Contract
ДОГОВІР №
поставки
смт. Іршанськ « » 2019 року
Покупець: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ОБ’ЄДНАНА ГІРНИЧО-ХІМІЧНА
КОМПАНІЯ» (далі по тексту - АТ «ОГХК»), від імені якого виступає ФІЛІЯ
«ІРШАНСЬКИЙ ГІРНИЧО-ЗБАГАЧУВАЛЬНИЙ КОМБІНАТ» АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «ОБ’ЄДНАНА ГІРНИЧО-ХІМІЧНА КОМПАНІЯ» (далі по тексту -
Філія «ІГЗК» АТ «ОГХК»), в особі заступника директора філії з комерційних питань філії
«ІГЗК» АТ «ОГХК» Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Довіреності № 127/19 від 22.10.2019, з однієї Сторони, та
Постачальник: ПРИВАТНЕ ВИРОБНИЧО-КОМЕРЦІЙНЕ ПІДПРИЄМСТВО
"ПРОМТЕХСНАБ", в особі директора Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, з іншої Сторони, в подальшому при спільному згадуванні іменовані - Сторони, а кожна окремо - Сторона, дійшли до взаємної згоди і уклали цей Договір поставки (надалі по тексту – Договір) про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Постачальник зобов’язується передати у власність Покупця бензин, керосин, нефрас (надалі – Товар) (код 09130000-9 Нафта і дистиляти відповідно до ДК 021:2015), а Покупець зобов’язується його прийняти і сплатити за нього певну грошову суму, на умовах цього Договору.
1.2. Номенклатура, асортимент, кількість та ціна за одиницю Товару, що буде поставлятись Покупцю зазначається у Специфікації (Додаток 1), яка після її підписання є невід’ємною частиною Договору. Поставка кожної партії Товару здійснюється за заявками Покупця, у яких зазначається номенклатура, асортимент та кількість Товару.
1.3. Постачальник гарантує, що Товар належить йому на праві власності, не перебуває під забороною відчуження, арештом, не є предметом застави та іншим засобом забезпечення виконання зобов’язань перед будь-якими фізичними або юридичними особами, державними органами і державою, а також не є предметом будь-якого іншого обтяження чи обмеження, передбаченого чинним в Україні законодавством.
2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Покупець зобов'язаний:
2.1.1. На умовах, зазначених у п 8.2. цього договору, сплачувати за партію Товару.
2.1.2. Прийняти кожну партію Товару належним чином (або відмовитись від прийняття у випадку поставки неякісного Товару) по кількості, якості i комплектності в порядку i на умовах, передбачених цим Договором i нормами чинного законодавства України.
2.1.3. Повідомити Постачальника про помічені при прийманні або в процесі експлуатації недоліки поставленого Товару.
2.2. Покупець має право:
2.2.1. Достроково розірвати цей Договір у разі невиконання зобов'язань Постачальником, попередивши його в строк 10 календарних днів.
2.2.2. Повернути рахунок Постачальнику без здійснення оплати в paзi неналежного його оформлення.
2.2.3. Вимагати від Постачальника виконання зобов’язання щодо поставки Товару.
2.3. Постачальник зобов'язаний:
2.3.1. Забезпечити поставку кожної партії Товару в терміни, встановлені цим Договором.
2.3.2. Забезпечити поставку Товару, якість якого відповідає умовам, встановленим розділом 4 цього Договору.
2.3.3. За свій рахунок усунути дефекти Товару або замінити Товар у строк 5 календарних днів, з моменту отримання повідомлення про встановлення дефектів Товару, або у строк, 5
календарних днів, повернути вартість неякісного Товару, якщо не доведе, що дефекти виникли в наслідок порушення Покупцем правил експлуатації або зберігання Товару.
2.4. Постачальник має право:
2.4.1. Отримати плату за поставлений Товар.
3. СТРОК ТА ПОРЯДОК ПОСТАВКИ
3.1. Постачальник зобов’язаний поставити Покупцю партію Товару у повному обсязі протягом 5 календарних днів з моменту отримання Постачальником заявки від Покупця але в будь-якому разі не раніше отримання від Покупця повідомлення про готовність прийняти Товар. Постачальник має право на дострокову поставку Товару за погодженням з Покупцем.
3.2. Поставка Товару здійснюється Постачальником за адресою: вул. Xxxxxxxx, 1А, с. Шершні, Коростенський р-н, Житомирська обл. на умовах CPT в розумінні термінів Правил ІНКОТЕРМС-2010.
3.3. Датою поставки товару є дата передачі Товару Постачальником Покупцю, відповідно до накладної на відпуск Товару (видаткової накладної).
3.4. Перехід права власності на Товар та перехід ризику випадкового знищення та випадкового пошкодження (псування) Товару від Постачальника до Покупця відбувається в момент передачі Товару.
3.5 Разом з товаром Постачальник зобов`язаний передати Покупцеві товаросупровідні документи: накладну на відпуск (видаткову накладну) з обов'язковим зазначенням коду УКТ ЗЕД окремо по кожній позиції, документи, що підтверджують якість та відповідність Товару вимогам стандартів або технічних умов, визначених діючим в Україні законодавством, акцизну накладну та інші товаросупровідні документи.
3.6. Відправником товару, за дорученням Постачальника, може бути інша особа, у тому числі виробник.
4. ЯКІСТЬ ТОВАРУ
4.1. Постачальник надає сертифікат якості на кожну партію Товару, якщо його сертифікація передбачена чинним законодавством України.
4.2. Якість Товару повинна повністю відповідати стандартам та технічним умовам, що діють в Україні. Якість товару підтверджується відповідним документом виробника на партію товару.
4.3. У випадку поставки Товару іноземного походження якість Товару підтверджується відповідними документами, виданими за межами України згідно з міжнародними стандартами, та сертифікатами.
5. ПАКУВАННЯ ТА МАРКУВАННЯ
5.1. Пакування повинне забезпечувати зберігання вантажу при транспортуванні та навантажувально-розвантажувальних роботах при звичайних умовах.
6. ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧІ ТА ПРИЙМАННЯ ТОВАРУ
6.2. Товар вважається переданим Постачальником та прийнятим Покупцем:
за якістю – відповідно до розділу 4 цього договору.
6.3. Відпуск, приймання – передача Товару по кількості і якості проводиться Постачальником відповідно до Інструкції «Про порядок приймання, транспортування, зберігання, відпуску та обліку нафти і нафтопродуктів на підприємствах і в організаціях України», затвердженої спільним Наказом Мінпаливенерго України, Мінекономіки України, Мінтранспорту та зв’язку України, ДКУ з питань технічного регулювання та споживчої політики України від 20 травня 2008 року №281/171/578/155, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 2 вересня 2008 р. за N 805/15496 та «Інструкції з контролювання якості
нафти і нафтопродуктів на підприємствах і організаціях України», затвердженої спільним Наказом Мінпаливенерго України та ДКУ з питань технічного регулювання та споживчої політики від 4 червня 2007 року №271/121, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 4 липня 2007 р. за N 792/14029.
6.4. Покупець має право, але не зобов’язаний, у випадку виявлення недоліків Товару за якістю та кількістю при прийманні, направляти Постачальнику повідомлення про направлення представника для участі у прийманні Товару.
6.5. При виявленні невідповідності Товару по кількості/якості згідно умов даного Договору Покупець має право відмовитись від прийняття Товару, що поставлений з порушенням умов Договору, про що Покупець повідомляє Постачальника.
7. ЦІНА ТОВАРУ ТА ЗАГАЛЬНА СУМА ДОГОВОРУ
7.1. Загальна сума Договору складає 6 455 904 (шість мільйонів чотириста п’ятдесят п’ять тисяч дев’ятсот чотири) грн. 00 коп., у тому числі 20% ПДВ – 1 075 984 грн. 00 коп., що відповідає загальній сумі Специфікації.
7.2 Ціна за одиницю Товару визначена у Специфікації. Ціна Товару визначається в національній валюті України – гривні.
8. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОПЛАТИ
8.1. Оплата Товару здійснюється Покупцем у безготівковій формі шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Постачальника, що зазначений в цьому договорі.
8.2. Оплата Товару здійснюється протягом 180 банківських днів з моменту отримання Товару та підписання видаткової накладної, на підставі виставленого Постачальником рахунку.
8.3. Днем оплати вважається день списання грошових коштів з поточного рахунку Покупця.
9. ОПОДАТКУВАННЯ СТОРІН
9.1. Постачальник за цим договором має статус платника податку на прибуток підприємств на загальних умовах.
9.2. Покупець за цим договором має статус платника податку на прибуток підприємств на загальних умовах.
9.3. Сторони зобов'язуються у разі зміни статусу платника податку на прибуток, або повної втрати статусу платника податку на прибуток, вказаного в п. 9.1 та п.9.2. цього договору, письмово повідомити про цю подію протилежну Сторону. Це зобов'язання вважається виконаним належним чином, якщо письмове повідомлення спрямоване протилежній Стороні впродовж 3-х календарних днів, що йдуть за днем, в якому сталася зміна (втрата) статусу платника податку на прибуток повідомляючої Сторони.
9.4. При заповнені податкових накладних Постачальник:
- в графі «Покупець» вказує: АТ «ОГХК»,ФІЛІЯ «ІГЗК» АТ «ОГХК»; ІПН 367161226583, номер філії – 2; податковий номер платника податку або серія (за наявності) та номер паспорта 36716128;
- в розділі Б податкових накладних та розрахунків коригування Постачальник вказує: код товару згідно з УКТ ЗЕД (для підакцизних та імпортних товарів код УКТ ЗЕД зазначається повністю, а для решти товарів не менше ніж чотири перших цифри відповідного коду) згідно пункту 201.1 ст.201 Податкового кодексу України.
9.5. Постачальник, платник ПДВ, зобов`язаний на дату виникнення податкових зобов’язань скласти податкову накладну в електронній формі з дотриманням умови щодо реєстрації у порядку, визначеному законодавством, та зареєструвати її в Єдиному реєстрі податкових накладних у встановлений Податковим кодексом України термін.
9.6. Постачальник несе відповідальність за правильність внесення даних до податкових накладних, строки та порядок їх реєстрації у Єдиному реєстрі податкових накладних, передбачені розділом V Податкового кодексу України. У разі, якщо Постачальник допустить помилки при внесенні даних в податкових накладних, включаючи орфографічні, математичні, технічні помилки, або порушить строки чи порядок реєстрації податкових накладних, то Покупець має право вимагати від Постачальника відшкодування витрат у сумі
недоотриманого податкового кредиту з ПДВ, а також пов’язані з цим можливі збитки Покупця у зв’язку з вилученням з обігу вільних коштів. За погодженням з Постачальником, такі витрати можуть бути компенсовані в рахунок наступних оплат Постачальнику з обов'язковим підписанням Сторонами актів взаємного зарахування зустрічних однорідних вимог.
9.7. Постачальник зобов’язаний забезпечити правильність внесення даних в податкові накладні, правильність та обґрунтованість внесення сум податкових зобов’язань з ПДВ при реєстрації податкових накладних з метою уникнення формування у Покупця фіктивного податкового кредиту з ПДВ. У випадку скасування у Покупця контролюючими органами податкового кредиту з ПДВ з причин його формування з використання Постачальником схем
«податкових ям» по ланцюгу постачання, Постачальник зобов’язаний відшкодувати Покупцю понесені ним додаткові витрати у сумі недоотриманого податкового кредиту з ПДВ, а також пов’язані з цим можливі збитки, та відшкодувати у зв’язку з цим додатково нараховані контролюючими органами інші податки.
9.8. При виписці акцизних накладних в графі «Особа-отримувач пального» вказувати: Акціонерне товариство «Об’єднана гірничо-хімічна компанія»
- ЄДРПОУ: 36716128;
- код філії – 2;
- уніфікований номер реєстрації в СЄАРП та СЕ акцизного складу – 1003969.
9.9. У разі, коли Постачальник не перебуває на загальній системі оподаткування, пункти 9.4.
– 9.7. до нього не застосовуються.
10. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
10.1. У випадку порушення своїх зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність визначену цим Договором та (або) чинним законодавством. Порушенням зобов’язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов’язання.
10.2. У разі затримки поставки Товару у строки, передбачені цим Договором, Покупець має право на стягнення з Постачальника штрафу у розмірі 20% від суми непоставленого (несвоєчасно поставленого) Товару та пені, у розмірі облікової ставки НБУ від вартості непоставленого (несвоєчасно поставленого) Товару за кожен день такого прострочення. Нарахування пені починається з першого дня прострочення та припиняється у день виконання Постачальником своїх зобов'язань.
10.3. За порушення Постачальником умов цього договору щодо якості або комплектності Товару, Покупець має право на стягнення з Постачальника штрафу у розмірі 20% від вартості неякісного чи некомплектного Товару.
10.4. У випадку одностороннього розірвання договору з боку Постачальника Покупець має право на стягнення з Постачальника штрафу у розмірі 1% від загальної розміру невиконаних зобов’язань.
10.5. Постачальник несе відповідальність за всі ушкодження Товару внаслідок невідповідної або недостатньої упаковки та/або маркування, а також внаслідок порушень правил транспортування (при доставці транспортними засобами Постачальника або перевізника за договором з Постачальником), шляхом заміни ушкодженого Товару або його частини новим і несе всі витрати, пов'язані з такою заміною.
10.6. Постачальник беззаперечно погоджується відшкодувати Покупцю будь-які прямі або непрямі збитки, що будуть понесені останнім у зв’язку з порушенням Постачальником вимог Закону України «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю» не залежно від вини Постачальника. Положення даного пункту договору мають юридичну силу у випадку, якщо Постачальник має організаційно правову форму товариства з обмеженою або додатковою відповідальністю.
11. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
11.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
11.2. У разі недосягнення Сторонами згоди у вирішенні спору (розбіжностей) вони вирішуються у судовому порядку, встановленому законодавством України.
12. ФОРС-МАЖОР
12.1. При настанні обставин непереборної сили (обставин форс-мажору), тобто неможливості повного або часткового виконання будь-якою із сторін зобов'язань по цьому договору внаслідок обставин непереборної сили, а саме: пожежі, стихійного лиха, урядових заборон, блокади, війни, військових дій будь-якого характеру або інших незалежних від Сторін обставин, термін (строк) виконання зобов'язань продовжується (переноситься) на такий термін (строк), протягом якого будуть діяти вищевказані обставини та їх наслідки. Сторона, для якої наступили обставини непереборної сили, зобов'язана письмово протягом 5 (п'яти) робочих днів з моменту настання цих обставин повідомити іншу Сторону про це, вказати орієнтовний термін (строк) дії обставин непереборної сили, а також вжити заходів для зменшення заподіяння збитків другій стороні.
12.2. Якщо вищевказані обставини тривають більше шістдесяти календарних днів, кожна із Сторін вправі відмовитися від цього Договору в односторонньому порядку, направивши іншій Стороні відповідне повідомлення, не пізніше ніж за 10 робочих днів.
12.3. Факт настання обставин непереборної сили повинен підтверджуватися сертифікатом Торгово-промислової палати України або уповноваженої нею регіональною Торгово- промисловою палатою.
13. ДОДЕРЖАННЯ СТОРОНАМИ АНТИКОРУПЦІЙНОГО ЗАКОНОДАВСТВА
УКРАЇНИ
13.1. При виконанні своїх зобов'язань за цим Договором, Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або цінностей, прямо або побічно, будь-яким особам, для здійснення впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримати які-небудь неправомірні переваги чи інші неправомірні цілі.
13.2. При виконанні своїх зобов'язань за цим Договором, Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються застосовними для цілей цього Договору законодавством, як дача / отримання хабара, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги чинного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом.
13.3. Кожна із Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання яким-небудь чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не пойменованими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність і
спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої його Сторони.
Під діями працівника, здійснюваними на користь стимулюючої його Сторони, розуміються:
- надання невиправданих переваг порівняно з іншими контрагентами;
- надання будь-яких гарантій;
- прискорення існуючих процедур;
- інші дії, що виконуються працівником в рамках своїх посадових обов'язків, але йдуть врозріз з принципами прозорості та відкритості взаємин між Сторонами.
13.4. У разі виникнення у Сторони підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких антикорупційних умов, відповідна Сторона зобов'язується повідомити іншу Сторону у письмовій формі. Після письмового повідомлення, відповідна Сторона має право призупинити виконання зобов'язань за цим Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться. Це підтвердження повинне бути спрямоване протягом 5 (п'яти) робочих днів з дати направлення письмового повідомлення.
13.5. У письмовому повідомленні Сторона зобов'язана послатися на факти або надати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень цих умов контрагентом, його афілійованими
особами, працівниками або посередниками виражається в діях, які кваліфікуються чинним законодавством, як дача або одержання хабара, комерційний підкуп, а також діях, що порушують вимоги чинного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації доходів, одержаних злочинним шляхом.
13.6. Сторони цього Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції та контролюють їх дотримання. При цьому Сторони докладають розумні зусилля, щоб мінімізувати ризик ділових відносин з контрагентами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають взаємне сприяння один одному в цілях запобігання корупції. При цьому Сторони забезпечують реалізацію процедур з проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін в корупційну діяльність.
13.7. З метою проведення антикорупційних перевірок Постачальник зобов'язується протягом (5) п'яти робочих днів з моменту укладення цього Договору, а також у будь-який час протягом дії цього Договору за письмовим зверненням Покупця надати Покупцю інформацію про ланцюжок власників Постачальника, включаючи бенефіціарів (у тому числі, кінцевих), з додатком підтверджуючих документів (далі - Інформація).
13.8. У разі змін в ланцюжку власників Постачальника включаючи бенефіціарів (в тому числі, кінцевих) і (або) у виконавчих органах Постачальник зобов'язується протягом (5) п'яти робочих днів з дати внесення таких змін надати відповідну інформацію Покупцеві. Інформація надається на паперовому носії, завірена підписом директора (або іншої посадової особи, яка є одноосібним виконавчим органом контрагента) або уповноваженим на підставі довіреності особою і направляється на адресу Покупця шляхом поштового відправлення з описом вкладення. Датою надання Інформації є дата отримання Покупцем поштового відправлення. Додатково Інформація надається на електронному носії.
Зазначені у цьому Розділі умови є істотними умовами цього Договору відповідно до ст. 180 ГК України.
13.9. Сторони визнають, що їхні можливі неправомірні дії та порушення антикорупційних умов цього Договору можуть спричинити за собою несприятливі наслідки - від пониження рейтингу надійності контрагента до істотних обмежень по взаємодії з контрагентом, аж до розірвання цього Договору.
13.10. Сторони гарантують здійснення належного розгляду по представленим в рамках виконання цього Договору фактам з дотриманням принципів конфіденційності та застосування ефективних заходів щодо усунення практичних труднощів та запобігання можливих конфліктних ситуацій.
Сторони гарантують повну конфіденційність з питань виконання антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторін в цілому, так і для конкретних працівників, які повідомили про факт порушень.
13.11. У разі, якщо Постачальник являється громадським формуванням; торгово- промисловою палатою; державним органом; органом місцевого самоврядування; державним та комунальним підприємством, установою, організацією; юридичною особою- нерезидентом; фізичною особою-підприємцем, пункти 13.7.-13.8. до нього не застосовується.
14. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
14.1 Договір набирає чинності з 01 січня 2020 року та діє до 31 грудня 2020 року.
14.2. Закінчення строку дії цього Договору не звільняє жодну зі Сторін договору від виконання своїх зобов’язань по договору та від відповідальності за його порушення (невиконання та/або неналежне виконання), яке мало місце під час дії цього Договору.
15. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
15.1. Зміни i доповнення до цього Договору, а також тексти його Додатків (Додаткових угод) вважаються дійсними лише в тому випадку, якщо вони вчинені у письмовій формі і підписані уповноваженими представниками обох Сторін.
15.2. Відносини між Сторонами, що не врегульовані положеннями (умовами) цього Договору, регулюються нормами чинного законодавства України.
15.3. Сторони погодилися, що текст Договору, будь-які матеріали, інформація та відомості, які стосуються Договору та його виконання, є конфіденційними i не можуть передаватися третім особам без попередньої письмової згоди іншої Сторони Договору, крім випадків, коли таке передавання пов'язане з одержанням офіційних дозволів, документів для виконання договору, або оплати податків, інших обов'язкових платежів, а також у випадках, передбачених чинним законодавством, яке регулює зобов'язання Сторін Договору.
15.4. Жодна зі Сторін не вправі передавати свої права та обов'язки по цьому договору третім особам без попередньої письмової згоди на те іншої Сторони.
15.5. Сторони зобов'язуються повідомити одна одну про зміну своєї юридичної адреси, банківських та інших реквізитів в п'ятиденний строк з моменту настання відповідної події.
15.6. Сторони погодилися, що внесення змін до цього Договору в частині зміни найменування Сторін, їх реквізитів або інформації щодо підписантів не є зміною істотних умов договору, та можуть бути здійснені без приймання Сторонами додаткових рішень шляхом укладання відповідних додаткових угод до цього Договору.
15.7. Зміни до даного Договору вносяться у порядку та на підставах чинного законодавства України, з урахуванням внутрішнього порядку, який діє у Покупця.
15.8. Постачальник підтверджує, що укладення та виконання ним цього Договору не суперечить нормам чинного в Україні законодавства та відповідає його вимогам (зокрема, щодо отримання усіх необхідних дозволів та погоджень), а також підтверджує те, що укладання та виконання ним цього Договору не суперечить цілям діяльності Постачальника, положенням його установчих документів чи інших локальних актів.
16. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
«ПОСТАЧАЛЬНИК» ПВКП «ПРОМТЕХСНАБ» Код ЄДРПОУ 30093109 Адреса: проспект Соборний, 147, Вознесенівський р-он, м. Запоріжжя, 69061 Адреса для листування: вул. Партизанська, 1/7, м. Покров, Дніпропетровська обл., 53304 ІПН 300931004099 IBAN: XX000000000000000000000000000 ПАТ «БАНК ВОСТОК» тел. (000) 000 00 00 | «ПОКУПЕЦЬ» Акціонерне товариство «Об’єднана гірничо-хімічна компанія» Код ЄДРПОУ 36716128 Адреса: вул. Xxxxxxxx, будинок, 3, Солом’янський район, м. Київ, 03035 ІПН №367161226583 Філія «Іршанський гірничо- збагачувальний комбінат» Акціонерного товариства «Об’єднана гірничо-хімічна компанія» Код ЄДРПОУ 39391950 Адреса: вул. Шевченка, 1, смт. Іршанськ, Хорошівський район, Житомирська обл. п/р №XX000000000000000000000000000 в АТ КБ «ПРИВАТБАНК», Житомирське РУ тел. (04145) 44445, 45381 |
Директор Заступник директора філії з комерційних питань філії «ІГЗК» АТ «ОГХК»
X.X. Xxxxxxxx X.X. Xxxxxx
Додаток№1
до Договору №
від 201 року
СПЕЦИФІКАЦІЯ
№ з/п | Найменування товару | Характеристика | Одиниці виміру | Кількість | Ціна за одиницю товару, грн., без ПДВ | Загальна вартість, грн., без ПДВ |
1 | Бензин АИ-95-К5 Євро | ДСТУ 7687:2015 | кг | 26 000 | 26,60 | 691 600,00 |
2 | Бензин АИ-92-К5 Євро | ДСТУ 7687:2015 | кг | 180 000 | 24,25 | 4 365 000,00 |
3 | Керосин | ДСТУ 4796:2017 | кг | 5 000 | 37,64 | 188 200,00 |
4 | Нефрас | ТУ 38.401-67-108- 92 | кг | 3 000 | 45,04 | 135 120,00 |
Загальна вартість без ПДВ, грн.: | 5 379 920,00 | |||||
ПДВ 20% , грн.: | 1 075 984,00 | |||||
Загальна вартість з ПДВ, грн.: | 6 455 904,00 |
Загальна сума становить: 6 455 904 (шість мільйонів чотириста п'ятдесят п'ять тисяч дев'ятсот чотири) гривні, у тому числі 20% ПДВ – 1 075 984 грн.
ПОСТАЧАЛЬНИК: ПВКП «ПРОМТЕХСНАБ» Директор _ X.X. Xxxxxxxx | ПОКУПЕЦЬ : Філія «Іршанський гірничо- збагачувальний комбінат» Акціонерного товариства «Об’єднана гірничо-хімічна компанія» Заступник директора філії з комерційних питань філії «ІГЗК» АТ «ОГХК» X.X. Xxxxxx |