Банк, діючи на підставі ст. 641 та ст. 644 Цивільного кодексу України, звертається з цією Публічною пропозицією та бере на себе зобов’язання перед суб’єктами господарювання, які її приймуть (акцептують), надавати банківські послуги в порядку та на...
Додаток
до Протоколу засідання Правління АТ «КРИСТАЛБАНК»
№ 59 від «12» вересня 2018 р. (із змінами, затвердженими рішенням Правління від 29.12.2018, № 95, рішенням
Правління від 24.04.2019, № 33, рішенням Правління від 01.08.2019, №57;
рішенням Правління від 29.11.2019, № 90)
ЗАТВЕРДЖЕНО
Голова Правління
АТ «КРИСТАЛБАНК»
X.X. Xxxxxxxxxxx
ПУБЛІЧНА ПРОПОЗИЦІЯ АТ «КРИСТАЛБАНК»
на укладання договору комплексного обслуговування суб’єктів господарювання
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КРИСТАЛБАНК», яке є юридичною особою за законодавством України (надалі - «Банк») відповідно до ст. 641 Цивільного кодексу України оголошує публічну пропозицію на укладання договору комплексного обслуговування суб’єктів господарювання (далі – Договір).
Банк, діючи на підставі ст. 641 та ст. 644 Цивільного кодексу України, звертається з цією Публічною пропозицією та бере на себе зобов’язання перед суб’єктами господарювання, які її приймуть (акцептують), надавати банківські послуги в порядку та на умовах, передбачених цим Договором за встановленими Банком тарифами, які оприлюднені на веб-сайті Банку xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx.xx/ (далі – Сайт Банку) та / або на інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку (далі –Тарифи).
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95 Суб’єкт господарювання, який виявив бажання отримувати комплексне банківське обслуговування у Банку та приймає пропозицію укласти цей Договір (акцептує її), погоджується з тим, що цей Договір є договором приєднання (ст. 634 Цивільного кодексу України), умови якого (з усіма невід’ємними Додатками) встановлені однією із сторін у формулярах або інших стандартних формах, який може бути укладений лише шляхом приєднання другої сторони до запропонованого Договору в цілому, при цьому друга сторона
не може запропонувати свої умови Договору.
Акцептування цієї Публічної пропозиції (приєднання до цього Договору) здійснюється за адресами місцезнаходження Банку та його відокремлених підрозділів, перелік яких оприлюднений на Сайті Банку, та/або за адресами місцезнаходження Клієнта шляхом подання Заяви на приєднання до договору комплексного банківського обслуговування суб’єктів господарювання (далі – Заява на приєднання), яка може бути отримана для заповнення у письмовій формі.
Ця Публічна пропозиція разом із Заявою на приєднання та Тарифами є Договором комплексного банківського обслуговування суб’єктів господарювання.
Ця Публічна пропозиція Банку набирає чинності з дати її офіційного оприлюднення на Сайті Банку та / або на інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку та діє до дати офіційного оприлюднення заяви про відкликання Публічної пропозиції на Сайті Банку та / або на інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку.
Голова Правління X.X. Xxxxxxxxxxx
Зміст
РОЗДІЛ 1. ТЕРМІНИ ТА СКОРОЧЕННЯ 3
РОЗДІЛ 2. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ 6
Глава 1. ПОРЯДОК ПРИЄДНАННЯ ДО ДОГОВОРУ 6
Глава 2. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН 7
Глава 3. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ 11
Глава 5. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО ЦЬОГО ДОГОВОРУ ТА ПРИПИНЕННЯ ПРАВОВІДНОСИН 12
РОЗДІЛ 3. ДИСТАНЦІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ РАХУНКУ 19
Глава 1. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ В СИСТЕМІ «КЛІЄНТ-БАНК » 19
Глава 2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН 20
РОЗДІЛ 4. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОТОЧНОГО ТА ОКРЕМОГО РАХУНКУ
Глава 1. ПОРЯДОК ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ РАХУНКУ 22
Глава 2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН 24
РОЗДІЛ 5. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ДЕПОЗИТНИХ РАХУНКІВ 30
Глава 1. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ДЕПОЗИТНОГО РАХУНКУ 30
Глава 2. ПРАВА ТА ОБОВ`ЯЗКИ СТОРІН 31
Глава 3. ПОРЯДОК НАРАХУВАННЯ ПРОЦЕНТІВ ПО ВКЛАДУ. ПОРЯДОК ВИПЛАТИ НАРАХОВАНИХ ПРОЦЕНТІВ ПО ВКЛАДУ ТА ПОВЕРНЕННЯ ВКЛАДУ 36
Розділ 6. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ 37
Глава 1. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ 37
Глава 2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН 38
Розділ 7. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ, НА ЯКОМУ ОБЛІКОВУЮТЬСЯ ОПЕРАЦІЇ ЗА КОРПОРАТИВНИМИ ПЛАТІЖНИМИ КАРТКАМИ 41
ДОДАТКИ 48
РОЗДІЛ 1. ТЕРМІНИ ТА СКОРОЧЕННЯ
Акт – Акт прийому – передачі програмного забезпечення, стартових Ключів, сертифікатів та інструктивних матеріалів за Договором та/ або виконаних робіт про підключення системи
«Клієнт-Банк» в рамках користування Послугою «Дистанційного обслуговування рахунку», типові форми яких затверджені актами внутрішнього регулювання Банку.
Базові тарифи Банку - тарифи на банківські послуги для суб’єктів господарювання, які визначають розмір плати за Послуги Банку, які надаються Банком Клієнту. Базові тарифи Банку розміщені на Сайті Банку.
Відкритий ключ ЕЦП Клієнта – ключ (сукупність електронних даних), що залежить від особистого ключа ЕЦП Клієнта, який самостійно генерується Клієнтом в дистанційній системі (Системі), і призначений для перевірки Банком коректності ЕЦП Клієнта на Електронному документі, сформованого Клієнтом.
Витратний ліміт - гранична сума коштів, що доступна Держателю КПК протягом певного періоду для здійснення операцій із її застосуванням. Витратний ліміт за карткою обчислюється як сума залишку на Рахунку КПК, відкритому для обліку операцій за цією КПК, за мінусом суми заблокованих, але не списаних коштів. Та може встановлюватись за заявою Клієнта.
Вклад - кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або шляхом видачі іменного депозитного сертифіката, включаючи нараховані відсотки на такі кошти, відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».
зміни, затверджені рішенням Правління від 24.04.2019, № 33 Вклади (депозити) на вимогу - це грошові кошти або банківські метали, що розміщені вкладниками в Банку на умовах видачі вкладу (депозиту) на першу вимогу вкладника або здійснення платежів за розпорядженням власника рахунку; вклади (депозити) строкові - це грошові кошти або банківські метали, розміщені вкладниками в Банку на визначений договором строк.
Вкладний (депозитний рахунок) – рахунок, який відкривається Банком Клієнту на договірній основі для зберігання грошей, що передаються Клієнтом в управління на встановлений строк або без зазначення такого строку під визначений процент(дохід) ставку і підлягають поверненню Клієнту відповідно до чинного законодавства України та умов договору.
Дебетування рахунку – списання коштів із рахунку.
Держатель Корпоративної платіжної картки (Держатель КПК) –Довірена особа клієнта, яка на законних підставах використовує Електронний платіжний засіб (його реквізити) для ініціювання переказу коштів з відповідного рахунку Держателя КПК, відкритого в Банку, або здійснює інші операції з її застосуванням.
Дистанційна система (далі – Система) – сукупність технічних засобів та програмного забезпечення, впровадженого в Банку (система «Клієнт-Банк»), що дозволяють Клієнту дистанційно за допомогою каналів зв’язку, визначених в документації Системи, та через сайт Банку за адресою: xxxxx://xx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxXxxxxx/XxxxxXxxx.xxxxxx?xxxxxxXxxxxxx отримувати інформацію по Рахунках та здійснювати розрахункові операції по Поточних/Окремих/Інших рахунках на підставі ЕРД Клієнта, а також отримувати інші послуги в порядку та на умовах, передбачених Договором.
Дистанційне обслуговування – обслуговування, що дозволяє Клієнту за допомогою Системи отримувати інформацію (інформаційне обслуговування) та здійснювати розрахункові операції (розрахункове обслуговування) по Поточних/Окремих/Інших рахунках на підставі ЕРД, а також отримувати інші послуги в порядку та на умовах, передбачених Договором.
Довірена особа клієнта – фізична особа, яка на законних підставах має право здійснювати видаткові операції з використанням Електронного платіжного засобу за рахунок частини або всіх коштів, що обліковуються на Рахунку Клієнта;
Фізична особа (працівник Клієнта – юридичної особи або фізичної особи – підприємця), визначена в договорі між Банком і Клієнтом, якій Клієнт довірив виконання операцій з використанням КПК за рахунок частини або всіх коштів, що обліковуються на Рахунку КПК. Електронний документ – документ на переказ, що використовується суб'єктами переказу, їх клієнтами, кліринговими, еквайринговими установами або іншими установами - учасниками платіжної системи для передачі доручень на переказ коштів. Електронний документ передається засобами електронного міжкомп’ютерного зв'язку;
Електронний розрахунковий документ (далі - ЕРД) – документ на переказ коштів, що використовується для ініціювання переказу з рахунка платника на рахунок отримувача у вигляді електронного документа, який Клієнт надсилає в Банк шляхом використання системи
«Клієнт-Банк».
Електронний цифровий підпис (далі - ЕЦП) – вид електронного підпису, отриманого за результатом криптографічного перетворення набору електронних даних, який додається до цього набору або логічно з ним поєднується і дає змогу підтвердити його цілісність та ідентифікувати підписувача. Електронний цифровий підпис накладається за допомогою особистого ключа та перевіряється за допомогою відкритого ключа.
Електронний платіжний засіб (платіжна картка тощо) – платіжний інструмент, який надає його держателю можливість за допомогою платіжного пристрою отримати інформацію про належні (доступні) держателю кошти та ініціювати їх переказ.
Заява на приєднання до договору комплексного банківського обслуговування суб’єктів господарювання (далі –Заява на приєднання) – затверджена в Банку типова форма заяви, що розміщена на Сайті Банку. Кожна обрана Послуга та/або комплекс Послуг визначається Клієнтом самостійно шляхом надання до Банку такої Заяви на приєднання за кожною обраною Послугою окремо, а саме:
- для розрахунково-касового та дистанційного обслуговування;
- для обслуговування Вкладів;
- для обслуговування зарплатних проектів
- для обслуговування поточних рахунків, на яких обліковуються операції за Корпоративними платіжними картками;
- для обслуговування інших послуг, передбачених цим Договором.
Звітний місяць – період з першого по останній банківський день місяця, в якому Xxxxxx були надані Клієнту Послуги по обслуговуванню Рахунку.
Інформаційне обслуговування – надання Банком Клієнту права перегляду в Системі інформації по його Рахунках, без можливості надання Клієнтом ЕРД.
Інший рахунок – відповідні рахунки Клієнта, що відкриті та/або будуть відкриті у майбутньому на ім’я Клієнта у Банку в національній валюті України та/або в іноземній валюті та/або в банківських металах, згідно з Договором. Інший рахунок може обслуговуватись засобами Xxxxxxx шляхом його підключення виключно до інформаційного обслуговування в Системі. Інший рахунок не може відкриватися нерезидентам – інвесторам. Касове обслуговування – послуги, що надаються Банком Клієнту на підставі цього Договору, які пов’язані із видачею/прийманням коштів у готівковій формі з/на Поточного/ний рахунка/нок, а також здійсненням інших операцій, передбачених цим Договором.
Клієнт – суб’єкт господарювання (юридична особа різної форми власності та / або фізична особа – підприємець / або фізична особа, що проводить незалежну професійну діяльність), що звертається до Банку за наданням визначених цим Договором Послуг.
Клопотання про внесення змін до Договору комплексного банківського обслуговування суб’єктів господарювання (Клопотання) – типова форма клопотання, що затверджена в Банку, та може надаватись Банком Клієнту в разі необхідності внесення змін до раніше визначених Клієнтом умов обслуговування. Клопотання являється окремим документом у відповідності до кожної окремо наданої Клієнтом Заяви на приєднання, яким можуть вноситись зміни до раніше визначених умов обслуговування по обраній Послузі та / або комплексу Послуг, а саме:
- для розрахунково-касового та дистанційного обслуговування (в т.ч і в рамках затверджених Тарифів);
- для обслуговування Вкладів;
- для обслуговування зарплатно-карткових проектів;
- для обслуговування поточних рахунків, на яких обліковуються операції за Корпоративними платіжними картками;
- для обслуговування інших послуг передбачених Договором.
Ключ ЕЦП – електронні данні, розміщені у файлі на носії інформації (наприклад, дискеті), які уповноважена особа використовує для накладання власного електронного підпису.
Комплексне банківське обслуговування – розрахункове, касове, дистанційне та інформаційне обслуговування, що надається Банком на підставі та у відповідності з цим Договором.
Корпоративна платіжна картка (КПК) – електронний платіжний засіб, емітований на ім’я Довіреної особи Xxxxxxx, яка дає змогу її держателю здійснювати операції за Рахунком КПК Клієнта.
МПС - в рамках цього Договору платіжна система MasterCard International, в якій платіжна організація може бути як резидентом, так і нерезидентом і яка здійснює свою діяльність на території двох і більше країн та забезпечує проведення переказу коштів у межах цієї платіжної системи, у тому числі з однієї країни в іншу.
НБУ – Національний банк України.
Окремий рахунок – окремі поточні рахунки для обліку цільових коштів на вимогу суб'єктів господарювання в національній валюті України, що відкриті та/або будуть відкриті у майбутньому на ім’я Клієнта у Банку згідно з цим Договором. Окремий рахунок може обслуговуватись засобами Системи шляхом його підключення до розрахункового обслуговування в Системі. Окремий рахунок відкривається для:
- здійснення усіх видів матеріального забезпечення, страхових виплат (в тому числі профілактики страхових виплат) та соціальних послуг застрахованим особам;
- проведення соціальних виплат пов’язаним із соціальним захистом громадянам, які постраждали внаслідок Чорнобильської
катастрофи;
- повернення суми бюджетного відшкодування податку на додану вартість Клієнтам, які зареєстровані платниками податку на додану вартість та відповідають критеріям, визначеним Податковим кодексом України;
- здійснення зарахування надходжень та здійснення витрат за коштами бюджету розвитку відповідно до тимчасової класифікації видатків та кредитування місцевих бюджетів у відповідності до Порядку обслуговування коштів місцевих бюджетів у частині бюджету розвитку та власних надходжень бюджетних установ в установах банків державного сектору, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №378 від 14.05.2015. Такий Окремий рахунок може використовуватись виключно для зарахування надходжень та здійснення витрат за коштами бюджету розвитку відповідно до тимчасової класифікації видатків та кредитування місцевих бюджетів, що зараховуються від головних розпорядників та розпорядників нижчого рівня для обслуговування місцевих бюджетів у частині бюджету розвитку;
- здійснення інших виплат, передбачених чинним законодавством України;
Особистий ключ ЕЦП Клієнта – ключ (сукупність електронних даних), який самостійно генерує Клієнт з використанням засобів Системи, який призначений для отримання Клієнтом доступу до Системи та формування ЕЦП;
ПІН–код - персональний ідентифікаційний номер (ПІН), що присвоюється кожній КПК, відомий лише Держателю КПК і необхідний для ідентифікації її Держателя під час здійснення операцій з її використанням.
Платіжне повідомлення – сукупність даних в електронній формі, на підставі яких здійснюються розрахунки за операціями з платіжними картками, яка визначає вид операції та суму коштів, на яку вона виконана, ідентифікаційні дані емітента, еквайра та інші дані, визначені правилами платіжної системи.
Платіжна система – платіжна організація, члени платіжної системи та сукупність відносин, що виникають між ними при проведенні переказу коштів. Проведення переказу коштів є обов’язковою функцією, що має виконувати платіжна система;
Платіжний пристрій – технічний пристрій (банківський автомат, платіжний термінал, програмно-технічний комплекс самообслуговування, тощо), який дає змогу користувачеві здійснити операції з ініціювання переказу коштів, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього пристрою.
Повідомлення до Заяви на приєднання до Договору комплексного банківського обслуговування суб’єктів господарювання (далі – Повідомлення) – типова форма документу, що затверджена у Банку, який в межах кожного окремого Вкладу може надаватись Клієнтом до Банку.
Послуга Банку (Послуга) – це певна банківська послуга або комплекс банківських послуг, що надається Банком Клієнту на підставі цього Договору, має власні особливості, умови обслуговування, Тарифи.
Поточний рахунок – всі відповідні рахунки Клієнта в національній валюті України та/або в іноземній валюті та/або в банківських металах, що відкриті та/або будуть відкриті у майбутньому на ім’я Клієнта у Банку для зберігання грошей і здійснення розрахунково- касових операцій за допомогою платіжних інструментів згідно з цим Договором та вимогами законодавства України. Поточний рахунок може обслуговуватись засобами Системи шляхом його підключення до розрахункового обслуговування в Системі.
Програмно-технічний комплекс обслуговування – пристрій, що дає змогу користувачеві здійснювати операції з ініціювання переказу коштів, а також виконувати інші операції відповідно до функціональних можливостей цього пристрою без безпосередньої участі оператора (касира).
Рахунок – Поточний рахунок, Окремий рахунок, Інший рахунок, Рахунок КПК.
Рахунок КПК - Поточний рахунок, на якому обліковуються операції за Корпоративними платіжними картками.
Розрахункове обслуговування – послуги, що надаються Банком Клієнту на підставі цього Договору, які пов’язані із переказом/надходженням коштів з/на Поточного/ний рахунка/нок та/або Окремого/мий рахунка/нок та/або Іншого/ший рахунка/нок, а також здійсненням інших операцій, передбачених цим Договором. Розрахункове обслуговування здійснюється Банком на паперових носіях та/або в вигляді ЕРД переданих Клієнтом до Банку/Банком до Клієнта засобами Системи. Розрахункове обслуговування включає в себе також інформаційне обслуговування.
Розрахунковий документ – документ на переказ коштів, що використовується для ініціювання переказу з рахунку платника на рахунок отримувача.
Сайт Банку – веб- сайт Банку xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx.xx/;
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
СЕП НБУ - Системи електронних платежів Національного банку України.
Сертифікат відкритого ключа ЕЦП Клієнта – паперовий документ, сформований засобами Системи, на якому представлено відповідна кількість знаків відкритого ключа ЕЦП Клієнта, завірений підписом Клієнта/уповноваженої особи Клієнта та відбитком печатки Клієнта (за її наявності).
Стоп-лист - список КПК (номерів КПК), за якими Банком заборонено проведення операцій. Залежно від правил платіжної системи стоп-лист може бути електронним чи паперовим.
Тарифи – Сукупність послуг (операцій), їх вартості та порядку стягнення та/або виплати нарахованих процентів. Можуть включати в себе Базові тарифи Банку та Тарифі пакети. Тарифи є невід’ємною частиною цього Договору та розміщені на Сайті Банку та/або на інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку.
Тарифні пакети - система комісійних винагород Банку за всі або частину Послуг Банку, які надаються Банком Клієнту згідно з цим Договором, що пропонує Банк в залежності від потреб Клієнта.
Уповноважена особа Клієнта – фізична особа, яка має право підпису ЕРД та є в Картці із зразками підписів/довіреності, що була уповноважена Клієнтом розпоряджатися відповідним Рахунком та/або здійснювати інші дії щодо такого Рахунку.
РОЗДІЛ 2. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
Глава 1. ПОРЯДОК ПРИЄДНАННЯ ДО ДОГОВОРУ
2.1.1. Цей Договір визначає умови та порядок надання Банком Послуг Клієнту та регулює відносини, що виникають між Клієнтом і Xxxxxx (далі разом за текстом – Xxxxxxx) протягом строку дії цього Договору.
2.1.2. Банк надає Клієнту Послуги, перелік яких визначено розділами 3 – 7 цього Договору.
2.1.3. Клієнт самостійно обирає визначені в цьому Договорі Xxxxxxx, які він бажає отримати, та визначає їх у Заяві на приєднання, по кожній обраній Послузі / комплексу Послуг.
2.1.4. Підписанням Заяви на приєднання, Клієнт беззастережно приєднується до умов цього Договору. Своїм підписом на Заяві на приєднання Клієнт підтверджує, що на момент укладання цього Договору Xxxxxx ознайомився з текстом цього Договору та усіма додатками до нього, повністю зрозумів їхній зміст та погоджується з викладеним у цьому Договорі.
2.1.5. Договір вважається укладеним після отримання Банком від Клієнта письмової, заповненої та підписаної Заяви на приєднання, в якій Клієнт самостійно визначить Послугу та/або комплекс Послуг. Клієнт має право скористатись будь-якою Послугою, що надається Xxxxxx за цим Договором в межах відповідної Послуги, шляхом замовлення Послуги у спосіб, визначений умовами цього Договору (за наявності технічної можливості у Банка надавати відповідну Послугу). Датою укладання цього Договору є дата підписання Клієнтом Заяви на приєднання. Номером Договору є номер Заяви на приєднання із замовленням обраної послуги.
2.1.6. Всі зобов’язання по цьому Договору (надання Послуг, оплату Послуг тощо) виникають з моменту підписання Клієнтом Заяви на приєднання та прийняття її Банком, в тому числі по рахунках, що було відкрито Клієнтом у Банку до дати приєднання Клієнта до цього Договору, а також виконання Клієнтом інших умов, визначених цим Договором та чинним законодавством України, зокрема, після надання Клієнтом необхідних документів та інформації.
2.1.7. Клієнт підтверджує та погоджується, що з підписанням цього Договору, Рахунки, що були відкриті до дати укладання цього Договору та/або надання передбачених цим Договором Послуг, які визначались іншими укладеними між Клієнтом та Банком договорами, можуть надаватись на умовах цього Договору без надання Клієнтом додаткових документів, окрім Заяви на приєднання. При цьому, під час надання Клієнтом Заяв (-и) на приєднання та їх (її) прийняття Банком, Сторони можуть домовитись про продовження обслуговування на умовах (тарифах), що визначались іншими укладеними між Клієнтом та Банком договорами.
Глава 2. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
2.2.1. За невиконання або неналежне виконання умов цього Договору Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України і цим Договором.
2.2.2. Кожна зі Сторін несе відповідальність за збої в обміні інформацією, викликані необережними, некомпетентними або зловмисними діями її персоналу.
2.2.3. Xxxxx Xxxxxxx відшкодовує іншій Стороні у повному обсязі збитки, які виникли через невиконання чи неналежне виконання нею своїх зобов’язань, передбачених цим Договором.
2.2.4. У разі затримки оплати Послуг Банку, передбачених цим Договором та / або Тарифами Банку Клієнт сплачує Банку пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла у період, за який сплачується пеня, від суми заборгованості за кожен день прострочення перерахування відповідного платежу.
2.2.5. Сплата пені не звільняє Клієнта від виконання договірних зобов’язань, передбачених цим Договором.
2.2.6. За порушення умов п.п. 3.1.5. цього Договору Клієнт сплачує Банку штраф у розмірі 1000,00 (Одна тисяча) гривень за кожен випадок та відшкодовує Банку збитки, що виникли внаслідок невиконання вищезазначеного пункту.
2.2.7. У разі порушення Клієнтом умов п.п. 4.2.4.17 цього Договору, Xxxx має право вимагати від Клієнта повернення суми помилкового переказу, а також сплату пені в розмірі, передбаченому чинним законодавством України.
2.2.8. За неповідомлення Банку протягом 3 (трьох) банківських днів після отримання виписки за Xxxxxxxx про помилково зараховані кошти, Клієнт сплачує Банку неустойку за кожний день прострочення у розмірі 0,1% від неправильно зарахованої суми, яка йому не належить, але не більше 10% суми переказу.
2.2.9. У разі несвоєчасного зарахування та/або перерахування грошових надходжень на Рахунок /з Рахунка Клієнта з вини Банку останній сплачує на користь Клієнта пеню в розмірі 0,01% від зарахованої /перерахованої суми за кожний день прострочення, але не більше 0,1% відсотка від цієї суми.
2.2.10. У разі помилкового списання коштів з Рахунку Клієнта з вини Банку останній повертає на Рахунок Клієнта помилково списану суму та сплачує на користь Клієнта пеню в розмірі 0,01% від суми, що була помилково списана, за час з моменту списання до моменту повернення цих коштів на Рахунок, але не більше 0,1% відсотка від цієї суми.
2.2.11. За несвоєчасну оплату Послуг Банку Клієнт зобов’язаний сплатити Банку пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період, за який сплачується пеня, від суми простроченого зобов’язання за кожен день такого прострочення.
2.2.12. Клієнт несе відповідальність за відповідність інформації, зазначеної ним в розрахунковому, касовому та будь-якому іншому наданому Клієнтом до Банку документі, суті операції. Клієнт має відшкодувати Банку шкоду, заподіяну внаслідок надання невідповідної та/чи недостовірної інформації, в розмірі прямих дійсних збитків.
2.2.13. При виконанні розрахункових документів та інших документів, що містять розпорядження Клієнта, Банк не несе відповідальності за затримки, помилки, невірне тлумачення, які виникають внаслідок неясних, неповних або неточних інструкцій Клієнта.
2.2.14. Сторони не несуть відповідальність за прострочення виконання зобов’язань за цим Договором у випадках, якщо прострочення викликано дією обставин непереборної сили – «форс-мажор».
2.2.15. За згодою Банка проводяться такі операції, за відмову у виконанні яких Xxxx відповідальності не несе:
прийом до виконання розрахункових, касових та інших документів, що містять розпорядження Клієнта, з врахуванням поточних надходжень на відповідні Рахунки;
виконання розрахункових та інших документів, що містять розпорядження Клієнта, у післяопераційний час за рахунок коштів, що надійшли у операційний час (або у післяопераційний час) цього банківського дня.
2.2.16. Банк не несе відповідальність за виконання будь-яких розпорядчих документів Клієнта, які отримані та виконані Xxxxxx до одержання від Клієнта повідомлення (листа), передбаченого п. 3.2.4.6. цього Договору.
2.2.17. Банк звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов`язань за цим Договором у тому випадку, якщо компетентними органами буде проведено примусове списання (стягнення) коштів з Депозитного рахунку Клієнта або буде накладений арешт на грошові кошти Клієнта, що знаходяться на Депозитному рахунку в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
2.2.18. Відповідальність за своєчасну зміну ключів ЕЦП Уповноважених осіб Клієнта несе Клієнт.
2.2.19. Банк не несе відповідальності за помилки, затримки або неможливість отримання Клієнтом доступу до Системи з причин, що не залежать від Банку, в тому числі через несправність обладнання Клієнта або через послуги, за допомогою яких здійснюється обслуговування Клієнта в Системі, і які забезпечуються третьою стороною (провайдер доступу до мережі Інтернет та інше), або через несправність ліній зв’язку, або через відключення чи перебої у лініях електропостачання.
2.2.20. Банк не несе відповідальності за наслідки, зумовлені не дотриманням Клієнтом вимог цього Договору, у тому числі щодо виконання вимог, зазначених у Додатку 2 до цього Договору - «Вимоги Банку та рекомендації Xxxxxxx щодо безпечної роботи з
системою «Клієнт-Банк», та за навмисну чи необережну передачу Клієнтом паролів, Ключів ЕЦП та системи захисту третій особі.
2.2.21. Банк не несе відповідальності за затримку переказу коштів на поточні рахунки працівників Клієнта, операції за якими здійснюються з використанням електронних платіжних засобів (далі – карткові рахунки), які виникають не з вини Банку, також, якщо Клієнтом не виконані умови пп. 6.1.2. або 6.2.4.1. або 6.2.4.2. або або 6.2.4.10. цього Договору.
2.2.22. У випадку невиконання, чи неналежного виконання умов цього Договору, зокрема строків виконання Банком ЕРД, Банк несе відповідальність відповідно до вимог чинного законодавства України.
2.2.23. У випадку порушення Клієнтом зобов’язань по цьому Договору (пов’язаним договорам), Банк має право відмовитися від виконання своїх зобов’язань, при цьому Клієнт зобов’язаний відшкодувати Банку збитки, а також сплатити штрафні санкції, пеню та інші витрати, понесені Банком за цим Договором.
2.2.24. Сторони погодились, що Xxxxxx приймає повну цивільно-правову та матеріальну відповідальність за дії здійснені за допомогою Системи (в тому числі використовуючи для збереження ключів ЕЦП власний носій інформації) та заздалегідь відмовляється від претензій до Банку в частині виконання його зобов’язань по цьому Договору.
2.2.25. Клієнт приймає повну цивільно-правову відповідальність за використання власних носіїв інформації для зберігання ключів ЕЦП без застосування захищеного носія інформації та погоджується, що отримання такої послуги:
буде вважатись достатнім забезпеченням Банком захисту Системи від втручання до неї сторонніх осіб;
не може бути використано Клієнтом в суді, у якості доказу незабезпечення Xxxxxx захисту Системи від втручання до неї сторонніх осіб.
2.2.26. Сторони погодились, що Клієнт, в рамках користування Послугою з «Дистанційного обслуговування рахунку», може користуватись сервісом інформативного банкінгу, подавши до Банку Заяву на підключення сервісів в системі «Клієнт-Банк» за формою, типова форма якої затверджена актами внутрішнього регулювання Банку.
2.2.27. Клієнт визнає достатнім метод захисту документів з використанням ЕЦП, наданого Банком.
2.2.28. Сторони дійшли згоди, що в разі зміни інформації, що надавалась Банку при встановленні ділових (договірних) відносин, в тому числі щодо кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), Клієнт зобов’язаний не пізніше 5 (п’яти) календарних днів з дня зміни інформації надати оновлену інформацію та/або відповідні документи зі змінами.
2.2.29. Сторони дійшли згоди, що Клієнт на першу вимогу Банку надає документи і відомості, необхідні для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, та інші передбачені чинним законодавством України документи та відомості, які витребує Банк з метою виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
2.2.30. Сторони дійшли згоди, що Клієнт протягом строку дії Договору, та не пізніше 5 (п’яти) календарних днів з дати змін статусу обраної системи оподаткування, самостійно надає Банку:
Свідоцтво/витяг з реєстру платників єдиного податку (документ, виданий органом Державної фіскальної служби України, в якому Клієнт знаходиться на обліку як платник податків), щодо обраної системи оподаткування, для Клієнтів що є платниками єдиного податку;
або
Свідоцтво платника податку на додану вартість та/або витяг з реєстру платників податку на додану вартість, для Клієнтів що є платниками податку на додану вартість;
або
документи, передбачені чинним законодавством України, що підтверджують внесення його до Реєстру неприбуткових установ та організацій та в подальшому повідомлення про зміни в ньому.
2.2.31. Будь-які повідомлення, попередження, вимоги та будь-який інший обмін інформацією між Сторонами, що стосуються цього Договору та не обмежуючись ним, незалежно від того, передбачені вони цим Договором чи ні, мають юридичну силу, якщо вони зроблені письмово і доведені до відома іншої Сторони засобами Системи та /або шляхом розміщення на Сайті Банку та/або на інформаційних дошках у відокремлених структурних підрозділах Банку та /або в письмовій формі.
зміни, затверджені рішенням Правління від 01.08.2019, №57
2.2.32. Банк не несе відповідальності по суперечках та розбіжностях, що виникають між Клієнтом та працівниками Клієнта у всіх випадках, якщо такі суперечки та розбіжності не мають відношення до предмету цього Договору.
2.2.33. Банк не несе відповідальності за затримку переказу коштів на карткові рахунки працівників Клієнта, яка виникає не з вини Банку.
2.2.34. Банк не несе відповідальність за неотримання Клієнтом виписок по Рахунку КПК, направлених Банком відповідно до способу, обраного Держателем, та (або) розголошення банківської таємниці, що сталася в результаті надання Клієнтом помилкової інформації та (або) порушення Клієнтом обов’язку, передбаченого п.
2.2.28. цього Договору та (або) надання Клієнтом доступу третім особам до власної кореспонденції, електронної пошти, мобільного телефону та (або) будь-яких збоїв в роботі операторів поштового зв’язку та (або) операторів мобільного зв’язку та (або) Інтернет-провайдерів та (або) підприємства, уповноваженого Банком на відправку виписок по Рахунку КПК, неналежного надання ними послуг тощо.
2.2.35. Клієнт несе відповідальність за:
2.2.35.1. Несвоєчасне та неналежне виконання умов Правил користування Корпоративною платіжною карткою Держателями, зазначеними у інформаційному додатку до Заяви на приєднання;
2.2.35.2. Операціями з використанням КПК впродовж всього строку користування ними, а також протягом 180 (сто вісімдесят) календарних днів після закриття Рахунку КПК;
2.2.35.3. Оплату всіх операцій за КПК, здійснених після крадіжки, втрати, компрометації КПК у випадках, якщо на момент здійснення такої операції Держатель та або Клієнт не повідомив про це Банк та (або) операцію було здійснено до моменту постановки КПК у Стоп-лист та (або) операція була здійснена протягом 2 (двох) годин після отримання Банком усного повідомлення Держателя та/або Клієнта про крадіжку, втрату, компрометацію Картки та (або) операція була здійснена без проведення авторизації, якщо це не суперечить нормативним документам і правилам МПС до моменту постановки КПК у паперовий Стоп-лист відповідно до регламенту МПС;
2.2.35.4. Всі операції з використанням КПК, для проведення яких необхідно вводити ПІН- код, окрім операцій, проведених внаслідок технічних збоїв в роботі банкоматів та термінального обладнання;
2.2.35.5. За погашення заборгованості за цим Договором, включаючи заборгованість, яка виникає в результаті використання КПК Держателем/Держателями.
2.2.36. Підписанням Заяви на приєднання до цієї Публічної пропозиції Клієнт безвідзивно та безумовно доручає Банку та уповноважує Банк у разі невиконання умов цього Договору (його частини) або несвоєчасної сплати платежів, передбачених цим Договором, здійснювати договірне списання грошових коштів з будь-яких Рахунків Клієнта, відкритих у Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, на всю суму заборгованості за цим Договором.
Договірне списання заборгованості за цим Договором здійснюється шляхом списання на підставі меморіальних ордерів Банку з Рахунків Клієнта, що відкриті в Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, грошових коштів і зарахування їх в рахунок погашення заборгованості за цим Договором.
Підписанням цього Договору Xxxxxx безвідзивно та безумовно доручає Банку у разі, якщо валюта, що списується для погашення заборгованості за цим Договором в порядку договірного списання, є відмінною від валюти заборгованості за цим Договором, здійснювати купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти. Клієнт уповноважує Банк утримувати комісію за проведення купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти відповідно до Тарифів Банку, а також сплати обов'язкових платежів, встановлених нормативними актами Банку на момент здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти.
Сторони дійшли згоди, що купівля/продаж/обмін іноземної валюти з метою, необхідною для оплати грошових зобов'язань Клієнта за даним Договором, здійснюється Xxxxxx на підставі цього пункту цього Договору, що згідно домовленості Сторін є Заявкою на купівлю іноземної валюти/Заявкою на продаж іноземної валюти. При цьому Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти вважається оформленою і поданою Клієнтом Банку до виконання і прийнятою Банком до виконання в день настання відповідної події.
Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти є безвідкличною і діє упродовж дії цього Договору. Банк здійснює купівлю/продаж/обмін іноземної валюти відповідно до Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти і по курсу, встановленому на Міжбанківському валютному ринку України на момент виконання Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти.
При цьому, цим Клієнт доручає Банку зараховувати грошові кошти в національній валюті, отримані в результаті купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти на відповідний транзитний рахунок Банку та перераховувати з цього рахунку грошові кошти в рахунок погашення заборгованості за цим Договором. Залишок коштів направити на оплату платежів наступних періодів за цим Договором. Вказані в цьому пункті цього Договору положення є правом, але не обов'язком Банку, і не звільняє Клієнта від відповідальності за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань за цим Договором та/або іншими договорами (зобов’язаннями Клієнта), що укладені та будуть укладені між Банком та Клієнтом.
Глава 3. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ
2.3.1. Банк зобов’язується не розголошувати інформацію щодо діяльності та фінансового стану Клієнта, яка стала відомою Банку у процесі обслуговування клієнта та взаємовідносин з ним чи третім особам при наданні Послуг Банку, яка складає банківську таємницю, за виключенням випадків (враховуючи умови п. 2.3.4. цього Договору), коли розкриття банківської таємниці без погодження з Клієнтом є обов’язковим для Банку відповідно до вимог чинного законодавства України та у випадках, передбачених цим Договором.
2.3.2. Відомості про Клієнта та операції за Рахунком можуть бути надані Банком тільки Клієнту або його довіреній особі. Іншим особам, у тому числі органам державної влади, їхнім посадовим і службовим особам, такі відомості можуть бути надані Банком виключно у випадках та в порядку, встановлених чинним законодавством України.
2.3.3. Клієнт погоджується, що умови, передбачені пп. 2.3.1. – 2.3.2. цього Договору щодо збереження банківської таємниці, не поширюються на випадки розкриття Банком третім особам інформації щодо операцій за Рахунком і відомостей про Клієнта, що складає банківську таємницю, у випадках порушення Клієнтом умов цього Договору. Клієнт, приєднанням до Договору, надав згоду Банку розкривати інформацію, що складає банківську таємницю, у випадках порушення Клієнтом умов цього Договору, шляхом надання її у спосіб та в обсягах, визначених Банком, необмеженому колу третіх осіб, у тому числі правоохоронним органам, судам, фінансовим установам, юридичним фірмам, іншим установам, підприємствам, організаціям тощо.
2.3.4. Клієнт також надає згоду Банку на розкриття останнім банківської таємниці у випадках та обсягах, необхідних для проведення перевірок діяльності Банку з боку
аудиторських організацій або уповноважених державних органів/особливого центрального органу держаного управління, а також на запити рейтингових агенцій відповідно до укладених з ними договорів.
2.3.5. Приєднанням до цього Договору Xxxxxx свідчить, що він згоден з умовами та порядком розкриття банківської таємниці, викладеними у цьому Договорі.
2.3.6. За незаконне розголошення інформації, що містить банківську таємницю, Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України.
Глава 4. ФОРС-МАЖОР
2.4.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання, або за неналежне виконання зобов’язань за цим Договором, якщо це невиконання або неналежне виконання стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю невиконуючої Сторони. Такі причини включають стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, військові дії, громадське безладдя, несанкціоноване втручання в роботу автоматизованих систем, комп'ютерних мереж (кібератака) і таке інше (далі – «Форс-мажор»), але не обмежуються ними. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення невиконуючою Стороною Форс- мажору (для Банку шляхом розміщення оголошення на Сайті Банку та/або на інформаційних дошках у відокремлених структурних підрозділах Банку; для Клієнта шляхом направлення офіційного листа Банку) і закінчується чи закінчився б, якщо невиконуюча Сторона вжила б заходів, які вона і справді могла вжити для виходу з Форс-мажору. Форс-мажор автоматично продовжує строк виконання зобов’язань на весь період його дії та ліквідації наслідків. Про настання Форс-мажорних обставин Сторони мають інформувати одна одну невідкладно та по їх закінченню надати документи, видані уповноваженими органами/організаціями, що підтверджують факт дії Форс-мажору, достатнім доказом наявності Форс-мажору є сертифікат, в тому числі Торгово-промислової палати України. Якщо ці обставини триватимуть більше ніж 6 (шість) місяців, то кожна із сторін матиме право відмовитись від подальшого виконання зобов’язань за цим Договором, і в такому разі жодна із Сторін не матиме права на відшкодування другою Стороною можливих збитків.
Глава 5. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО ЦЬОГО ДОГОВОРУ ТА ПРИПИНЕННЯ ПРАВОВІДНОСИН
2.5.1. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання Клієнтом Заяви на приєднання та прийняття її Банком та діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором.
2.5.2. Xxxxxxx, яка вважає за необхідне змінити чи розірвати цей Договір (в тому числі припинити надання / отримання одної із обраних Клієнтом Послуг / перевести на обслуговування по іншому договору / правилах / Тарифах), направляє пропозиції про це іншій Стороні Договору:
2.5.2.1. Банк - шляхом розміщення Правочину на Сайті Банку та/або на інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку та / або шляхом направлення інформації офіційним листом (в тому числі засобами Системи) із зазначенням відповідної інформації відповідно до вимог чинного законодавства України;
2.5.2.2. Клієнт - шляхом направлення відповідного письмового повідомлення та наданням письмового підписаного Клопотання про внесення змін до Заяви на приєднання щодо отримання обраної Послуги.
2.5.3. Сторони погоджуються, що зміни (в тому числі розірвання цього Договору та припинення надання Послуг Xxxxxx по кожній окремій Послузі) ініційовані Банком, розміщуються на Сайті Банку та/або на інформаційних дошках у відокремлених структурних підрозділах Банку та/або доведені до відома іншої Сторони засобами Системи та /або в письмовій формі та набувають чинності не раніше 10-го календарного дня після їх розміщення на Сайті Банку /повідомлення засобами Системи та /або повідомлення в письмовій формі.
зміни, затверджені рішенням Правління від 01.08.2019, №57
2.5.4. Договір може бути розірвано / надання Послуги може бути припинено / Клієнта може бути переведено на обслуговування по іншому договору / правилах /Тарифах в односторонньому порядку, а відповідний рахунок Клієнта закрито / переведено на обслуговування по іншому договору / правилах / Тарифах в таких випадках:
а) на підставі заяви Клієнта в будь-який час; б) за вимогою Банку:
- якщо сума грошових коштів, що зберігаються на Рахунку Клієнта, залишилася меншою від 300,00 (Триста) гривень, якщо така сума не буде відновлена Клієнтом протягом місяця від дня попередження Банком про це;
- якщо операції за цим Рахунком не здійснюються протягом трьох (трьох) років підряд і на цьому рахунку немає залишку коштів.;
- у разі відсутності руху коштів по Рахунку протягом 6 (шести) місяців підряд (окрім операцій по списанню Банком винагороди за надані послуги та нарахування відсотків по залишку коштів на Рахунку(ах), якщо такі проводилися);
- у випадку невиконання Клієнтом умов цього Договору та інших договорів укладених Клієнтом з Банком або неналежного виконання Клієнтом вимог уповноважених осіб Банку (в межах їх компетенції) з питань документального оформлення юридичної справи Клієнта і питань банківського обслуговування відповідного рахунку, які не дають можливість Банку виконати вимоги чинного законодавства України (в тому числі законодавства з питань запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення) ;
- у випадку порушення Клієнтом будь-яких зобов’язань та умов за цим Договором, які перешкоджають або роблять неможливим виконання Банком своїх зобов‘язань за Договором;
- у випадку неможливості продовження надання Банком Послуг визначених цим Договором (в тому числі пов’язаних з технічними аспектами обслуговування за допомогою Системи).
У випадку, якщо на Рахунку наявні залишки грошових коштів, Банк має право закрити Рахунок, а залишок коштів перерахувати на банківський рахунок, на якому обліковуються кошти за недіючими рахунками. Кошти зберігаються на такому рахунку до моменту звернення Клієнта щодо розпорядження цими коштами без нарахування та сплати Банком відсотків на залишки коштів на такому рахунку.
2.5.5. Банк закриває рахунок Клієнта, що було відкрито та / або, що обслуговується на підставі цього Договору:
а) на підставі відповідного рішення: суду про ліквідацію Клієнта, як суб’єкта господарювання; уповноваженого Міністерством юстиції України органу/кваліфікаційної комісії/іншого уповноваженого державного органу щодо анулювання свідоцтва про право на заняття підприємницькою діяльністю;
б) в зв’язку з рішенням уповноваженого державного органу про державну реєстрацію припинення суб’єкта господарювання (юридичної особи/ підприємницької діяльності фізичною особою-підприємцем), про визнання в установленому порядку Клієнта, як юридичної особи, фіктивною;
в) на підставі рішення уповноваженого державного органу, на який законом покладено функції щодо припинення Клієнта, як юридичної особи/про оголошення фізичної особи-підприємця померлою чи визнання безвісно відсутньою;
г) на інших підставах, передбачених законодавством України.
2.5.6. У випадках, передбачених п. 2.5.5. цього Договору, Рахунок закривається та цей Договір розривається в порядку, передбаченому чинним законодавством України та умовами цього Договору, з врахуванням умов п. 2.5.8. цього Договору.
2.5.7. У випадку закриття Поточного/Окремого рахунку на підставі заяви Клієнта, Поточний/Окремий рахунок закривається наступного банківського дня за днем останньої операції за цим Поточним/Окремим рахунком та цей Договір розривається, з врахуванням умов п. 2.5.8. цього Договору.
2.5.8. Цей Договір розривається у випадку закриття всіх рахунків, що були відкриті Клієнтом в рамках цього Договору, в іншому разі, цей Договір продовжує діяти до дати закриття останнього Рахунку, відкритого до нього, але не раніше виконання Сторонами своїх зобов’язань по ньому. Банк повідомляє Клієнта про розірвання цього Договору в самостійно обраний спосіб (розміщення відповідної інформації на Сайті Банку – у разі офіційного оприлюднення заяви про відкликання Публічної пропозиції та / або направлення відповідної інформації Клієнту засобами Системи та / або на юридичну адресу Клієнта, що була визначена останнім в Заяві на приєднання / Клопотанні ).
2.5.9. Порядок внесення змін (доповнень) до цього Договору та/або його розірвання / переведення на обслуговування по іншому договору / правилах / Тарифах Банком в односторонньому порядку:
2.5.9.1. Сторони цього Договору домовились, що Xxxx вправі в односторонньому порядку вчиняти односторонній правочин в частині:
зміни Тарифів (в тому числі їх найменування), за умови зміни кон’юнктури фінансового ринку та собівартості Послуг Банку, впровадження пакетних та/або роздрібних умов обслуговування;
- зміни Операційного часу та/або операційного дня;
- зміни, доповнення цієї Публічної пропозиції;
розірвання цього Договору за об’єктивних причин (в тому числі шляхом переведення Рахунків Клієнта на обслуговування по іншому договору / правилах).
Такий односторонній правочин Банку (далі – Правочин) створює та/або змінює відповідним чином права та обов’язки Банку та/або Клієнта за цим Договором.
Правочин щодо внесення змін та/або доповнень до Тарифів та/або Публічної пропозиції та / або розірвання цього Договору (в тому числі переведення Клієнта на обслуговування по іншому договору / правилах), набирає чинності з першого календарного дня місяця, що слідує за місяцем розміщення на Сайті Банку.
Правочин щодо зміни Операційного часу та/або операційного дня набирає чинності з моменту його оприлюднення на Сайті Банку та/або на інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку.
Правочин, щодо розірвання цього Договору за об’єктивних причин, набирає чинності з дати, вказаної в ньому та який було розміщено на Сайті Банку;
2.5.9.2. Сторони домовляються, що Клієнт самостійно (не рідше одного разу на місяць та не пізніше 25 (двадцять п’ятого) календарного дня кожного поточного місяця) ознайомлюється з Правочином, розміщеним на Сайті Банку та/або на інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку, та в разі незгоди із запропонованими в ньому умовами крім Правочину щодо розірвання цього Договору (в тому числі переведення Клієнта на обслуговування по іншому договору / правилах) за об’єктивних причин, зобов’язаний письмово повідомити Банк про таку незгоду;
2.5.9.3. Письмова незгода Клієнта з умовами Правочину буде вважатись надісланою або наданою Банку лише у разі її отримання Банком до 17-00 за Київським часом за 3 (три) банківських дня, що передують календарному дню набрання чинності Правочину, що зазначено в такому Правочині, при цьому, Клієнт у строк, протягом якого він має надіслати/надати до Банку відповідну письмову незгоду, зобов’язаний з’явитись в банківський день до Банку особисто або через свого уповноваженого за довіреністю представника та узгодити з Банком ті положення Правочину, з якими Xxxxxx не погоджується.
2.5.9.4. У разі неотримання Xxxxxx письмової незгоди Клієнта з умовами Правочину (незалежно від причин, в тому числі, поважних причин) неявки Клієнта (його представника) у відповідні строки для узгодження з Банком положень Правочину, з якими Клієнт не погоджувався, Сторони цього Договору вважатимуть письмову незгоду Клієнта анульованою Клієнтом та такою, що не має юридичної сили і не повинна розглядатись Xxxxxx, а Правочин таким, що набуває чинності з вказаної в ньому дати та обов’язковим для виконання Сторонами цього Договору;
2.5.9.5. Сторони домовились, що вказані в пп. 2.5.9.1. – 2.5.9.3. цього Договору строки не є процесуальними, та у разі, якщо кінець строку припадає на небанківський день, то кінцем строку буде вважатись останній банківський день, що передує такому небанківському дню.
Глава 6. ІНШІ УМОВИ
2.6.1. Банк має право припинити надання Послуг Банку, розширити перелік надання Послуг Банку, перевести обслуговування Клієнта на обслуговування по іншому договору / правилах / Тарифах у випадках та в порядку, визначених у цьому Договорі.
2.6.2. Банк проводить видаткові фінансові операції за Рахунком Клієнта, починаючи з дати отримання Банком повідомлення контролюючого органу про взяття такого рахунку на облік у такому контролюючому органі, або з дати, визначеної як дата взяття на облік у такому контролюючому органі за мовчазною згодою відповідно до Податкового кодексу України. До отримання зазначеного повідомлення операції за таким Рахунком здійснюються Банком лише із зарахування коштів.
2.6.3. Надання до Банку Заяви на приєднання до цього Договору підтверджує отримання Клієнтом від Банку інформації, зазначеної в частині другій статті 12 Закону України
«Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг», до моменту приєднання Клієнта до цього Договору.
2.6.4. При наданні Послуг Банку Сторони керуються чинним законодавством України, нормативно-правовими актами НБУ, внутрішніми документами Банку та цим Договором.
2.6.5. Підписанням Заяви на приєднання Клієнт дає згоду Банку на надсилання інформації, що становить банківську таємницю, на номер телефону та / або електронну адресу, зазначені у відповідній Заяві на підключення сервісів в системі «Клієнт-Банк», форма якої затверджена у Банку. Банк не несе відповідальності за ризики, пов’язані з відправкою інформації за вказаними Клієнтом номерами телефонів та/ або електронними адресами.
2.6.6. Всі питання, не врегульовані цим Договором, регулюються чинним законодавством України.
2.6.7. Клієнт, в особі фізичної особи – підприємця (в особі уповноваженого представника фізичної особи – підприємця) підписуючи Заяву на приєднання до цього Договору, зокрема, підтверджує:
2.6.7.1. свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення персональних даних Банком, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Клієнта.
Під персональними даними розуміється будь-яка інформація про Клієнта, що отримана Банком на підставі цього Договору, або отримана Банком в процесі виконання цього Договору (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Клієнта в рамках внутрішніх процедур Банку та в обсязі не меншому, ніж це передбачено вимогами чинного законодавства України).
До числа третіх осіб будуть відноситися зокрема, але не виключно, професійні консультанти, аудитори, а також установи, що здійснюють обробку персональних даних на професійній основі.
Цим Xxxxxx підтверджує, що вважає, що наявність цього пункту в цьому Договорі є достатнім для повного виконання Xxxxxx вимог ч.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене нижче.
Клієнт цим також підтверджує, що він повідомлений:
про те, що Банк вносить персональні дані Клієнта до бази персональних даних в день приєднання Клієнта до цього Договору;
про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»;
про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог чинного законодавства України;
про те, що особи, яким передаються персональні дані (далі – «відповідальні працівники Банку»), використовують такі персональні дані виключно відповідно до їхніх службових або трудових обов'язків та такі відповідальні працівники Банку несуть персональну відповідальність за розголошення у будь-який спосіб персональних даних, які їм було довірено або які стали відомі у зв'язку з виконанням ними службових або трудових обов'язків.
2.6.7.2. Ознайомлення з УМОВАМИ ВІДШКОДУВАННЯ КОШТІВ ФОНДОМ ГАРАНТУВАННЯ ВКЛАДІВ ФІЗИЧНИХ ОСІБ:
2.6.7.2.1. Банк є учасником Фонду гарантування вкладів фізичних осіб (далі – Фонд). Вкладник (по тексту цього пункту Вкладник слід розуміти як Клієнт – фізична особа-підприємець, фізична особа, що проводить незалежну професійну діяльність) підтверджує ознайомлення з умовами, за якими Фонд гарантує йому відшкодування коштів за його Вкладом (по тексту цього підпункту Вклад слід розуміти як залишок коштів на Рахунку, включаючи нараховані та несплачені Клієнту проценти за ним).
2) На дату укладення Заяви на приєднання на цей вклад не поширюються гарантії Фонду.
(право вибору пункту залежно від наявності підстав, передбачених п. 4 ст. 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», з урахуванням всіх випадків коли Фонд не відшкодовує кошти).
зміни, затверджені рішенням Правління від 01.08.2019, №57
2.6.7.2.3. Кожному вкладнику відшкодовуються кошти в розмірі вкладу, включаючи відсотки, станом на день початку процедури виведення Банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на цей день, незалежно від кількості вкладів в одному Банку. У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", кожному вкладнику гарантується відшкодування коштів за вкладами, включаючи відсотки, на день початку процедури ліквідації Банку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному Банку. Гранична сума розміру відшкодування коштів за вкладами встановлюється відповідно до статті 26 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб" та становить двісті тисяч гривень.
2.6.7.2.4. Не підлягають відшкодуванню кошти, передбачені частиною четвертою статті 26 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб".
2.6.7.2.5. Нарахування відсотків за вкладами припиняється у день початку процедури виведення Фондом Банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку).
2.6.7.2.6. Відшкодування коштів за договорами банківського рахунку в іноземній валюті відбувається у національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком
України на день початку процедури виведення банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб".
2.6.7.2.7. У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті здійснюється в національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим Національним банком України на день початку ліквідації Банку.
2.6.7.2.8. Виплата відшкодування коштів розпочинається в порядку та у черговості, встановлених Фондом, не пізніше 20 робочих днів (для банків, база даних про вкладників яких містить інформацію про більше ніж 500000 рахунків, - не пізніше 30 робочих днів) з дня початку процедури виведення Фондом Банку з ринку.
2.6.7.2.9. Під час тимчасової адміністрації вкладник набуває право на одержання гарантованої суми відшкодування коштів за вкладами за рахунок коштів Фонду в межах граничного розміру відшкодування коштів за вкладами за договорами, строк дії яких закінчився станом на день початку процедури виведення Фондом Банку з ринку, та за договорами банківського рахунку.
2.6.7.2.10. Фонд має право не включати до розрахунку гарантованої суми відшкодування кошти за договорами банківського рахунка до отримання в повному обсязі інформації про операції, здійснені платіжною системою (внутрішньодержавною та міжнародною).
2.6.7.2.11. Виплата гарантованої суми відшкодування за договорами банківського рахунка здійснюється тільки після отримання Фондом у повному обсязі інформації про операції, здійснені платіжною системою (внутрішньодержавною та міжнародною)..
2.6.7.2.13. Банк до укладення Договору надає Клієнту для ознайомлення (під підпис) актуальну довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб в паперовій або електронній формі – у разі укладення Договору дистанційними каналами.
2.6.7.2.14. Банк після укладання Договору, не рідше ніж один раз рік, надає Клієнту (окрім Клієнта - суб’єкта господарювання) для ознайомлення (під підпис) актуальну довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб в паперовій формі, в приміщенні Банку, за діючими Договорами.
2.6.7.2.15. Банк на вимогу Клієнта (окрім Клієнта - суб’єкта господарювання) надає витяг з цього Договору, засвідчений уповноваженим працівником Банку.
2.6.7.2.16. На вимогу Кxxxxxx (окрім Клієнта - суб’єкта господарювання) під час укладення договору строкового вкладу йому надається розрахунок його доходів та витрат, пов'язаних з розміщенням строкового вкладу, в якому зазначається така інформація на дату звернення:
1) сума нарахованих відсотків за весь строк розміщення вкладу, зазначений у договорі (для строкових договорів);
2) сума податків і зборів, які утримуються з Клієнта, за весь строк розміщення вкладу (для строкових договорів), зазначений в договорі, із визначенням інформації, що Банк виконує функції податкового агента;
3) сума комісійних винагород та інші витрати Клієнта за періодами, пов'язані з розміщенням та обслуговуванням вкладу.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
2.6.8. Клієнт, в особі уповноваженого представника юридичної особи, на виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних», підписанням Заяви на приєднання до цього Договору, погоджується, що уповноважені представники Сторін надають
Сторонам свою повну необмежену строком безвідкличну згоду на обробку їх персональних даних.
Під персональними даними розуміється будь-яка інформація щодо уповноважених осіб Сxxxxx, в тому числі, але не виключно, прізвище, ім’я, по-батькові, дата та місце народження, адреса, телефон, паспортні дані, ідентифікаційний номер, а також інші відомості, надані при укладенні та виконанні цього Договору, будь-яким способом, передбаченим Законом України «Про захист персональних даних», занесення їх до відповідних баз персональних даних Сторін, передачу та/або надання доступу розпорядникам, третім особам (контролюючим органам, аудиторам та іншим відповідно до чинного законодавства України) без отримання додаткової згоди уповноважених представників Сторін. Обробка персональних даних здійснюється Сторонами з метою належного виконання умов цього Договору. Уповноважені представники Сторін повідомлені про їх права згідно Закону України «Про захист персональних даних» та про включення їх персональних даних до відповідних баз персональних даних Сторін.
Підписанням Заяви на приєднання до цього Договору, уповноважений представник юридичної особи, погоджується, що уповноважені представники Сторін підтверджують, що наявність цього пункту в цьому Договорі є достатнім для повного виконання Сторонами вимог ч. 2 ст. 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене нижче. Уповноважені представники Сторін підтверджують, що вони повідомлені:
про те, що дата підписання ними цього Договору є датою внесення їх персональних даних до бази персональних даних відповідної Сторони;
про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»;
про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог чинного законодавства України;
про те, що особи, яким передаються персональні дані (далі – «відповідальні працівники Банку»), використовують такі персональні дані виключно відповідно до їхніх службових або трудових обов'язків та такі відповідальні працівники Банку несуть персональну відповідальність за розголошення у будь-який спосіб персональних даних, які їм було довірено або які стали відомі у зв'язку з виконанням ними службових або трудових обов'язків.
2.6.9. Банк має право:
2.6.9.1. Відмовитися від підтримання ділових відносин з Клієнтом (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) або від проведення фінансової операції: у разі ненадання Клієнтом необхідних для вивчення Клієнтів документів чи відомостей відповідно до діючого законодавства України з питань запобігання та протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення; у разі встановлення Клієнту неприйнятно високого ризику за результатами оцінки чи переоцінки ризику;
2.6.9.2. Відмовитися від проведення фінансової операції у разі, якщо фінансова операція містить ознаки такої, що підлягає фінансовому моніторингу відповідно до діючого законодавства України з питань запобігання та протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення;
2.6.9.3. Відмовитися від проведення фінансових операцій (обслуговування) у разі, коли Клієнт на запит Банку щодо уточнення інформації про Клієнта не подав відповідну інформацію (офіційні документи та/або належним чином засвідчені їх копії).
2.6.10. Банк зобов’язаний:
2.6.10.1. Відмовитися від підтримання ділових відносин з Клієнтом (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) або від проведення фінансової операції у разі, коли здійснення ідентифікації та/або верифікації Клієнта (у тому числі встановлення даних, що дають змогу встановити кінцевих бенефіціарних власників (контролерів)), є неможливим;
2.6.10.2. Відмовити Клієнту в обслуговуванні (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) у разі встановлення факту подання ним під час здійснення ідентифікації та/або верифікації Клієнта (поглибленої перевірки Клієнта) недостовірної інформації або подання інформації з метою введення в оману Банку;
2.6.10.3. Відмовитись від встановлення (підтримання) ділових відносин з Клієнтом (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) або від проведення фінансової операції, якщо у Банку виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені.
РОЗДІЛ 3. ДИСТАНЦІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ РАХУНКУ
Глава 1. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ В СИСТЕМІ «КЛІЄНТ-БАНК »
3.1.1. З метою прискорення розрахунків та обміну інформацією Сторони дійшли згоди, що Клієнт доручає, а Банк бере на себе зобов’язання щодо забезпечення виконання умов розрахункового обслуговування Клієнта з використанням Системи.
3.1.2. Банк надає Клієнту Послуги, що визначені цією главою та перелік яких визначено цим пунктом:
3.1.2.1. Інформаційне обслуговування Рахунку засобами Системи. Банк може відмовити в наданні Послуги у разі відсутності відкритого Клієнту Поточного рахунку в Банку;
3.1.2.2. Розрахункове обслуговування засобами Системи.
3.1.3. Сторони визнають юридичну силу платежів, виконаних засобами Системи, та їх рівну юридичну силу з платежами, виконаними з використанням платіжних документів на паперових носіях
3.1.4. Банк протягом 7 (семи) робочих днів після надання Клієнтом Заяви на приєднання щодо замовлення Послуг дистанційного обслуговування Рахунків засобами Системи та виконання умов, передбачених у пп. 3.2.4.1. цього Договору, передає Клієнту програмне забезпечення та засоби захисту інформації Системи, оформляє разом з Клієнтом двосторонній Акт.
3.1.5. Клієнт не має права вносити будь-які зміни у надане йому програмне забезпечення. Порушення цілісності програмного забезпечення (включаючи зараження програмними «вірусами») внаслідок недбальства або некомпетентності службових осіб Клієнта вважається порушенням цього пункту Договору.
3.1.6. Банк приймає ЕРД за Рахунками Клієнта за допомогою засобів Системи, перевіряє електронні підписи, контролює реквізити, інформує Клієнта засобами Системи про результати оброблення документів. У разі зміни стану Рахунків формує поточні та остаточні виписки за Рахунками Клієнта за кожний операційний день (остаточна виписка формується після закриття балансу Банку).
3.1.7. Щоденно після отримання заключної виписки Клієнт друкує реєстри ЕРД за формою Системи. Такі ж реєстри друкуються у Банку після підведення заключного балансу. Реєстр ЕРД Клієнта включається до документів дня замість паперових платіжних документів, наданих Клієнтом, а зведений реєстр може використовуватись для звірки.
3.1.8. Клієнт виконує звірку надісланих ЕРД та документів прийнятих Банком до оплати, після отримання заключної виписки Банку.
3.1.9. Зведений реєстр ЕРД та документів, прийнятих Банком, звіряється Банком та Клієнтом не менше ніж один раз на місяць та завіряється печаткою (у разі наявності) та підписом Уповноважених осіб Клієнта, чиї підписи зазначені в картці із зразками підписів та відбитка печатки.
3.1.10. Банк виконує ЕРД в строк, визначений цим Договором.
3.1.11. Банк списує кошти з Рахунку Клієнта у межах залишку на його Рахунку, крім випадку, коли Банк здійснює кредитування Клієнта у формі овердрафту згідно окремого договору щодо кредитування Клієнта.
3.1.12. Повторне підключення Кxxxxxx, якого було відключено від обслуговування на підставі п.п.3.2.1.3 цього Договору, виконується на умовах нового підключення до Системи за умови погашення заборгованості за надані Послуги Банку з використанням Системи та усунення причин, внаслідок яких відбулося відключення від Системи, а також здійснення оплати за підключення згідно Тарифів Банку.
Глава 2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.2.1. Банк має право:
3.2.1.1. Інформувати Клієнта щодо необхідності дотримання ним правил зберігання та використання засобів захисту інформації.
3.2.1.2. Вимагати в окремих випадках від Клієнта підтвердження розрахункового документа на паперовому носії, завіреному керівником та головним бухгалтером (при його наявності) або іншої особи, яким надано право другого підпису відповідно до наявної в Банку картки із зразками підписів. Підписи зазначених осіб скріплюються печаткою Клієнта (за наявності).
3.2.1.3. Відключити Клієнта від обслуговування через Систему у разі порушення Клієнтом:
терміну сплати абонентської плати за обслуговування Клієнта через Систему, визначеного Тарифами Банку. При цьому відключення від обслуговування Клієнта через Систему здійснюється в останній робочий день місяця, в якому виникла прострочена заборгованість Клієнта перед Банком за надані, згідно цього Договору, Послуги Банку;
вимог Банку та рекомендацій Клієнту щодо безпечної роботи з системою «Клієнт- Банк», викладених у Додатку 2 до цього Договору.
При цьому цей Договір не припиняє свою дію.
3.2.1.4. Призупиняти проведення розрахункових операцій з причин, передбачених у Додатку 1 до цього Договору - «Порядок проведення розрахункових операцій у системі «Клієнт-Банк».
3.2.1.5. Запроваджувати нові програмно-технічні та технологічні засоби з метою поліпшення функціонування Системи.
3.2.1.6. В разі необхідності вносити зміни у Додатку 1 до цього Договору - «Порядок проведення розрахункових операцій у системі «Клієнт – Банк».
3.2.1.7. Достроково розірвати цей Договір та/чи припинити надання Послуги, зазначеної у цьому розділі цього Договору, якщо прострочена заборгованість Клієнта з оплати Послуги, зазначеної у цьому розділі цього Договору, та наданої Банком, існує більш ніж 3 (три) місяці.
3.2.1.8. В разі призупинення обслуговування Клієнта з використанням Системи з причин, передбачених п.п. 3.2.1.3 цього Договору та Додатком 1 до цього Договору -
«Порядок проведення розрахункових операцій в системі «Клієнт – Банк, відновлювати обслуговування Клієнта на підставі його письмового звернення до Банку без необхідності підписання нової Заяви на приєднання за умови усунення Клієнтом причин, які обумовили призупинення обслуговування Клієнта через Систему, з урахуванням вимог п. 2.6.7. та/або 2.6.8. цього Договору.
3.2.1.9. Підписанням Заяви на приєднання до цієї Публічної пропозиції Клієнт безвідклично та безумовно доручає Банку та уповноважує Банк у разі невиконання умов цього Договору (його частини) або несвоєчасної сплати платежів, передбачених цим Договором, здійснювати договірне списання грошових коштів з будь-яких Рахунків Клієнта, відкритих у Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, на всю суму заборгованості за цим Договором.
Договірне списання заборгованості за цим Договором здійснюється шляхом списання на підставі меморіальних ордерів Банку з Рахунків Клієнта, що відкриті в Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, грошових коштів і зарахування їх в рахунок погашення заборгованості за цим Договором.
Підписанням цього Договору Клієнт безвідклично та безумовно доручає Банку у разі, якщо валюта, що списується для погашення заборгованості за цим Договором в порядку договірного списання, є відмінною від валюти заборгованості за цим Договором, здійснювати купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти. Клієнт уповноважує Банк утримувати комісію за проведення купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти відповідно до Тарифів Банку, а також сплати обов'язкових платежів, встановлених нормативними актами Банку на момент здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти.
Сторони дійшли згоди, що купівля/продаж/обмін іноземної валюти з метою, необхідною для оплати грошових зобов'язань Клієнта за даним Договором, здійснюється Xxxxxx на підставі цього пункту цього Договору, що згідно домовленості Сторін є Заявкою на купівлю іноземної валюти/Заявкою на продаж іноземної валюти. При цьому Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти вважається оформленою і поданою Клієнтом Банку до виконання і прийнятою Банком до виконання в день настання відповідної події.
Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти є безвідкличною і діє упродовж дії цього Договору. Банк здійснює купівлю/продаж/обмін іноземної валюти відповідно до Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти і по курсу, встановленому на Міжбанківському валютному ринку України на момент виконання Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти.
При цьому, цим Клієнт доручає Банку зараховувати грошові кошти в національній валюті, отримані в результаті купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти на відповідний транзитний рахунок Банку та перераховувати з цього рахунку грошові кошти в рахунок погашення заборгованості за цим Договором. Залишок коштів направити на оплату платежів наступних періодів за цим Договором.
Вказані в цьому пункті цього Договору положення є правом, але не обов'язком Банку, і не звільняє Клієнта від відповідальності за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань за цим Договором та/або іншими договорами (зобов’язаннями Клієнта), що укладені та будуть укладені між Банком та Клієнтом.
3.2.2. Клієнт має право:
3.2.2.1. У разі неспроможності передавання з технічних причин ЕРД подавати в Банк паперові розрахункові документи.
3.2.2.2. Вимагати від Банку своєчасного виконання ЕРД, переданих до Банку засобами Системи, якщо ці документи оформлені належним чином.
3.2.2.3. Надавати письмове клопотання про відновлення обслуговування в разі відключення від обслуговування з використанням Системи з вини Клієнта з причин, обумовлених цим Договором та додатками до нього.
3.2.3. Банк зобов’язується:
3.2.3.1. Передати Клієнту програмне забезпечення, стартові ключі та сертифікати, про що складається двосторонній Акт прийому-передачі.
3.2.3.2. Проводити списання коштів з Рахунків Клієнта, відкритих в Банку, на підставі ЕРД, що надійшли до Банку засобами Системи.
3.2.3.3. Формувати для Клієнта необхідну технологічну інформацію, що містить результат оброблення кожного ЕРД.
3.2.3.4. Не проводити списання коштів з Рахунку Клієнта, якщо ЕРД, переданий Клієнтом засобами Системи, не відповідає встановленому порядку оформлення таких розрахункових документів згідно з вимогами, встановленими чинним законодавством України.
3.2.3.5. У випадку відмови в подальшій обробці платіжного доручення на вузлах системи електронних платежів НБУ негайно повідомити про це Клієнта.
3.2.3.6. Надавати консультації Клієнту з питань експлуатації програмного забезпечення Системи.
3.2.4. Клієнт зобов’язується:
3.2.4.1. Надати Банку інформацію щодо працівників, відповідальних за зберігання та використання засобів захисту інформації в Системі та письмово інформувати Банк про всі зміни зазначених даних не пізніше дати виникнення цих змін.
3.2.4.2. Виконувати усі вимоги та рекомендації щодо захисту інформації та безпечної роботи з інформацією в Системі, які встановлюються Xxxxxx в цьому Договорі, в тому числі у Додатку 2 до цього Договору - «Вимоги Банку та рекомендації Клієнту щодо безпечної роботи з системою «Клієнт-Банк».
3.2.4.3. Передавати у Банк засобами Системи інформацію на проведення розрахункових операцій в електронному вигляді, завірену ЕЦП Уповноважених осіб Клієнта, які зазначені у картці із зразками підписів та відбитка печатки, яка надана Клієнтом до Банку.
3.2.4.4. Забезпечити надійне зберігання засобів захисту інформації, включаючи машинні носії інформації, що виключало б можливість їх викрадення або компрометацію.
3.2.4.5. Не передавати (навіть тимчасово) у користування третім особам засоби Системи, а також відповідну документацію.
3.2.4.6. В разі втрати або несанкціонованого доступу до засобів криптографічного захисту негайно повідомити про це Банк.
3.2.4.7. Дотримуватись технологічної дисципліни роботи в Системі.
3.2.4.8. В день надсилання XXX зателефонувати і упевнитись у їх надходження до установи Банку.
3.2.4.9. Протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня отримання Клієнтом реєстру XXX провести звірку надісланих та прийнятих Банком документів.
3.2.4.10. Зберігати архіви ЕРД, виконаних з використанням Системи, протягом 3 (трьох) років, починаючи з 01 січня року, наступного за роком виконання ЕРД.
3.2.4.11. Дотримуватись вимог, зазначених в Додатку 1 до цього Договору - «Порядок проведення розрахункових операцій у системі «Клієнт-Банк».
3.2.4.12. Сплачувати вартість обслуговування відповідно Тарифів Банку.
3.2.4.13. Після припинення дії цього Договору та/чи припинення надання Послуги, зазначеної у цьому розділі цього Договору, видалити передане Банком програмне забезпечення Системи та всі зроблені копії (у випадку їх наявності). У випадку невиконання цієї умови Клієнт несе відповідальність перед власником виключного майнового права на програмне забезпечення Системи відповідно до чинного законодавства України.
РОЗДІЛ 4. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОТОЧНОГО ТА ОКРЕМОГО РАХУНКУ
Глава 1. ПОРЯДОК ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ РАХУНКУ
4.1.1. Банк надає Клієнту Послуги, що визначені цією главою та перелік яких визначено цим пунктом:
4.1.1.1. Відкриття та обслуговування (розрахункове та/ або касове) Поточного рахунку та Окремого рахунку для зберігання грошових коштів та здійснення усіх видів операцій відповідно до вимог чинного законодавства України та цього Договору. Банк не відкриває Клієнту Окремий рахунок в разі відсутності відкритого Поточного рахунку у Банку;
4.1.1.2. Комплексне банківське обслуговування Рахунку засобами Системи, в частині розрахункового обслуговування Поточного рахунку та Окремого рахунку, а також інформаційного обслуговування Іншого рахунку, за умови його (їх) наявності у Клієнта, в порядку та на умовах, визначених цим Договором. Можливість ініціювання проведення за допомогою Системи будь-яких інших операцій між Банком та Клієнтом, а також порядок та умови їх проведення з використанням електронних документів повинні передбачатись відповідними договорами між Банком та Клієнтом про проведення таких операцій.
4.1.2. Банк відкриває Клієнту Поточні рахунки та Окремі рахунки (відповідно до Інструкції про порядок відкриття, використання і закриття рахунків у національній та іноземних валютах, затвердженої постановою Правління Національного банку України від 12.11.2003 № 492), на підставі заяви Клієнта на відкриття Рахунку і наданих ним документів та здійснює розрахунково-касове обслуговування керуючись чинним законодавством України, нормативно-правовими актами НБУ, внутрішніми положеннями Банку та умовами цього Договору.
4.1.3. Банк відкриває Клієнту Поточний / Окремий рахунок після надання ним Заяви на приєднання та Заяви на відкриття Рахунку та після надання Клієнтом всіх необхідних
документів, проведення ідентифікації, верифікації та вивчення особи Клієнта та/або уповноваженого представника Клієнта відповідно до вимог чинного законодавства України.
4.1.4. Відкриття кожного Поточного / Окремого рахунку (в тому числі наступного Поточного / Окремого рахунку) здійснюється на підставі окремої Заяви про відкриття рахунку з оформленням Заяви на приєднання.
4.1.5. Банк надсилає повідомлення до контролюючого органу, в якому обліковується платник податків про відкриття Рахунку. Видаткові операції за Рахунком здійснюються після отримання Банком повідомлення контролюючого органу про взяття Рахунка на облік у контролюючих органах або з дати, визначеної як дата взяття на облік у контролюючому органі за мовчазною згодою згідно з абзацом другим пункту 69.3 статті 69 Податкового кодексу України (надалі – «повідомлення»).
4.1.6. При відкритті Рахунку Клієнт визначає вид і валюту Рахунку, про що вказує у заяві на відкриття Рахунку.
4.1.7. Банк здійснює обслуговування Рахунку (Рахунків) Клієнта і надає йому інші послуги на підставі відповідної ліцензії Національного банку України на здійснення банківських операцій.
4.1.8. Обслуговування Поточного/Окремого рахунку Клієнта здійснюється відповідно до встановленого нормативно-правовими актами НБУ режиму обслуговування такого Поточного/Окремого рахунку, а саме:
касового обслуговування – прийом та видача готівкових грошових коштів на підставі касових документів відповідно до вимог чинного законодавства України та згідно з правилами касової роботи в Банку;
розрахункового обслуговування – зарахування на Поточний/Окремий рахунок та списання з Поточного/Окремого рахунку грошових коштів на підставі платіжних інструментів (визначених пп. 4.1.9. цього Договору), відповідно до вимог чинного законодавства України, та згідно з правилами роботи в Банку.
4.1.9. При здійсненні розрахункових операцій Сторони використовують Розрахункові документи у формі: платіжного доручення в національній валюті, платіжного доручення в іноземній валюті, платіжної вимоги-доручення, платіжної вимоги, меморіального ордера в національній валюті, меморіального ордера в іноземній валюті та інших видів розрахункових документів, встановлених чинним законодавством України. Здійснення розрахунків з використанням певної форми розрахункового документа здійснюється з урахуванням вимог та обмежень, встановлених чинним законодавством України для даного виду розрахунків та виду валюти, в якій відкритий Рахунок.
4.1.10. Розрахункові документи Клієнта можуть бути паперовими або електронними. ЕРД мають однакову юридичну силу з паперовим. Подання ЕРД на переказ коштів здійснюється за допомогою Системи, у разі, якщо Клієнт користується послугою дистанційного обслуговування рахунку на умовах та в порядку, визначених цим Договором.
4.1.11. Приєднанням до цього Договору Клієнт погоджується оплачувати вартість Послуг за комплексне банківське обслуговування Банком Рахунку(ів) Клієнта у відповідності з умовами, визначеними у п. 4.1.12. цього Договору та Xxxxxxxx.
4.1.12. Розмір та порядок оплати Послуг Банку:
4.1.12.1. Обслуговування Банком Поточного/Окремого рахунку Клієнта здійснюється за плату, визначену на підставі і у відповідності з затвердженими Тарифами Банку, що є невід’ємною частиною цього Договору та розміщені на Сайті Банку та/або на інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку.
4.1.12.2. Клієнт, за домовленістю з Банком, самостійно обирає Xxxxxx на обслуговування, згідно з обраними ним Послугами Банку, що діють в Банку на дату приєднання до цього Договору, та згідно з якими Банк здійснюватиме обслуговування Поточного / Окремого рахунку.
Зміни до Тарифів Банку відбуваються в порядку, зазначеному в п. 2.5.9. цього Договору.
4.1.13. Клієнт доручає Xxxxx списувати кошти зі свого Рахунку на підставі розрахункових документів, що складені в паперовому або/та в електронному вигляді.
4.1.14. Черговість виконання Банком розрахункових документів Клієнта визначається чинним законодавством України, окрім випадків, визначених цим Договором. Операції за Рахунком здійснюються у межах залишків коштів на Рахунку на підставі розрахункових документів, наданих Клієнтом у Банк і оформлених згідно із вимогами Національного банку України.
4.1.15. Розрахункове та/або касове обслуговування Клієнта у національній та іноземній валюті здійснюється у межах операційного часу, встановленого Банком, крім вихідних, святкових та неробочих (небанківських) днів. Тривалість операційного часу Банку встановлюється внутрішніми правилами Банку (надалі – «Операційний час»). Розрахункові документи, що надійшли протягом Операційного часу, виконуються в день їх надходження до Банку.
Розрахункові документи, що надійшли після Операційного часу, виконуються не пізніше наступного операційного або робочого дня або цього ж дня, за наявності технічних можливостей Банку, з оплатою згідно із Тарифами. Міжбанківський переказ коштів виконується Банком в строк до трьох операційних днів.
4.1.16. Обмеження прав Клієнта, щодо розпорядження грошовими коштами, що знаходяться на Рахунку, не допускається, крім випадків обмеження права розпорядження Рахунком за рішенням суду або в інших випадках, встановлених законом, а також у разі зупинення фінансових операцій, які можуть бути пов’язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, передбачених чинним законодавством України.
4.1.17. Банк приймає від Клієнта платіжні доручення або інші розрахункові документи на перерахування заробітної плати на рахунки працівників Клієнта, що відкриті в банках, або грошовий чек на отримання заробітної плати в порядку, визначеному чинним законодавством України.
4.1.18. Якщо Клієнт є податковим агентом відповідно до податкового законодавства, Банк приймає документи на виплату оподатковуваного доходу, визначеного Податковим кодексом України, лише за умови одночасного подання Клієнтом розрахункового документа на перерахування до бюджету утриманого податку на доходи фізичних осіб із суми доходу або документального підтвердження їх сплати раніше.
Глава 2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.2.1. Банк має право:
4.2.1.1. Використовувати грошові кошти Xxxxxxx, гарантуючи його право безперешкодно розпоряджатися ними відповідно до умов цього Договору і вимог чинного законодавства України.
4.2.1.2. У разі оформлення Клієнтом розрахункових документів, форма або зміст яких порушує вимоги чинного законодавства України, нормативно-правових актів НБУ, у тому числі і ті, які викликають сумнів з приводу відповідності підпису, печатки, які надані у картці із зразками підписів, мотивовано з посиланням на підстави, передбачені чинним законодавством України та цим Договором, повернути їх Клієнту без виконання.
4.2.1.3. Відмовити Клієнту у здійсненні розрахункових, касових чи інших операцій за Рахунком за наявності фактів, які вказують на порушення Клієнтом чинного законодавства України, у тому числі банківських правил, а також порядку оформлення розрахункових та інших документів і термінів їх подання.
4.2.1.4. Відповідно до чинного законодавства України вимагати від Клієнта повної інформації про експортні, імпортні, лізингові та інші операції, розрахунки по яким здійснюються ним через Рахунок, у т.ч. звітність передбачену чинним законодавством України.
4.2.1.5. Вимагати (витребувати) від Клієнта надання документів і відомостей, необхідних для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі
встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, змісту діяльності та фінансового стану, та інші передбачені законодавством документи та відомості з метою виконання Банком вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
4.2.1.6. Змінювати Тарифи та Операційний час, в порядку, встановленому п. 2.5.9. цього Договору.
4.2.1.7. Отримувати від Клієнта плату за надані послуги відповідно до Тарифів.
4.2.1.8. Здійснювати примусове списання коштів з рахунку Клієнта у випадках та у порядку, передбаченому чинним законодавством України.
4.2.1.9. Зупинити видаткові операції за Рахунком Клієнта, щодо якого в Банку є публічне обтяження рухомого майна, яке накладене державним / приватним виконавцем, на суму такого обтяження. Відновлення видаткових операцій за Рахунком Клієнта здійснюється у випадку, визначеному Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні». Про відновлення видаткових операцій по Рахунку Xxxx повідомляє Клієнта шляхом вручення повідомлення при першому зверненні Клієнта/ його уповноваженої особи до Банку.
4.2.1.10. Клієнт доручає, а Xxxx має право здійснювати договірне списання коштів з його Поточного рахунку в національній валюті, а саме:
кошти, які становлять суму оплати послуг Банку за проведення операцій за Поточним рахунком в національній валюті та Поточним рахунком в іноземній валюті згідно діючих Тарифів;
кошти, які потрібні для купівлі іноземної валюти, на підставі заяви про купівлю іноземної валюти та направляти їх на купівлю іноземної валюти;
кошти, в порядку і у випадках, передбачених п.п. 4.2.1.13., 4.2.4.17 цього Договору. з його Поточного рахунку в іноземній валюті:
кошти, які направляються Клієнтом для продажу/обміну на міжбанківському валютному ринку України та/або міжнародних валютних ринках (далі – міжбанківський валютний ринок) на підставі заяви про продаж/купівлю іноземної валюти;
кошти, які придбані або обміняні на міжбанківському валютному ринку та не використані протягом встановленого законодавством України терміну та направити їх на продаж на міжбанківському валютному ринку.
Також, у разі невиконання Клієнтом умов цього Договору (його частини) або несвоєчасної сплати платежів, передбачених цим Договором, Клієнт безвідзивно та безумовно доручає Банку та уповноважує Банк у разі невиконання умов цього Договору (його частини) або несвоєчасної сплати платежів, передбачених цим Договором, здійснювати договірне списання грошових коштів з будь-яких Рахунків Клієнта, відкритих у Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, на всю суму заборгованості за цим Договором.
Договірне списання заборгованості за цим Договором здійснюється шляхом списання на підставі меморіальних ордерів Банку з Рахунків Клієнта, що відкриті в Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, грошових коштів і зарахування їх в рахунок погашення заборгованості за цим Договором.
Підписанням цього Договору Клієнт безвідклично та безумовно доручає Банку у разі, якщо валюта, що списується для погашення заборгованості за цим Договором в порядку договірного списання, є відмінною від валюти заборгованості за цим Договором, здійснювати купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти. Клієнт уповноважує Банк утримувати комісію за проведення купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти відповідно до Тарифів Банку, а також сплати обов'язкових платежів, встановлених нормативними актами Банку на момент здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти.
Сторони дійшли згоди, що купівля/продаж/обмін іноземної валюти з метою, необхідною для оплати грошових зобов'язань Клієнта за даним Договором, здійснюється Банком на підставі цього пункту цього Договору, що згідно домовленості Сторін є Заявкою на купівлю іноземної валюти/Заявкою на продаж іноземної валюти. При цьому Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти вважається оформленою і поданою Клієнтом Банку до виконання і прийнятою Банком до виконання в день настання відповідної події.
Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти є безвідкличною і діє упродовж дії цього Договору. Банк здійснює купівлю/продаж/обмін іноземної валюти відповідно до Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти і по курсу, встановленому на Міжбанківському валютному ринку України на момент виконання Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти.
При цьому, цим Клієнт доручає Банку зараховувати грошові кошти в національній валюті, отримані в результаті купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти на відповідний транзитний рахунок Банку та перераховувати з цього рахунку грошові кошти в рахунок погашення заборгованості за цим Договором. Залишок коштів направити на оплату платежів наступних періодів за цим Договором.
Вказані в цьому пункті цього Договору положення є правом, але не обов'язком Банку, і не звільняє Клієнта від відповідальності за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань за цим Договором та/або іншими договорами (зобов’язаннями Клієнта), що укладені та будуть укладені між Банком та Клієнтом.
4.2.1.11. Списувати кошти з Рахунку(ів) Клієнта за його дорученням (у тому числі шляхом договірного списання) та/або на підставі платіжних вимог стягувачів у порядку та у випадках, передбачених чинним законодавством України та/або умовами цього Договору.
4.2.1.12. Якщо Клієнту на підставі цього Договору відкрито декілька Поточних рахунків в національній валюті та/або декілька Поточних рахунків в іноземній валюті, в т.ч., відкритих в різних видах валют, Банк має право здійснити договірне списання відповідної суми коштів у випадках і в порядку, визначеному в цьому Договорі, з будь-якого Поточного рахунку в національній валюті та/або з будь-якого Поточного рахунку в іноземній валюті, відкритих в різних видах валют, якщо інше не визначено в окремій угоді між Банком та Клієнтом.
4.2.1.13. Сторони домовились, що у разі наявності підстав, передбачених цим Договором або чинним законодавством України, Банк має право припинити надання Послуги, передбаченої цим розділом, та закрити Рахунок / Рахунки Клієнта, про що Клієнту надсилається відповідний лист поштою (рекомендований з повідомленням про вручення) за адресою, вказаною Клієнтом при встановленні ділових відносин з Бxxxxx, або на іншу адресу, яку Клієнт повідомить Банку у разі зміни місцезнаходження або лист вручається особисто (під розпис) Клієнту (уповноваженому представнику Клієнта). Клієнт повинен відповісти на відповідний лист Банку протягом 20 (двадцяти) днів з моменту отримання такого листа, та, в разі наявності коштів на Рахунку, в цей же строк надати Банку доручення на перерахування залишку коштів.
У випадку неотримання Банком відповіді від Клієнта протягом 40 (сорока) днів з моменту відправлення (вручення) листа Клієнту, вважається, що Клієнт згодний із припиненням надання Послуги, передбаченої цим розділом, та закриттям Рахунку / Рахунків Клієнта та Рахунок / всі Рахунки, які відкриті в рамках надання Послуги, передбаченої цим розділом закриваються. Наявні залишки коштів перераховуються на рахунок , вказаний Клієнтом.
При цьому Клієнт доручає Банку здійснити договірне списання залишків коштів з Рахунку / Рахунків Клієнта та перерахування їх на рахунок, вказаний Клієнтом.
4.2.1.14. Банк після укладання Договору, не рідше ніж один раз на рік, має право витребувати від Клієнта (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності)
ознайомлення (під підпис) з актуальною довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб в паперовій формі, в приміщенні Банку, за діючими Договорами.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
4.2.2. Клієнт має право:
4.2.2.1. Вільно, з дотриманням вимог чинного законодавства України, і нормативно- правових актів НБУ та цього Договору розпоряджатися коштами на Рахунку за власним розсудом, за винятком випадків списання коштів, передбачених цим Договором та чинним законодавством України.
4.2.2.2. Отримувати готівкові кошти за умови наявності коштів на Рахунку у випадках та порядку, передбаченому чинним законодавством України.
4.2.2.3. Відкликати платіжне доручення в національній валюті та/або в іноземній валюті лише в повній сумі і до настання дати валютування шляхом подання листа про відкликання, складеного в довільній формі, але із зазначенням реквізитів платіжного доручення, та засвідченого підписами відповідальних осіб платника і відбитком печатки (за її наявності).
4.2.2.4. Відкликати заяву про купівлю або продаж іноземної валюти у повній сумі шляхом подання до кінця Операційного часу дня, що передує дню торгів на міжбанківському валютному ринку України, листа про відкликання, складеного в довільній формі, але із зазначенням реквізитів таких заяв та засвідченого підписами відповідальних осіб Клієнта і відбитком його печатки (за її наявності).
4.2.2.5. Надавати до Банку платіжні документи із зазначенням в них дати валютування.
4.2.3. Банк зобов'язаний:
4.2.3.1. Відкрити Рахунок протягом 3 (трьох) робочих днів після надання Клієнтом відповідної Заяви на приєднання та / або Заяви про відкриття Рахунку, всіх необхідних документів, передбачених чинним законодавством України, в тому числі нормативно-правовими актами НБУ, а також законодавства з питань запобігання та протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення.
4.2.3.2. Забезпечити зарахування коштів Клієнта на його Рахунок в національній валюті за розрахунковими документами в день їх отримання, якщо під час контролю реквізитів цих документів не виявлено передбачених законодавством розбіжностей та вірно вказано найменування і код банку отримувача.
4.2.3.3. Банк здійснює зарахування коштів Клієнта на його Рахунок в іноземній валюті у строки та в порядку, визначеному чинним законодавством України.
4.2.3.4. Виконувати розрахункові документи Клієнта, прийняті Банком протягом Операційного часу, в день їх надходження, відповідно до черговості їх надходження та виключно у межах залишків коштів на Рахунку на початок операційного дня. У разі одночасного надходження в Банк кількох розрахункових документів, на підставі яких здійснюється списання грошових коштів, Банк списує кошти в черговості, встановленій чинним законодавством України.
4.2.3.5. Самостійно встановлювати тривалість операційного дня, операційного часу, які відображаються у його внутрішніх документах (правилах). Сторони домовились, що тривалість Операційного часу може змінюватись Банком з повідомленням Клієнта про новий операційний час в порядку, передбаченому п. 2.5.9. цього Договору.
4.2.3.6. Операції за Рахунком Клієнта виконувати у межах залишку коштів на Рахунку.
4.2.3.7. Вести комплексне розрахунково-касове обслуговування Клієнта відповідно до цього Договору з дотриманням вимог чинного законодавства України та нормативно- правових актів Національного банку України, здійснювати за розпорядженням Клієнта розрахунково-касові операції.
4.2.3.8. Здійснювати приймання і видачу готівкових коштів відповідно до нормативно- правових актів Національного банку України та умов Договору.
4.2.3.9. Зупинити проведення фінансових операцій, якщо її учасником або вигодонабувачем є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовані міжнародні санкції.
4.2.3.10. На вимогу Клієнта інформувати його про здійснення операцій за Рахунком.
4.2.3.11. Надавати консультації Клієнту з питань дотримання банківського законодавства щодо порядку здійснення розрахунків.
4.2.3.12. Нараховувати проценти на залишки грошових коштів на Рахунку(ах) Клієнта згідно з Тарифами Банку. У випадку здійснення нарахування процентів на залишки грошових коштів на Рахунку(ах) Клієнта, проценти нараховуються Банком не рідше одного разу на місяць за повний календарний місяць. Нарахування процентів здійснюється за методом «факт/факт».
4.2.3.13. Сплата нарахованих процентів на залишки грошових коштів на Рахунку(ах) Клієнта здійснюється у перший робочий день місяця, наступного за місяцем нарахування, а при закритті Рахунку(ів) – в день, що передує дню закриття Рахунку(ів). Сплата проводиться шляхом зарахування процентів на Рахунок(и) Клієнта
4.2.3.14. Клієнт надає Банку право в подальшому змінювати розмір процентів по оплаті на залишки грошових коштів на Рахунку(ах) Клієнта відповідно до процедури зміни Тарифів, передбаченої цим Договором, зокрема п. 2.5.9. цього Договору.
4.2.3.15. В разі оформлення Клієнтом розрахункових документів з порушенням чинного законодавства України та нормативних актів НБУ, неподання або подання не повного пакету документів, передбачених чинним законодавством України, що регулюють відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, а також в інших випадках, передбачених законодавством України, повернути ці документи без виконання із зазначенням на зворотному боці причини повернення.
4.2.3.16. Банк повертає розрахункові документи Клієнта одним із способів: безпосередньо уповноваженій особі Клієнта, рекомендованим або цінним листом, засобами Системи.
4.2.3.17. Видавати виписки з Рахунку в паперовій формі на вимогу Клієнта, починаючи з наступного банківського дня після проведення операції на Рахунку через абонентські скриньки Клієнта або уповноважену особу Клієнта, у випадку обслуговування Клієнта за допомогою Системи– в електронному вигляді.
Для видачі виписок через уповноважену особу Клієнт надає Банку доручення щодо повноважень цієї особи із зазначенням зразку її підпису.
У випадку втрати Клієнтом виписки з Рxxxxxx, за його письмовою заявою, надавати дублікат виписки безпосередньо уповноваженому представнику Клієнта.
4.2.3.18. Здійснювати приймання та видачу готівки відповідно до чинного законодавства України, нормативно-правових актів НБУ та Банку.
4.2.3.19.Вимагати від Банка витяг з цього Договору, засвідчений уповноваженим працівником Бxxxx (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності).
4.2.3.20.Вимагати від Банка під час укладення договору строкового вкладу з Клієнтом (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності) розрахунок доходів та витрат, пов'язаних з розміщенням строкового вкладу, в якому зазначається така інформація на дату звернення:
1) сума нарахованих відсотків за весь строк розміщення вкладу, зазначений у договорі (для строкових договорів);
2) сума податків і зборів, які утримуються з Клієнта, за весь строк розміщення вкладу (для строкових договорів), зазначений в договорі, із визначенням інформації, що Банк виконує функції податкового агента;
3) сума комісійних винагород та інші витрати Клієнта за періодами, пов'язані з розміщенням та обслуговуванням вкладу.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
4.2.4. Клієнт зобов'язаний:
4.2.4.1. Виконувати вимоги чинного законодавства України при здійсненні розрахунково-касових операцій і наданні звітності та дотримуватись умов Договору.
4.2.4.2. Дотримуватись вимог по організації безготівкових розрахунків, їх форм, стандартів документів і документообігу, які застосовуються в господарському обороті України і встановлених правил здійснення касових операцій в національній та іноземній валюті.
4.2.4.3. Надавати Банку документи, які є підставою для проведення операцій по Рахунку в іноземній валюті згідно з чинним законодавством України.
4.2.4.4. При здійсненні через Банк операцій купівлі-продажу іноземної валюти за національну валюту України, в дату проведення операції згідно з відповідною заявкою Клієнта перерахувати на зазначений Банком Рахунок суму грошового покриття у національній або іноземній валюті, в залежності від того купується іноземна валюта чи продається.
4.2.4.5. Своєчасно здійснювати оплату за надані Банком послуги відповідно до чинних Тарифів.
4.2.4.6. Зазначати в розрахункових документах цільове призначення одержуваних готівкових коштів з чітким формулюванням суті операцій, які здійснюватимуться.
4.2.4.7. Не пізніше наступного дня повідомити Банк про всі помічені неточності або помилки у виписках за Рахунком та інших документах або про не підтвердження підсумкового сальдо по Рахунку.
4.2.4.8. Щорічно до 1 лютого поточного року надавати Банку письмове підтвердження про залишки коштів по всіх рахунках, відкритих в Банку, станом на 1 січня, затверджене підписами уповноважених осіб Клієнта та скріплене печаткою (за наявності). При неотриманні Банком підтверджень до 1 лютого поточного року, залишки коштів за Рахунком(ами) вважаються підтвердженими.
4.2.4.9. Надавати на вимогу Банку інформацію, необхідну для з'ясування суті і мети проведення операцій.
4.2.4.10. Надавати та отримувати документи лише через осіб, які зазначені у картці із зразками підписів, або через осіб, які зазначені у довіреності.
4.2.4.11. Клієнт, в особі фізичної особи – підприємця (в особі уповноваженого представника фізичної особи – підприємця) здавати до каси Банку готівкову виручку/готівку в національній валюті відповідно до чинного законодавства України (здавання до каси Банку готівки в іноземній валюті здійснюється у випадках і в порядку, визначеному чинним законодавством України). Якщо Клієнт в окремі дні не має перевищення ліміту каси, то Клієнт може в ці дні не здавати в установлені строки готівку.
4.2.4.12. Надавати заявку (в письмовій формі) напередодні (до 13-00 год.) на одержання в касі Банку готівки.
4.2.4.13. Одночасно з поданням чека/заяви на видачу готівки для заробітної плати (доходу) подавати платіжні доручення на перерахування утриманих із заробітної плати працівників (доходу) та нарахованих на фонд оплати праці податків до бюджету і внесків до державних цільових фондів або документально підтвердити їх сплату раніше
4.2.4.14. Повідомляти Банк про зарахування на Рахунок коштів, які йому не належать, і протягом строку, встановленого чинним законодавством України, надати Банку платіжне доручення на повернення коштів.
4.2.4.15. Надавати відомості, які витребує Банк з метою виконання законодавства щодо ідентифікації Клієнта, зокрема, документи і відомості, необхідні для з’ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану (фінансову звітність тощо).
4.2.4.16. Відшкодувати Банку комісії банків, які приймають участь у здійсненні платежу та інших операцій Клієнта. Відшкодування таких витрат здійснюється в національній валюті у порядку, визначеному пунктом 4.2.1.10 цього Договору.
4.2.4.17. Протягом 3 (трьох) банківських днів від дати надходження повідомлення з Банку про здійснення помилкового переказу ініціювати переказ зазначеної суми грошей на користь відправника шляхом надання відповідного Розрахункового документа.
4.2.4.18. На вимогу Банку надавати оригінали та копії документів, які потрібні Банку для купівлі іноземної валюти та для здійснення валютного контролю за операціями Клієнта згідно чинного законодавства України.
4.2.4.19. Надавати документи і відомості, які витребує Банк з метою виконання вимог законодавства України, що регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
4.2.4.20. У випадку внесення будь-яких змін до установчих та/або інших документів, що зберігаються в справі з юридичного оформлення рахунку, зміни свого місцезнаходження, змін у складі керівництва чи структурі власності, Клієнт зобов’язаний негайно, але не пізніше 5(п’яти) календарних днів з моменту виникнення таких змін повідомити Банк, та надати до Банку відповідні документи, які підтверджують такі зміни.
4.2.4.21.Клієнт, окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності), не рідше ніж один раз на рік, зобов’язаний ознайомитись (під підпис) з актуальною довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб у відділенні Банку, де він обслуговується.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
РОЗДІЛ 5. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ДЕПОЗИТНИХ РАХУНКІВ
Глава 1. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ДЕПОЗИТНОГО РАХУНКУ
5.1.1. Банк надає Клієнту Послуги розміщення строкового Вкладу, що визначені цим розділом та перелік яких визначено цим пунктом:
5.1.1.1. Відкриття та обслуговування Депозитного рахунку (в тому числі раніше відкритого Банком Клієнту депозитного рахунку) для зберігання грошових коштів та здійснення усіх видів операцій відповідно до вимог чинного законодавства України та цього Договору. Банк має право відмовити у відкритті Депозитного рахунку в разі відсутності Поточного рахунку у Банку;
5.1.1.2. Комплексне банківське обслуговування Депозитного рахунку засобами Системи, в частині його інформаційного обслуговування, здійснюється в порядку та на умовах, визначених цим Договором. Банк має право відмовити у комплексному обслуговуванні Депозитного рахунку в разі відсутності Поточного рахунку у Банку.
5.1.2. Банк відкриває та обслуговує (в тому числі раніше відкритий Клієнту депозитний рахунок) Депозитний рахунок по кожному Вкладу окремо на підставі наданої Клієнтом Заяви на приєднання та після надання Клієнтом усіх необхідних документів, проведення ідентифікації, верифікації та вивчення особи Клієнта відповідно до вимог чинного законодавства України, за необхідності.
Отримання кожної наступної Послуги по кожному окремому Вкладу та відкриття до нього Депозитного рахунку (в тому числі наступного Депозитного рахунку) здійснюється на підставі окремо наданої Клієнтом Заяви на приєднання.
5.1.3. Обслуговування Депозитного рахунку Клієнта здійснюється відповідно до встановленого нормативно-правовими актами НБУ режиму обслуговування такого рахунку, а саме розрахункового обслуговування, де:
5.1.3.1. Зарахування грошових коштів у безготівковій формі на Депозитний рахунок за ініціативою Клієнта здійснюється на підставі наданого ним Розрахункового Документу, або відповідного розпорядження про здійснення Банком договірного списання з Поточного рахунку;
5.1.3.2. Списання грошових коштів в безготівковій формі з Депозитного рахунку здійснюється Банком самостійно та не передбачає надання Клієнтом окремого Розрахункового документу.
5.1.4. За Депозитним рахунком розрахункові документи Клієнта приймаються протягом банківського дня та виконуються Банком у строки, що встановлені цим Договором. Тривалість операційного дня, в частині обслуговування Вкладів, встановлюється
Банком самостійно, та Клієнт може ознайомитись з ним на Сайті банку та/або інформаційних дошках у відокремлених структурних підрозділах Банку.
5.1.5. Порядок та умови розміщення / поповнення Вкладу:
5.1.5.1. Розміщення / поповнення Вкладу може здійснюватися Клієнтом самостійно шляхом:
Направлення до Банку ЕРД засобами Xxxxxxx (переказ по ініціативі Клієнта);
Надання до Банку Розрахункового документу на паперовому носії (переказ по ініціативі Клієнта).
5.1.5.2. Для здійснення Банком договірного списання грошових коштів при поповненні Вкладу з подальшим зарахуванням на Депозитний рахунок надає до Банку:
Повідомлення засобами Xxxxxxx; Або
Повідомлення на паперовому носії.
5.1.5.3. Перерахування (внесення) грошових коштів на Депозитний рахунок здійснюється протягом 3-х робочих днів з дати відкриття Депозитного рахунку при первинному розміщенні або протягом 3-х робочих дні з дати надання/направлення до Банку ЕРД/ Розрахункового документу / Повідомлення при поповненні Вкладу.
(Зміни, затв. рішенням Правління № 90 від 29.11.2019 року)
5.1.6. При розміщенні / поповненні Вкладу Клієнт повідомляє Банк про розміщення грошових коштів на Депозитний рахунок шляхом направлення до Банку:
5.1.6.1. При розміщенні / поповненні Вкладу - Розрахункового документу (електронної
/ паперової форми) із зазначенням суми розміщення / поповнення Вкладу.
За умови самостійного перерахування грошових коштів на Вклад Клієнт в реквізиті Розрахункового документу (електронної / паперової форми) «Призначення платежу» зазначає наступну інформацію:
«Розміщення тимчасово вільних коштів (зазначається сума прописом) на вкладний (депозитний) рахунок, згідно Договору № від р. (зазначається номер та дата Заяви на приєднання) по депозиту (зазначається назва Вкладу).
5.1.6.2. При поповненні Вкладу - Повідомлення із визначенням:
Номеру поточного рахунку для договірного списання;
Суми, що підлягає зарахуванню на Депозитний рахунок;
Номер Депозитного рахунку для зарахування грошових коштів;
5.1.7. За користування грошовими коштами, розміщеними на кожному окремому Депозитному рахунку Клієнта, Банк нараховує та сплачує Клієнту проценти в розмірі, встановленому Банком на день розміщення Вкладу по кожному окремому виду Вкладу.
Банк інформує Клієнта про розмір процентних ставок по кожному окремому виду Вкладу одним або декількома способами, а саме шляхом:
Оприлюднення інформації на Сайті Банку;
Оприлюднення інформації на інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку;
Повідомлення на кожен окремий запит Клієнта в будь-який зручний та погоджений з Банком спосіб (телефон, пошта, засоби Системи тощо).
5.1.8. Надання Клієнтом до Банку Повідомлення в порядку та на умовах, визначених цим Договором, вважається погодженням Клієнтом істотних умов Вкладу, та не потребує подачі окремої Заяви на приєднання.
Глава 2. ПРАВА ТА ОБОВ`ЯЗКИ СТОРІН
5.2.1 Банк має право:
5.2.1.1. Кожного операційного дня встановлювати процентні ставки за новими Вкладами шляхом оприлюднення на Сайті Банку та/або інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку.
5.2.1.2. Відмовити Клієнту, в разі подання з порушенням умов цього Договору та / або обумовлених цим розділом документів, в прийнятті Заяви на приєднання / Клопотання / Повідомлення.
5.2.1.3. Відмовити Клієнту в розміщенні Вкладу / поповненні Депозитного рахунку / зміни умов розміщення Вкладу / дострокового повернення Вкладу у випадках:
Неподання та/або подання з порушенням умов цього Договору, зокрема, обумовлених цим розділом документів
Невиконання / неналежного виконання умов пп. 2.2.28 - 2.2.30 цього Договору.
5.2.1.4. В разі зміни кон’юнктури ринку, зміни облікової ставки НБУ запропонувати Клієнту змінити розмір процентної ставки за Вкладом шляхом надсилання письмового повідомлення в порядку, передбаченому цим Договором, зокрема в п.п..5.3.8 - 5.3.10. цього Договору.
5.2.1.5. Витребувати від Клієнта документи і відомості, необхідні для відкриття Депозитного рахунку, здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, змісту діяльності та фінансового стану, та інші передбачені чинним законодавством України документи та відомості з метою виконання Банком вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
5.2.1.6. Використовувати грошові кошти Клієнта (Вклад) протягом строку зберігання Вкладу.
5.2.1.7. Подавати відомості про відкриття/закриття Депозитного рахунку в порядку, передбаченому чинним законодавством України, на адресу контролюючого органу, в якому Клієнт обліковується як платник податків.
Банк не має права повернути Вклад Клієнту, якщо до дня повернення Вкладу Депозитний рахунок не буде взято на облік у контролюючому органі, в якому Клієнт обліковується як платник податків. Неповернення Вкладу за таких обставин не тягне за собою відповідальності Xxxxx щодо несвоєчасного повернення Вкладу Клієнту. Проценти на кошти на Депозитному рахунку за такий період з дня договірного (запланованого) повернення Вкладу до дня отримання Банком повідомлення від контролюючого органу про взяття рахунку на облік або до дати, визначеної як дата взяття на облік у контролюючому органі за мовчазною згодою (фактичного повернення), Xxxxxx нараховуються та сплачуються за ставкою 0,01% річних.
5.2.1.8. Достроково повернути Вклад Клієнту, письмово повідомивши про це Клієнта за його адресою. При цьому, Xxxx має право перерахувати проценти за іншою, нижчою, ставкою. При повному поверненні суми Вкладу Депозитний рахунок закривається.
5.2.1.9. Здійснювати договірне списання грошових коштів з Депозитного рахунку Клієнта в порядку та в випадках, передбачених чинним законодавством України, цим Договором, та іншими договорами, укладеними між Банком і Клієнтом
5.2.1.10. Банк має інші права, передбачені законодавством України.
5.2.1.11. Підписанням Заяви на приєднання до цієї Публічної пропозиції Клієнт безвідзивно та безумовно доручає Банку та уповноважує Банк у разі невиконання умов цього Договору (його частини) або несвоєчасної сплати платежів, передбачених цим Договором, здійснювати договірне списання грошових коштів з будь-яких Рахунків Клієнта, відкритих у Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, на всю суму заборгованості за цим Договором.
Договірне списання заборгованості за цим Договором здійснюється шляхом списання на підставі меморіальних ордерів Банку з Рахунків Клієнта, що відкриті в Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, грошових коштів і зарахування їх в рахунок погашення заборгованості за цим Договором.
Підписанням цього Договору Xxxxxx безвідзивно та безумовно доручає Банку у разі, якщо валюта, що списується для погашення заборгованості за цим Договором в порядку договірного списання, є відмінною від валюти заборгованості за цим Договором, здійснювати купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти. Клієнт уповноважує Xxxx утримувати комісію за проведення купівлі/продажу/обміну
(конвертації) іноземної валюти відповідно до Тарифів Банку, а також сплати обов'язкових платежів, встановлених нормативними актами Банку на момент здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти.
Сторони дійшли згоди, що купівля/продаж/обмін іноземної валюти з метою, необхідною для оплати грошових зобов'язань Клієнта за даним Договором, здійснюється Xxxxxx на підставі цього пункту цього Договору, що згідно домовленості Сторін є Заявкою на купівлю іноземної валюти/Заявкою на продаж іноземної валюти. При цьому Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти вважається оформленою і поданою Клієнтом Банку до виконання і прийнятою Банком до виконання в день настання відповідної події.
Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти є безвідкличною і діє упродовж дії цього Договору. Банк здійснює купівлю/продаж/обмін іноземної валюти відповідно до Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти і по курсу, встановленому на Міжбанківському валютному ринку України на момент виконання Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти.
При цьому, цим Клієнт доручає Банку зараховувати грошові кошти в національній валюті, отримані в результаті купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти на відповідний транзитний рахунок Банку та перераховувати з цього рахунку грошові кошти в рахунок погашення заборгованості за цим Договором. Залишок коштів направити на оплату платежів наступних періодів за цим Договором. Вказані в цьому пункті цього Договору положення є правом, але не обов'язком Банку, і не звільняє Клієнта від відповідальності за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань за цим Договором та/або іншими договорами (зобов’язаннями Клієнта), що укладені та будуть укладені між Банком та Клієнтом.
5.2.1.12.Банк після укладання Договору, не рідше ніж один раз на рік, має право витребувати від Клієнта (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності) ознайомлення (під підпис) з актуальною довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб в паперовій формі, в приміщенні Банку, за діючими Договорами.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
5.2.2. Клієнт має право:
5.2.2.1. Розміщувати грошові кошти на Депозитному рахунку в спосіб, визначений цим Договором, зокрема, цим розділом.
5.2.2.2. Отримати Вклад згідно з умовами цього Договору та умовами розміщення, та чинного законодавства України в спосіб, визначений цим Договором, зокрема, цим розділом.
5.2.2.3. Отримати нараховані Банком проценти за Вкладом згідно з умовами цього Договору та умовами розміщення, та чинного законодавства України.
5.2.2.4. Отримувати на паперовому носії та / або засобами Системи інформацію про залишок грошових коштів на Депозитному рахунку щодо операцій, проведених за Депозитним рахунком, та інформацію щодо процентів, нарахованих та/або сплачених Клієнту згідно з цим Договором.
5.2.2.5. Замовляти пролонгацію Вкладу шляхом надання до Банку Клопотання на внесення змін до Заяви на приєднання по кожному окремому виду Вкладу з врахуванням умов кожного окремого вкладу.
5.2.2.6. Перераховувати на Депозитний рахунок грошові кошти в сумі додаткового внеску в день надання до Банку відповідного документу (п. 5.1.5. цього Договору) з врахуванням умов кожного окремого Вкладу.
5.2.2.7. В разі наявності в Заяві на приєднання / Клопотанні до Заяви на приєднання права Клієнта на дострокове повернення Вкладу, надати до банку належним чином оформлене письмове Повідомлення щодо наміру достроково повернути Вклад.
5.2.2.8. Вимагати від Банка витяг з цього Договору, засвідчений уповноваженим працівником Xxxxx (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності).
5.2.2.9. Вимагати від Банка під час укладення договору строкового вкладу (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності) розрахунок доходів та витрат, пов'язаних з розміщенням строкового вкладу, в якому зазначається така інформація на дату звернення:
1) сума нарахованих відсотків за весь строк розміщення вкладу, зазначений у договорі (для строкових договорів);
2) сума податків і зборів, які утримуються з Клієнта, за весь строк розміщення вкладу (для строкових договорів), зазначений в договорі, із визначенням інформації, що Банк виконує функції податкового агента;
3) сума комісійних винагород та інші витрати Клієнта за періодами, пов'язані з розміщенням та обслуговуванням вкладу.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
5.2.3. Банк зобов`язаний:
5.2.3.1. Відкрити Клієнту Депозитний рахунок, при умові надання Вкладником всіх необхідних документів, в тому числі Заяви на приєднання, та передбачених чинним законодавством України.
Заява на приєднання вважається прийнятою Xxxxxx виключно після підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення печатками (за наявності) та поверненню Клієнту його примірника Заяви на приєднання.
5.2.3.2. Зараховувати грошові кошти Клієнту на Депозитний рахунок у разі надання останнім Розрахункового документу (електронна / паперова форма) / Повідомлення згідно з умовами цього Договору.
5.2.3.3. Нараховувати та сплачувати проценти за користування грошовими коштами, розміщеними на Депозитному рахунку у відповідності до умов цього Договору.
5.2.3.4. Повернути Клієнту в повній сумі грошові кошти, що:
Розміщені на Депозитному рахунку – в останній банківський день розміщення Вкладу в порядку, передбаченому цим Договором та визначених в Повідомленні особливостей;
Були нараховані Клієнту у вигляді процентів за користування грошовими коштами розміщеними на Депозитному рахунку відповідно до умов Вкладу.
5.2.3.5. В разі наявності в Заяві на приєднання / Клопотанні до Заяви на приєднання права Клієнта на дострокове повернення Вкладу, Xxxx приймає письмове Повідомлення від Клієнта. Письмове Повідомлення вважається погодженим та прийнятим Xxxxxx в роботу виключно в разі належним чином його оформлення відповідальною особою Банку в частині «Відмітки Банку» із зазначенням дати його виконання.
5.2.3.6. Повернути Вклад та нараховані проценти після здійснення перерахунку раніше нарахованих процентів за весь строк розміщення Вкладу на Депозитному рахунку згідно визначених в Заяві на приєднання / Клопотанні до Заяви на приєднання норм перерахунку в визначений таким документом банківський день (в частині «Відмітки Банку»).
5.2.3.7. Надавати на вимогу Клієнта інформацію про залишок грошових коштів на Депозитному рахунку щодо операцій, проведених за Депозитним рахунком, та інформацію щодо процентів, нарахованих та/або сплачених Клієнту згідно з цим Договором.
5.2.3.8. Забезпечити збереження ввірених йому коштів Клієнта.
5.2.3.9. На вимогу Клієнта (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності) надавати витяг з цього Договору, засвідчений уповноваженим працівником Xxxxx (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності).
5.2.3.10. На вимогу Клієнта надавати під час укладення договору строкового вкладу (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності) розрахунок доходів та витрат, пов'язаних з розміщенням строкового вкладу, в якому зазначається така інформація на дату звернення:
1) сума нарахованих відсотків за весь строк розміщення вкладу, зазначений у договорі (для строкових договорів);
2) сума податків і зборів, які утримуються з Клієнта, за весь строк розміщення вкладу (для строкових договорів), зазначений в договорі, із визначенням інформації, що Банк виконує функції податкового агента;
3) сума комісійних винагород та інші витрати Клієнта за періодами, пов'язані з розміщенням та обслуговуванням вкладу.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
5.2.4. Клієнт зобов`язаний:
5.2.4.1. Самостійно ознайомлюватися з умовами цього Договору, в тому числі з розміром процентної ставки, що встановлюється Банком та розміщується на Сайті Банку та/або інформаційних дошках у відокремлених структурних підрозділах Банку.
5.2.4.2. Надати Банку необхідні документи і відомості для відкриття Депозитного рахунку та проведення операцій по ньому, зокрема документи і відомості, які витребує Банк з метою виконання законодавства, що регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
5.2.4.3. Не пізніше дня розміщення та/або поповнення Вкладу, за наявності такої можливості, та з врахуванням строків, визначених цим Договором, зокрема, цим розділом, направляти до Банку Розрахунковий документ (електронна / паперова форма) / Повідомлення у порядку, встановленому цим Договором, зокрема, цим розділом.
5.2.4.4. У випадку внесення будь-яких змін до установчих та/або інших документів, які можуть вплинути на реалізацію цього Договору та виконання зобов’язань за ним, зміни свого місцезнаходження, змін у складі керівництва чи структурі власності, Клієнт зобов’язаний негайно, але не пізніше 5(п’яти) календарних днів з моменту виникнення таких змін повідомити Банк, та надати до Банку відповідні документи, які підтверджують такі зміни.
5.2.4.5. Розглянути та відповісти на пропозицію Банку стосовно зміни процентної ставки за Вкладом протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту відправлення Банком пропозиції.
5.2.4.6. В письмовому вигляді сповіщати Банк про наміри щодо вчинення ним дій, передбачених умовами цього Договору, не пізніше ніж за 3 (три) робочих дні, крім випадків, передбачених умовами пп. 5.3.8., 5.3.9. цього Договору.
5.2.4.7. Отримувати безпосередньо в Банку довідку про залишки на рахунках, зазначених в цьому Договорі, станом на 1 (перше) січня кожного року.
5.2.4.8. Щорічно в строк до 1 (першого) лютого року наступного за звітним надавати Банку письмове підтвердження залишків коштів по рахунках, зазначених в цьому Договорі, станом на 1 (перше) січня нового року. Якщо Клієнт отримав довідку про залишки на рахунках та не надав таке підтвердження до 1 (першого) лютого нового року, Сторони визначають це як згоду Клієнта із залишком коштів на цих рахунках, зазначеним у довідці про залишки на рахунках, і залишок коштів по рахунках вважається підтвердженим.
5.2.4.9. У випадку нез’явлення уповноваженого представника Клієнта до Банку для отримання довідки про залишки на рахунках та ненадання підтвердження відповідно до п. 5.2.4.7. цього Договору, залишок коштів по рахунках, зазначених в цьому Договорі, вважається підтвердженим.
5.2.4.10.У випадку внесення будь-яких змін до установчих та/або інших документів, що надавалися Клієнтом для відкриття Депозитного рахунку, зміни свого місцезнаходження, змін у складі керівництва чи структурі власності, Клієнт зобов’язаний негайно, але не пізніше 5(п’яти) календарних днів з моменту виникнення таких змін повідомити Банк, та надати до Банку відповідні документи, які підтверджують такі зміни.
5.2.4.11. Дотримуватись всіх умов, визначених цим Договором.
5.2.4.12. Клієнт, окрім Клієнта - суб’єкта господарювання, не рідше ніж один раз на рік, зобов’язаний ознайомитись (під підпис) з актуальною довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб у відділенні Банку, де він обслуговується.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
Глава 3. ПОРЯДОК НАРАХУВАННЯ ПРОЦЕНТІВ ПО ВКЛАДУ. ПОРЯДОК ВИПЛАТИ НАРАХОВАНИХ ПРОЦЕНТІВ ПО ВКЛАДУ ТА ПОВЕРНЕННЯ ВКЛАДУ
5.3.1. Банк здійснює нарахування процентів за кожним Вкладом окремо з врахуванням особливостей кожного такого Вкладу, одним із визначених цим пунктом способом, а саме:
5.3.1.1. Для Вкладів строком розміщення грошових коштів на 1 банківський день – нарахування процентів по Вкладу здійснюється в банківський день розміщення грошових коштів в повній сумі на Депозитному рахунку. Якщо день повернення Вкладу припадає на святкові чи вихідні дні, то проценти за ці дні Банком нараховуються.
5.3.1.2. Нарахування процентів здійснюється не рідше одного разу на місяць за повний календарний місяць.
Нарахування процентів за депозитними операціями в національній та іноземній валюті здійснюється за методом «факт/факт» (для розрахунку використовується фактична кількість днів у місяці та році).
При розрахунку процентів на суму Вкладу день надходження коштів на Депозитний рахунок і день перерахування коштів з Депозитного рахунку до періоду нарахування процентів не включаються.
Сторони домовились, що в разі накладання на кошти на Депозитному рахунку Клієнта арешту або обмеження права Клієнта розпоряджатися Вкладом іншим чином у випадках, передбачених чинним законодавством України, і неможливості повернення Банком Вкладу, внаслідок чого Вклад залишається на Депозитному рахунку після настання дня повернення Вкладу, зазначеного в Заяві на приєднання / Клопотанні до Заяви на приєднання, проценти на кошти на Депозитному рахунку, починаючи з договірного (запланованого) дня повернення Вкладу нараховуються та сплачуються за ставкою 0,01% річних.
5.3.2. Нараховані до сплати проценти по кожному Вкладу обліковуються на відповідному окремому рахунку по кожному Вкладу, відкритому в установі Банку, до суми Вкладу не приєднуються.
5.3.3. Сплата нарахованих на Вклад процентів здійснюється на вказаний Клієнтом Рахунок у перший робочий день місяця, наступного за місяцем нарахування.
5.3.4. Сторони погоджуються з тим, що, якщо днем повернення Вкладу та/або днем сплати процентів на Вклад, згідно цього Договору, є неробочий день, сума Вкладу та/або проценти, нараховані на Вклад, виплачуються Клієнту першого робочого дня, наступного за цим неробочим днем.
5.3.5. При настанні строку повернення Вкладу, сума Вкладу та нараховані проценти за кожним Вкладом окремо, підлягають перерахуванню на визначений Клієнтом поточний рахунок без надання Клієнтом відповідного розрахункового документу на перерахування грошових коштів. Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання коштів з Депозитного рахунку та самостійно здійснити повернення Вкладу з Депозитного рахунку на визначений Клієнтом поточний рахунок. У випадку закриття поточного рахунку, визначеного Клієнтом для повернення суми Вкладу та/або виплати суми нарахованих процентів за Вкладом, і неможливості здійснення договірного списання коштів з Депозитного рахунку для повернення Вкладу та/або виплати нарахованих процентів за Вкладом на умовах, передбачених цим Договором
– Клієнт надає Банку Клопотання про внесення змін до Заяви на приєднання із зазначенням нового поточного рахунку Клієнта для повернення Вкладу та / або виплати нарахованих процентів по Вкладу.
5.3.6. Якщо Клієнт не вимагає повернення суми Вкладу після закінчення Строку зберігання Вкладу та закриття ним поточного рахунку, на який має здійснюватися
повернення коштів, Клієнт доручає Банку повернути суму Вкладу та нараховані проценти за реквізитами, вказаними Клієнтом. При цьому Клієнт має подати до Банку належним чином оформлене Клопотання про внесення змін до Заяви на приєднання із зазначенням реквізитів для перерахування суми Вкладу та нарахованих процентів.
5.3.7. Вклад може бути пролонговано за згодою Сторін на умовах, які діятимуть в Банку на момент пролонгації. Для пролонгації Вкладу Клієнт надає Банку Клопотання на внесення змін до Заяви на приєднання по кожному окремому виду Вкладу з врахуванням умов кожного окремого вкладу.
5.3.8. Сторони погоджуються з тим, що Банк не дає жодних гарантій щодо незмінності процентної ставки за Вкладом, і тому розмір процентної ставки за Вкладом може бути змінений у разі зміни облікової ставки Національного банку України та/або зміни кон’юнктури ринку. В такому разі Банк направляє Клієнту рекомендованого листа із зазначенням нової процентної ставки за Вкладом, а також причин, з якими Банк пов’язує необхідність її зміни. Клієнт, в разі незгоди із запропонованими в ньому умовами, зобов’язаний письмово повідомити Банк про таку незгоду протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту відправлення Банком рекомендованого листа на адресу Клієнта.
5.3.9. У разі неотримання Банком письмової незгоди Клієнта з умовами, зазначеними у рекомендованому листі із зазначенням нової процентної ставки протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту відправлення Банком рекомендованого листа на адресу Клієнта, Сторони цього Договору вважатимуть письмову незгоду Клієнта анульованою Клієнтом та такою, що не має юридичної сили і не повинна розглядатись Бxxxxx, а розмір нової процентної ставки таким, що набуває чинності з вказаної в ньому дати та обов’язковим для виконання Сторонами цього Договору.
5.3.10. У разі якщо Клієнт відмовиться від пропозиції Банку про зміну процентної ставки за Вкладом у відповідності до п. 5.3.8. цього Договору протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту відправлення Банком рекомендованого листа на адресу Клієнта або Клієнт залишить таку пропозицію Банку без розгляду та відповіді, то Сторони дійшли згоди, що строк (день) повернення Вкладу настав на 1- ий робочий день після спливу вказаного 10-денного строку, і Банк зобов’язаний повернути Клієнту Вклад та сплатити проценти по ньому шляхом перерахування на визначений Клієнтом поточний рахунок Клієнта, після чого надання Послуги по цьому Вкладу Банком припиняється. При цьому, проценти на Вклад до моменту його повернення згідно умов цього Договору нараховуються за ставкою, яка діяла на момент направлення Банком рекомендованого листа на адресу Клієнта листа із зазначенням нової процентної ставки за Вкладом.
Розділ 6. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ
Глава 1. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ
6.1.1. Банк надає Клієнту Послуги, що визначені цією главою та перелік яких визначено цим пунктом:
6.1.1.1. Відкриття та обслуговування (розрахункове) Іншого рахунку в частині здійснення зарахування заробітної плати та інших виплат, передбачених чинним законодавством України.
6.1.1.2. Розрахункове обслуговування в частині здійснення зарахування заробітної плати та інших виплат, передбачених чинним законодавством, на поточні рахунки, операції за якими здійснюються з використанням електронних платіжних засобів (далі – карткові рахунки), які оформлені працівникам Клієнта (далі- працівники).
6.1.2. Банк відкриває Клієнту Інший рахунок згідно з наданою Клієнтом Заявою на приєднання та після надання Клієнтом всіх необхідних документів, проведення ідентифікації, верифікації та вивчення особи Клієнта відповідно до вимог чинного законодавства України. Банк може відкрити Інший рахунок без подання Клієнтом Заяви на приєднання щодо замовлення Послуги, передбаченої цим розділом, у разі, якщо Клієнт подав Заяву на приєднання щодо замовлення будь-якої Послуги, передбаченої цим Договором, при цьому, обслуговування Банком Іншого рахунку
починається з моменту подання Клієнтом Заяви на приєднання щодо замовлення Послуги, передбаченої цим розділом.
6.1.3. Обслуговування Іншого рахунку Клієнта здійснюється відповідно до встановленого нормативно-правовими актами НБУ режиму обслуговування такого рахунку в частині Розрахункового обслуговування, що передбачає зарахування грошових коштів на Інший рахунок на підставі Розрахункових документів, відповідно до вимог чинного законодавства України, та згідно з правилами роботи в Банку та списання з нього грошових коштів без подання окремих розпорядчих документів Клієнтом. Розрахункові документи надаються Клієнтом до Банку за формою, встановленою відповідно до вимог чинного законодавства України.
6.1.4. Клієнт самостійно обирає спосіб надання до Банку документів для здійснення Банком обслуговування, шляхом обрання відповідної Послуги у заяві на приєднання:
6.1.4.1. Засобами Системи, шляхом обрання відповідної Послуги в Заяві на приєднання;
6.1.4.2. Без застосування Системи. Тобто з паперовими та електронними примірниками документів.
6.1.5. Для зарахування Банком заробітної плати та інших виплат, передбачених чинним законодавством України, на карткові рахунки та формування відповідних баз даних, Клієнт готує та передає до Банку список працівників Клієнта на паперовому носії за підписом керівника установи Клієнта, скріпленим відбитком печатки Клієнта (за наявності) та/або в електронному вигляді, завірений ЕЦП, у разі якщо Клієнтом подано Заяву на приєднання із замовленням Послуги з дистанційного обслуговування рахунку, за формою наведеною у інформаційному додатку до Заяви на приєднання, за умови оформлення необхідних документів безпосередньо з працівниками Клієнта.
6.1.6. Банк забезпечує обслуговування карткових рахунків, держателями яких є працівники. Карткові рахунки працівникам відкриваються на підставі окремих договорів, які укладені між Банком та працівником.
6.1.7. Платіжні картки є власністю АТ «КРИСТАЛБАНК» та повинні бути повернені відповідно до чинного законодавства України та згідно з умовами укладених договорів з працівниками Клієнта – клієнтами Банку.
6.1.8. Якщо передбачено встановлення в приміщеннях або на території установи Клієнта банкоматів або будь-яких інших технічних засобів, такі дії оговорюються окремими угодами між Банком та Клієнтом.
Глава 2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
6.2.1. Банк має право:
6.2.1.1. Відмовити Клієнту в зарахуванні коштів на карткові рахунки працівників в разі неподання та/або подання з порушеннями умов цього Договору документів та / або невиконання Клієнтом умов п.п..6.2.4.1., 6.2.4.2. цього Договору.
6.2.1.2. Відмовити Клієнту в наданні Послуг Банку, обумовлених цим розділом у випадку невиконання Клієнтом умов п.п. 2.2.28 - 2.2.30. цього Договору до моменту виконання Клієнтом зазначених пунктів.
6.2.1.3. Відкрити Клієнту Інший рахунок (без подання Клієнтом відповідної Заяви на приєднання, що визначає передбачені цим розділом Послуги), за отримання Клієнтом будь-якої Послуги, передбаченої цим Договором.
6.2.1.4. Підписанням Заяви на приєднання до цієї Публічної пропозиції Клієнт безвідзивно та безумовно доручає Банку та уповноважує Банк у разі невиконання умов цього Договору (його частини) або несвоєчасної сплати платежів, передбачених цим Договором, здійснювати договірне списання грошових коштів з будь-яких Рахунків Клієнта, відкритих у Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, на всю суму заборгованості за цим Договором.
Договірне списання заборгованості за цим Договором здійснюється шляхом списання на підставі меморіальних ордерів Банку з Рахунків Клієнта, що відкриті в Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, грошових коштів і зарахування їх в рахунок погашення заборгованості за цим Договором.
Підписанням цього Договору Клієнт безвідзивно та безумовно доручає Банку у разі, якщо валюта, що списується для погашення заборгованості за цим Договором в порядку договірного списання, є відмінною від валюти заборгованості за цим Договором, здійснювати купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти. Клієнт уповноважує Банк утримувати комісію за проведення купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти відповідно до Тарифів Банку, а також сплати обов'язкових платежів, встановлених нормативними актами Банку на момент здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти.
Сторони дійшли згоди, що купівля/продаж/обмін іноземної валюти з метою, необхідною для оплати грошових зобов'язань Клієнта за даним Договором, здійснюється Банком на підставі цього пункту цього Договору, що згідно домовленості Сторін є Заявкою на купівлю іноземної валюти/Заявкою на продаж іноземної валюти. При цьому Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти вважається оформленою і поданою Клієнтом Банку до виконання і прийнятою Банком до виконання в день настання відповідної події.
Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти є безвідкличною і діє упродовж дії цього Договору. Банк здійснює купівлю/продаж/обмін іноземної валюти відповідно до Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти і по курсу, встановленому на Міжбанківському валютному ринку України на момент виконання Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти.
При цьому, цим Клієнт доручає Банку зараховувати грошові кошти в національній валюті, отримані в результаті купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти на відповідний транзитний рахунок Банку та перераховувати з цього рахунку грошові кошти в рахунок погашення заборгованості за цим Договором. Залишок коштів направити на оплату платежів наступних періодів за цим Договором.
Вказані в цьому пункті цього Договору положення є правом, але не обов'язком Банку, і не звільняє Клієнта від відповідальності за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань за цим Договором та/або іншими договорами (зобов’язаннями Клієнта), що укладені та будуть укладені між Банком та Клієнтом.
6.2.1.5. Банк після укладання Договору, не рідше ніж один раз на рік, має право витребувати від Клієнта (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності) ознайомлення (під підпис) з актуальною довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб в паперовій формі, в приміщенні Банку, за діючими Договорами.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95.
6.2.2. Клієнт має право:
6.2.2.1. Ініціювати процедуру звірки зарахувань грошових коштів, які були перераховані Клієнтом на рахунок іншої кредиторської заборгованості за операціями з клієнтами банку згідно п. 6.2.4.1. цього Договору і призначені для зарахування на карткові рахунки працівників. За результатом звірки Клієнт надає до Банку Акт звірки зарахувань у формі наведеній в інформаційному додатку до Заяви на приєднання.
6.2.2.2. Інформувати своїх працівників про суми заробітної плати та інших виплат, передбачених чинним законодавством України, які зараховуються на карткові рахунки, не пізніше одного банківського дня до дати настання такої події.
6.2.3. Банк зобов’язаний:
6.2.3.1. Зараховувати кошти на карткові рахунки працівників Клієнта не пізніше наступного банківського дня, що слідує за банківським днем виконання Клієнтом умов передбачених даним пунктом, а саме:
надходження коштів на Інший рахунок Клієнта;
сплати комісії Клієнтом за зарахування коштів на карткові рахунки працівників, Тарифів Банку;
надання Клієнтом Зарплатної відомості (документ, формат якого визначено Банком, що містить дані про суми заробітної плати та інших виплат, передбачених
чинним законодавством України, які призначені для зарахування на карткові рахунки в розрізі працівників, далі – Зарплатна відомість) згідно інформаційних додатків до Заяви на приєднання та у відповідності до порядку, що визначений у п.6.2.4.2. цього Договору;
відсутності розбіжностей між загальною сумою на Іншому рахунку Клієнта і даними Зарплатної відомості;
надання Клієнтом оригіналу або належним чином завіреної копії Розрахункового документа на перерахування до бюджету відповідних податків та/або зборів передбачених чинним законодавством України або документального підтвердження їх сплати раніше (утриманого податку на доходи фізичних осіб із суми доходу тощо), у випадках, коли чинним законодавством України передбачено необхідність здійснення Банком контролю за перерахуванням Клієнтом до бюджету відповідних податків та/або зборів.
6.2.3.2. Повернути Клієнту його примірник Зарплатної відомості на паперовому носії з підписом уповноваженого працівника Банку з відміткою про дату та час її одержання.
6.2.4. Клієнт зобов’язаний:
6.2.4.1. Перераховувати грошові кошти в сумі заробітної плати та інших виплат, передбачених чинним законодавством України, на Інший рахунок, та суму комісії згідно Тарифів, окремими платежами в обраний Клієнтом спосіб передачі даних згідно п. 6.1.4. цього Договору:
для зарахування на карткові рахунки працівникам Клієнта з призначенням платежу:
«Заробітна плата та/або інші виплати працівникам за (місяць) у розмірі (сума грн.) згідно Договору (№, дата)», на відповідний рахунок іншої кредиторської заборгованості за операціями з клієнтами банку в АТ «КРИСТАЛБАНК»;
для сплати комісії Банку з призначенням платежу «Плата за надані послуги (зарахування коштів на поточні рахунки) за (місяць) у розмірі (сума грн.) згідно Договору (№, дата), без ПДВ». Розмір суми комісії визначається згідно Тарифів Банку, від суми коштів кожного зарахування. Комісія перераховується на відповідний рахунок іншої кредиторської заборгованості за операціями з клієнтами банку в АТ
«КРИСТАЛБАНК».
6.2.4.2. Передавати до Банку Зарплатні відомості одним із наступних способів:
на паперовому носії (у форматі, визначеному інформаційним додатком до Заяви на приєднання), засвідчені підписом керівника та підписом головного бухгалтера або уповноваженими ними особами Клієнта (в разі існування такої одиниці в штатному розкладі Клієнта) та скріплені відбитком печатки Клієнта (в разі її наявності) та Зарплатні відомості в електронному вигляді в форматі dbf або XlS (за структурую, що визначена в інформаційним додатком до Заяви на приєднання). Зарплатні відомості на паперовому носії надаються у двох примірниках: один залишаться в Банку, другий – за підписом уповноваженого працівника Банку з відміткою про дату та час її одержання – передається Клієнту, або
засобами Системи в електронному вигляді в форматі dbf (за структурую, що визначена в інформаційним додатком до Заяви на приєднання). Зарплатні відомості засвідчуються ЕЦП керівника та ЕЦП головного бухгалтера або уповноваженими ними особами Клієнта (в разі існування такої одиниці в штатному розкладі установи Клієнта), або
направлення в електронному вигляді (за структурую, що визначена в інформаційним додатком до Заяви на приєднання) на електронну адресу Банку xx@xxxxxxxxxxx.xxx.xx електронної відомості розподілу заробітної плати з обов’язковим наступним підтвердженням інформації на паперовому носії в порядку передбаченому першим абзацом цього пункту.
6.2.4.3. Нести відповідальність за дійсність та коректність даних, наданих в Зарплатній відомості.
6.2.4.4. Нести відповідальність по всіх питаннях, пов’язаних із перерахуванням до бюджету податків та/або зборів відповідно до чинного законодавства України.
6.2.4.5. Інформувати Банк про звільнених працівників та узгоджувати з Банком інші питання щодо кількості відкритих та закритих карткових рахунків працівників
Клієнта. Інформація про працівників, що звільняються, має надходити до Банку не пізніше запланованої дати їх звільнення у письмовому вигляді, засвідчена підписом уповноваженої особи та відбитком печатки (за наявності) Клієнта.
6.2.4.6. У письмовому вигляді та/або засобами Системи надавати інформацію про прийняття на роботу нових працівників. Інформація засвідчується підписом уповноваженої особи та відбитком печатки (за наявності) Клієнта та/або ЕЦП.
6.2.4.7. Забезпечити Банку можливість розміщення на території установи Клієнта інформаційних матеріалів щодо умов обслуговування працівників Клієнта.
6.2.4.8. Спрямовувати працівників Клієнта, що звільнюються до будь-якого відділення Банку з метою здійснення кінцевого розрахунку.
6.2.4.9. На дату подання Заяви на приєднання, що визначає передбачені цим розділом Послуги, та в подальшому – на першу вимогу Банку, надати Банку необхідні документи і відомості для відкриття Іншого рахунку та проведення операцій по ньому, зокрема документи і відомості, які витребує Банк з метою виконання законодавства, що регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
6.2.4.10. У випадку внесення будь-яких змін до установчих та/або інших документів, що зберігаються в справі з юридичного оформлення рахунку, зміни свого місцезнаходження, змін у складі керівництва чи структурі власності, Клієнт зобов’язаний негайно, але не пізніше 5(п’яти) календарних днів з моменту виникнення таких змін повідомити Банк, та надати до Банку відповідні документи, які підтверджують такі зміни.
Розділ 7. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ, НА ЯКОМУ ОБЛІКОВУЮТЬСЯ ОПЕРАЦІЇ ЗА КОРПОРАТИВНИМИ ПЛАТІЖНИМИ КАРТКАМИ
Глава 1. ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ, НА ЯКОМУ ОБЛІКОВУЮТЬСЯ ОПЕРАЦІЇ ЗА КОРПОРАТИВНИМИ ПЛАТІЖНИМИ КАРТКАМИ
7.1.1. Банк надає Клієнту Послуги, що визначені цією главою та перелік яких визначено цим пунктом:
7.1.1.1. На підставі заяв Клієнта/Держателя, відповідно до вимог чинного законодавства України, правил МПС Банк відкриває та здійснює розрахунково-касове обслуговування Рахунку КПК, на якому обліковуються операції за КПК.
7.1.1.2. Банк Емітує Корпоративну платіжну (ні) картку (тки) відповідного типу, визначену (ні) Держателем / Клієнтом Заяві на приєднання та Заяві на випуск та обслуговування КПК, зазначеній в інформаційному додатку до Заяви на приєднання, що визначає передбачені цим розділом Послуги.
7.1.2. Банк відкриває Рахунок КПК після надання ним Заяви на приєднання щодо замовлення Послуги, передбаченої цим розділом, а також Заяви на випуск та обслуговування КПК та після надання Клієнтом всіх необхідних документів, проведення ідентифікації, верифікації та вивчення особи Клієнта та/або уповноваженого представника Клієнта відповідно до вимог чинного законодавства України.
7.1.3. Випуск кожної КПК (в тому числі наступної КПК) здійснюється на підставі окремої Заяви на випуск та обслуговування корпоративної картки без надання до Банку оновленої Заяви на приєднання.
7.1.4. Банк надсилає повідомлення до контролюючого органу, в якому обліковується платник податків про відкриття Рахунку КПК. Видаткові операції за Рахунком КПК здійснюються після отримання Банком повідомлення контролюючого органу про взяття Рахунка КПК на облік у контролюючих органах або з дати, визначеної як дата взяття на облік у контролюючому органі за мовчазною згодою згідно з абзацом другим пункту 69.3 статті 69 Податкового кодексу України (надалі – «повідомлення»).
7.1.5. Приєднанням до цього Договору Xxxxxx погоджується оплачувати вартість Послуг, визначених цим розділом, у відповідності з умовами цим Договором та Тарифами, діючими на момент проведення операцій з використанням КПК.
7.1.6. Обслуговування Банком Рахунку КПК Клієнта здійснюється за плату, визначену на підставі і у відповідності з затвердженими Тарифами Банку, що є невід’ємною частиною цього Договору та розміщені на Сайті Банку та/або на інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку.
7.1.7. Зміни до Тарифів Банку відбуваються в порядку, зазначеному в п. 2.5.9. цього Договору.
7.1.8. Протягом строку дії цього Договору, у разі закінчення строку дії/втрати/викрадення КПК, Банк протягом 10 (десяти) робочих днів з дня подання до Банку відповідної заяви здійснює її перевипуск зі стягненням з Поточного рахунку Клієнта комісії згідно з Тарифами Банку. У разі недостатності на Поточному рахунку Клієнта коштів для сплати комісії, перевипуск КПК здійснюється у вищезазначений строк після сплати Клієнтом комісії.
Глава 2. РЕЖИМ ВИКОРИСТАННЯ РАХУНКУ КПК ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
7.2.1. Для поповнення КПК Клієнт повинен не менше ніж за один робочий день здійснити зарахування коштів на Рахунок КПК.
7.2.2. Зарахування коштів на Рахунок КПК Клієнта здійснюється у валюті Рахунку КПК з його інших поточних рахунків в цій валюті.
7.2.3. Операції за Рахунком КПК здійснюються у межах залишку коштів на Рахунку КПК. Операції здійснюються або з використанням КПК, або на підставі Розрахункових документів, наданих Клієнтом у Банк і оформлених згідно із вимогами Національного банку України.
У разі здійснення Банком операцій за Розрахунковими документами, в яких були помилково заповнені Клієнтом реквізити, отримана Банком плата за надані Клієнту Послуги не повертається.
7.2.4. Кошти з Рахунку КПК використовуються для розрахунків за операціями, які не заборонені чинним законодавством України, включаючи нормативно-правові акти НБУ.
7.2.5. Клієнт гарантує, що кошти з Рахунку КПК не будуть використані Клієнтом за допомогою КПК для одержання заробітної плати, інших виплат соціального характеру, здійснення розрахунків за зовнішньоторговельними договорами (контрактами), здійснення іноземних інвестицій в Україну та інвестицій резидентів за її межі.
7.2.6. Клієнт гарантує, що кошти з Рахунку КПК в іноземній валюті будуть використовуватись виключно для одержання готівки за межами України для оплати витрат на відрядження (добові, на оплату та бронювання готелю, тощо) та здійснення розрахунків у безготівковій формі за межами України, які пов'язані з витратами на відрядження та витратами представницького характеру, а також експлуатаційними витратами власних транспортних засобів (орендованих, зафрахтованих) для виконання рейсів за кордон, пов'язаних з утриманням та перебуванням повітряних, морських, автотранспортних засобів за межами України, відповідно до умов Кодексу торговельного мореплавства України, Повітряного кодексу України, Конвенції про міжнародну цивільну авіацію, Міжнародної конвенції про дорожній рух.
7.2.7. Строк списання коштів з Рахунку КПК за операціями з використанням КПК, обчислюється як період часу між датою здійснення операції з використанням КПК і датою фактичного списання коштів з Рахунку КПК Клієнта, встановлюється згідно з правилами МПС до 10 (десяти) календарних днів за операціями зняття готівки та до
30 (тридцяти) календарних днів за операціями безготівкових розрахунків у торгівельній мережі.
7.2.8. Операції за Платіжними картками здійснюються в межах Витратного ліміту.
7.2.9. Комісії Банку за проведення операцій по Платіжним карткам списуються Банком з Рахунку КПК або з іншого Поточного рахунку Клієнта в національній валюті в день списання грошових коштів з Рахунку КПК/Поточного рахунку за видатковими операціями Клієнта або в день надання Банком Клієнту інших Послуг, передбачених Тарифами та / або цим розділом. У разі недостатності грошових коштів на Рахунку
КПК/Поточному рахунку, Банк здійснює списання комісії з перевищенням Видаткового ліміту шляхом кредитування Рахунку КПК/Поточного рахунку та утворення Несанкціонованого овердрафту за Рахунком КПК/Поточним рахунком.
7.2.10. Комісії Банку, які не пов’язані з проведенням операцій по Рахунку КПК з використанням КПК, можуть списуватись Банком з Поточного рахунку Клієнта або з іншого поточного рахунку Клієнта в Банку, про що Клієнт надає згоду шляхом подання Заяви на приєднання щодо замовлення Послуги, передбаченої цим розділом.
7.2.11. Процедура нарахування процентів на залишок коштів на Рахунку КПК:
7.2.11.1. Банк нараховує проценти на залишок коштів на Рахунку КПК, якщо вони передбачені чинними Тарифами Банку на момент приєднання Клієнтом до цієї Публічної пропозиції. Розмір процентів, що нараховується Банком на залишок коштів на Рахунку КПК визначається цим Договором та/або Тарифами Банку.
7.2.11.2. Банк нараховує та сплачує Клієнту проценти на залишок коштів, що знаходяться на Рахунку КПК Клієнта у розмірах, визначених цим Договором та/або Тарифами Банку та у валюті Рахунку КПК.
7.2.11.3. Нарахування та виплата процентів на залишки коштів, що знаходяться на Рахунку КПК Клієнта на кінець кожного операційного дня Банку, здійснюється методом
«факт/факт» за фактичну кількість днів в періоді, за який здійснюється нарахування процентів, який включає в себе робочі та неробочі дні.
7.2.11.4. При розрахунку процентів на залишок грошових коштів на Рахунку КПК Клієнта враховується день зарахування коштів на Рахунок КПК та не враховується день списання коштів з Рахунку КПК.
7.2.11.5. Сторони погоджуються з тим, що Банк не дає жодних гарантій щодо незмінності процентної ставки на залишок грошових коштів на Рахунку КПК Клієнта, і тому розмір процентної ставки на залишок грошових коштів на Рахунку КПК Клієнта може бути змінений у разі зміни облікової ставки Національного банку України та/або зміни кон’юнктури ринку. Зміна розміру процентної ставки на залишок грошових коштів на Рахунку КПК відбувається у відповідності до п. 2.5.9. цього Договору.
7.2.11.6. У випадку отримання незгоди Клієнта із новими Тарифами Банк припиняє надання відповідної Послуги. При цьому проценти на залишок коштів на Рахунку КПК, якщо вони передбачені цим Договором та/або Тарифами, нараховуються включно по останній календарний день, що передує дню повернення суми коштів з Рахунку КПК за ставкою, що діяла за цим Договором до встановлення нового розміру процентів.
7.2.11.7. Якщо на дату припинення надання Послуги, що обумовлена цим розділом, Банк не матиме можливості повернути кошти Клієнту (зокрема, не відомі рахунки Клієнта та/або закриті рахунки Клієнта та/або не відоме місцезнаходження Клієнта та/або нез’явлення Клієнта для отримання коштів тощо), вважається, що цей Договір продовжує діяти та Банк продовжує надавати Послугу, що обумовлена цим розділом, за новими Тарифами.
7.2.12. Клієнт, підписанням цього Договору, підтверджує свою можливість та здатність вчасно ознайомлюватися з інформаційними повідомленнями Банку та Тарифами, розміщеними на Сайті Банку та в інформаційних стендах, розміщених у відокремлених підрозділах Банку.
7.2.13. При виникненні Несанкціонованого овердрафту за Рахунком КПК/ Поточним рахунком (перевищення Витратного ліміту по Рахунку КПК Клієнта) Клієнт зобов’язується відшкодувати Банку суму заборгованості (суму несанкціонованого овердрафту та процентів за користування таким Несанкціонованим овердрафтом) у розмірі згідно з Тарифами Банку, що діяли на момент виникнення такої заборгованості у строк до 25 (двадцять п’ятого) числа місяця, наступного за звітним. У випадку непогашення такої заборгованості у встановлений строк, вона вважається простроченою. Нарахування процентів за Несанкціонований овердрафт здійснюється за методом «факт/факт» (метод «факт/факт» означає, що проценти нараховуються за кожний фактичний день користування Несанкціонованим овердрафтом, виходячи з фактичної кількості днів у році).
7.2.14. У випадку непогашення Клієнтом своєї заборгованості до 25 (двадцять п’ятого) числа місяця, наступного за звітним, Банк має право блокувати дію всіх КПК Клієнта, зі стягненням за рахунок Клієнта комісії, до повного погашення заборгованості перед Банком.
7.2.15. Грошові кошти у день їх надходження на Рахунок КПК спрямовуються Банком на оплату (погашення) грошових зобов'язань Клієнта за цим Договором відповідно до наступної черговості:
у першу чергу – прострочені комісійні винагороди/плати/неустойки Банку; у другу чергу – заборгованість Клієнта, в наступній послідовності:
прострочені проценти за Несанкціонованим овердрафтом;
нараховані проценти за прострочений Несанкціонований овердрафт;
проценти за Несанкціонованим овердрафтом за попередній розрахунковий період;
прострочений Несанкціонований овердрафт;
Несанкціонований овердрафт;
страхові платежі за договорами страхування Клієнта (при наявності);
комісійні винагороди Банку, нараховані в розрахунковому періоді;
плати за надані Банком послуги в поточному розрахунковому періоді; у третю чергу – плати передбачені цим Договором та/або Тарифами.
Задоволення вимог кожної наступної черги здійснюється після повної сплати Клієнтом суми заборгованості за попередньою чергою. При надходженні коштів в рахунок виконання Клієнтом зобов’язань за цим Договором з зазначенням в Розрахунковому документі призначення платежу, що не відповідає черговості погашення заборгованості, визначеній цим пунктом, Банк має право направляти такі кошти на погашення заборгованості згідно черговості, визначеній цим пунктом
7.2.16. Клієнт надає згоду та доручає Банку здійснювати договірне списання коштів з будь-яких Поточних та (або) Вкладних рахунків Клієнта, відкритих у Банку, за грошовими зобов’язаннями Клієнта перед Банком у будь-якій грошовій одиниці, що виникли за даним Договором чи будь-якими іншими договорами, укладеними між Банком та Клієнтом (у т.ч. в рахунок комісії Банку) (при цьому Банк може скористатися даним правом, але не зобов’язаний) у такому порядку:
7.2.16.1. у випадку якщо валюта операції з використанням КПК відрізняється від валюти Поточного рахунку, але співпадає з валютою розрахунків з МПС, Клієнт доручає Банку здійснити перерахунок суми за операцією у валюту Поточного рахунку (обмін валют) за комерційний курсом, встановленим Банком на день здійснення розрахунків за Поточним рахунком;
7.2.16.2. у випадку, коли валюта операції з використанням КПК відрізняється від валюти Поточного рахунку та валюти розрахунків з МПС, Клієнт доручає Банку здійснити перерахунок суми операції із валюти, в якій фактично здійснено операцію, у валюту Поточного рахунку, шляхом перерахунку за комерційний курсом, встановленим Банком на день здійснення розрахунків за Поточним рахунком, суми в валюті розрахунків з МПС, яка визначається МПС шляхом перерахунку суми операції з використанням КПК за курсом, який встановлено МПС на дату проведення операції;
7.2.16.3. у разі відсутності або недостатності коштів на Поточному рахунку в національній/іноземній валюті, Клієнт доручає Банку від імені та за рахунок Клієнта:
здійснити договірне списання коштів з іншого поточного рахунку Клієнта, відкритого в іноземній/національній валюті, в сумі еквівалентній грошовими зобов’язаннями Клієнта перед Банком за Поточним рахунком та комісійної винагороди за операцію з продажу іноземної/національної валюти згідно Тарифів, за поточним курсом, що склався на ВРУ на дату здійснення Банком її купівлі/продажу/обміну на день здійснення операції з договірного списання, та/або іншим шляхом (зокрема, в межах лімітів відкритої валютної позиції Банку за комерційним курсом Банку, встановленим ним на дату здійснення купівлі/продажу/обміну валюти) та/або
здійснити купівлю/продаж/обмін іноземної валюти (як на ВРУ та/або за
рахунок валютної позиції Банку) у сумі, необхідній для сплати (погашення) заборгованості Клієнта. При цьому Сторони домовилися розцінювати це положення Договору як заявку на купівлю/продаж іноземної валюти, а тому реалізація даного пункту Договору буде відбуватися без подання Клієнтом окремої заявки на купівлю/продаж іноземної валюти чи інших додаткових документів.
Договірне списання, визначене цим Договором, не потребує оформлення Клієнтом додаткових письмових заявок та/або розпоряджень на договірне списання. Зазначене положення є правом, але не обов'язком Банку, та не звільняє Клієнта від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов'язань за Договором, зокрема, у разі обмеження права розпорядження грошовими коштами на рахунках Клієнта тощо.
7.2.17. Клієнт доручає, а Банк має право у випадку помилкового зарахування Банком коштів на Рахунок КПК списувати з Рахунку КПК в безумовному порядку і без додаткового узгодження/погодження або дозволу Клієнта суми таких помилково зарахованих коштів. При цьому Клієнт несе відповідальність за погашення Несанкціонованого овердрафту та нарахованих процентів за Несанкціонований овердрафт, якщо виникнення Несанкціонованого овердрафту було обумовлено списанням помилково зарахованих коштів.
7.2.18. Рахунок КПК обслуговується за дебетною схемою.
Глава 3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
7.3.1. Банк має право:
7.3.1.1. Без додаткового погодження з Клієнтом дебетувати Рахунок КПК на суми всіх проведених за КПК операцій, суми нарахованих комісій, процентів та всіх інших зобов’язань в повному обсязі, що виникають під час видачі та обслуговування КПК/ Рахунку КПК згідно діючих Тарифів та/або умов цього Договору.
7.3.1.2. Встановлювати обмеження на максимальну суму та кількість операцій за КПК впродовж встановленого строку відповідно до вимог безпеки Банку та правил міжнародних платіжних систем.
7.3.1.3. Здійснювати договірне списання коштів з Рахунку КПК / Поточного рахунку Клієнта відповідно до умов цього Договору.
7.3.1.4. Вилучити КПК зі стоп–листа при ненадходженні письмового підтвердження від Клієнта про втрату/крадіжку КПК або розголошення ПІН – коду.
7.3.1.5. У випадках невиконання умов, передбачених п.п. 7.3.4.1. – 7.3.4.4., п.7.3.4.6., x.
7.3.4.9. цього Договору, без попередження Держателя/Клієнта, призупинити видаткові операції за Рахунком КПК, а також поставити КПК у стоп – лист за власний рахунок або вилучити її у Держателя/Клієнта.
7.3.1.6. Витребувати від Клієнта документи і відомості, необхідні для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, змісту діяльності та фінансового стану, та інші передбачені законодавством документи та відомості з метою виконання Банком вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, та у випадку ненадання Клієнтом необхідних документів чи відомостей, чи навмисного надання неправдивих відомостей, відмовити Клієнту в його обслуговуванні.
7.3.1.7. Зупиняти зарахування коштів на Рахунок КПК у разі надходження до Банку повідомлення про неналежний переказ коштів.
7.3.1.8. Відмовитися від надання Послуги, обумовленої у цьому розділі, та закрити Рахунок КПК, якщо операції за цим рахунком не здійснюються протягом 3 (трьох) років підряд і на цьому рахунку немає залишку коштів.
7.3.1.9. Підписанням Заяви на приєднання до цієї Публічної пропозиції Xxxxxx безвідзивно та безумовно доручає Xxxxx та уповноважує Банк у разі невиконання умов цього Договору (його частини) або несвоєчасної сплати платежів, передбачених цим Договором, здійснювати договірне списання грошових коштів з будь-яких
Рахунків Клієнта, відкритих у Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, на всю суму заборгованості за цим Договором.
Договірне списання заборгованості за цим Договором здійснюється шляхом списання на підставі меморіальних ордерів Банку з Рахунків Клієнта, що відкриті в Банку або тих, що будуть відкриті у майбутньому, грошових коштів і зарахування їх в рахунок погашення заборгованості за цим Договором.
Підписанням цього Договору Xxxxxx безвідзивно та безумовно доручає Банку у разі, якщо валюта, що списується для погашення заборгованості за цим Договором в порядку договірного списання, є відмінною від валюти заборгованості за цим Договором, здійснювати купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти. Клієнт уповноважує Банк утримувати комісію за проведення купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти відповідно до Тарифів Банку, а також сплати обов'язкових платежів, встановлених нормативними актами Банку на момент здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти.
Сторони дійшли згоди, що купівля/продаж/обмін іноземної валюти з метою, необхідною для оплати грошових зобов'язань Клієнта за даним Договором, здійснюється Xxxxxx на підставі цього пункту цього Договору, що згідно домовленості Сторін є Заявкою на купівлю іноземної валюти/Заявкою на продаж іноземної валюти. При цьому Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти вважається оформленою і поданою Клієнтом Банку до виконання і прийнятою Банком до виконання в день настання відповідної події.
Заявка на купівлю іноземної валюти/Заявка на продаж іноземної валюти є безвідкличною і діє упродовж дії цього Договору. Банк здійснює купівлю/продаж/обмін іноземної валюти відповідно до Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти і по курсу, встановленому на Міжбанківському валютному ринку України на момент виконання Заявки на купівлю іноземної валюти/Заявки на продаж іноземної валюти.
При цьому, цим Клієнт доручає Банку зараховувати грошові кошти в національній валюті, отримані в результаті купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти на відповідний транзитний рахунок Банку та перераховувати з цього рахунку грошові кошти в рахунок погашення заборгованості за цим Договором. Залишок коштів направити на оплату платежів наступних періодів за цим Договором.
Вказані в цьому пункті цього Договору положення є правом, але не обов'язком Банку, і не звільняє Клієнта від відповідальності за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань за цим Договором та/або іншими договорами (зобов’язаннями Клієнта), що укладені та будуть укладені між Банком та Клієнтом.
7.3.1.10. Банк після укладання Договору, не рідше ніж один раз на рік, має право витребувати від Клієнта (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності) ознайомлення (під підпис) з актуальною довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб в паперовій формі, в приміщенні Банку, за діючими Договорами (для Клієнтів – фізичних осіб-підприємців).
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
7.3.2. Клієнт має право:
7.3.2.1. Розпоряджатися коштами на Рахунку КПК відповідно до вимог чинного законодавства України та цього Договору.
7.3.2.2. Здійснювати операції з використанням КПК в межах Витратного ліміту.
7.3.2.3. Поповнювати Рахунок КПК згідно з умовами цього Договору та вимогами чинного законодавства України.
7.3.2.4. Оскаржувати будь-які операції, зазначені у виписці по Рахунку КПК, не пізніше 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з дати формування такої виписки, шляхом надання письмової заяви до відділення Банку де було отримано КПК. Банк розглядає заяву в строк до 90 (дев’яноста) календарних днів з моменту здійснення операції, згідно з діючим регламентом роботи міжнародної платіжної системи до якої належить КПК. У випадку непред’явлення письмової претензії в Банк за вказаними у виписці по
Рахунку КПК операціями у зазначений термін, операції зазначені у такій виписці вважаються підтвердженими і оскарженню у подальшому не підлягають. Сума грошових коштів, що оскаржується Клієнтом, повертається на Рахунок КПК тільки після повного врегулювання питань з банком-еквайром з урахуванням того, що сума грошових коштів, що повертається на Рахунок КПК, може бути змінена з урахуванням курсових різниць.
7.3.2.5. При втраті/крадіжці/пошкодженні КПК чи закінченні строку дії звернутись в Банк з заявою про випуск нової КПК без подання Клієнтом Заяви на приєднання щодо замовлення Послуги, передбаченої цим розділом.
7.3.2.6. При незгоді зі змінами Тарифів Банку, ініціювати припинення надання Послуги, передбаченої цим розділом відповідно до умов цього Договору, зокрема, п.
7.2.11. цього Договору.
7.3.2.7. Отримувати довідки, інформацію про стан Рахунку КПК в Банку, рух коштів за ним.
7.3.2.8. Отримувати в Банку виписки по Рахунку КПК у порядку, визначеному у п.
7.3.3.3. цього Договору.
7.3.2.9. В будь-який час ініціювати закриття Рахунку КПК , подавши до Банку відповідне письмове повідомлення.
7.3.2.10. Вимагати від Банка витяг з цього Договору, засвідчений уповноваженим працівником Xxxxx (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності).
7.3.2.11. Вимагати від Банка під час укладення договору строкового вкладу з Клієнтом (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності) розрахунок доходів та витрат, пов'язаних з розміщенням строкового вкладу, в якому зазначається така інформація на дату звернення:
1) сума нарахованих відсотків за весь строк розміщення вкладу, зазначений у договорі (для строкових договорів);
2) сума податків і зборів, які утримуються з Клієнта, за весь строк розміщення вкладу (для строкових договорів), зазначений в договорі, із визначенням інформації, що Банк виконує функції податкового агента;
3) сума комісійних винагород та інші витрати Клієнта за періодами, пов'язані з розміщенням та обслуговуванням вкладу.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
7.3.3. Банк зобов’язаний:
7.3.3.1. Видати Клієнту КПК протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту надання останнім Банку Заяви на приєднання щодо замовлення Послуги, передбаченої цим розділом, а також Заяви на випуск та обслуговування КПК та надання всіх необхідних документів і сплати відповідних комісій згідно Тарифів.
7.3.3.2. На підставі письмової заяви Xxxxxxx видати йому нову КПК взамін втраченої чи викраденої або випустити КПК на новий строк згідно з умовами п. 7.1.8. Договору.
7.3.3.3. Формувати виписки по Рахунку КПК протягом перших 10 (десяти) робочих днів місяця наступного за звітним. Виписки по Рахунку КПК надаються Клієнту у спосіб, визначений Клієнтом та узгоджений Банком. Неотримання виписки по Рахунку КПК не звільняє Клієнта від відповідальності за цим Договором.
7.3.3.4. У випадку незгоди з інформацією по проведених операціях, наведених у виписці по Рахунку КПК, Клієнт протягом 10 (десяти) календарних днів з дати формування такої виписки повинен надати Банку відповідну письмову заяву, що розглядається Банком у порядку та строки, встановлені правилами МПС. Неотримання Xxxxxx такої заяви у вказаний строк вважається підтвердженням Клієнта правильності інформації, наведеної у виписках по Рахунку КПК.
7.3.3.5. Забезпечити здійснення розрахунків за операціями з використанням КПК в межах Витратного ліміту впродовж строку дії КПК з урахуванням обмежень, що встановлюються безпосередньо Клієнтом, Банком та/або МПС.
7.3.3.6. Поставити КПК у стоп-лист після отримання від Держателя або Клієнта відповідного повідомлення та здійснити всі відповідні заходи для мінімізації можливих збитків Клієнта. Постановку здійснити впродовж 2 (двох) годин з моменту отримання усного повідомлення Клієнта відповідно до Правил користування платіжною карткою, зазначених в інформаційному додатку до Заяви на приєднання.
7.3.3.7. Нараховувати проценти на залишок власних (Клієнта) грошових коштів на Рахунку КПК на умовах, передбачених Тарифами.
7.3.3.8. Зберігати банківську таємницю згідно з вимогами чинного законодавства України, з урахуванням умов цього Договору, та нести відповідальність за її незаконне розголошення або використання відповідно до чинного законодавства України.
7.3.3.9. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx/Клієнту консультації з питань використання КПК і технології розрахунків за КПК та/або Рахунком КПК.
7.3.3.10. Інформувати Клієнта про випадки підвищеного ризику збитків для Держателя і пов’язані із цим обов’язки Сторін, що включають будь-які обґрунтовані обмеження щодо способів та місць використання КПК.
7.3.3.11. На вимогу Клієнта (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності) надавати витяг з цього Договору, засвідчений уповноваженим працівником Xxxxx (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності).
7.3.3.12. На вимогу Клієнта надавати під час укладення договору строкового вкладу (окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності) розрахунок доходів та витрат, пов'язаних з розміщенням строкового вкладу, в якому зазначається така інформація на дату звернення:
1) сума нарахованих відсотків за весь строк розміщення вкладу, зазначений у договорі (для строкових договорів);
2) сума податків і зборів, які утримуються з Клієнта, за весь строк розміщення вкладу (для строкових договорів), зазначений в договорі, із визначенням інформації, що Банк виконує функції податкового агента;
3) сума комісійних винагород та інші витрати Клієнта за періодами, пов'язані з розміщенням та обслуговуванням вкладу.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95.
7.3.4. Клієнт зобов’язаний:
7.3.4.1. Вказати достовірні відомості при заповненні Заяви на приєднання щодо замовлення Послуги, передбаченої цим розділом, та інших заявах та документів, що надає до Банку задля відкриття Рахунку ПКП / надання КПК.
7.3.4.2. Оплачувати Послуги Банку за проведення операцій з використанням КПК, суми нарахованих процентів, комісій, інших платежів, що виникають в результаті використання КПК згідно з Тарифами Банку, діючими на момент проведення операцій.
7.3.4.3. Відшкодовувати суми збитків Банку, що мали місце в результаті порушень Клієнтом умов цього Договору.
7.3.4.4. Погашати заборгованість за Несанкціонованим овердрафтом за Рахунком КПК, нараховані Банком проценти за користування Несанкціонованим овердрафтом у строк, встановлений цим Договором.
7.3.4.5. Повернути всі КПК, які було відкрито до Рахунку КПК, в Банк не пізніше 3 (трьох) робочих днів після закінчення строку їх дії, а також у разі наявності підстав для припинення цього Договору та/або припинення надання Послуги, визначеної цим розділом.
7.3.4.6. У випадку внесення будь-яких змін до установчих та/або інших документів, що надавалися Клієнтом для відкриття Рахунку КПК / надання КПК, зміни свого місцезнаходження, змін у складі керівництва чи структурі власності, Клієнт зобов’язаний негайно, але не пізніше 5(п’яти) календарних днів з моменту виникнення
таких змін повідомити Банк, та надати до Банку відповідні документи, які підтверджують такі зміни.
7.3.4.7. У випадку втрати КПК для постановки КПК в Стоп-лист негайно з моменту виявлення такого факту, повідомити про це Банк за телефоном: 00(000) 000-00-00 (м. Київ).
Втратою КПК є неможливість здійснення Держателем контролю за КПК, неправомірне заволодіння та/або використання КПК чи її реквізитів.
7.3.4.8. При передачі усного повідомлення про втрату або крадіжку КПК, Держатель КПК або Клієнт повинні повідомити кодове слово та інші дані за проханням оператора та отримати у оператора реєстраційний номер постановки картки в Стоп-лист. Без отримання такого номера, претензії Клієнта та/або Держателя щодо постановки КПК у Стоп-лист прийматись не будуть. При цьому Клієнт/ Держатель Картки повинні надати письмову заяву в Банк протягом 3 (трьох) календарних днів з дати усного повідомлення.
7.3.4.9. Надавати за вимогою Банку в повному обсязі достовірну інформацію, необхідну для з’ясування особи, суті діяльності і фінансового стану Клієнта, а також інші документи і відомості, які витребує Банк з метою виконання вимог законодавства України, що регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
7.3.4.10.Забезпечити дотримання Держателями КПК користування карткою згідно Правил користування платіжною карткою, зазначених в інформаційному додатку до Заяви на приєднання. Не використовувати КПК всупереч умовам цього Договору, вимогам чинного законодавства України та правилам МПС, не розголошувати реквізити КПК (ПІН-код, паролі, логіни до КПК, тощо), не надавати КПК третім особам у користування.
7.3.4.11.Використовувати кошти з Рахунку КПК для розрахунків за операціями, пов’язаними з використанням КПК, а також для здійснення інших операцій, які не заборонені чинним законодавством України, включаючи нормативно-правові акти НБУ.
7.3.4.12.На постійній основі ознайомлюватись з повідомленнями щодо змін Тарифів або іншої інформації для Клієнтів, розміщеною на Сайті Банку та / або на інформаційних дошках у відокремлених підрозділах Банку.
7.3.4.13. Повідомляти Банк про зарахування на Рахунок КПК коштів, які йому не належать, і протягом строку, встановленого чинним законодавством України, надати Банку платіжне доручення на повернення коштів.
7.3.4.14. Клієнт, окрім Клієнта - юридичної особи різної форми власності, не рідше ніж один раз на календарний рік, зобов’язаний ознайомитись (під підпис) з актуальною довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб у відділенні Банку, де він обслуговується.
зміни, затверджені рішенням Правління від 29.12.2018, № 95
Додаток 1
до Публічної пропозиції АТ «КРИСТАЛБАНК» на укладання договору комплексного обслуговування суб’єктів господарювання
Порядок
проведення розрахункових операцій в системі «Клієнт – Банк»
I. Загальні положення
1.1. Цей Порядок розроблений відповідно до Закону України “Про банки і банківську діяльність” та нормативних актів Національного банку України, що регламентують безготівкові розрахунки в Україні.
1.2. Цей Порядок затверджений АТ «КРИСТАЛБАНК» (надалі – в «БАНК») та погоджений Клієнтом і є обов'язковим для Сторін.
II. Організаційно - технічне забезпечення розрахунків
2. В електронній формі використовуються наступні документи:
2.1. Платіжні доручення в національній валюті;
2.2. Платіжні доручення в іноземній валюті;
2.3. Заява про продаж іноземної валюти;
2.4. Заява про купівлю іноземної валюти;
2.5. Виписки про стан рахунку Клієнта.
3. Розрахункові документи, зазначені в п.2 цього Порядку, виготовляються за допомогою персонального комп'ютера в електронній формі на основі використання програмного забезпечення для ПЕОМ систем електронних платежів “BANK-ONLINE” або “iFOBS” (далі - система “Клієнт - Банк”), які створені ТОВ «СіЕс Софт», що розташоване за адресою: 61001, Україна, м. Харків вул. Xxxxxxxxxxxx, 0/0, кв. 58, тел. (000) 000-00-00, що передається Банком Клієнту для використання згідно з умовами цього Договору.
4. Документи в електронній формі.
4.1. Під розрахунковими документами в електронній формі в цьому Порядку розуміється визначена послідовність байт, що містять інформацію про платежі Клієнта, представлена в електронному вигляді і підписана електронним цифровим підписом уповноважених осіб.
4.2. Оригіналом електронного документа є:
4.2.1. Будь-який файл, виготовлений програмними засобами Системи (підсистеми “Клієнт”), що містить текст документа й електронні цифрові підписи уповноважених осіб, з позитивним результатом перевірки дійсності цифрових підписів, з використанням відкритих ключів, зареєстрованих відповідно до цього Порядку.
4.2.2. Роздрукований на папері документ, зроблений через Систему (підсистему “Клієнт”), з фізичними підписами осіб, що підписали електронний документ, засвідченими печаткою.
5. Електронний цифровий підпис
5.1. Електронний цифровий підпис являє собою набір байт, що є результатом роботи програми генерації цифрового підпису, яка входить у Систему (підсистему “Клієнт”), і включає відкритий і закритий (секретний) код (ключ).
5.2. Електронний цифровий підпис є аналогом фізичного підпису і має дві основні властивості: відтворюється тільки одною особою з використанням закритого ключа, а дійсність її за допомогою використання відкритого ключа може бути засвідчена багатьма; вона нерозривно пов'язана з конкретним документом і тільки з ним.
5.3. Електронний цифровий підпис призначений для забезпечення дійсності, цілісності й авторства документів, що обробляються за допомогою обчислювальної техніки. Електронний цифровий підпис жорстко пов’язує в одне ціле зміст документа і секретний ключ особи, що його підписує, й унеможливлює зміну документа без порушення дійсності даного підпису.
5.4. Секретний ключ для електронного цифрового підпису зберігається у вигляді файлу на зовнішньому носії (гнучкий диск 3,5”, Flash, Карти пам’яті, Secure Token 318 тощо), іменованому надалі “носієм секретного ключа”, використовується Клієнтом і Банком з метою запуску процесу електронного підпису документів, що підготовлені за допомогою засобів обчислювальної техніки.
5.5. Електронний цифровий підпис можуть мати тільки посадові особи Клієнта, чиї особисті підписи наведені в картці із зразками підписів та відбитка печатки, що зберігається в Банку, і які мають право підпису розрахункових документів.
5.6. Розрахункові документи Клієнта в електронній формі повинні бути підписані особами, яким надано право розпорядження рахунком, та зразки підписів яких наведені в наданій Клієнтом картці із зразками підписів.
6. З метою створення організаційних передумов для здійснення розрахунково- касових операцій за допомогою документів в електронній формі Банк зобов'язаний:
6.1. Володіти правом на використання програмного забезпечення для здійснення електронних платежів - Системи і правом на поширення її підсистеми “Клієнт” серед своїх клієнтів. Зазначені права повинні ґрунтуватися на договорі з організацією – власником виключного майнового права на програмне забезпечення.
6.2. Мати в користуванні організаційно - технічне устаткування (комп'ютери, модеми і т.п.), необхідне для експлуатації Системи у справному стані і кількості, достатній для належного обслуговування Клієнта, мати у своєму розпорядженні кваліфіковані кадри, необхідні для роботи з Клієнтом з використанням системи електронних безготівкових розрахунків.
6.3. Передати Клієнту набір програмно - технічних засобів, необхідних для початку роботи з розрахунковими документами в електронній формі, в т.ч.:
6.3.1. Інструкції з експлуатації підсистеми «Клієнт - Банк» у вигляді файлів.
6.3.2. Факт передачі (установки) програмно-технічних засобів та інструктивних матеріалів засвідчується актом прийому – передачі, який підписується сторонами.
6.4. Клієнт обов’язково заповнює у Заяві на підключення системи електронних платежів «Клієнт – Банк» п. 9 - пароль для екстреного телефонного зв'язку з Банком (не менш ніж 6 символів), що використовується у випадках, зазначених у п. 9.7 цього Порядку.
7. З метою створення необхідних організаційно - технічних передумов для здійснення розрахункових операцій за допомогою документів, виготовлених електронним способом, Клієнт зобов'язаний:
7.1. Мати в користуванні комп'ютер наступної конфігурації:
7.1.1. Процесор AMD або Intel, тактова частота 1.8 GHz +.
7.1.2. Об‘єм оперативної пам’яті 2GB+, жорсткий диск - вільна пам'ять 80GB+.
7.1.3. Доступ до мережі Internet, або будь-який Xxxxx-сумісний модем або модем, що підтримує протокол V23, у працездатному стані, із установленими драйверами для цього модему, підключений до телефонної лінії, здатний передавати/приймати інформацію.
7.1.4. Необхідні ліцензійні програмні засоби: Win2003/Vista/7/8, Microsoft Internet Explorer 9.0 (або вищий), JRE 1.7 (або вищий).
7.2. Згенерувати ключі для електронного підпису посадових осіб, уповноважених підписувати розрахункові документи, причому хоча б однієї особи, що має право першого підпису, і хоча б однієї особи, що має право другого підпису.
III. Права та обов'язки Сторін по забезпеченню безпеки електронних платежів
8. Використання документів в електронній формі при передачі їх по відкритих електронних комунікаціях створює підвищений ризик несанкціонованого доступу до грошових коштів різними способами і вимагає застосування апаратних і програмних засобів технічного захисту інформації.
9. З метою зниження ризику несанкціонованого доступу до Системи, підтримки її в працездатному стані Клієнт зобов'язаний:
9.1. Суворо дотримуватись правил експлуатації підсистеми “Клієнт”, що викладені в Інструкції з її експлуатації.
9.2. Утримувати комп'ютери, на яких встановлена підсистема “Клієнт”, у справному стані, у службовому приміщенні, що охороняється та опечатується. Доступ до цього приміщення має бути дозволений тільки тим співробітникам Клієнта, що безпосередньо працюють з підсистемою “Клієнт”.
9.3. Забезпечити своєчасне діагностування комп'ютерів, на яких встановлена підсистема “Клієнт”, з метою виявлення комп'ютерних вірусів і програм, функціонування яких може призвести до руйнування підсистеми.
9.4. Не вносити ніяких змін у технічні і програмні засоби системи, не передавати їх третім особам.
9.5. Забезпечити зберігання у таємниці від сторонніх осіб інформацію про систему паролів для повідомлення Банку про помилку, про секретні ключі для електронних підписів, ключі для шифрування. Фізичні носії секретного ключа повинні зберігатися виключно у осіб, для генерації підпису яких вони використовуються. Вони не підлягають виносу зі службового приміщення Клієнта і повинні зберігатися в сейфах, що опечатуються.
9.6. Змінювати ключі електронних цифрових підписів посадових осіб у наступних випадках:
9.6.1. зміни складу осіб, уповноважених підписувати розрахункові документи (звільнення, позбавлення права підпису та ін.);
9.6.2. компрометації особистого ключа (будь-яка подія та/або дія, що призвела або може призвести до несанкціонованого використання особистого ключа, або рахунків Клієнта);
9.6.3. закінчення терміну дії ключа ЕЦП, про що повідомляється Системою;
9.6.4. за вимогою Банку.
Зміна ключів електронних цифрових підписів здійснюється наступним чином:
Клієнт засобами Системи надсилає до Банку електронний запит на сертифікат ключа (надалі-запит), оформлює відповідний запит у паперовому вигляді шляхом його роздрукування в 2-х примірниках та засвідчення належними підписами та печаткою відповідно до картки із зразками підписів, що знаходиться в Банку.
Оформлені паперові носії запиту надаються Клієнтом до Банку. Один примірник з відміткою Банку повертається Клієнту. З моменту настання зазначених вище обставин, що зумовлюють зміну ключа електронних цифрових підписів, до моменту надання до Банку паперових носіїв запитів, оформлених належним чином, розрахункове обслуговування в Системі буде заблоковане.
У зазначених вище (п.9.6) випадках Клієнт зобов'язаний змінити ключі і зареєструвати в Банку відкриті ключі протягом трьох календарних днів з моменту настання зазначених обставин.
9.7. Негайно повідомляти Банк про всі помилки1 при здійсненні електронних платежів за телефонами (000) 000-00-00 (телефонограма) безпосередньо після їхнього виявлення з
1 Під помилкою в цілях цього Порядку розуміється:
подальшим наданням, того ж дня, повідомлення до Банку про помилку на бланку організації Клієнта або Заявою Клієнта, за власноручними підписами посадових осіб Клієнта, що уповноважені розпоряджатися рахунком, і скріпленого печаткою організації. При необхідності лист може містити розпорядження Банку про призупинення операцій по рахунку з використанням Системи.
9.8. У всіх випадках, коли програмою перевірки цифрового підпису прийнятий документ не підтверджується (сприймається як фальшивий), фіксувати всі фактичні дані і файли, що стосуються цих випадків.
9.9. За вимогою Банку передавати йому письмовий виклад обставин випадків, пов'язаних із прийомом і відправленням документів, цифровий підпис під якими не був підтверджений як справжній, а також усіх випадків несанкціонованих електронних переказів і всі файли машинної інформації, що стосуються таких випадків.
9.10. Негайно повідомляти Банку у порядку, викладеному в п. 9.7 цього Порядку, про усі випадки, що свідчать про спроби сторонніх осіб одержати доступ до підсистеми “Клієнт” з метою здійснення несанкціонованого перерахування коштів. При підтвердженні цих фактів Клієнт зобов'язаний негайно змінити всі паролі і ключі підписів осіб, уповноважених розпоряджатися рахунком. Нові ключі слід зареєструвати в Банку.
9.11. Негайно повідомляти в Банк в порядку, викладеному в п. 9.7 цього Порядку, про будь-яку, навіть короткочасну, втрату контролю над носіями секретного ключа, робити наступну перегенерацію ключів підпису і перереєстрацію відкритого ключа в Банку згідно
7.2 цього Порядку.
9.12. Забезпечити зберігання у таємниці від сторонніх осіб пароля для одержання доступу до програми формування електронного цифрового підпису документів. Цей пароль може бути відомий тільки посадовим особам Клієнта, що володіють правом підпису розрахункових документів. Він повинен змінюватися щоразу при зміні складу осіб, що уповноважені розпоряджатися рахунком.
10. З метою зниження ризику несанкціонованого доступу до Системи, підтримки її в працездатному стані Банк зобов'язаний:
10.1. Утримувати комп'ютери, на яких встановлена Система, у справному стані, в службовому приміщенні, що охороняється та опечатується, у яке дозволений доступ лише співробітникам, що безпосередньо працюють із Системою.
10.2. Забезпечити своєчасне діагностування комп'ютерів, на яких встановлена Система, з метою виявлення комп'ютерних вірусів і програм, функціонування яких може призвести до руйнування системи.
10.3. Забезпечувати зберігання у таємниці від сторонніх осіб інформації про секретні ключі для електронних підписів операціоністів, що працюють із Клієнтом, ключів для шифрування /дешифрування, паролів для екстреного телефонного зв'язку з Клієнтом.
10.4. Змінювати ключі для шифрування /дешифрування, ключі підписів операціоністів не менш одного разу в 180 (сто вісімдесят) діб, а також щоразу при зміні складу осіб, що працюють з рахунком Клієнта.
10.5. Негайно припиняти операції за рахунком з використанням Системи, при одержанні повідомлення від Клієнта по телефону про крадіжку або втрату носіїв секретного ключа, здійснення або спробу здійснення несанкціонованих переказів, інші факти, що дають підстави думати про можливі розкрадання коштів Клієнта.
10.6. При негативному результаті ідентифікації підписів Клієнта на електронних розрахункових документах не виконувати відповідної розрахункової операції, повернути Клієнту ці розрахункові документи без виконання з зазначенням мотивів згідно п.11.1 та 11.2 цього Порядку.
- Несанкціонована електронна передача платежів. Переказ коштів з рахунка Клієнта, запущений особами, що не мають права розпоряджатися рахунком Клієнта (шахрайським чином), без реальних повноважень на такий запуск. Термін також включає будь-яку електронну передачу платежу, якщо вона запущена будь-якою особою, якій передано носій ключа ЕЦП посадовою особою Клієнта, що має право розпоряджатися рахунком, або запущена Банком або його працівниками без доручення Клієнта і при відсутності законних підстав для цього.
- Помилки в роботі з носієм ключа ЕЦП або втрата носія з ключем ЕЦП.
IV. Права та обов'язки Банку та Клієнта щодо здійснення платежів
11. У процесі здійснення розрахункового обслуговування Клієнта з використанням розрахункових документів в електронній формі Банк зобов'язаний:
11.1. При одержанні від Клієнта пакета розрахункових документів провести їхнє дешифрування і перевірити справжність підписів посадових осіб Клієнта, уповноважених підписувати розрахункові документи відповідно до картки із зразками підпису. Відсутність на документі підпису особи, що має право першого підпису на розрахункових документах, при наявності підпису особи, що має право другого підпису, або відсутність на документі підпису особи, що має право другого підпису на розрахункових документах, при наявності першого підпису, розглядаються як незадовільний результат перевірки підпису. У випадку помилки при дешифрації або незадовільному результаті перевірки підписів Банк формує файл для відправлення Клієнту з повідомленням про помилку. У випадку успішної дешифрації і перевірки підписів розшифровані пакети документів повинні бути підписані електронним підписом операціоніста і поміщені в електронний каталог Клієнта. Сформований пакет документів передається Клієнту в момент встановлення з ним чергового модемного зв'язку, як квитанція про доставку документів.
11.2. Після здійснення дешифрації і перевірки справжності підписів Клієнта провести первісний контроль вірності заповнення розрахункових документів з боку Клієнта, зіставити суму в документі з залишком коштів на його рахунку, перевірити дотримання Клієнтом діючих правил безготівкових розрахунків. Результатом цієї роботи є рішення операціоніста про прийом або відмову в прийомі розрахункових документів Клієнта.
11.3. Подати відомості Клієнту про прийняті і не прийняті документи із зазначенням причин відмови. Ці відомості у формі електронного розрахункового документа з електронним підписом операціоніста, датою проводки передаються Клієнту протягом чергового сеансу зв'язку.
11.4. При зміні форматів електронних документів і при зміні переліку електронних документів, що використовуються у Системі, надати Клієнту нову версію програмної оболонки підсистеми “Клієнт”.
11.5. Видавати Клієнту виписки з поточного рахунку після здійснення операцій по рахунку. Виписки з поточного рахунку Клієнта виготовляються в електронній формі і передаються Клієнту засобами Системи. Передача підготовлених Банком виписок з рахунка здійснюється одночасно з прийомом від Клієнта чергових розрахункових документів в електронній формі в момент з'єднання модему Клієнта з модемом Банку. Ініціатива у встановленні модемного зв'язку з Банком належить Клієнту.
11.6. Зберігати протягом місяця копії документів, ще не були прийняті Бxxxxx, шляхом занесення їх в архів не прийнятих документів.
11.7. Консультувати Клієнта з питань експлуатації підсистеми “Клієнт”, залучати до роботи з усунення недоліків програмного забезпечення (якщо такі будуть виявлені) підприємство, якому належить виключне майнове право на програмне забезпечення. Це підприємство залучається також для консультацій при виникненні конфліктних ситуацій між Банком та Клієнтом, пов'язаних з роботою програмного забезпечення.
12. Банк має право:
12.1. У випадку виникнення в Банку технічних несправностей або інших обставин, що перешкоджають використанню розрахункових документів в електронній формі, в односторонньому порядку призупинити на невизначений термін прийом платежів в електронній формі. Усі розрахункові документи в цьому випадку повинні надаватися Клієнтом в Банк і Банком Клієнту на паперових носіях. Зміна порядку прийому платежів в електронній формі набирає сили з моменту одержання Клієнтом відповідного повідомлення Банку.
12.2. Призупиняти в односторонньому порядку проведення розрахункових операцій з використанням системи електронних платежів у випадках:
а) не зміни Клієнтом ключів у терміни, встановлені в п.9.6 цього Порядку;
б) порушення Клієнтом діючих правил безготівкових розрахунків, цього Порядку;
в) виявлення фактів, що свідчать про несанкціонований доступ третіх осіб до інформації, що використовується в системі електронних платежів;
г) одержання Банком від Клієнта документа в електронній формі, цифровий підпис Клієнта під яким сприймається Банком як фальшивий. В цьому випадку поновлення Банком проведення розрахункових операцій з використанням Системи відбувається після з’ясування сторонами та усунення причин, що призвели до передачі документа в електронній формі, цифровий підпис Клієнта під яким сприймається Банком як фальшивий;
ґ) несплати Клієнтом комісійної винагороди Банку за обслуговування Клієнта по Системі, згідно діючих Тарифів Банку;
д) інших випадках, передбачених цим Порядком.
У цих випадках Банк повідомляє Клієнта письмово або в електронній формі і приймає до виконання розрахункові документи Клієнта винятково в паперовій формі.
13. Клієнт зобов'язаний:
13.1. Зв'язуватися з Банком для передачі Банку пакетів розрахункових документів, підготовлених Клієнтом, та для одержання документів з Банку, у тому числі виписок з рахунку Клієнта. Банк не зобов'язаний самостійно, зі своєї ініціативи зв'язуватися з Клієнтом. Будь-яке прострочення у виконанні Банком свого обов'язку, що відбулося через відсутність ініціативи Клієнта у встановленні зв'язку з Банком, не тягне за собою відповідальності Банку.
13.2. Виконувати вимоги діючих правил безготівкових розрахунків та цього Порядку.
13.3. Оплачувати вартість послуг Банку з розрахункового обслуговування з використанням Системи.
14. КЛІЄНТ має право:
14.1. Давати Банку доручення з розрахункового обслуговування, робити запити про виконання доручень.
14.2. Представляти Банку свої пропозиції щодо вдосконалення роботи підсистеми “Клієнт”.
V. Відповідальність сторін
15. Клієнт несе повну відповідальність за всі збитки, що можуть виникнути в нього через порушення ним або неналежне виконання ним умов цього Порядку, в тому числі в результаті несанкціонованого переказу коштів з вини Клієнта.
16. За незміну ключів електронних цифрових підписів у терміни і випадках, установлених п.9.6 цього Порядку, Клієнт зобов'язаний сплатити Банку штраф у 10-кратному розмірі неоподатковуваного мінімуму доходів громадян.
17. В разі неповідомлення Банку про помилки при здійсненні електронних платежів, а також про несанкціонований переказ коштів протягом трьох днів із дня їхнього здійснення, Клієнт сплачує Банку штраф у 10-кратному розмірі неоподатковуваного мінімуму доходів громадян.
18. Клієнт приймає на себе відповідальність за всі операції, здійснені ним з використанням Системи, як такі, що санкціоновані і підтверджені ним, якщо протягом 3 (трьох) робочих днів з дати вчинення такої операції не було заявлено (письмово) про несанкціонованість такої операції. В подальшому операції, щодо яких не заявлено про їх не санкціонованість в строк, встановлений цим пунктом Порядку, не можуть бути визнані несанкціонованими.
19. Банк не несе відповідальності за операції, при здійсненні яких було встановлено порушення умов цього Договору, в тому числі порушення цього Порядку та/або порушення вимог чинного законодавства України. В такому разі претензії Клієнта щодо відшкодування йому сум нанесених збитків та/або відшкодування йому грошових коштів в сумі здійснених операцій визнаються Сторонами як необґрунтовані та Клієнт зобов’язується не мати до Банку жодних матеріальних претензій, а Банк не зобов’язується здійснювати будь-яке відшкодування в такому випадку на користь Клієнта.
Додаток 2. до Публічної пропозиції АТ «КРИСТАЛБАНК»
на укладання договору комплексного обслуговування суб’єктів господарювання
Вимоги Банку та рекомендації Клієнту щодо безпечної роботи з системою «Клієнт-Банк»
1. Негайно інформуйте Банк до відділення, де Ви обслуговуєтесь, щодо нештатних ситуацій або підозри на порушення безпеки робочого місця Системи, якщо:
1. при отриманні SMS повідомлення про платіж, який Ви не виконували (у випадку підключення такої послуги);
2. при виявленні у виписці по Вашому рахунку операцій, яких Ви не виконували;
3. у Вас не працює Система з невідомих причин;
4. у випадку, навіть тимчасової втрати контролю над ключовими носіями, та існуванні вірогідності того, що з носія ключа ЕЦП може бути виготовлена копія;
5. при будь-якій підозрі, що ключ може бути скопійований;
6. у випадку несанкціонованого користування Системою, коли Вx, як керівник не контролювали таке використання, з інших комп’ютерів (публічних бібліотек, Інтернет - кафе або з комп’ютера, до якого мають доступ інші співробітники організації);
2. Рекомендації щодо роботи з ключовими носіями електронно-цифрового підпису:
1. перед генерацією ключа підготуйте носій інформації, на якому Ви будете зберігати ключ ЕЦП. Для цього:
- використовуйте окремий, спеціально виділений змінний носій, попередньо відформатований та перевірений на відсутність вірусів;
2. не використовуйте ключовий носій для інших цілей (копіювання та зберігання файлів будь-якої іншої інформації, окрім збереження ключа ЕЦП);
3. після генерації ключа ЕЦП уважно контролюйте місце збереження носія (окремий сейф). Не робіть копію ключа ЕЦП;
4. ні в якому випадку не зберігайте ключ ЕЦП на жорсткому диску комп’ютера;
5. не передавайте нікому носій інформації з ключем ЕЦП та пароль до нього, включаючи працівників Вашого підприємства (організації);
6. підключайте ключовий носій з ЕЦП до комп’ютера лише на момент роботи з Системою, в усіх інших випадках, якщо Ви не працюєте в Системі, не залишайте ключовий носій підключеним до комп’ютера та зберігайте його в надійному, контрольованому місці (сейфі);
7. при генерації нового ключа обов’язково змінюйте пароль доступу до нього, з дотриманням таких правил:
- пароль повинен бути комбінований з використанням великих та малих латинських літер, службових символів (!, -, ?, &, $ та інші) та цифр (1, 2, …9)
3. Завжди виконуйте перегенерацію (заміну) ключа ЕЦП у випадках:
1. виявлення вірусів на Вашому комп’ютері;
2. виявлення програм віддаленого доступу на Вашому комп’ютері;
3. виявлення змін у налаштуванні служб та засобів віддаленого управління Вашим комп’ютером;
4. звільнення або заміні уповноважених осіб Клієнта на підписання документів;
4. Рекомендації щодо користування персональним комп’ютером, на якому встановлено Систему:
1. обмежте доступ працівників до комп’ютера (тільки відповідальні за роботу в Системі), з якого виконуються платежі в Системі;
2. рекомендується для роботи в Системі використовувати окремий, призначений лише для роботи з цією системою комп'ютер;
3. використовуйте програмне забезпечення (надалі – ПЗ) отримане лише з достовірних джерел (ліцензійне ПЗ), відслідковуйте та своєчасно встановлюйте усі останні версії операційної системи, поновлення антивірусних баз, системного ПЗ, Web-браузера та віртуальної Java-машини;
4. встановлюйте та використовуйте Систему лише після того, як будете впевнені, що Ваш комп’ютер не заражений вірусами та на ньому відсутнє шкідливе ПЗ;
5. налаштовуйте систему антивірусного захисту на перевірку у режимі реального часу (щоденно). Регулярно контролюйте поновлення антивірусного ПЗ;
6. використовуйте сервіси Системи, які запобігають шахрайським операціям з рахунками, наприклад: (SMS-Банкінг);
7. категорично не рекомендується установка програм для дистанційного управління (Microsoft Remote Assistant, Team Viewer, Rudman та ін.) на комп’ютері, який підключено до Системи;
8. перевірити та виключити на комп’ютері, який підключено до Системи, використання будь-яких служб віддаленого управління Вашим комп’ютером, наприклад: віддалений помічник, дистанційне управління робочим столом, служба терміналів, Telnet, віддалений реєстр та ін.;
9. на комп’ютері не повинно бути встановлено та запускатися ігрові розважальні програми, сайти непристойного змісту, відео, фото, ігрові та сайти, які містять інформацію про засоби злому мереж інформаційних систем, а також ПЗ, яке не пов’язане з виконанням операцій в Системі;
10. категорично не рекомендується скачувати та встановлювати неперевірене ПЗ, відкривати неперевірені повідомлення та додатки до повідомлень (особливо від невідомих відправників);
11. не рекомендується використання інтернет-пейджерів (наприклад, ICQ, Miranda та ін.) з можливістю передачі/приймання файлів;
12. встановіть персональний файрвол та налаштуйте його в максимально жорсткому режимі – на обмін лише з банківським сервером Системи;
13. постійно, перед початком роботи в Системі, тестуйте комп’ютер на відсутність вірусів та руйнівного ПЗ;
14. на комп’ютері не повинно бути облікових записів користувачів з пустими паролями. При створені паролю для облікового запису або ключа ЕЦП дотримуйтесь таких правил:
- пароль повинен бути комбінований з використанням великих та малих латинських літер, службових символів (!, -, ?, &, $ та інші) та цифр (1, 2, …9)
15. не рекомендується працювати під технологічними обліковими записами, наприклад: Адміністратор;
5. Додаткові рекомендації:
1. регулярно контролюйте рух коштів та залишки на Ваших рахунках;
2. виконуйте прив’язку IP-адреси свого комп’ютера (у випадку використання статичної IP-адреси) до Системи.
!!! Пам’ятайте,
що лише своєчасне звернення до обслуговуючого Банку дозволить прийняти оперативні заходи щодо попередження шахрайства та повернення коштів, які були нелегально списані з Вашого рахунку.
З рекомендаціями Банку, щодо безпечної роботи з Сxxxxxxx, ознайомлений і зобов’язуюсь їх виконувати.
Я розумію, що невиконання вищезазначених рекомендацій може потягти за собою несанкціоноване списання коштів з мого рахунку.