Повне найменування банку:АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СКАЙ БАНК»Код ЄДРПОУ: 09620081Код банку: 351254Місце знаходження та контактна інформація:вул. Гончара Олеся, 76/2, м. Київ, Україна, 01054.Тел. +38 (044) 247 56 41 вул. Римарська, 10, м. Харків, Україна,...
ВВЕДЕНО В ДІЮ «22» червня 2023 року | ЗАТВЕРДЖЕНО Рішенням Правління АТ «СКАЙ БАНК» Протокол № 41/1 від 20.06.2023 року |
Договір про надання платіжних послуг без відкриття рахунку з готівковою формою розрахунків
(Публічна пропозиція АТ «СКАЙ БАНК»)
м. Київ 2023 р.
Повне найменування банку: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СКАЙ БАНК» Код ЄДРПОУ: 09620081 Код банку: 351254 Місце знаходження та контактна інформація: вул. Xxxxxxx Xxxxx, 00/0, x. Київ, Україна, 01054. Тел. x00 (000) 000 00 00 вул. Xxxxxxxxx, 00, x. Харків, Україна, 61057. Тел. x00 (000) 000 00 00; x00 (000) 000 00 000 Власний веб-сайт: | Попередження: - приєднання клієнта до Договору про надання платіжних послуг без відкриття рахунку з готівковою формою розрахунків (Публічної пропозиції АТ «СКАЙ БАНК») передбачає надання його згоди на зазначені умови надання платіжних послуг; - клієнт може відмовитися від отримання рекламних матеріалів засобами дистанційних каналів комунікації. |
Види банківських послуг, що надаються клієнту: платіжні послуги без відкриття рахунку з готівковою формою розрахунків відповідно до Закону України «Про надання платіжних послуг. | Тарифи: |
Порядок і процедура захисту персональних даних (витяг): xxxxx://xxx.xxx.xxxx/xx/xxxx | Інформація про систему гарантування вкладів фізичних осіб: xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxxxxxxxxxxx |
Порядок дій банку в разі невиконання клієнтом обов'язків згідно з договором про надання платіжних послуг без відкриття рахунку з готівковою формою розрахунків: В разі невиконання Клієнтом обов'язків згідно з цим договором Банк має право відмовитись від надання банківських послуг та, попередньо повідомивши Клієнта, захищати свої інтереси у судовому та позасудовому порядку | Звернення фізичних осіб розглядаються відповідно до Закону України «Про звернення громадян», який розміщено за посиланням: Посилання на внутрішньобанківський документ (витяг) xxxxx://xxx.xxxx/xx/xxxxxxxx Розділ «Звернення громадян» офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: за посиланням |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СКАЙ БАНК» (далі - Банк) відповідно до ст.633 Цивільного кодексу України оголошує Публічну пропозицію на укладення Договору про надання платіжних послуг без відкриття рахунку з готівковою формою розрахунків (далі - Договір про надання платіжних послуг/ Публічна пропозиція/ Договір) Клієнтам для проведення платіжних операцій без відкриття рахунку з використанням грошових коштів в готівковій формі.
Банк, діючи на підставі статей 633, 634, 641, 644 Цивільного кодексу України, звертається з цією Публічною пропозицією та бере на себе зобов'язання перед Клієнтами, які її приймуть (акцептують), надавати фінансові платіжні послуги в порядку та на умовах, передбачених
Договором про надання платіжних послуг за встановленими Банком Тарифами, які оприлюднені на веб-сайті Банку. Акцептування даної Публічної пропозиції підтверджується власноручним підписом платника/ отримувача в платіжній інструкції про згоду з умовами Договору про надання платіжних послуг, виконання платіжних операцій, сплати комісії Банку за надання платіжної послуги. Тарифи комісійної винагороди на касове обслуговування, що надається фізичним та юридичним особам, та проведення платіжних операцій з використанням грошових коштів в готівковій формі, є невід'ємною частиною Договору про надання платіжних послуг.
Ця Публічна пропозиція набирає чинності з дати її офіційного оприлюднення на веб-сайті Банку та/або на інформаційних стендах у відокремлених підрозділах Банку та діє до дати офіційного оприлюднення заяви про відкликання Публічної пропозиції/ оприлюднення нової редакції на веб-сайті Банку та/або на інформаційних стендах у відокремлених підрозділах Банку. Згідно умов цього Договору про надання платіжних послуг Банк надає Клієнтам (які не використовують для таких операцій власні відкриті рахунки/ не мають власних відкритих
рахунків в АТ «СКАЙ БАНК») такі платіжні послуги з готівковою формою розрахунків:
- послуги із приймання через каси Банку готівки національної та іноземної валюти від Клієнтів для зарахування на рахунки юридичних/ самозайнятих/ фізичних осіб, або на рахунки Банку;
- послуги видачі готівки національної та іноземної валюти Клієнтам через каси Банку з рахунків Банку;
- приймання від фізичних та юридичних осіб готівки національної та іноземної валюти для переказу і виплати отримувачу суми переказу в готівковій формі через каси Банку.
В разі невиконання Клієнтом обов'язків згідно з цим Договором Банк має право відмовитись від надання банківських послуг та, попередньо повідомивши Клієнта, захищати свої інтереси у судовому та позасудовому порядку згідно з умовами цього Договору та чинним законодавством України.
Банк і клієнт мають право укладати окремі договори, які регулюють відносини стосовно вищенаведених послуг. При цьому Публічна пропозиція не розповсюджується на такі договори.
Публічна пропозиція не застосовується до врегулювання відносин за будь-якими іншими договорами, які не містять посилання на неї.
Голова Правління АТ «СКАЙ БАНК» Xxxxxx X. X.
ЗМІСТ
3. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН 7
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ 12
4.2. Відповідальність Клієнта: 12
4.3. Відповідальність Банку 13
5. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЙОГО РОЗІРВАННЯ 14
6. ВИМОГИ ЩОДО ЗАХИСТУ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ 14
Додаток 1 Інформація для ознайомлення користувачів про умови надання платіжних послуг при здійсненні касових операцій до укладення договору про надання платіжних послуг до Договору про надання платіжних послуг без відкриття рахунку з готівковою формою розрахунків (Публічна пропозиція АТ «СКАЙ БАНК»)
Додаток 2 Розпорядження про відкликання платіжної інструкції та згоди на виконання платіжної операції до Договору про надання платіжних послуг без відкриття рахунку з готівковою формою розрахунків (Публічна пропозиція АТ «СКАЙ БАНК»)
1. ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
Банк - АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СКАЙ БАНК, код за ЄДРПОУ 09620081,
місцезнаходження: вул. Xxxxxxx Xxxxx, 00/0, 00000, x. Київ, Україна в складі структурних та відокремлених підрозділів, надавач платіжних послуг.
Відділення - відокремлений підрозділ Банку (відділення), який здійснює банківську діяльність від імені Банку, не має статусу юридичної особи, не має самостійного балансу, виконує операції, визначені Банком згідно Положення про відокремлений підрозділ Банку.
Готівка - грошові знаки у вигляді банкнот і монет.
Дата валютування - зазначена платником у платіжній інструкції дата, починаючи з якої кошти, що становлять суму платіжної операції і переказані платником отримувачу, переходять у власність отримувача.
Касовий документ - електронний/паперовий документ, який оформляється для здійснення касової/платіжної операції. Касовий документ може бути: паперовий для Банку та Клієнта, електронний для Банку та паперовий для Клієнта.
Касові операції - платіжні операції, операції Банку з обміну не придатних до обігу банкнот (монет) та виведених з обігу на придатні до обігу банкноти (монети), банкнот на монети, монет на банкноти, банкнот (монет) одного номіналу на банкноти (монети) іншого номіналу, вилучення з обігу сумнівних банкнот (монет), валютно-обмінні операції, а також операції з приймання на інкасо банкнот іноземної валюти, інших цінностей, які обліковуються на балансових та позабалансових рахунках.
Користувач платіжних послуг (Клієнт) - фізична особа або юридична особа, яка отримує чи має намір отримати платіжну послугу як платник або отримувач (або обидва одночасно).
Момент безвідкличності - визначений момент часу, після настання якого платник не може відкликати платіжну інструкцію та свою згоду на виконання платіжної операції для касових операцій є:
- для операцій із видачі готівки з каси Банку - факт отримання отримувачем готівкових коштів в касі Банку та підписання отримувачем та касиром Банку платіжної інструкції на видачу готівки;
- для операцій із внесення готівки в касу Банку - факт перерахунку касиром Банку готівки, отриманої від платника, та підписання платником та касиром Банку платіжної інструкції на переказ готівки.
Операційний час - частина операційного дня Банку, протягом якої приймаються платіжні інструкції та інструкції на відкликання. Тривалість операційного часу встановлюється Банком самостійно та закріплюється його внутрішніми документами.
Операційний день - день, протягом якого Банк здійснює свою діяльність, потрібну для виконання платіжних операцій.
Отримувач - особа, на рахунок якої зараховується сума платіжної операції або яка отримує суму платіжної операції в готівковій формі.
Переказ коштів без відкриття рахунку - платіжна послуга, що надається платнику з метою переказу коштів у готівковій чи безготівковій формі отримувачу або надавачу платіжних послуг, який діє від імені отримувача, під час якої надавач цієї послуги не використовує відкритий у нього рахунок платника та/або отримувача.
Післяопераційний час - частина робочого дня Банку/відділення після закінчення операційного часу, включаючи роботу в вихідні та святкові дні, протягом якої здійснюються касові операції з їх відображенням у бухгалтерському обліку не пізніше наступного операційного дня.
Платіжна інструкція - розпорядження платника надавачу платіжних послуг щодо виконання платіжної операції.
Платіжна картка/електронний платіжний засіб - платіжний інструмент, реалізований на будь-якому носії, що містить в електронній формі дані, необхідні для ініціювання платіжної операції та/або здійснення інших операцій, визначених договором з емітентом.
Платіжна операція - касова операція, яка передбачає внесення готівки/зняття готівки на підставі платіжної інструкції.
Платіжна послуга - діяльність надавача платіжних послуг з виконання та/або супроводження платіжних операцій.
Платник - особа, яка ініціює платіжну операцію шляхом подання/формування платіжної інструкції разом з відповідною сумою готівкових коштів.
Разова касова/платіжна операція - касова/платіжна операція, що здійснюється Клієнтом без відкриття рахунку та без встановлення ділових відносин.
Робочий день - будь-який день, що визнається робочим для банків згідно із законодавством України.
Сума платіжної операції - відповідна сума коштів, яка в результаті виконання платіжної операції має бути зарахована на рахунок отримувача або видана отримувачу в готівковій формі. Сторони - сторони за Договором, а саме: Банк та Xxxxxx.
Тарифи - вартість послуг, що сплачується Клієнтом Банку за користування банківською послугою, затверджені рішенням Комітету з управління активами і пасивами Банку. Тарифи є невід'ємною частиною цього Договору та розміщені на веб-сайті Банку та/ або на інформаційних стендах у відділеннях Банку.
Інші терміни вживаються в значеннях, наведених у Законі України «Про платіжні послуги», інших законодавчих актах України та нормативно-правових актах Національного банку.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Договір визначає перелік, порядок та умови надання Банком платіжних послуг щодо проведення платіжних операцій з використанням грошових коштів в готівковій формі без відкриття рахунку, порядок надання та відкликання Клієнтом платіжних інструкцій на переказ/ видачу готівки в національній та іноземній валютах, права та обов'язки Банку та Клієнта, порядок розрахунків та відповідальність Сторін, підстави відмови від Договору та/або припинення надання платіжної послуги. На умовах та в порядку, що визначені цим Договором, Банк здійснює касові операції та надає наступні платіжні послуги без відкриття рахунку Клієнтам:
- операції з оплати комунальних та інших платежів;
- внесення готівки на рахунки фізичних осіб/ юридичних осіб/ самозайнятих осіб, які відкриті в Банку;
- внесення готівки для переказу коштів на рахунки, які відкриті в інших надавачів платіжних послуг;
- внесення готівки для переказу коштів на рахунки Банку;
- внесення готівки для оплати послуг Банку;
- переказ/виплата переказу в межах країни, за кордон/із-за кордону (в т.ч. через міжнародні платіжні системи);
- видача готівки національної та іноземної валюти Клієнтам через каси Банку;
- інші операції з проведення платежів через касу Банку без відкриття рахунку Клієнту. Платіжні послуги, що надаються з відкриттям рахунків Клієнтам, здійснюються згідно з:
- Публічним договором про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб АТ
«СКАЙ БАНК»;
- Публічним договором про комплексне банківське обслуговування юридичних та осіб та інших клієнтів АТ «СКАЙ БАНК».
2.2. Банк надає Клієнтам платіжні послуги та здійснює касові операції у відділеннях Банку.
2.3. У порядку та на умовах цього Договору Банк надає Клієнту одну або декілька платіжних послуг, визначених цим Договором та замовлених Клієнтом шляхом підписання окремих платіжних інструкцій, за умови своєчасної та повної оплати вартості послуг Банку, а Клієнт зобов'язується користуватися платіжними послугами у відповідності до умов Договору, сплачувати Банку винагороду за послуги згідно з Тарифами Банку та виконувати інші зобов'язання відповідно до цього Договору.
2.4. Договір вважається укладеним після отримання Банком підписаного Клієнтом касового документа, в якому зазначається згода Клієнта з умовами Договору.
2.5. Проставляння Клієнтом власноручного підпису на платіжній інструкції є підтвердженням його згоди з умовами цього Договору, про які Xxxxxx поінформовано Клієнта
до проведення касової/ платіжної операції та передбачено цим Договором, та згоди на проведення платіжної операції.
2.6. Власноручний підпис платника/ отримувача в платіжній інструкції про згоду з умовами цього Договору є підставою для проведення платіжної операції.
2.7. Власноручний підпис платника/ отримувача, проставлений у платіжній інструкції про згоду з умовами цього Договору, прирівнюється до підпису платника/ отримувача про проведену платіжну операцію.
2.8. Надання платіжних послуг та здійснення касових операцій у національній та іноземній валютах проводяться Банком в операційних касах своїх відділень протягом операційного часу та в післяопераційний час відповідно до Режиму роботи відділень з обслуговування фізичних осіб та юридичних осіб.
2.9. Касові операції, визначені в п. 2.1. цього Договору, Банк оформляє касовими документами, що визначені Інструкцією про порядок організації касової роботи банками та проведення платіжних операцій надавачами платіжних послуг в Україні, затвердженою постановою Правління Національного банку України від 25.09.2018 № 103 (зі змінами) (далі - Інструкція НБУ № 103), та документами, установленими відповідною платіжною системою.
2.10. Банк не здійснює касове обслуговування Клієнтів з використанням електронного підпису та/або електронного цифрового підпису.
2.11. Банк не здійснює касові операції з банкнотами (банківськими білетами) та монетами Центрального банку Російської Федерації із зображенням мап, символів, будівель, пам'ятників, пам'яток археології, архітектури, історії, краєвидів та будь-яких інших об'єктів, розташованих на окупованих Російською Федерацією адміністративно-територіальних одиницях України, та/або які містять тексти, що стосуються окупації Російською Федерацією адміністративно- територіальних одиниць України.
2.12. Банк купує у фізичної особи після здійснення переказу, який приймається в готівковій формі, залишок суми в іноземній валюті, якщо вона менша, ніж номінальна вартість мінімальної банкноти, що перебуває в обігу, за гривні за курсом, установленим на час здійснення касової операції. При відсутності у Банка іноземної валюти у вигляді монет Банк здійснює видачу готівки в гривнях шляхом купівлі іноземної валюти у вигляді монет за курсом, установленим на час здійснення касової операції.
Банк має право приймати перекази без викупу залишку суми, меншої, ніж номінальна вартість за кожним переказом окремо, в разі одночасного виконання Клієнтом кількох переказів, які приймаються в готівковій формі (за окремими касовими документами), кожен з яких має залишок суми в іноземній валюті, меншої, ніж номінальна вартість мінімальної банкноти, що перебуває в обігу, водночас загальна сума переказів не має такого залишку.
2.13. Готівкові розрахунки по касових операціях здійснюються відділеннями Банку у сумах, кратних найменшому номіналу грошових знаків національної валюти, що перебувають в обігу - 10 копійкам. Водночас з цим, при оформленні таких операцій, застосовується заокруглення сум касових операцій за кожним касовим документом за правилом пункту 4 Постанови Правління Національного банку України №25 від 15.03.2018р. «Про оптимізацію обігу монет дрібних номіналів». Заокруглення відбувається за математичним правилом. Якщо сума розрахунку закінчується на 1, 2, 3, 4 копійки – вона заокруглюється до 0 у бік зменшення суми. Якщо сума розрахунку закінчується на 5, 6, 7, 8, 9 копійок – вона заокруглюється до 0 у бік збільшення суми.
В Платіжній інструкції в полі «Додаткові реквізити» вказується сума касового документу до заокруглення монет дрібних номіналів та сума після заокруглення.
2.14. У разі виникнення неоднозначного тлумачення прав та обов'язків Сторін за Договором такі права та обов'язки тлумачаться на користь Клієнта.
3. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Банк має право:
3.1.1. Здійснювати касове обслуговування Клієнта без відкриття йому рахунку згідно з вимогами Закону України «Про платіжні послуги».
3.1.2. Встановлювати та змінювати умови Договору, Xxxxxxx шляхом розміщення інформації
про такі зміни на веб-сайті Банку та/ або на інформаційних стендах у відділеннях Банку з урахуванням вимог законодавства України.
3.1.3. Змінювати тривалість Операційного дня та Операційного часу шляхом опублікування інформації про такі зміни на веб-сайті Банку та/або на інформаційних стендах у відділеннях Банку та/ або в інший спосіб на вибір Банку. Клієнт приєднанням до умов цього Договору підтверджує свою можливість та здатність самостійно та вчасно ознайомлюватися із тривалістю Операційного дня та Операційного часу Банку.
3.1.4. Здійснювати належну перевірку Клієнта, уключаючи ідентифікацію та верифікацію клієнта/ представника Клієнта у випадках та в порядку, визначених законодавством України з питань запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. Банк у разі наявності технічних можливостей може використовувати е-паспорт/е-паспорт для виїзду за кордон/ документи, що посвідчують особу/ копії цифрових документів, отриманих через мобільний застосунок «Дія» Клієнта/ представника Клієнта в порядку, визначеному нормативно- правовим актом Національного банку з питань здійснення банками фінансового моніторингу.
3.1.5. Витребувати у Клієнта/ представника Клієнта підтвердні документи, на підставі яких здійснюються готівкові операції та/або документи щодо джерел походження коштів у випадках та порядку, передбаченому внутрішніми документами Банку з питань фінансового моніторингу.
3.1.6. Застосовуючи ризик-орієнтований підхід, вимагати від Клієнта - суб'єкта господарювання підтвердних документів [такими документами можуть бути: закупівельний акт; закупівельна відомість; податковий розрахунок суми доходу, нарахованого (сплаченого) на користь фізичних осіб, і суми утриманого з нього податку, кредитний договір; договір поставки; договір транспортування; договір зберігання)], на підставі яких здійснюються готівкові розрахунки.
3.1.7. Вимагати надання Клієнтом/ представником Клієнта інформації та відомостей (в тому числі персональних даних Клієнта/ представника Клієнта), що є необхідними для здійснення та проведення платежу.
3.1.8. Отримувати від Клієнта/ представника Клієнта плату за надання касових/ платіжних послуг на підставі цього Договору в розмірах, в строки та на умовах, що визначені цим Договором, зокрема, діючими Тарифами Банку.
3.1.9. Відмовити Клієнту/ представнику Клієнта у здійсненні платіжної операції за платіжною послугою, у випадку, якщо:
- документи, необхідні для її здійснення, відсутні або оформлені з порушенням чинного законодавства України;
- надана Клієнтом інформація є неповною, недостатньою або недостовірною, або за наявності інших ознак, які можуть свідчити про здійснення Клієнтом ризикових операцій та/або виявлено факт невідповідності платіжної операції фінансовому стану Клієнта;
- платіжна операція не відповідає чинному законодавству України та/ або умовам цього Договору;
- має місце порушення/ невиконання Клієнтом вимог передбачених Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» та/ або невиконання/ несвоєчасного виконання Клієнтом зобов'язань, передбачених цим Договором, Банк має право в односторонньому порядку відмовити Клієнту в обслуговуванні, в тому числі у здійсненні платіжних операцій.
3.1.10. Повернути платіжну інструкцію Клієнту, якщо вона не заповнена або заповнена з порушенням вимог (виправлення реквізитів), що встановлені Інструкцією НБУ № 103. Якщо сума наявних коштів менша, ніж сума платежу, то Клієнт додає потрібну суму готівки або операція не виконується, а платіжна інструкція і готівка повертаються Клієнту.
3.2. Банк зобов'язаний:
3.2.1. Надавати Клієнту до укладення Договору на безоплатній основі інформацію (Додаток 1
до Договору) про:
- порядок і умови здійснення платіжної операції або доступ до такої інформації перед ініціюванням платником платіжної операції, у тому числі з використанням емітованих платіжних інструментів;
- надавача платіжних послуг;
- платіжну послугу;
- комісійні винагороди, що застосовуються до обраної користувачем платіжної послуги;
- спосіб комунікації;
- заходи безпеки;
- строк дії договору про надання платіжних послуг, порядок унесення змін до цього договору та умови його припинення;
- механізм захисту прав споживачів та порядок врегулювання спірних питань, що виникають
у процесі надання платіжних послуг.
3.2.2. Ознайомити Клієнта з умовами Договору в електронному/ паперовому вигляді шляхом розміщення його на веб-сайті Банку або на інформаційних стендах у відділеннях Банку, або через інші дистанційні канали в межах технічних можливостей, наявних в Банку/ Клієнта.
3.2.3. Здійснювати діяльність з надання платіжних послуг на умовах, визначених Законом України «Про платіжні послуги».
3.2.4. Організовувати роботу щодо надання касових/ платіжних послуг протягом операційного дня з урахуванням вимог Закону України «Про платіжні послуги».
3.2.5. Установлювати тривалість операційного часу та операційного дня самостійно та закріплювати його у внутрішніх документах Банку.
3.2.6. Отримати згоду Клієнта на виконання кожної платіжної операції, крім випадків, передбачених Законом України «Про платіжні послуги».
3.2.7. Виконати касовий документ, що надійшов протягом операційного часу, у той самий операційний день.
3.2.8. Виконати касовий документ, що надійшов після закінчення операційного часу, не пізніше наступного операційного дня. Банк несе відповідальність перед Клієнтом за невиконання або неналежне виконання платіжних операцій, включаючи порушення строків виконання платіжних операцій, та за порушення прав та інтересів споживачів відповідно до вимог Закону України
«Про платіжні послуги» та умов укладеного між ними Договору.
3.2.9. Відображати виконані протягом операційного часу касові операції в бухгалтерському обліку в цей самий операційний день, а в післяопераційний час - не пізніше наступного операційного дня.
3.2.10. Забезпечити зарахування суми коштів за платіжною операцією на рахунок надавача платіжних послуг отримувача протягом операційного дня в зазначену дату валютування.
3.2.11. Забезпечити зарахування суми коштів за платіжною операцією на рахунок надавача платіжних послуг отримувача не пізніше першого робочого дня, наступного за днем, який визначено датою валютування, якщо дата валютування припадає на неробочий день.
3.2.12. Банк призупиняє виконання платіжних інструкцій у випадках, передбачених чинним законодавством України. Платіжні інструкції за фінансовими операціями, що були призупинені Банком, обліковуються Банком на балансовому рахунку 2909 «Інша кредиторська заборгованість з клієнтами банку», з дотриманням встановлених законодавством строків щодо вжиття відповідних заходів щодо таких операції, а саме:
1) Платіжні інструкції за фінансовими операціями, що були призупинені Банком на момент закінчення операційного дня, у разі автоматичного виявлення збігу даних учасника фінансової операції з даними особи з переліку осіб, пов'язаних з провадженням терористичної діяльності або переліку осіб стосовно яких застосовано міжнародні санкції та/ або з даними особи з будь-якого іншого переліку осіб, що використовується Банком для перевірок на виконання вимог чинного законодавства України (далі - Перелік осіб), обліковуються Банком на балансовому рахунку 2909 для забезпечення вжиття відповідних заходів для підтвердження/ спростування виявленого збігу.
У разі спростування виявленого збігу, Банк виконує платіжну інструкцію не пізніше наступного операційного або робочого дня шляхом перерахування коштів з балансового
рахунку 2909 на рахунок отримувача, що зазначений у платіжній інструкції, із зазначенням реквізитів первинного документа у призначенні платежу.
Якщо в Банку немає інформації (або її недостатньо) для підтвердження/спростування того факту, що учасник фінансової операції є особою, включеною до Переліку осіб, то Банк може запитати додаткову інформацію в Клієнта або отримати її з інших надійних джерел. До моменту завершення аналізу збігу даних та отриманої інформації, Банк обліковує призупинені платіжні інструкції на балансовому рахунку 2909 «Інша кредиторська заборгованість з клієнтами банку»:
- у строк, що не перевищує трьох робочих днів із моменту виявлення збігу - за фінансовими операціями у межах України;
- у строк, що не перевищує п'яти робочих днів із моменту виявлення збігу - за транскордонними операціями.
Якщо у строки, визначені у цьому пункті Банк не отримав інформації, достатньої для спростування того факту, що учасник фінансової операції є особою, включеною до Переліку осіб, то Банк вживає щодо фінансової операції та/ або Клієнта відповідних заходів, що передбачені законодавством.
У разі виявлення збігу даних платника за фінансовою операцією, що здійснюється на користь Клієнта Банку, з даними особи, що включена Банком до переліку осіб щодо яких Xxxxxx було прийнято рішення щодо відмови у встановленні (підтриманні) ділових відносин та/ або проведенні фінансової операції згідно ст. 15 Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» від 06.12.2019 № 361-IX, Банк не пізніше наступного операційного або робочого дня перераховує кошти за такою фінансовою операцією з балансового рахунку 2909 на рахунок платника, що зазначений у первинній платіжній інструкції, із зазначенням у призначенні платежу реквізитів первинного документа та підстав повернення.
2) Платіжні інструкції за фінансовими операціями, що були призупинені Банком у разі автоматичного виявлення збігу з індикаторами онлайн-моніторингу інформації про платника/ отримувача коштів (що використовуються Банком відповідно до вимог чинного законодавства України), обліковуються Банком на балансовому рахунку 2909 не більше трьох операційних або робочих днів з моменту його надходження до Банку, для забезпечення вжиття Xxxxxx відповідних заходів щодо прийняття рішення щодо виконання або відхилення переказу:
- у разі прийняття рішення про виконання переказу, якому притаманний (і) індикатор(и) онлайн-моніторингу, Банк перераховує кошти за такою фінансовою операцією з балансового рахунку 2909 на рахунок отримувача в Банку, що зазначений у первинній платіжній інструкції, із зазначенням реквізитів первинного документа у призначенні платежу;
- у разі прийняття рішення про відхилення переказу, якому притаманний (і) індикатор(и) онлайн-моніторингу, Банк перераховує кошти за такою фінансовою операцією з балансового рахунку 2909 на рахунок платника, що зазначений у первинній платіжній інструкції, із зазначенням у призначенні платежу реквізитів первинного документа та підстав повернення переказу.
3.2.13. Протягом трьох робочих днів повернути суму переказу, яка надійшла для виплати отримувачу без відкриття рахунку, Банку платника, якщо отримувач переказу протягом 30 робочих днів із дати валютування не отримав суму переказу.
3.2.14. Банк платника протягом п'яти робочих днів після зарахування коштів на рахунок Банку платника, повернутих Банком отримувача за платіжною операцією, сума якої не виплачена в готівковій формі через неявку отримувача, має повідомити платника про повернення таких коштів шляхом телефонного дзвінка або надсилання СМС-повідомлення на мобільний номер платника. Для отримання повернутого переказу, що не був виплачений в готівковій формі через неявку отримувача, платник має особисто звернутись до того відділення Банку, в якому
складалася платіжна інструкція на переказ готівки.
3.2.15. Здійснювати виплату відкликаних (повернутих) коштів фізичним особам та самозайнятим особам як виплату переказу готівкою або на зазначені ними рахунки на підставі отриманого від них розпорядження, а юридичним особам - шляхом зарахування на їх рахунки.
3.2.16. Здійснювати повернення помилково та/або надміру зарахованих податків, зборів та інших доходів до бюджетів за поданням органів, що контролюють справляння надходжень до бюджету.
3.2.17. Забезпечувати облік на рахунках та контроль за повернутими переказами коштів та платежів готівкою за рахунками на сплату платежів від населення до повної їх виплати належним отримувачам.
3.2.18. Не здійснювати виплату переказу готівкою за видатковим касовим документом на суму, меншу, ніж сума переказу, що надійшла.
3.2.19. У разі виявлення під час приймання, оброблення, видачі готівки сумнівних щодо справжності та платіжності банкнот (монет) національної валюти, навмисно пошкоджених банкнот, пошкодженої національної валюти, банкнот (монет) національної валюти з дефектами виробника, а також сумнівних щодо справжності банкнот іноземної валюти вилучати їх з оформленням довідки про вилучення (прийняття) банкнот (монет) для дослідження. Банк не видає Клієнтам, а також не повертає та/чи тимчасово не передає виявлені в них сумнівну національну валюту, навмисно пошкоджені банкноти, пошкоджену національну валюту, банкноти (монети) з дефектами виробника, а також сумнівну іноземну валюту.
3.2.20. При наданні Банком касової/платіжної послуги видати Клієнту примірник касового документа, який підтверджує проведення платіжної операції, форма якого регламентується нормативно-правовими актами Національного Банку України. На вимогу Клієнта надається така кількість примірників паперових касових документів, яка потрібна для учасників розрахунків.
3.2.21. Зберігати банківську таємницю (таємницю надавача платіжних послуг), яка стала відомою від Клієнта під час виконання даного Договору.
3.2.22. Забезпечити інформаційне та технологічне обслуговування Клієнта при здійсненні платежу.
3.3. Клієнт має право:
3.3.1. Ознайомитися на веб-сайті Банку та/або у відділенні Банку, та/або через інші дистанційні канали в межах технічних можливостей, наявних в Банку/ Клієнта до проведення операції з інформацією про платіжну послугу та чинними умовами Договору.
3.3.2. Звертатися до Банку за отриманням додаткової інформації з питань надання платіжних послуг.
3.3.3. Вимагати своєчасного і повного проведення касових/ платіжних операцій за платіжною послугою у відповідності до законодавства України, нормативно-правових актів Національного банку України, Договору.
3.3.4. Надавати до Банку належним чином оформлені касові документи на проведення касових/ платіжних операцій на паперових носіях за формою, встановленою Інструкцією НБУ № 103, чи відповідною платіжною системою, або Банк за згодою Клієнта заповнює касові документи із застосуванням системи автоматизації Банку.
Правильність заповнення Xxxxxx реквізитів касового документа із застосуванням системи автоматизації банку Клієнт засвідчує своїм власноручним підписом.
3.3.5. Зазначити в платіжній інструкції на переказ готівки дату валютування, яка не може бути пізніше 10 календарних днів після складання платіжної інструкції.
Платіжна інструкція, в якій дата валютування вказана пізніше, ніж через 10 календарних днів після її складання (день складання не враховується) до виконання Банком не приймається.
Сума платіжної операції до настання дати валютування обліковується на рахунках Банку надавача платіжних послуг платника 2942 «Кошти в розрахунках фізичних осіб», 2932 «Кошти в розрахунках суб'єктів господарювання» або 2952 «Кошти в розрахунках небанківських фінансових установ».
3.3.6. Відкликати платіжну інструкцію до настання моменту безвідкличності та/або дати валютування, у зв'язку з чим подати до Банку розпорядження про відкликання платіжної
інструкції та своєї згоди на виконання платіжної операції (далі - розпорядження про відкликання платіжної інструкції) за формою, наведеною в Додатку 2 до цього Договору. Платіжна інструкція може бути відкликана тільки в повній сумі.
Клієнт має право подати розпорядження про відкликання платіжної інструкції в електронній формі засобами систем дистанційної комунікації.
Моментом безвідкличності, після настання якого платник не може відкликати платіжну інструкцію та свою згоду на виконання касової операції є:
- для операцій із видачі готівки з каси Банку - факт отримання отримувачем готівкових коштів в касі Банку та підписання отримувачем та касиром Банку платіжної інструкції на видачу готівки;
- для операцій із внесення готівки в касу Банку - факт перерахунку касиром Банку готівки, отриманої від платника, та підписання платником та касиром Банку платіжної інструкції на переказ готівки.
З відкликанням платіжної інструкції одночасно відкликається згода платника на виконання платіжної операції (за наявності), а в разі відкликання згоди платника на виконання платіжної операції - платіжна інструкція.
3.3.7. Звертатись до Банку із запитами з розшуку раніше перерахованих та повернення помилково перерахованих грошових коштів.
3.3.8. Здійснити перерахування отриманої в касі Банку готівки (банкнот у повних пачках поаркушно, монет у повних мішечках за кружками) у відведеному для цього приміщенні у відділенні Банку під контролем працівника Банку.
3.3.9. Банк не приймає претензії від Клієнта щодо відшкодування недостачі, якщо готівка не була перерахована Клієнтом у приміщенні Банку під контролем працівника Банку.
3.3.10. Відмовитися від отримання рекламних матеріалів засобами дистанційних каналів обслуговування та телефонії.
3.4. Клієнт зобов'язаний:
3.4.1. При здійсненні операції дотримуватись вимог законодавства України та умов цього Договору, перевірити правильність зазначення суми операції, реквізитів одержувача та інших реквізитів переказу у платіжному інструменті.
3.4.2. Здійснювати оплату послуг Банку згідно з Тарифами Банку.
3.4.3. Перевірити видану йому з операційної каси (не відходячи від неї) готівку:
- банкноти - за пачками та корінцями;
- монети - за мішечками (блоками), пакетами і роликами;
- окремі банкноти (монети) перераховуються поаркушно (за кружками).
3.4.4. Для здійснення заходів, передбачених законодавством та внутрішніми правилами Банку щодо протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, надавати на першу вимогу Банку документи і відомості, зазначені Банком, які необхідні для з'ясування суті діяльності, фінансового стану Клієнта чи інших обставин. Клієнт несе відповідальність за відповідність інформації, наданої ним при здійсненні платежу, суті операції, щодо якої здійснюється цей переказ згідно з законодавством України.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ
4.1. За невиконання або неналежне виконання умов Договору Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України, правилами платіжних систем і Договором.
4.2. Відповідальність Клієнта:
4.2.1. Клієнт несе відповідальність за правильність та повноту (належність) наданих даних при здійсненні операції. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за будь-які наслідки, що спричинені Клієнту або будь-яким третім особам внаслідок проведення Клієнтом помилкових та
неналежних операцій. У випадку виявлення помилкового або неналежного здійснення операції з обставин, за які не несе відповідальність Банк, комісійна винагорода, сплачена Клієнтом, за ініціювання здійснення операції, поверненню Клієнту не підлягає. Всі спори та претензії Клієнта до неналежного отримувача щодо повернення коштів та/або відшкодування завданих збитків вирішуються Клієнтом самостійно власними силами та за власний рахунок у відповідності до чинного законодавства України.
4.2.2. Клієнт несе відповідальність за несвоєчасне та неналежне виконання умов цього Договору відповідно до чинного законодавства України і цього Договору.
4.2.3. Клієнт за першою вимогою Банку в строк та в сумі, зазначеній у відповідній вимозі Банку, відшкодовує збитки, завдані Банку внаслідок невиконання умов цього Договору.
4.3. Відповідальність Банку:
4.3.1. Банк несе відповідальність відповідно до вимог чинного законодавства України за:
- актуальність та достовірність інформації, розміщеної на веб-сайті та/або на інформаційних стендах у відділеннях Банку;
- виконання помилкової, неакцептованої касової/платіжної операції або виконання платіжної операції з порушенням установлених цим Договором строків. Банк у разі виконання помилкової, неналежної, неакцептованої платіжної операції або виконання платіжної операції з порушенням установлених цим Договором строків, зобов'язаний на запит Клієнта, якого він обслуговує, невідкладно вжити заходів для отримання всієї наявної інформації про платіжну операцію та надати її Клієнту без стягнення плати;
- недотримання встановлених вимог щодо обробки персональних даних Клієнтів під час надання платіжних послуг;
- порушення прав та інтересів споживачів;
- дії або бездіяльність своїх працівників, у тому числі за невиконання або неналежне виконання платіжних операцій та/або за заподіяну шкоду.
4.3.2. Банк несе відповідальність перед Клієнтом за платіжними операціями, виконаними з порушенням установлених цим Договором строків, у разі:
- порушення Банком строку виконання платіжної операції;
- порушення Банком строку повернення коштів у разі неможливості встановлення належного отримувача або у разі неявки отримувача готівкового переказу.
4.3.3. У разі порушення Банком строків виконання проведення операції Банк несе відповідальність згідно з законодавством України. Дана відповідальність не поширюється на випадки, передбачені п. п. 3.1.10 та 3.2.12. цієї Публічної пропозиції.
4.3.4. Банк не несе відповідальність за несвоєчасне зарахування коштів за операцією, якщо це спричинено помилками Клієнта, як ініціатора переказу.
4.3.5. Сторони зобов'язані забезпечувати збереження банківської таємниці відповідно до вимог чинного законодавства України. Сторони несуть відповідальність за розголошення банківської таємниці та конфіденційної інформації згідно з законодавством України.
4.3.6. Сторони не несуть відповідальність за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за Договором у випадках, якщо таке невиконання або неналежне виконання викликано дією обставин непереборної сили - «форс-мажор», що засвідчуються Торгово- промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
4.3.7. Сторони домовились здійснювати врегулювання спірних питань щодо дотримання Сторонами обов'язків, визначених умовами цього Договору, шляхом проведення переговорів. У випадку не досягнення згоди, спір передається на розгляд суду в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
4.3.8. Будь-які повідомлення, попередження, вимоги та будь-який інший обмін інформацією між Сторонами, що стосуються цього Договору та не обмежуючись ним, незалежно від того, передбачені вони цим Договором чи ні, мають юридичну силу, якщо вони зроблені письмово і доведені до відома іншої Сторони шляхом розміщення на веб-сайті Банку та/ або на інформаційних стендах у відділеннях Банку та/або через інші дистанційні канали в межах технічних можливостей, наявних в Банку / Клієнта та/ або в письмовій формі.
5. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЙОГО РОЗІРВАННЯ
5.1. Договір набуває чинності з моменту акцепту Публічної пропозиції Клієнтом та діє до завершення надання послуг з проведення разової касової/платіжної операції відповідно до п.5.2. цієї Публічної пропозиції.
5.2. Послуга з проведення касової/платіжної операції вважається наданою в повному обсязі в момент зарахування суми платіжної операції на рахунок отримувача або видачі суми платіжної операції отримувачу в готівковій формі за умови сплати Клієнтом Банку комісійної винагороди.
6. ВИМОГИ ЩОДО ЗАХИСТУ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
6.1. Укладанням цього Договору Клієнт, як суб'єкт персональних даних, добровільно надає Банку свою письмову згоду та підтверджує, що отримав необхідні дозволи від третіх осіб на обробку персональних даних Клієнта (третіх осіб), що включає в себе вчинення будь-яких дій та/або сукупності дій, що пов'язані зі збиранням, реєстрацією, накопиченням, зберіганням, адаптуванням, зміною, поновленням, використанням і поширеннями (розповсюдженням, реалізацією, передачею), знеособленням, знищенням персональних даних Клієнта (третіх осіб), в тому числі передачу персональних даних Клієнта (третіх осіб) будь-яким третім особам, в тому числі особам, що є нерезидентами та/або перебувають за межами території України, відповідно до мети обробки персональних даних, що вказана в цьому пункті Договору та/або будь-якої іншої мети обробки персональних даних, що визначається Банком в тому числі з метою пропонування будь-яких нових банківських послуг та/або встановлення ділових відносин між Клієнтом та Банком на підставі цивільно-правових договорів предмет яких є відмінним від предмету цього Договору. Обсяг персональних даних Клієнта, щодо яких здійснюється процес обробки персональних даних Клієнта та які можуть бути включені до бази персональних даних Банку, визначається Сторонами, як будь-яка інформація про Клієнта та/або умови Договору, що стали відомі Банку при встановленні ділових відносин із Клієнтом. Згода Клієнта на обробку персональних даних Клієнта, що надана останнім згідно з умовами цього пункту, не вимагає здійснення повідомлень про передачу персональних даних Клієнта третім особам згідно з нормами ст.21 Закону України «Про захист персональних даних». Укладанням цього Договору Xxxxxx підтверджує, що його повідомлено про внесення його персональних даних до бази персональних даних з метою, що вказана в цьому пункті, а також, що йому повідомлено про його права, визначені Законом України «Про захист персональних даних», а також мету обробки персональних даних Клієнта, в тому числі, збору персональних даних Клієнта, та про осіб, яким його персональні дані передаються.
6.2. Уклавши Договір Клієнт підтверджує, що вчинить всі необхідні дії для забезпечення дотримання прав осіб, до персональних даних яких Банк може отримати доступ в процесі взаємодії Сторін за укладеним з Банком Договором, у тому числі:
1) повідомить при укладанні цього Договору, вказаних осіб про цілі та підстави обробки їхніх даних, передбачуваних користувачів персональних даних та отримає письмову згоду на обробку персональних даних таких осіб Банком та будь-якими третіми особами за рішенням Банку та вчинить всі необхідні дії для забезпечення дотримання прав вказаних осіб;
2) надасть вказаним особам інформацію про Банк як про особу, що здійснюватиме обробку їхніх персональних даних.
6.3. Місцезнаходження баз персональних даних: вул. Xxxxxxx Xxxxx, 76/2, 01054, м. Київ, Україна, ідентифікаційний код юридичної особи 09620081.
6.4. Місцезнаходження Банку, який є володільцем персональних даних: вул. Гончара Олеся, 76/2, 01054, м. Київ, Україна, ідентифікаційний код юридичної особи 09620081.
6.5. Мета обробки баз персональних даних: забезпечення реалізації відносин у сфері економічних, фінансових послуг; відносин у сфері безпеки; адміністративно-правових, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку; підготовка відповідно до вимог законодавства статистичної, податкової, адміністративної чи іншої звітності та інформації з питань діяльності Банку; виконання операцій по рахунках клієнтів Банку; передачі інформації по рахункам Клієнта та інформації, яка носить рекламно-інформаційний характер щодо умов
надання Банком банківських послуг, розкриття інформації про Клієнта, обліку вкладників — фізичних осіб, учасників Фонду гарантування вкладів фізичних осіб та їх рахунків, забезпечення зберігання документів, закінчених у банківському документообігу та діловодстві у вигляді архівних справ та в електронному вигляді, необхідних для користування ними із службовою, виробничою метою, для задоволення інформаційних потреб юридичних (НБУ, Фонди, прокуратури, інші державні установи, тощо) та фізичних (працівники банку: для роботи з клієнтами, і т. д.) осіб, передання документів на постійне зберігання до державних архівів або інших архівних установ, відповідно до Правил роботи архівних підрозділів органів державної влади, місцевого самоврядування, підприємств, установ і організацій, затверджених наказом державного комітету архівів України від 16.03.2001р. №16; інших відносин, що вимагають обробки персональних даних та мають на меті реалізацію положень Законів України «Про банки і банківську діяльність», «Про Фонд гарантування вкладів фізичних осіб» та інших законів України.
6.6. До баз персональних даних включаються наступні персональні дані Клієнта: ідентифікаційні дані (ім'я, адреса, телефони, електронні адреси тощо); паспортні дані; реєстраційні номери облікових карток платника податків (ідентифікаційний номер); особисті відомості (вік, стать, громадянство, освіта, тощо), реквізити банків, в яких відкриті рахунки, номери банківських рахунків; записи фотозображень, дані щодо участі в статутних капіталах юридичних осіб, належності до інсайдерів, дані про відкриття та обслуговування рахунку, розміщення депозиту, тощо, персональні дані про фізичних осіб (керівників та працівників, членів органів управління, власників істотної участі та контролерів), що містяться в документах, які підписані/засвідчені Клієнтом та подані/будуть подані до Банку, були отримані та знаходяться у користуванні Клієнта правомірно відповідно до вимог чинного законодавства України.
6.7. У зв'язку з внесенням до баз персональних даних відповідно до статті 8 Закону України
«Про захист персональних даних» Клієнт має право:
- знати про місцезнаходження персональних даних, яка містить його персональні дані, її призначення та найменування, місцезнаходження та/або місце проживання (перебування) володільця чи розпорядника персональних даних або дати відповідне доручення щодо отримання цієї інформації уповноваженим ним особам, крім випадків, встановлених законом;
- отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про третіх осіб, яким передаються його персональні дані;
- на доступ до своїх персональних даних;
- отримувати не пізніше як за тридцять календарних днів з дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом, відповідь про те, чи зберігаються його персональні дані у відповідній базі персональних даних, а також отримувати зміст його персональних даних, які зберігаються;
- пред'являти вмотивовану вимогу володільцю персональних даних із запереченням проти обробки своїх персональних даних; пред'являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних будь-яким володільцем та розпорядником персональних даних, якщо ці дані обробляються незаконно чи є недостовірними;
- на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, пошкодження у зв'язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням, а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи;
- звертатися із скаргами на обробку своїх персональних даних до органів державної влади та посадових осіб, до повноважень яких належить забезпечення захисту персональних даних, або до суду;
- застосовувати засоби правового захисту в разі порушення законодавства про захист персональних даних;
- вносити застереження стосовно обмеження права на обробку своїх персональних даних під час надання згоди;
- відкликати згоду на обробку персональних даних;
- знати механізм автоматичної обробки персональних даних;
- на захист від автоматизованого рішення, яке має для нього правові наслідки.
6.8. Клієнт підтверджує, що він належним чином та у повному обсязі повідомлений про свої права, як суб'єкта персональних даних та про можливість ознайомитись з поточною редакцією Закону України «Про захист персональних даних» в мережі Інтернет. Надаючи згоду Клієнт усвідомлює та погоджується, що обробка його персональних даних буде здійснюватися, зокрема, із використанням мережі Інтернет та мереж мобільного зв'язку, а також платіжними системами за межами України. Також, Клієнт приймає на себе усі ризики та звільняє Банк від відповідальності, пов'язаної із несанкціонованим доступом третіх осіб до таких даних під час обробки. Клієнт усвідомлює та погоджується, що заперечення щодо обробки Банком його персональних даних є підставою для припинення надання Банком послуг за цим договором, однак це не позбавляє Банк права на обробку персональних даних Клієнта в межах та обсягах, визначених наданою Банку згодою Клієнта та законодавством України. Також, Клієнт засвідчує та гарантує, що передача Клієнтом Банку персональних даних про будь-яких інших фізичних осіб (у тому числі членів родини Клієнта, найманих працівників), здійснюється Клієнтом з дотриманням вимог законодавства України і не порушує права таких осіб. Клієнт зобов'язується самостійно повідомляти таких осіб про передачу Клієнтом Банку їх персональних даних, а також про порядок реалізації ними визначених Законом України “Про захист персональних даних” прав. Клієнт зобов'язується відшкодувати Банку будь-які збитки та шкоду, завдані порушенням або недостовірністю цієї гарантії. Без отримання додаткової письмової згоди і окремого повідомлення та виключно з метою обробки персональних даних Клієнт надає Банку згоду на збирання персональних даних Клієнта шляхом отримання витягів з Державного реєстру актів цивільного стану, а також поширювати персональні дані, здійснювати їх передачу та/або надавати доступ до ним третім особам, у тому числі за межі України, зокрема: - для забезпечення виконання третіми особами своїх функцій або надання послуг Банку, зокрема НБУ, Фонду гарантування вкладів фізичних осіб, судовим та правоохоронним органам, органам державної податкової служби, органам Пенсійного фонду, фондам соціального страхування, виконавчим службам, державним реєстраторам, БТІ, іншим державним установам, аудиторам (аудиторським організаціям), нотаріусам (нотаріальним конторам), оцінювачам, страховим компаніям, колекторським компаніям, бюро кредитних історій, фінансовим організаціям у випадках переводу боргу (уступки права вимоги), операторам мобільного зв'язку, платіжним системам, установам, що здійснюють ідентифікацію, авторизацію і процесинг операцій, технічне обслуговування програмного забезпечення, за допомогою якого здійснюється автоматична обробка персональних даних, банкам-контрагентам та іншим особам, якщо такі функції та послуги стосуються діяльності Банку, здійснюваних ним операцій, випущених ним платіжних та інших інструментів або є необхідними для надання Банком відповідних послуг Клієнту; - при настанні підстав для передачі третім особам банківської таємниці відповідно до законодавства України або відповідно до умов договору, укладених з Банком. Доступ до персональних даних Клієнта, що включені до вищезазначених баз персональних даних, третіх осіб здійснюється у випадках та порядку, передбаченому чинним законодавством України. Клієнт надає згоду на зберігання його персональних даних безстроково, тобто на строк, який необхідний Банку для обробки його персональних даних відповідно до внутрішніх положень Банку та чинного законодавства України.
7. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
7.1. У всьому, що не передбачено умовами цього Договору, Клієнт та Банк керуються законодавством України.
7.2. Банк за необхідності має право в односторонньому порядку вносити зміни до умов цього Договору.
7.3. Договір укладений українською мовою, умови Договору є публічними.