Передача - приймання Товару за кількістю i якістю здійснюється у встановленому чинним законодавством України порядку, з оформленням Акта приймання-передачі Товару (далі- «Акт») та відповідної транспортної документації. В Актах приймання-передачі...
ДОГОВІР № ______________
м. Київ « » _____________ 2023 р.
________________________________________________________________________________________________________ (далі – «Постачальник») в особі __________________________________________, який діє на підставі ____________________, з однієї сторони, та
КОМУНАЛЬНЕ ПІДПРИЄМСТВО ВИКОНАВЧОГО ОРГАНУ КИЇВРАДИ (КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ) «КИЇВТЕПЛОЕНЕРГО» (далі – «Покупець») в особі ____________________________________________, який діє на підставі _____________________________________________, з другої сторони, разом іменовані Сторони, а кожна окремо – Сторона, уклали цей Договір поставки нафтопродуктів (надалі - Договір) про наступне:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
Предметом цього Договору є поставка нафтопродуктів згідно ДК 021:2015: 09130000-9 Нафта і дистиляти (Мазут паливний 100 зольний, сірчистий) (далі – «Товар»), що є власністю Постачальника. Під поставкою Xxxxxxx розуміють передачу нафтопродуктів Постачальником для прийняття Покупцем за відповідну плату.
Найменування, кількість, ціна і вартість нафтопродуктів, що підлягають поставці, строк їх поставки та умови передачі, порядок і умови оплати, та інші необхідні умови погоджуються в Додатках (Специфікаціях) до даного Договору.
Кожен Додаток не скасовує і не зупиняє дію попередніх Додатків ані повністю, ані частково, якщо тільки Сторони письмово не домовились про інше.
Загальна вартість по Договору визначається загальною сумою вартості всіх Додатків (Специфікацій) до цього Договору.
Обсяги поставки Товару можуть бути зменшені Покупцем в односторонньому порядку залежно від запланованого фінансування та/або потреб Покупця. Про таке рішення Покупець повинен повідомити Постачальника за 5 календарних днів до планової дати відвантаження Товару.
ЯКІСТЬ ТОВАРУ
Якість Товару згідно з Договором повинна відповідати вимогам діючих для конкретного виду Товару ДСТУ, ГОСТ, ТУ і підтверджуватися сертифікатом (паспортом) якості заводу - виробника.
ПОРЯДОК УЗГОДЖЕННЯ ПОСТАВКИ ТА ОПЛАТИ
Для здійснення поставки Товару за цим Договором Сторони перед кожною поставкою погоджують в порядку, передбаченому п.3.2.-3.3. цього Договору, наступні істотні умови: найменування, кількість, якість Товару, вид транспорту, яким повинно здійснюватися відвантаження, ціну Товару, умови поставки. Сторони мають право визначати інші істотні умови при укладені Додатків на поставку Товару.
Покупець за 10 днів до початку постачання Товарів надсилає на електронну адресу Постачальника, зазначену в розділі 12, заявку на поставку (далі – заявка) на своєму фірмовому бланку за підписом уповноваженої посадової особи і з відбитком печатки Покупця. У заявці Покупцем вказується найменування, кількість, якість Товару, в постачанні якого зацікавлений Покупець, умови поставки, вид транспорту, яким повинне здійснюватися відвантаження, повні залізничні і поштові реквізити вантажоодержувача, і його код за ЄДРПОУ, запланована дата поставки Товару і номер даного Договору.
Товар поставляється товарними партіями у строки передбачені у окремих заявках Покупця.
Ціна Товару за одну метричну тонну вказується Сторонами у відповідних Додатках (Специфікаціях) до даного Договору.
У ціні Товару враховані всі витрати Постачальника на виконання Договору, зокрема, витрати на сплату податків, мита та інших обов’язкових платежів.
Витрати пов’язані з поставкою Товару, транспортуванням, наливом Товару та усі інші витрати, що пов’язані з процесом доставки Товару на адресу поставки, входять у ціну Товару.
Покупець здійснює розрахунки по Договору повної вартості поставленого Товару шляхом безготівкового перерахування грошових коштів на поточний рахунок Постачальника на умовах, визначених у Додатку (Специфікації).
ПОСТАВКА ТОВАРУ
Передача - приймання Товару за кількістю i якістю здійснюється у встановленому чинним законодавством України порядку, з оформленням Акта приймання-передачі Товару (далі- «Акт») та відповідної транспортної документації. В Актах приймання-передачі нафтопродуктів Сторони зазначають найменування, кількість, ціну і вартість переданого Товару.
Поставка Товару здійснюється залізничним транспортом на умовах DDP (згідно «Інкотермс 2010. Правила ICC з використання термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі» (далі - Інкотермс 2010) з урахуванням особливостей, визначених Договором.
Вантажовідправником за Договором можуть бути ___________________________________________________________ та/або _________________________________________________________.
Якщо інший строк поставки письмово не погоджено Сторонами, то поставка Товару здійснюється протягом строку, зазначеного у Додатку.
Постачальник забезпечує відвантаження Товару згідно з повними залізничними і поштовими реквізитами, наданими йому відповідно до пункту 3.2. Договору. Повні залізничні і поштові реквізити вантажоодержувача можуть бути змінені Покупцем за погодженням з Постачальником до настання строку поставки згідно п. 4.4. Договору, при цьому Покупець зобов'язаний відшкодувати Постачальнику всі документально підтверджені витрати, пов'язані з такою зміною (у тому числі зазначені у п. 6.2. Договору).
Поставка Товару здійснюється у власних вагонах Перевізника – АТ «Укрзалізниця». Покупець до початку відвантаження зобов’язаний забезпечити погодження прийому вантажу з вантажоодержувачем та/або станцією призначення в заявлених обсягах і асортименті на адресу конкретних вантажоодержувачів. За умови відвантаження Товару в орендовані цистерни або у власні цистерни нафтопереробного заводу, оплату за користування такими цистернами та їх повернення на станцію відправлення здійснює Постачальник за свій рахунок.
Постачальник зобов'язаний у письмовій формі (лист, e-mail) до початку відвантаження надати Покупцю Графік відвантаження усього обсягу мазуту та за 3 доби до дати поставки сповістити Покупця про дату та час надходження Товару в погоджений пункт призначення.
Постачальник зобов'язаний протягом доби після відвантаження кожної партії Товару письмово повідомити Покупця та вантажоотримувача про такі відомості:
- найменування відправника та номер договору, що зазначені в залізничній накладній;
- дату та час відправки зі станції відвантаження;
- кількість цистерн відправленого Товару;
- номера залізничних накладних і цистерн;
- станцію призначення;
Право власності на Товар переходить від Постачальника до Покупця з дати поставки Товару. Датою поставки Товару є дата підписання уповноваженими представниками Сторін відповідного Акта приймання-передачі Товару.
Постачальник несе всі ризики втрати або ушкодження Товару, а також усі витрати по відношенню до Товару, до моменту належної його передачі Постачальником та приймання представником Покупця за відповідним Актом приймання-передачі Товару.
Наливання Товару повинно здійснюватися у справні, придатні до перевезення, очищені від залишків попереднього вантажу, сміття та реквізиту цистерни.
При поставці Товару Постачальник зобов'язаний надати Покупцю необхідні приналежності та наступні документи:
- Акт приймання-передачі Товару;
- копію сертифікату та/або паспорту якості заводу-виробника на поставлену партію Товару до надходження партії Товару в узгоджене місце призначення або одночасно з Товаром;
- інша документація на Товар, згідно з умовами Договору.
Вантажоотримувач (Покупець) має право самостійно провести перевірку кількості та якості Товару (в тому числі фізичних властивостей та хімічного складу) у відповідних незалежних сертифікованих лабораторіях, висновок яких є остаточним і обов'язковим для прийняття Сторонами. Приймання Товару за кількістю та якістю здійснює відповідно з вимогами «Інструкції про порядок приймання, транспортування, зберігання, відпуску та обліку нафти і нафтопродуктів на підприємствах і організаціях України", затвердженої Наказом № 281/171/578/155 від 20.05.2008 р., зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.09.2008 р. № 805/15496) (далі – Інструкція № 281) та «Інструкції з контролювання якості нафти і нафтопродуктів на підприємствах і організаціях України», затвердженої Наказом Міністерства палива та енергетики України, Державного комітету України з питань технічного регулювання і споживчої політики №271/121 від 04.06.2007 року, зареєстрованою в Міністерстві юстиції України 04 липня 2007 року за № 762/14029 (далі – Інструкція № 271) оформлюється Актом Покупця, який складає представник Покупця в день приймання Товару. Належним чином оформлений Акт є підтвердженням приймання Товару. Товар вважається поставленим Постачальником:
- по кількості –відповідно до оформленого Акта форми 5-НП.
- по якості – у відповідності з якістю, визначеною у порядку, передбаченому п.4.13. Договору.
У випадку виявлення невідповідності Товару характеристикам, заявленим в супровідній документації, діючим в Україні нормативним документам та умовам Договору, Покупець має право на повернення товару, з покладенням витрат на Постачальника.
Товар, який поставлений з порушенням умов Договору, представником Покупця не приймається. Всі витрати, які при цьому виникають, несе Постачальник.
Крім того, одночасно з Товаром, що поставляється, Постачальник (якщо він не є виробником Товару) на вимогу Покупця повинен надати копії документів, які підтверджують походження Товару (довіреності або витяг з книги виданих довіреностей на отриманий Товар, товарно-транспортні накладні), які були надані Постачальнику, у свою чергу, при придбанні Товару у своїх контрагентів.
Якщо поставляється Товар, що ввезений на митну територію України (виробник Товару не є резидентом України), Постачальник обов’язково вказує код УКТ ЗЕД Товару, номер і дату митної декларації, за якою було здійснено митне оформлення Товару, ввезеного на митну територію України, в первинних документах (товарно-транспортних накладних, видаткових накладних тощо).
Постачальник гарантує, що Товар, який підлягає постачанню за цим Договором, належить йому на правах власності, не є проданим, переданим іншим особам, не закладений, не заставлений, не перебуває під арештом, судових справ у відношенні цього Товару не порушено.
У п’ятиденний строк після підписання Сторонами видаткової накладної на Товар Постачальник зобов’язаний надати Покупцю податкову накладну, а у випадках, передбачених Податковим кодексом України також копію квитанції про реєстрацію в Єдиному реєстрі податкових накладних.
Постачальник несе всі витрати, пов’язані з простоєм вагонів та затримкою цистерн, а також у повному обсязі компенсує Покупцю витрати на проведення експертиз та досліджень, передбачених пунктами 4.13 Договору, а також витрати Покупця на повернення Товару Постачальнику у разі виявлення Покупцем невідповідності Товару вимогам Договору або при ненаданні Постачальником при постачанні Товару всіх необхідних, належним чином оформлених документів, передбачених Договором.
УМОВИ ПРИЙМАННЯ ТОВАРУ
Приймання Товару Покупцем здійснюється відповідно до Інструкції № 281, Інструкції № 271 та інших нормативно-правових актів України.
Покупець зобов’язаний прийняти погоджений до поставки Товар, здійснивши зі свого боку всі дії, необхідні для забезпечення передачі і отримання Товару. Покупець не має права відмовитися від приймання погодженого до поставки Товару.
Якщо при прийманні Товару буде виявлено невідповідність його кількості та/або якості даним, вказаним у супровідних документах Постачальника, Покупець (вантажоодержувач) зобов'язаний викликати телеграмою або шляхом направлення відповідного повідомлення на адресу вантажовідправника, та на адресу Постачальника (в тому числі на електронну пошту згідно з розділом 12 Договору), представників вантажовідправника та Постачальника для складання відповідного Акта. Вживані при прийманні засоби виміру та контролю мають бути повірені у встановленому порядку.
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
За порушення строків здійснення платежів за Договором Постачальник має право стягнути виключно пеню у розмірі 0,01 відсотка вартості Товару, від несплаченої суми за кожний день прострочення платежу, але не більше 5% вартості такого Товару.
Покупець несе відповідальність за достовірність реквізитів, наданих їм у відповідності з п. 3.2. і зобов'язується відшкодувати Постачальнику всі документально підтверджені витрати, що виникли у зв'язку з наданням невірних реквізитів та/або зі зміною наданих реквізитів (у тому числі, але не виключно, витрати по оплаті штрафів та/або оплаті користування вагонами, понесені Постачальником внаслідок невиконання плану перевезень вантажів залізничним транспортом, у разі, якщо такі витрати були понесені Постачальником в наслідок дій або бездіяльності Покупця (в тому числі, внаслідок відмови Покупця від навантаження/відвантаження Товару, погодженого до поставки, надання відвантажувальних реквізитів, які відрізняються від тих, по яким був заявлений план перевезення тощо).
За наявності у Покупця заборгованості, незалежно від причин і підстав її виникнення, грошові кошти, що надходять від Покупця в будь-якому випадку надходять в рахунок оплати поставленого Товару, якщо іншого не вказано у «призначенні платежу».
За порушення умов зобов'язання щодо якості Товару Покупець має право стягнути штраф у розмірі 0,01 відсотка вартості неякісного Товару.
За порушення строку поставки Товару Покупець має право стягнути виключно пеню у розмірі 0,01 відсотка вартості Товару, строк поставки якого порушено, за кожний день прострочення, але не більше 5% вартості такого Товару.
Сплата неустойки, пені або штрафів, передбачених даним Договором, не звільняє Сторони від виконання зобов’язань.
ФОРС-МАЖОР
Жодна із Сторін не нестиме відповідальність за повне або часткове невиконання зобов'язань за Договором, якщо таке невиконання викликане обставинами форс-мажору, включаючи, але, не обмежуючись такими: повінню, пожежею, землетрусом, війною або військовими діями чи іншими, незалежними від Сторін обставинами, що виникли після укладення Договору і перешкоджають належному виконанню зобов'язань Xxxxxx. Якщо будь-яка з таких обставин безпосередньо спричинила невиконання зобов'язань в строки, встановлені Договором, то ці строки переносяться на час дії відповідних обставин.
Доказом настання та/або припинення обставин форс-мажору є документ, виданий ТПП України, або регіональною ТПП (її відділенням), або уповноваженим державним органом.
Виникнення обставин форс-мажору не є підставою для відмови Покупця здійснити розрахунок за Товар, поставка якого була здійснена до настання обставин форс-мажору.
Обставини форс-мажору автоматично відкладають строк виконання зобов’язань за Договором на строк дії таких обставин. У випадку обставин форс-мажору продовжуються більш ніж 3 (три) місяці з моменту надсилання повідомлення про вплив обставин форс-мажору на виконання зобов’язань за Договором, то будь-яка з Сторін має право розірвати Договір в односторонньому порядку на підставі цього пункту шляхом направлення письмового повідомлення про це іншій Стороні Договору. В цьому випадку, жодна зі Сторін не буде мати права на відшкодування іншою Стороною можливих збитків, однак Сторони зобов’язуються здійснити розрахунки виходячи із фактично виконаних зобов’язань.
У разі, якщо у зв'язку з виникненням обставин непереборної сили та (або) їх наслідків, за які жодна із Сторін не відповідає, виконання зобов'язань за цим Договором є остаточно неможливим, то цей Договір вважається припиненим з моменту виникнення неможливості виконання зобов'язань за цим Договором, при цьому Сторони не звільняються від обов'язку сповістити іншу Сторону про настання обставин непереборної сили або виникнення їхніх наслідків. (ст. 607 ЦК України).
З огляду на укладення цього Договору в умовах військової агресії Російської Федерації проти України та в період дії воєнного стану, запровадженого Указом Президента № 64/2022 від 24.02.2022 «Про введення воєнного стану в Україні», Сторони визнаватимуть зазначені обставини як обставини непереборної сили виключно у випадку доведення їх безпосереднього впливу на можливість виконання зобов’язань за цим Договором.
СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
Строк дії Договору: з дати укладення договору по « 31 » грудня 2023 р., але в будь-якому випадку до повного завершення виконання зобов’язань, що були розпочаті до вказаної дати на підставі укладених Додатків (Специфікацій) до даного Договору.
ІНШІ УМОВИ
Цей Договір складений українською мовою в двох примірниках, що мають рівну юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
Відступлення права вимоги та/або переведення боргу за Договором можливо виключно за умови попередньої письмової згоди на це іншої Сторони.
Даний Договір, а також всі пов'язані з ним доповнення та зміни, і інші документи, що утворюються при його виконанні, якщо вони підписані уповноваженим представником Сторони та скріплені мокрою печаткою Сторони (якщо Сторона має печатку), можуть бути передані іншій Стороні факсограмою та/або електронною поштою за адресами та номерами, зазначеними у розділі 12 Договору (з урахуванням п. 9.5. Договору) і, в такому разі, вказані документи мають юридичну силу до моменту надання їх оригіналів. Оригінали повинні бути надані не пізніше 30 календарних днів від дати їх оформлення.
У разі зміни місцезнаходження та/або інших даних, вказаних в розділі 12 Договору, Сторони зобов'язані повідомити одна одній нові дані протягом 5 (п’яти) календарних днів з дня зміни.
Сторона зобов'язується у разі початку процедури свого припинення (ліквідації, реорганізації), повідомити про це іншу Сторону протягом 3 (трьох) календарних днів з моменту прийняття рішення про початок процедури припинення (ліквідації, реорганізації).
Сторони підтверджують, що кожна зі Сторін на момент підписання Договору має всі права і повноваження, необхідні для його укладення. Уповноважені особи Xxxxxx, що підписують Xxxxxxx, не є відстороненими від виконання своїх обов'язків, повноваження таких осіб на момент підписання Договору є дійсними.
Під робочим днем у Договорі Xxxxxxx мають на увазі день тижня з понеділка по п'ятницю без урахування святкових і неробочих днів згідно з чинним законодавством України. У разі перенесення будь-якою із Сторін вказаного дня на вихідні дні (субота, неділя) відповідно до актів органів державної влади або місцевого самоврядування, такий день не вважається робочим.
Під «Інкотермс 2010» Сторони мають на увазі «Інкотермс 2010. Правила ICC з використання термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі», які застосовуються з урахуванням особливостей, визначених Договором.
АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Сторони визнають та підтверджують, що вони проводять політику повної нетерпимості до діянь, предметом яких є неправомірна вигода, в тому числі до корупції, яка передбачає повну заборону неправомірних вигод та здійснення виплат за сприяння або спрощення формальностей у зв’язку з господарською діяльністю, забезпечення більш швидкого вирішення тих чи інших питань. Сторони керуються у своїй діяльності застосованим законодавством і розробленими на його основі політикою та процедурами, спрямованими на боротьбу з діяннями, предметом яких є неправомірна вигода, і корупція зокрема.
Сторони гарантують, що їм самим та їхнім працівникам заборонено пропонувати, давати або обіцяти надати будь-яку неправомірну вигоду (грошові кошти, цінні подарунки тощо) будь-яким особам (включаючи, серед іншого, службовим особам, уповноваженим особам юридичних осіб, державним службовцям), а також вимагати отримання, приймати або погоджуватися прийняти від будь-якої особи, прямо чи опосередковано, будь-яку неправомірну вигоду (грошові кошти, цінні подарунки тощо).
ОБМЕЖУВАЛЬНІ ЗАХОДИ (САНКЦІЇ)
У випадку виявлення щодо Покупця або пов’язаних з ним осіб обмежувальних заходів (санкцій), передбачених ст. 4 ЗУ «Про санкції», та/або санкцій, застосованих уповноваженими міжнародними організаціями – ООН, Європейського союзу, та/або санкцій, введених в дію уповноваженими на те органами влади Сполучених Штатів Америки, що забороняють або обмежують ведення діяльності з Покупцем», Постачальник достроково розриває цей Договір в односторонньому порядку шляхом направлення Покупцю письмового повідомлення протягом 5 (п’яти) календарних днів з дати виявлення обмежувальних заходів (санкцій).
В такому випадку Договір вважається розірваним на 5 (п’ятий) календарний день з дати отримання такого повідомлення Покупцем.
РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Постачальник:
|
Покупець:
|
______________________
_____________________/ ________________ |
__________________________________
___________________/ ________________ |
-
Додаток № 1
до договору поставки нафтопродуктів
№_____________ від _________________
Специфікація на поставку Товару
1. Найменування, ціна та кількість Товару, який підлягає поставці:
Найменування Товару |
ГОСТ/ДСТУ/ТУ/інше |
Код УКТ ЗЕД |
Од. виміру |
Кількість, тонн (+/-10%) |
Ціна одиниці, грн з ПДВ |
Загальна ціна Товару з ПДВ, грн (+/-10%) |
|
Мазут паливний 100 зольний сірчистий |
ДСТУ 4058-2001 Технічний регламент, затверджений ПКМУ від 01.08.2013 №927 (із змінами та доповненнями) |
__________ |
т |
30 000,000 |
__________ |
________________ |
|
Всього, грн з ПДВ |
________________ |
||||||
в т. ч. ПДВ (20%), грн |
_________________ |
2. Загальна ціна Товару (із врахуванням опціону 10%) згідно з даним Додатком №1 до Договору (далі – Додаток) не повинна перевищувати ____________________ грн (__________________________________________________), в тому числі ПДВ в розмірі __________________________ грн. (_____________________________________).
3. Умови розрахунків: Розрахунки за Товар, що постачається Постачальником згідно з цим Додатком до Договору, здійснюються Покупцем згідно ст. 533 ЦКУ в національній валюті України - гривні в черговості договірного списання коштів з рахунку КП «КИЇВТЕПЛОЕНЕРГО», у наступному порядку 100 % від вартості отриманого Товару, протягом 365 (триста шістдесят п’ять) календарних днів з дати підписання уповноваженими представниками Сторін відповідних видаткових накладних та Актів приймання-передачі Товару та реєстрації Постачальником податкової накладної (ПН) та/або розрахунку коригування до податкової накладної (РК) на суму зазначену в видаткових накладних та Актах приймання-передачі Товару.
Сторони погоджують, що оплата (строк оплати) за цим Договором здійснюється згідно черговості визначеної договором про договірне списання (дебетові перекази) від ___________ №_____________, укладеного між КП «КИЇВТЕПЛОЕНЕРГО» (код за ЄДРПОУ 40538421), ТОВ «Газопостачальна компанія «Нафтогаз Трейдинг» (код за ЄДРПОУ 42399676) та АТ «Державний ощадний банк України» (код за ЄДРПОУ 00032129), та здійснюється на підставі платіжної інструкції Покупця, в розмірі залишку грошових коштів на рахунку Покупця, після оплати за попередніми чергами.
Зобов’язання Покупця щодо сплати за отриманий Товар обмежуються наявними грошовими коштами на рахунку визначеному договором про договірне списання від ________________ №_____________.
Покупець зобов’язується надати банку платіжну інструкцію на перерахування з рахунку визначеному у договорі про договірне списання від __________________ №_____________, протягом 5 банківських днів з дати підписання Актів приймання-передачі Товару. У разі зміни порядку розрахунків визначених Договором про договірне списання від _______________ №______________________________Сторони мають право переглянути порядок дострокової оплати визначений цим Договором.
4. Постачання Товару здійснюється згідно з «Інкотермс 2010. Правила ICC з використання термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі» («Інкотермс 2010») на умовах DDP станція: «Київ-Деміївський» Південно-Західної залізниці, гілка Заводська, код залізничної станції 320100, Вантажоотримувач – ТЕЦ-5 СП «КИЇВСЬКІ ТЕЦ» КП «КИЇВТЕПЛОЕНЕРГО», адміністративна адреса Вантажоотримувача: 01013, м. Київ, вул. Промислова, 4, код підприємства 1703.
Станція відправлення: станція ________________ Південної залізниці, код залізничної станції _________________ Вантажовідправником Товару по Договору є _______________________________________________________ або ________________________________________.
Відвантаження Товару повинно здійснюватися партіями із розрахунку не більше 40 (сорок) вагоно-цистерн (2 400,000 тон) на добу і відповідно до конструктивних можливостей приймальної естакади, тільки у 4-охосьові вагоно-цистерни. Можливість приймання вагоно-цистер за повідомлення Покупця може бути зупинено/обмежено у зв’язку з загрозою ракетних обстрілів та проведенням заходів безпеки на об’єктах.
Строк поставки Товару: згідно заявок Покупця.
Якість Товару повинна відповідати ДСТУ 4058-2001. Товар з фактичним показником масової частки сірки вище 2 % не приймається Покупцем. У випадку поставки Постачальником неякісного Товару, про що підтверджує висновок незалежної сертифікованої лабораторії, Покупець має право відмовитися від приймання партії Товару, при цьому всі можливі витрати відносяться на Постачальника (переадресація, плата за користування вагонами і т.п.).
Оформлення приймання мазуту по кількості і якості проводиться згідно:
ДСТУ 4058-2001 Паливо нафтове. Мазут. Технічні умови;
ДСТУ 4488:2005 Нафта i нафтопродукти. Методи відбирання проб;
Інструкції з контролювання якості нафти і нафтопродуктів на підприємствах і організаціях України, затвердженої наказом Міністерства палива та енергетики України, Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики від 4 червня 2007 р. № 271/121, зареєстрованої в Міністерства юстиції України 4 липня 2007р. за № 762/14029;
Інструкції про порядок приймання, транспортування, зберігання, відпуску та обліку нафти і нафтопродуктів на підприємствах і організаціях України, затвердженої наказом Міністерства палива та енергетики України, Міністерства економіки України, Міністерства транспорту та зв'язку України, Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики від 20 травня 2008р. № 281/171/578/155, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 2 вересня 2008 р. за № 805/15496;
Правил складання актів (стаття 129 Статуту залізниць України), затверджених наказом Міністерства транспорту України від 28.05.2002 р. № 334, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 8 липня 2002 р. за № 567/6855;
Гарантійний строк на Товар встановлюється згідно з ДСТУ 4058-2001. Обчислюється з дати поставки Товару;
Додаткові умови:
9.1. Основні якісні характеристики мазуту паливного 100 зольного сірчистого кількістю 30 000,000 т, який повинен постачатися Покупцю :
- температура застигання - не вище 25оС
- масова частка сірки - не більше 2 %
- масова частка золи - не більше 0,14%
- масова частка механічних домішок - не більше 1,0 %
- масова частка води - не більше 1,0 %
- теплота згорання (нижча) - не менше 40 530 кДж/кг
- температура спалаху у відкритому тиглі - не нижче 110оС.
Партія мазуту повинна надійти в кількості не менше 2000,0 т.
Температура застигання партії мазуту повинна бути не вище 25 ℃.
Мазут, що постачається, має бути з температурою, що вища за температуру застигання.
9.2. Зазначені в п.9.1 Додатку № 1 основні якісні характеристики мазуту паливного 100 зольного, сірчистого повинні визначатись відповідно до методів випробування, що регламентуються ГОСТ 20287, ASTM D 97 [8], ГОСТ 20287 (б), ГОСТ 1437, ГОСТ 3877, ASTM D 1552[4], ГОСТ 1461, ASTM D 482[2],ГОСТ 2477, ASTM D 95[3], ГОСТ 21261, ASTM D 240[9], ASTM D 2382[10], ГОСТ 4333, ASTM D 92[7], ГОСТ 6370.
Договір і даний Додаток до Договору є достатньою підставою для здійснення оплати на умовах визначених Договором.
В частині, що не суперечить даному Додатку, Сторони керуються умовами Договору.
Цей Додаток набуває чинності з моменту його підписання Сторонами.
Цей Додаток складений у двох ідентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
Юридичні адреси та реквізити Сторін вказані в Договорі.
Постачальник:
|
Покупець
|
|
|
_________________________ ___________________________________
_____________________/ ________________________ _________________/ _________________