Contract
Додаток № до наказу ПрАТ «ДАТАГРУП»
№ від « » 2017 р.
ДОГОВІР №
оренди обладнання
м. Київ | « » 20 р. |
Приватне акціонерне товариство «ДАТАГРУП», надалі – Орендодавець, в особі
, який діє на підставі , з однієї сторони, та
, надалі – Орендар, в особі , діючого на підставі
з іншої сторони, надалі разом іменуються як Сторони, а кожна окремо як Сторона, уклали цей Договір оренди обладнання № від « » (надалі по тексту – Договір) про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Орендодавець передає Орендарю в строкове, платне користування
, (далі по тексту - «Обладнання»), кількість та специфікація якого зазначена в Додатку №1 (далі по тексту – Додаток ), який є невід‘ємною частиною даного Договору.
1.2. Строк оренди Обладнання встановлюється з дня передачі Орендодавцем Обладнання Орендарю у строк до моменту повернення Орендарем Обладнання Орендодавцю, що підтверджується Актом прийому-передачі.
1.3. Первинна вартість Обладнання‚ що передається в оренду, становить гривень, що є еквівалентом
доларів США на день підписання Договору відповідно до офіційного встановленого курсу валют Національним банком України.
1.4. Стан Обладнання на момент передачі в оренду: без зовнішніх і внутрішніх дефектів, придатне до використання в господарській діяльності Орендаря.
1.5. Орендодавець гарантує, що Обладнання, яке передається в оренду, відповідає технічній документації, а також сертифіковане згідно норм чинного законодавства України стосовно даного виду Обладнання, та належить Орендодавцю на правах власності.
1.6. Обладнання передається Орендарю для використання з метою передавання даних по наземним каналам зв’язку.
1.7. На Обладнання не встановлено обмеження (обтяження) і інші права третіх осіб. Передача в оренду Обладнання не є підставою для зупинення або зміни обмежень (обтяжень) і інших прав третіх осіб на Обладнання.
2. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Орендар зобов'язаний:
2.1.1. Прийняти Обладнання в строкове, платне користування в момент його передачі Орендодавцем за Актом прийому-передачі.
2.1.2. Вчасно сплачувати орендну плату, згідно з розділом 3 даного Договору.
2.1.3. Використовувати Обладнання за цільовим призначенням згідно з нормами і технічними умовами експлуатації Обладнання.
2.1.4. Надавати Обладнання в суборенду лише за умови попередньої письмової згоди на те Орендодавця.
2.1.5. Нести матеріальну відповідальність за збереження Обладнання, а також усі види цивільної відповідальності, що можуть виникнути в зв'язку з використанням орендованого Обладнання.
2.1.6. У випадку пошкодження орендованого Обладнання, відшкодувати Орендодавцю заподіяні збитки у повному розмірі. Сума відшкодування повинна покривати витрати на відновлення та ремонт пошкодженого Обладнання.
2.1.7. У випадку втрати чи загибелі орендованого Обладнання повністю компенсувати його вартість, зазначену у п.
1.3 Договору з перерахунком курсу долара США, офіційно встановленого Національним банком України на день компенсації вартості Обладнання.
2.1.8. Повернути Обладнання протягом 2 (двох) робочих днів з дня закінчення строку оренди або розірвання Договору у випадках, передбачених цим Договором, за Актом прийому-передачі Обладнання у належному стані та кількості, встановленій Додатком, який є невід'ємною частиною даного Договору.
2.1.9. Забезпечити необхідні технічні умови експлуатації Обладнання, а саме:
• безперебійне електричне живлення Обладнання;
• знаходження Обладнання в сухому приміщенні, яке обладнане не менш, ніж 3 (трьома) розетками електричного живлення з захисним заземленням;
• відповідну температуру повітря в приміщеннях, яка повинна складати від +5 до +25 градусів за Цельсієм.
2.1.10. Застрахувати Обладнання протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати укладення Договору на користь Орендодавця.
2.1.11. Сторони домовилися про те, що у разі невиконання свого обов’язку Стороною, яка зобов’язана згідно з цим Договором застрахувати об’єкт оренди – Обладнання, друга Сторона може застрахувати його і вимагати відшкодування витрат на страхування.
2.2. Орендар має право:
2.2.1. Достроково розірвати Договір у порядку, передбаченому Договором.
2.3. Орендодавець зобов'язаний:
2.3.1. Ознайомити Орендаря з нормами і технічними умовами експлуатації Обладнання, та за необхідністі спрямувати свого фахівця для проведення відповідного інструктажу на місці експлуатації Обладнання.
2.3.2. Здійснити передачу Обладнання Орендарю, відповідно до Додатку до Договору та за Актом прийому-передачі Обладнання, які є невід'ємними частинами даного Договору.
2.3.3. Надавати Орендарю консультативну, інформаційну допомогу з метою найбільш ефективного використання орендованого Обладнання.
2.3.4. Повідомляти Орендаря про будь-які дії чи події, які відомі Орендодавцю або настання яких Орендодавець може передбачити та які перешкоджатимуть та/або унеможливлять використання Орендарем об’єкту оренди
– Обладнання, не пізніше ніж за 10 (десять) робочих днів до дати настання таких подій або не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів, якщо такі дії та/або події було неможливо передбачити.
2.3.5. Нести ризик випадкового знищення або ушкодження Обладнання або його складових до моменту передачі Обладнання Орендарю за Актом прийому-передачі.
2.3.6. Орендодавець зобов’язаний щомісяця надавати Орендарю належно оформлений Акт наданих послуг, який повинен мати обов’язкові реквізити, передбачені законодавством та своєчасно реєструвати податкову накладну з урахуванням вимог п. 11 підрозділу 2 розділу XX ПКУ та норм ст. 201 ПКУ.
У випадку порушення Орендодавцем Порядку заповнення податкової накладної, інша Сторона має право повідомити Орендодавця про сутність порушення, а Орендар зобов’язаний виписати розрахунок коригування до податкової накладної відповідно до п.192.1 Податкового кодексу України. У разі, якщо Сторонами погоджено коригування обсягів або вартості наданих послуг, на підставі підписаного Сторонами Акту про коригування Орендодавець в терміни, передбачені ст. 201.10 ПКУ виписує розрахунок коригування до податкової накладної та:
1) реєструє його в ЄРПН, якщо коригування призвело до збільшення суми податкових зобов’язань;
2) надсилає його іншій Стороні, якщо коригування призвело до зменшення податкових зобов’язань. В цьому випадку інша Сторона зобов’язана зареєструвати розрахунок коригування в ЄРПН.
Акт про коригування визнається Сторонами на дату реєстрації розрахунку коригування в ЄРПН відповідною Стороною і з такої дати є підставою для коригування розрахунків за Договором.
2.4. Орендодавець має право:
2.4.1. Здійснювати перевірку порядку використання Орендарем Обладнання‚ що орендується‚ у відповідності до умов даного Договору..
2.4.2. Самостійно змінювати вартість оренди Обладнання у випадках та на умовах, передбачених даним Договором.
2.4.3. Достроково розірвати Договір у випадках та в порядку, що передбачені Договором.
3. ОРЕНДНА ПЛАТА І ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.3. Розмір місячної орендної плати зазначений в Додатку №1 до цього Договору.
3.4. Орендар сплачує орендну плату щомісячно до 20 (двадцятого) числа поточного місяця.
3.5. Орендна плата за перший місяць користування Обладнанням сплачується Орендарем протягом 5 (п’яти) банківських днів з дня підписання Сторонами Акта прийому-передачі Обладнання.
3.6. Розмір орендної плати за перший та останній місяць оренди Обладнання розраховується шляхом ділення розміру місячної орендної плати на кількість днів у поточному місяці та помноженням на кількість днів оренди Обладнання в першому (останньому) місяці.
3.7. Орендна плата починає нараховуватись Орендарю з моменту передачі Обладнання Орендодавцем за Актом приймання-передачі Обладнання, та припиняє нараховуватись з моменту повернення Обладнання Орендарем Орендодавцю за Актом приймання-передачі (повернення) Обладнання.
3.8. Орендодавець має право самостійно змінити розмір орендної плати (плати за оренду Обладнання) у випадку зміни законодавчих або інших нормативно-правових актів, зміни або запровадження нових цін або тарифів, введення нових податків, обов’язкових зборів і платежів, перегляду цінової політики Орендодавця, зміни загальної кон’юнктури на ринку телекомунікаційних послуг, а також при інших обставинах, які впливають на формування розміру плати за оренду Обладнання.
3.9. Про зміни розміру орендної плати Орендодавець письмово повідомляє Орендаря не пізніше ніж за 10 (десять) календарних днів до моменту введення в дію таких змін.
3.10. У разі неотримання Орендодавцем протягом 10 (десяти) календарних днів з дати направлення Орендарю повідомлення в порядку п. 3.9. Договору, письмового повідомлення від Орендаря про незгоду з новим розміром орендної плати, новий розмір орендної плати вважається погодженим з Орендарем та починає діяти з дати, що вказується в повідомленні про зміну розміру орендної плати.
3.11. У разі отримання Орендодавцем в строк, зазначений в п. 3.10. Договору, письмового повідомлення від Орендаря про незгоду з новим розміром орендної плати, Орендодавець має право в односторонньому порядку розірвати Договір з дати отримання письмового повідомлення від Орендаря. В цьому випадку Орендар зобов’язаний протягом 2 (двох) днів повернути Обладнання Орендодавцю або сплатити його повну вартість.
3.12. Орендодавець має право без додаткових узгоджень із Орендарем перерахувати розмір орендної плати у випадку зміни на момент виставлення рахунку на оплату орендної плати офіційного курсу гривні по відношенню до долару США, у порівнянні з офіційним курсом гривні по відношенню до долару США на момент укладення цього Договору. Перерахунок здійснюється із застосуванням офіційного курсу гривні до долару США, встановленого Національним банком України. Вказаний перерахунок розміру орендної плати здійснюється за наступною формулою:
Со = Сн*(К2/К1), грн. без ПДВ, де:
Со – сума до сплати, грн.,
Сн – розмір орендної плати в грн.,
К2 – курс гривні до долару США за курсом НБУ на дату виставлення рахунку, К1 – курс гривні до долару США за курсом НБУ на дату підписання Договору.
3.13. Розірвання Договору не звільняє Орендаря від обов’язку сплатити Орендодавцеві вартість оренди Обладнання за Договором до дати розірвання Договору, а так само не звільняє Орендаря від обов’язку погасити іншу заборгованість за Договором та повернути Обладнання.
3.14. Амортизаційні відрахування на орендоване Обладнання нараховує та залишає в своєму розпорядженні Орендодавець.
3.15. Орендар сплачує орендну плату шляхом безготівкового перерахування відповідної суми на поточний рахунок Орендодавця. При оплаті орендної плати, у призначенні платежу Орендар повинен зазначати у платіжних документах за який місяць оренди сплачуються кошти та номер Договору.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. У випадку невиконання або неналежного виконання однією зі Сторін своїх зобов’язань, що випливають з
цього Договору, які призвели до заподіяння збитків іншій Стороні, винна Сторона зобов’язана відшкодувати такі збитки в повному обсязі понад неустойки, передбачені цим Договором.
4.2. У випадку порушення з вини Орендодавця строків передачі Обладнання Орендодавець сплачує Орендарю штраф в розмірі 1% від вартості непереданого Обладнання.
4.3. У випадку порушення з вини Орендаря строків повернення Обладнання до 30 (тридцяти) календарних днів, Орендар сплачує Орендодавцю штраф в розмірі 5% - від вартості непереданого Обладнання з урахуванням індексації.
4.4. У випадку порушення з вини Орендаря строків повернення Обладнання більше ніж 30 (тридцять) календарних днів, Орендар сплачує Орендодавцю вартість непереданого Обладнання, зазначену в Акті приймання передачі.
4.5. У випадку порушення з вини Орендаря строків оплати, Орендар сплачує Орендодавцю пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного Банку України від неоплаченої суми за кожний календарний день такого прострочення.
4.6. Оплата неустойки (штрафу, пені) не звільняє Сторони від виконання зобов'язань за Договором.
4.7. У випадку якщо одна із Сторін не здійснить реєстрацію податкової накладної/розрахунка коригування, в ЄРПН протягом терміну, визначеного ст. 201.10 ПКУ, інша Сторона має право стягнути з винної Сторони неустойку в розмірі 20% від вартості наданих винною Стороною послуг без урахування податку на додану вартість по такій податковій накладній.
4.8. У випадку пошкодження орендованого Обладнання по вині Орендаря, відшкодувати Орендодавцю заподіяні збитки у повному розмірі протягом 10 (десяти) днів з дати виставлення Орендодавцем рахунку за проведений ремонт та відновлення орендованого Обладнання. Сума відшкодування повинна покривати витрати на відновлення та ремонт пошкодженого Обладнання.
4.9. У випадку втрати чи загибелі орендованого Обладнання повністю компенсувати його вартість, зазначену у п.
1.3 Договору з перерахунком курсу долара США, офіційно встановленого Національним банком України на день компенсації вартості Обладнання протягом 10 (десяти) днів з дати виставлення Орендодавцем рахунку.
5. УМОВИ РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
5.1. Кожна Сторона вправі розірвати даний Договір у випадках і порядку, передбаченому чинним законодавством
України і даним Договором.
5.2. У випадку, коли Орендар протягом 1 (одного) місяця не здійснює платежі, відповідно до умов даного Договору, Орендодавець має право розірвати Договір достроково в односторонньому порядку.
5.3. Розірвання Договору здійснюється шляхом письмового повідомлення ініціюючою Стороною іншої Сторони про таке розірвання не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати розірвання Договору, при цьому Орендар зобов’язаний протягом 2 (двох) календарних днів повернути Обладнання Орендодавцю за Актом прийому-передачі та виконати всі грошові зобов’язання за цим Договором у повному обсязі.
6. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
6.1. Спори за даним Договором або у зв’язку з ним вирішуються Сторонами шляхом переговорів. У випадку
неможливості врегулювання шляхом переговорів, спори вирішуються у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.
7. ФОРС-МАЖОР
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання взятих на себе зобов'язань за
даним Договором при виникненні непередбачених (форс-мажорних) обставин, а саме: стихійного лиха, пожежі, блокади, ембарго на експорт чи імпорт, актів цивільної непокори, видання нормативних документів, що цілком чи частково забороняють ті чи інші дії Сторін по виконанню зобов'язань, що випливають з Договору, якщо ці обставини істотно вплинули на виконання даного Договору. Про ці обставини Сторони зобов'язані письмово повідомити одна одну негайно, але не пізніше 5 (п'яти) днів після того, як вони виникли. При цьому термін виконання зобов'язань за даним Договором відсувається на термін, протягом якого діють форс-мажорні обставини. У випадку продовження форс-мажорних обставин більше як на 30 (тридцять) календарних днів Сторони визначають порядок і терміни виконання умов даного Договору, шляхом укладення Додаткової угоди.
7.2. Настання та/або закінчення дії форс-мажорних обставин повинні бути підтверджені довідкою Торгово- промислової палати України або іншого уповноваженого органу.
7.3. Не повідомлення чи несвоєчасне повідомлення Стороною про настання форс-мажорних обставин така Сторона втрачає право посилатися на форс-мажорні обставини як на підставу для звільнення від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов’язань за цим Договором.
8. ІНШІ УМОВИ
8.1. Даний Договір починає діяти з моменту підписання його Сторонами і діє до , але в будь-
якому випадку до повного виконання Сторонами, покладених на них зобов’язань за цим Договором.
8.2. Строк Договору вважається продовженим на кожний наступний календарний рік, якщо жодна із Сторін не заявила про намір припинити його дію за 1 (один) місяць до закінчення строку дії Договору.
8.3. Будь-які повідомлення, прохання чи вимоги, пред’явлені однієї зі Сторін іншій Стороні в рамках Договору, повинні відправлятися рекомендованим листом та/або телеграмою з повідомленням про вручення.
8.4. Окрім випадків, передбачених цим Договором, усі зміни, доповнення до даного Договору, здійснюється за письмовою згодою Сторін.
8.5. Даний Договір із всіма його додатками, які є його невід’ємними частинами, складений у 2 (двох) автентичних примірниках, що мають рівну юридичну силу, і зберігаються по 1 (одному) примірнику в кожної зі Сторін.
8.6. Сторони негайно доводять до відома одна одної про зміну своїх юридичних адрес, місця розташування та про зміну інших реквізитів (протягом 3 (трьох) календарних днів з дати таких змін).
8.7. Жодна із Сторін не має права передавати свої права і обов’язки згідно з цим Договором будь-якій третій стороні без письмової згоди на це іншої Сторони.
8.8. Сторони погодили, що положення Закону України «Про оренду державного та комунального майна» не застосовуються до цього Договору.
8.9. Орендодавець має статус платника податку на прибуток на загальних умовах, передбачених пунктом 151.1. статті 151 Податкового кодексу України.
8.10. Орендар має статус .
8.11. Додатки до Договору:
Додаток № 1 до Договору № від « »
Додаток № 2 Зразкова форма Акту прийому-передачі Обладнання.
9. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ Й ІНШІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ОРЕНДОДАВЕЦЬ ПрАТ «ДАТАГРУП» 03057, Україна, м. Київ, вул. Смоленська, 31 – 33 п/р в , МФО Ідентифікаційний код ЄДРПОУ 31720260 ІПН 317202626585 Свідоцтво платника ПДВ № 100327825 тел. (000) 000-00-00 Факс (000) 000-00-00 (посада)
підпис ПІБ мп | ОРЕНДАР (посада)
підпис ПІБ мп |
Додаток № 1
до Договору оренди обладнання
№ від « » _ 20 р.
1. Специфікація Обладнання, яке передається в оренду:
№ | Найменування, перелік Обладнання | Серійний номер | Кількість, шт. | Первинна Вартість, Обладнання, за 1 (одиницю) Обладнання, грн. (з ПДВ) | Загальна Вартість, Обладнання, грн. (з ПДВ) |
1 | |||||
2 | |||||
3 | |||||
4 | |||||
5 | |||||
Всього |
2..Орендна плата:
№ | Найменування, перелік Обладнання | Кількість, шт. | Загальна орендна плата за 1 (одиницю) Обладнання, в місяць, грн. (без ПДВ) | Загальна орендна плата за 1 (один) місяць грн. (без ПДВ) |
1 | ||||
2 | ||||
3 | ||||
4 | ||||
5 | ||||
Всього (без ПДВ) | ||||
ПДВ (20%) | ||||
Всього (з ПДВ) |
РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
ОРЕНДОДАВЕЦЬ ПрАТ «ДАТАГРУП» 03057, Україна, м. Київ, вул. Смоленська, 31 – 33 п/р в , МФО Ідентифікаційний код ЄДРПОУ 31720260 ІПН 317202626585 Свідоцтво платника ПДВ № 100327825 тел. (000) 000-00-00 Факс (000) 000-00-00 (посада)
підпис ПІБ мп | ОРЕНДАР (посада)
підпис ПІБ мп |
Додаток № 2 до Договору оренди обладнання
№ від « » 20 р.
Зразкова форма
АКТ
приймання-передачі (повернення) Обладнання
м. Київ « » 201 р.
Орендодавець передав (прийняв), а Орендар прийняв (повернув) в (з) оренду (оренди), відповідно до умов Договору від « » 201_ р. № в (з) строкове (строкового) платне (платного) користування (оренду (оренди)) Обладнання згідно переліку:
№ з/п | Найменування, перелік Обладнання | Серійний номер | Кількість, шт. | Технічний стан | Первинна Вартість, Обладнання, за 1 (одиницю) Обладнання, грн. (з ПДВ) | Загальна Вартість, Обладнання, грн. (з ПДВ) |
1 | ||||||
2 |
Всього передано (повернуто) Обладнання загальною вартістю
Обладнання по кількості, стану, найменуванню, специфікації і комплектності відповідає умовам цього Акту та вимогам супровідної технічної документації.
Підписуючи цей Акт, Орендар (Орендодавцеь) засвідчує, що:
- Обладнання передане йому у кількості, стані, номенклатурі, асоритменті і комплектності, передбаченій цим Актом;
- Обладнання передане йому вчасно;
- Обладнання отримане ним у справному технічному стані;
- Орендодавець ознайомив його із правилами технічної експлуатації Обладнання;
- Орендодавець повідомив його про особливі властивості й недоліки Обладнання, які йому відомі і які можуть бути небезпечними для життя, здоров'я, майна Орендаря або інших осіб, або можуть привести до пошкодження самого Обладнання під час його експлуатації;
- до моменту передачі (повернення) Обладнання Орендодавцю, Орендар забезпечує цілісність та збереження Обладнання.
До якості переданого Обладнання Орендар (Орендодавець) претензій не має. З моменту підписання Сторонами цей Акт стає невід’ємною частиною Договору.
Дата приймання-передачі Обладнання в оренду:
« » 201_ р.
Передав: представник Орендодавця | Прийняв: представник Орендаря | ||||
/ / | / | / | |||
(посада) МП | (підпис) | (ініціали, прізвище) | (посада) МП | (підпис) | (ініціали, прізвище) |
РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
ОРЕНДОДАВЕЦЬ ПрАТ «ДАТАГРУП» 03057, Україна, м. Київ, вул. Смоленська, 31 – 33 п/р в , МФО Ідентифікаційний код ЄДРПОУ 31720260 ІПН 317202626585 Свідоцтво платника ПДВ № 100327825 тел. (000) 000-00-00 Факс (000) 000-00-00 (посада) підпис ПІБ мп | ОРЕНДАР (посада) підпис ПІБ мп |