Contract
м. Вінниця
Д оговір підряду по кап італьн ом у ремонту
№
05
“ “ 2018 р.
Сторони:
Департамент ж итлового господарства Вінницької міської ради, в особі директора департаменту Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Положення в подальшому іменований - Зам овник, з однієї сторони.
Товариство з обмеженою відповідальністю «Енергоагроімпекс» в особі директора Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, в подальшому іменований - П ідрядник, з другої сторони,
Громадянин / у і и & г и * . У іТ , який є представником співвласників житлового
будинку по вул. М. Xxxxxxx, 13, в подальшому іменований - Ініціатор, з третьої сторони, уклали цей Договір про наступне.
П редм ет Д оговору
1. Замовник доручає, а Підрядник забезпечує відповідно до умов Договору виконання капітального ремонту об’єкта.
2. Об’єкт будівництва : (код згідно з класифікатором ДК 021:2015: 45453000-7 Капітальний ремонт і реставрація) К апітальний ремонт покрівлі ж итлового будинку по вул. М. О водова, 13 в м. Вінниці
3. Склад та обсяги робіт, що доручаються до виконання Підряднику, визначенні в проектно-кошторисній документації. Склад та обсяги робіт можуть бути переглянуті в процесі ремонту.
С троки викон ан н я робіт (будівництва об'єкта)
4. Підрядник розпочне виконання робіт протягом 2-х робочих днів з дати укладення договору і завершить - протягом 40 календарних днів з дня укладення договору.
5. Підрядник може забезпечити достроково завершення виконання робіт і здачу їх Замовнику та ініціатору.
6. Строки виконання робіт можуть змінюватися за попереднім письмовим погодженням із Замовником.
7. Замовник може у разі необхідності прийняти рішення про уповільнення, зупинення або прискорення виконання робіт із внесенням у встановленому порядку змін у Договір, у тому числі договірної ціни, тощо.
8. Контроль за якістю робіт здійснює Замовник з можливістю залучення Ініціатора.
Д оговірна ціна
9. Договірна ціна робіт визначається на основі орієнтовного кошторису, що є невід’ємною частиною Договору, і погоджується Сторонами, є динамічною і складає 840 000,00 (вісімсот сорок тисяч) грн. 00 коп., в том у числі ПДВ (20 %) 140 000,00 гри., з них: 599 031,00 (п’ятсот д ев’яносто д ев’я т ь ти сяч тр и д ц я ть одна) гри. 00 коп. кош ти м іського бю джету, 240 969,00 (двісті сорок тисяч дев’ятсот ш істдесят д е в ’я ть) грн. 00 коп. кош ти м еш канців будинку.
10. Уточнення динамічної договірної ціни буде здійснюватися за письмовою згодою між сторонами у разі збільшення обсягів робіт або зростання цін на матеріальні ресурси, якщо воно перевищить 10% від договірної ціни - шляхом внесення змін до договору.
Р изики знищ ення або пош кодж ення об’єкта будівництва
11. Ризик випадкового знищення або пошкодження об’єкта будівництва до його прийняття Замовником несе Підрядник, крім випадків виникнення ризику внаслідок обставин, що залежали від Замовника. Сторони будуть регулювати свої зобов’язання, пов’язані з цим ризиком.
12. Підрядник зобов’язаний негайно повідомити Замовника про обставини, що загрожують знищенню або пошкодженню об’єкта будівництва ризик якого несе Замовник, а Замовник протягом 2-х днів після одержання повідомлення надає Підряднику відповідне рішення. У разі необхідності Сторони внесуть відповідні зміну в умови Договору у зв'язку з появою цих обставин.
13. Повідомлення про пошкодження об’єкта будівництва, відповідальність за виникнення якого несе Підрядник, надсилається Замовнику протягом одного дня після його виявлення. Пошкодження підлягає усуненню Підрядником у строки, узгоджені Сторонами із урахуванням його складності та обсягів. Підрядник повідомить Замовника про вжиті заходи протягом 3-х днів після усунення пошкодження.
Забезпечення робіт (будівництва об’єкта) проектною Д окументацією
14. Забезпечення робіт проектною документацією покладається на Замовника із врахуванням нормативних документів.
15. Замовник має право вносити зміни в проектну документацію.
16. Підрядник може надавати Замовнику пропозиції щодо поліпшення проектних рішень. Замовник розгляне і надасть відповідь Підряднику протягом 3-х днів з дня одержання пропозицій.
Забезпечення робіт м атеріалам и , устаткуван н ям та послугами
17. Забезпечення робіт матеріалами та устаткуванням здійснює Підрядник. Роботи та матеріали мають відповідати технічному завданню, наданого Замовником.
П орядок залучення до викон ан н я робіт субпідрядників
18. Підрядник має право залучати до виконання робіт субпідрядників за умови наявності у них відповідного досвіду роботи за даним напрямком.
19. Залучення субпідрядників здійснюється Підрядником за письмовим_погодженням із Замовником та Ініціатором.
20. Залучення субпідрядників здійснюється на підставі окремого договору. Замовник та Ініціатор мають право протягом 3-ох днів після одержання пропозиції Підрядника відмовити у залученні запропонованого субпідрядника з обгрунтуванням причин такої відмови і рекомендувати іншу кандидатуру.
21. Відносини між субпідрядниками, Замовником та Підрядником будуть регулюватися із урахуванням положень Загальних умов
договору.
Залучення до виконання робіт робочої сили.
22. Залучення до виконання робіт робочої сили повністю забезпечує Підрядник із дотриманням положень Загальних умов.
23. Підрядник забезпечить дотримання усіма працівниками трудового законодавства, створення для них на будівельному майданчику необхідних умов праці та відпочинку, проведення необхідного інструктажу, тощо.
24. Замовник має право вимагати від Підрядника з відповідним обгрунтуванням відсторонення від виконання робіт робітників та
інженерно-технічних працівників у випадках: недостатньої кваліфікації, порушень технологічної дисципліни, порушень правил і норм техніки безпеки, тощо.
О рганізація виконання робіт
25. Підрядник забезпечить виконання робіт згідно з календарним графіком їх виконання, який він представить для узгодження Замовнику протягом одного дня з дня підписання Договору.
26. Підрядник буде повідомляти Замовника про виникнення обставин, що загрожують виконанню Договору з вини Замовника,
протягом одного дня з дня їх виникнення. Замовник протягом 3-х днів з дня одержання повідомлення від Підрядника надасть йому відповідь щодо прийнятих рішень та намічених заходів.
27. Підрядник буде терміново надавати Замовнику інформацію, визначену п.28 даного Договору.
Обсяг інформації повинен бути достатнім для аналізу стану будівництва, виявлення наявних проблем, прийняття Замовником необхідних для їх усунення заходів. Замовник має право запросити необхідну для нього інформацію позачергово.
28. Підрядник зобов’язаний протягом 3-х днів після завершення виконання робіт звільнити будівельний майданчик від сміття, будівельних машин та механізмів, тимчасових споруд та приміщень. Якщо Підрядник не зробить цього у визначені строки, Замовник має право попередити Підрядника про вказане порушення, визначити необхідний строк для його усунення і у разі невжиття Підрядником заходів звільнити будівельний майданчик із залученням третіх осіб. Компенсація понесених витрат здійснюється за рахунок Підрядника.
29. Інші зобов’язання Сторін щодо організації виконання робіт відповідають положенням Загальних умов.
П оряд ок здійснення Зам овником контролю за якістю робіт і м атеріальних ресурсів
30. Контроль Замовника за якістю робіт, матеріалів, устаткування буде здійснюватися згідно з нормативними вимогами та положеннями Загальних умов договору.
31. Підрядник зобов’язаний повідомляти письмово Замовника про проведення поточних перевірок та випробувань робіт, матеріалів за 3-ти дня до їх проведення та надавати інформацію про їх результати, вжиті заходи з усунення виявлених недоліків протягом 3-х днів після одержання від Замовника відповідного запиту.
32. Підрядник зобов’язаний усувати недоліки в роботах, матеріалах, устаткуванні, виявлені Замовником, відповідними державними органами, технічним, авторським наглядом в строки, визначені актами перевірок, вказівок та приписів, та інформувати Замовника про це. Підрядник за запитом Замовника має надати необхідну йому інформацію позачергово.
Ф інансування робіт (будівництва об’єктів)
33. Фінансування робіт здійснюється за рахунок коштів міського бюджету в сумі: 599 031,00 ( п ’ят сот д ев ’яност о д ев ’ят ь тисяч тридцять одна) грн. 00 коп., 240 969,00 (двісті сорок тисяч дев ятсот шістдесят дев ’ят ь) грн. 00 коп. кошти мешканців будинку.
34. Договором передбачається можливе авансування для придбання матеріалів, виробів та конструкцій, у розмірі до ЗО відсотків вартості обсягу робіт.
П роведення розрахунків за виконані роботи
35. До початку робіт Ініціатор протягом трьох днів з дня підписання Договору перераховує на рахунок Підрядника кошти в розмірі стовідсоткової частки співфінансування співвласниками, відповідно до п.9 даного договору.
36. Замовник має право контролювати використання наданих Підряднику сум авансу.
37. Розрахунки за виконані роботи будуть здійснюватися із урахуванням положень Загальних умов на підставі форм КБ-2в та КБ-3, а також при наявності актів скритих робіт, копії накладних на матеріали і вироби та сертифікатів якості на них, проміжними платежами в міру виконання робіт за місяць та за повністю завершені роботи.
38. Після виконання робіт Підрядник передає Замовнику та Ініціатору акти виконаних робіт за формою № № КБ-2в, КБ-3 із зазначенням дати їх передачі в 4-ох примірниках.
39. Ініціатор і Замовник перевіряють відповідність оформлення актів форми КБ-2в кошторису та фактичним обсягам виконаних робіт протягом 5 (п’яти) робочих днів, погоджуючись з ними або повертаючи Підряднику з мотивованими зауваженнями.
40. Оплата Замовником виконаних робіт здійснюється протягом 20-Ти робочих днів з дня реєстрації документів в управлінні державної казначейської служби України.
41. Вартість виконаних робіт, що підлягають оплаті (якщо здійснюються проміжні платежі і договірна ціна є динамічною), визначаються в порядку з визначенням Державними будівельними нормами, із урахуванням обсягів фактично виконаних робіт та витрат Підрядника, підтверджених відповідними документами.
П рийм аїїня-передача закінчених робіт (об’єкта будівництва)
42. Приймання-передача закінчених робіт (об’єкта будівництва) буде здійснюватися відповідно до положень Загальних умов та інших нормативних актів, які регламентують прийняття закінчених об’єктів в експлуатацію.
43. Недоліки у виконаних роботах, виявлені в процесі приймання-передачі закінчених робіт (об’єкта будівництва), які виникли з вини Підрядника, повинні бути усунуті Підрядником протягом 5-ти робочих днів. Якщо Підрядник не бажає чи не може усунути ці недоліки, Замовник попереджає Підрядника про порушення ним своїх зобов’язань, і , якщо Підрядник без затримки не здійснить необхідних заходів для виправлення ситуації, усуне недоліки із залученням третіх осіб за рахунок Підрядника.
П рава та обов’язки Сторін
Зам овник зобов’язується:
44. Своєчасно та в повному обсязі сплатити за якісно і вчасно виконані роботи. '
45. Прийняти роботи в порядку та строки, визначені Договором.
Зам овн и к має право:
46. Достроково розірвати Договір у разі невиконання зобов’язань Підрядником або Ініціатором, повідомивши його про це протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту прийняття такого рішення.
47. Контролювати виконання робіт у строки, встановлені Договором.
48. Перевіряти в будь-який час процес виконання і якість робіт, не втручаючись при цьому в господарську діяльність Підрядника.
49. Зменшувати або збільшувати обсяг робіт та ціну Договору залежно від фактичних обсягів виконаних робіт. У такому випадку Сторони вносять відповідні зміни до Договору.
50. Повернути акти виконаних робіт Підряднику без здійснення оплати в разі їх неналежного оформлення або неякісного виконання робіт.
П ідрядник зобов’язується:
51. На свій ризик, власними силами виконувати усі роботи в обсязі і в терміни, передбачені Договором.
52. Забезпечувати при проведенні робіт вжиття необхідних заходів з техніки безпеки, пожежної безпеки та охорони праці.
53. Нести повну відповідальність за обсяги, якість та вартість виконаних робіт. П ідрядник має право:
54. Своєчасно і у повному обсязі отримувати плату за виконані згідно з Договором роботи.
55. У разі невиконання зобов’язань Замовником, або Ініціатором достроково розірвати Договір, повідомивши його про це протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту прийняття такого рішення.
Ініціатор зобов’язується:
56. Надати можливість Підряднику безперешкодного доступу на О б'єкти для виконання останнім робіт за Договором.
57. Своєчасно та в повному обсязі сплатити свою частку співфінансування.
58. Прийняти роботи в порядку та строки, визначені Договором. Ініціатор має право:
59. Сприяти Замовнику в контролі за виконанням робіт у строки, встановлені Договором.
60. Перевірити відповідність оформлення актів форми КБ-2 в кошторису та фактичним обсягам виконаних робіт, не втручаючись при цьому в господарську діяльність Підрядника.
В ідповідальність Сторін
61. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов’язань за Договором Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України і Договором.
62. У разі несвоєчасного виконання робіт за Договором, Підрядник сплачує Замовнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, яка діє на момент нарахування штрафних санкцій, від ціни Договору за кожний день затримки, а за прострочення виконання робіт за Договором понад ЗО (тридцяти) календарних днів Підрядник додатково сплачує Замовнику штраф у розмірі 5 ( п ’ят и) відсотків від ціни Договору.
63. У разі невиконання Підрядником робіт за Договором, останній повертає Ініціатору перераховану ним частку співфінансування в повному обсязі.
64. У разі часткового виконання робіт за договором Підрядник повертає Ініціатору надлишково сплачені кошти за невиконані роботи по акту прийому-передачі.
65. У разі неякісного виконання Підрядником робіт за Договором, останній сплачує Замовнику штрафні санкції у розмірі 10 (десяти) відсотків від вартості неякісно виконаних робіт. Підрядник несе відповідальність за виконані роботи за Договором з моменту підписання Сторонами Договору і до закінчення гарантійного терміну експлуатації Замовником і Ініціатором об’єкту.
66. Сплата штрафних санкцій (пені) не звільняє Сторону, яка їх сплатила, від виконання зобов’язань за Договором.
67. Сторони зобов’язуються докладати зусиль для вирішення спорів у досудовому порядку, в тому числі шляхом проведення переговорів, пошуку взаємоприйнятих рішень, залучення експертів, продовження строків врегулювання розбіжностей, внесення змін в умови Договору тощо. У разі вирішення спорів у судовому порядку Сторони будуть звертатися до суду за місцем знаходження Зам овника.
Г арантійні строки якості закінчених робіт (експ луатац ії об’єкта) та порядок усунення виявлених недоліків (деф ектів)
68. Відносини Сторін, пов’язані із забезпеченням гарантійних строків якості робіт (експлуатації об’єкта) та усуненням виявлених недоліків (дефектів), будуть регулюватися положенням Загальних умов.
69. Підрядник гарантує належну якість використаних матеріалів, виробів, обладнання, виконаних робіт та можливість експлуатації об’єкта протягом 5-ти років після прийняття об’єкту Замовником.
70. У разі виявлення протягом гарантійних строків у закінчених роботах (об’єкті будівництва) недоліків (дефектів), Замовник протягом 3-х днів після їх виявлення повідомляє про це Підрядника і запрошує його для складення акту про порядок і строки усунення виявлених недоліків (дефектів). Якщо Підрядник не явиться без поважних причин у визначений у запрошенні строк, Замовник має право залучити до складання акту незалежну організацію, повідомивши про це Підрядника. Акт, складений без участі Підрядника, надсилається йому для виконання протягом 3-х днів після складання.
71. Підрядник зобов’язаний за свій рахунок усунути залежні від нього недоліки (дефекти) в строки та в порядку, визначені в акті про їх усунення. Якщо Підрядник не забезпечить виконання цієї вимоги чи буде порушувати строки її виконання, Замовник та Ініціатор має право прийняти рішення, попередньо повідомивши про нього Підрядника, про усунення недоліків (дефектів) власними силами із залученням третіх осіб із відшкодуванням витрат та одержаних збитків за рахунок Підрядника.
О бставини непереборної сили
72. При настанні обставин непереборної сили, тобто неможливості повного або часткового виконання кожною із Сторін зобов’язань за даним Договором, у тому числі: пожеж, стихійних лих, воєнних дій будь-якого характеру, блокади, актів органів влади й інших органів (введення мораторію, рішень, розпоряджень, постанов та ін.), що робить неможливим виконання зобов’язань за даним Договором та не залежать від волі Сторін, термін виконання зобов’язань відкладається на час, протягом якого будуть діяти такі обставини.
73. Якщо обставини будуть продовжуватися на строк більше 3 (трьох) календарних місяців, то кожна зі Сторін буде мати право відмовитися від виконання своїх зобов’язань за даним Договором без відшкодування іншій Стороні будь-яких збитків.
74. Сторона, для якої створилась неможливість виконання зобов’язань за даним Договором, повинна негайно, але в будь-якому разі не пізніше 10 (десяти) календарних днів письмово повідомити інші Сторони про настання і припинення обставин, що перешкоджають виконанню умов даного Договору. Несвоєчасне повідомлення/неповідомлення про обставини непереборної сили позбавляє відповідну Сторону права посилатися на ці обставини в майбутньому.
75. Факти, викладені в повідомленні про настання і припинення обставин непереборної сили, повинні бути підтверджені відповідним
сертифікатом Торгово-Промислової Палати України або іншим компетентним органом.
Внесення змін у Д оговір та ного розірвання
76. Зміна або розірвання Договору будуть здійснюватися із урахуванням положень Загальних умов законодавства.
77. Зміна Договору здійснюється шляхом зміни або доповнення його умов за ініціативою будь-якої Сторони на підставі додаткової угоди. Додаткова угода є невід’ємною частиною Договору. Якщо зміна умов Договору зумовлена обставинами, що залежать від діяльності однієї із Сторін, а інша Сторона внаслідок цього понесе збитки, вона має право на їх відшкодування у встановленому порядку.
78. Замовник має право в односторонньому порядку розірвати Договір, надіславши повідомлення Підряднику та Ініціатору протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту прийняття такого рішення, у разі:
- прийняття судом постанови про визнання Підрядника банкрутом;
- якщо Підрядник за своєї вини виконав роботи з істотними недоліками і не забезпечив їх усунення у визначений Замовником та Ініціатором строк;
- недотримання Підрядником графіку виконання робіт;
- залучення Підрядником субпідрядника для виконання робіт без погодження із Замовником.
- з інших підстав, передбачених чинним законодавством України.
79. У разі розірвання Договору в зв’язку з оголошенням Підрядника банкрутом, Підрядник протягом 5-ти днів після прийняття відповідного рішення за актом передає Замовнику будівельний майданчик, виконані роботи. Замовник оплатить Підряднику протягом 20-ти робочих днів після підписання акту вартість прийнятих виконаних робіт. Підрядник протягом 10 днів відшкодує Замовнику його витрати та збитки, зумовлені розірванням Договору, сплатить пред’явлені штрафні санкції за порушення договірних зобов’язань .
С трок дії договору
80. Строком Договору є час, протягом якого Сторони будуть здійснювати свої права та виконувати свої обов’язки відповідно до Договору. Договір набуває чинності з моменту його укладення і діє до повного виконання робіт, але не пізніше 31 грудня 2018 року.
81. Закінчення строку Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору.
Д оговірна докум ентація
82. Будь-які зміни та доповнення Договору та інших договірних документів вважаються дійсними, якщо вони оформлені в письмовій формі та підписані Сторонами.
Інш і умови Договору
83. Підрядник несе відповідальність за наявність ліцензій, необхідних для виконання робіт, визначених нормативними документами.
84. Підрядник є платником податку на загальних підставах. Замовник, як бюджетна установа не є платником податку.
85. Договір укладено у 5-х примірниках, з яких два для Замовника, два для Підрядника, один для Ініціатора.
гвого господарства
Адреси, реквізити і підписи Сторін та печатки
П ідрядник Ініціатор
Товариство з обмеженою відповідальністю
Аради
З, УДКСУ м. Вінниця 1'оборна,59
. МФО 802015 л. (0432) 595219
«Енергоагроімпекс»
м. Вінниця, вул. Стрілецька, 18
р/р 26009011905902 в ПАТ «Альфа-Банк» у м. Києві МФО 300346
код СДРПОУ 13326341
тел. (0432 Ш
1 {. р 2 п 'и x x xx ^ і б у / . /Л .
У і ї/Ч’ а& г*
в. і