Договорі розуміються будь-які обставини, які не вважаються непереборною силою за Договором і які безпосередньо не обумовлені діями Сторін та не пов'язані з ними причинним зв'язком, які виникають без вини Сторін, поза їх волею або всупереч волі чи бажанню Сторін, і які не можна за умови вжиття звичайних для цього заходів передбачити та не можна при всій турботливості та обачності відвер- нути (уникнути).
7.5. Не вважаються випадком недодержання своїх обов'язків контрагентом тієї Сторони, що порушила цей Договір, відсутність на ринку товарів, потрібних для виконання цього Договору, відсутність у Сторони, що порушила Договір, необхідних коштів.
7.6. Окрім випадку та непереборної сили, підставою для звільнення Сторони від визначеної цим Договором та(або) чинним законодавством України відповідальності за повне чи часткове порушення Договору є будь- яка з наступних обставин надзвичайного характеру: блокування банківських рахунків Сторони (їхній арешт) або опечатування приміщення, указаного в п. 1.3 Договору, за умови, що вона виникла без умислу Сторони, що порушила цей Договір.
7.7. Настання непереборної сили має бути засвідчено компетентним органом, що визначений чинним за- конодавством України.
7.8. Настання випадку та обставин, які визначені в п. 7.6 Договору, засвідчується Стороною, що на них по- силається.
7.9. Сторона, що має намір послатися на форс-мажорні обставини, зобов'язана невідкладно з урахуванням можливостей технічних засобів миттєвого зв'язку та характеру існуючих перешкод повідомити іншу Сторону про наявність форс-мажорних обставин та їх вплив на виконання Договору.
7.10. Якщо форс-мажорні обставини та(або) їх наслідки тимчасово перешкоджають виконанню Договору, то виконання Договору зупиняється на строк, протягом якого воно є неможливим.
7.11. Якщо у зв'язку із форс-мажорними обставинами та (або) їх наслідками, за які жодна зі Сторін не від- повідає, виконання Договору є остаточно неможливим, то Договір вважається припиненим із моменту виник- нення зазначених обставин та(або) їх наслідків, за яких є неможливим виконання Договору, однак Сторони не звільняються від обов'язку, визначеного в п. 7.9 Договору.
7.12. Якщо у зв'язку із форс-мажорними обставинами та(або) їх наслідками виконання Договору є тимчасо- во неможливим і така ситуація, за якої є неможливим виконання, наявна протягом шістдесяти календарних днів, то Договір може бути розірваний в односторонньому порядку будь-якою Стороною шляхом направлен- ня за допомогою поштового зв'язку письмової заяви про це іншій Стороні.
7.13. Наслідки припинення Договору, в тому числі його одностороннього розірвання на підставі пунктів 7.11 та 7.12 Договору, визначаються у відповідності з чинним законодавством України.
7.14. Своєю домовленістю Сторони можуть відступити від положень пунктів 7.11 та 7.12 Договору та ви- значити в додатковій угоді до Договору свої наступні дії щодо зміни умов Договору.
8. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. Усі спори, що виникають із Договору або пов'язані з ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
8.2. Якщо відповідний спір не можливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому по- рядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.
9. ДІЯ ДОГОВОРУ
9.1. Договір уважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та його скріп- лення печатками Сторін.
9.2. Строк Договору починає свій перебіг у момент, визначений у п. 9.1 Договору та закінчується 31 груд- ня 2014 р.
9.3. Закінчення строку Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору.
9.4. Якщо інше прямо не передбачено Договором або чинним законодавством України, зміни в Договір мо- жуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до Договору.
9.5. Зміни до Договору набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної до- даткової угоди до Договору, якщо інше не встановлено в самій додатковій угоді, Договорі або в чинному за- конодавстві України.
9.6. Якщо інше прямо не передбачено Договором або чинним законодавством України, Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до Договору.
9.7. Договір уважається розірваним із моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до Договору, якщо інше не встановлено в самій додатковій угоді, Договорі або в чинному законодав- стві України.
10. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
10.1. Усі правовідносини, що виникають із Договору або пов'язані з ним, у тому числі пов'язані з дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються Договором та відповідними нормами чинного законо- давства України, а також звичаями ділового обороту, які застосовуються до таких правовідносин на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
10.2. Після підписання Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, прото- коли про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін із питань, що так чи інакше стосують- ся Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов Договору.
10.3. Сторони несуть повну відповідальність за правильність указаних ними в Договорі реквізитів та зобов'язуються своєчасно в письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а в разі неповідомлен- ня несуть ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків.
10.4. Відступлення права вимоги та(або) переведення боргу за Договором однією зі Сторін до третіх осіб допускається виключно за умови письмового погодження цього з іншою Стороною.
10.5. Додаткові угоди та додатки до Договору є його невід'ємними частинами і мають юридичну силу в разі, якщо вони викладені в письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.
10.6. Усі виправлення за текстом Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони в кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками.
10.7. Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, — по одному для кожної зі Сторін.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ Й РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Замовник Товариство з обмеженою відповідальністю "Мольфар-капітал" 99992, Прикарпатська обл., м. Станіславів, вул. Єремії Вишневецького, 16 код ЄДРПОУ 12345678 тел.: (09922) 2-17-28 Чорний Xxxxxx X. X. м. п. | Виконавець Приватне підприємство "Потерча" 99992, Прикарпатська обл., м. Станіславів, вул. Єремії Вишневецького, 26 код ЄДРПОУ 34567878 тел.: (09922) 2-07-28 Майський Xxxxxxxx X. X. м. п. |
Xxxxxx XXXXXXX, юрист, м. Київ