Contract
ЛІЦЕНЗІЙНИЙ ДОГОВІР
м. _________ “___”
20 року
______________________________________________________________
(Прізвище, ім’я, по батькові (П.І.Б) фізичної особи або повне найменування юридичної особи)
в особі_________________________________________________________
,
(посада та П.І.Б особи, яка уповноважена укладати договір
яка діє на підставі
,
(Статуту, Положення, іншого документа)
далі – Ліцензіар, якому належать виключні майнові права на Твір, з одного боку, і
______________________________________________________________
(Прізвище, ім’я, по батькові (П.І.Б) фізичної особи або повне найменування юридичної особи)
в особі_________________________________________________________
,
(посада та П.І.Б особи, яка уповноважена укладати договір
яка діє на підставі
,
(Статуту, Положення, іншого документа)
далі – Ліцензіат, з іншого боку, а разом іменовані – Сторони,
уклали цей договір (далі – Договір) про наступне:
Продовження документу
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
Терміни, що використовуються в цьому Договорі, означають:
невиключна ліцензія не виключає можливості використання ліцензіаром твору у сфері, що обмежена цією ліцензією, та видачі ним іншим особам ліцензій на використання цього твору у зазначеній сфері (варіант 1 – при невиключній ліцензії);
виключна ліцензія видається лише одному ліцензіату і виключає можливість використання ліцензіаром твору у сфері, що обмежена цією ліцензією, та видачі ним іншим особам ліцензій на використання цього твору у зазначеній сфері (варіант 2 – при виключній ліцензії);
одинична ліцензія видається лише одному ліцензіату і виключає можливість видачі ліцензіаром іншим особам ліцензій на використання твору у сфері, що обмежена цією ліцензією, але не виключає можливості використання ліцензіаром цього твору у зазначеній сфері (варіант 3 – при одиничній ліцензії);
______________________________________________________________
.
(інші терміни)
Решта термінів, що використовуються в Договорі, визначаються згідно з нормами чинного законодавства України.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1.Ліцензіар надає Ліцензіатові:
невиключну ліцензію (варіант 1); виключну ліцензію (варіант 2); одиничну ліцензію (варіант 3),
що дає право на використання твору
______________________________( далі – Твір) Ліцензіара, в обумовлених Договором межах та на визначений Договором строк, а Ліцензіат зобов’язаний виплатити винагороду за використання Твору на умовах зазначених у Договорі.
2.2. За цим договором передаються права на використання Твору такими способами:
переробки твору (як приклад); відтворення твору (як приклад);
______________________________________________________________
(інші способи, визначені статтею 441 Цивільного кодексу України, статтею 15 Закону України „Про авторське право і суміжні права”).
2.3. Ліцензіар має право на подальше використання Твору та надавати невиключні ліцензії на його використання третім особам (варіант 1, у випадку невиключної ліцензії).
Ліцензіар не має права використовувати Твір та надавати ліцензії третім особам (варіант 2, у випадку виключної
ліцензії).
Ліцензіар має право використовувати поряд із Ліцензіатом Твір без права надання ліцензій третім сторонам (варіант 3, у випадку одиничної ліцензії ).
2.4. Дія цього Договору поширюється на територію
______________.
3.ПРАВА СТОРІН
3.1. Ліцензіар має право:
3.1.1. Усно або письмово повідомляти Ліцензіата про виявлені недоліки Твору та вживати заходи щодо їх усунення.
3.1.2. У разі використання Твору в порушення норм законодавства у сфері авторського права і суміжних прав та цього Договору заборонити використання Твору (призупинити дію ліцензії за цим Договором) Ліцензіатом до усунення порушення.
3.1.3. З урахуванням вимог законодавства визначити обсяг відомостей, що становлять комерційну таємницю або є конфіденційними, і вимагати від Ліцензіата нерозголошення цих відомостей.
3.2. Ліцензіат має право:
3.2.1. На використання Твору, способами зазначеними у пункті
2.3 цього Договору.
Ліцензіар зберігає за собою право самому використовувати вказане право як за межами, так і в межах визначеної цим Договором сфери та передавати його іншим особам (варіант 1, у випадку невиключної ліцензії).
На використання Твору, способами зазначеними у пункті 2.3 цього Договору. При цьому Ліцензіар не може використовувати сам, а також передавати іншим особам вказані права у визначеній цим Договором сфері (варіант 2, у випадку
виключної ліцензії) .
На використання Твору, способами зазначеними у пункті 2.3 цього Договору. При цьому Ліцензіар зберігає за собою право самому використовувати вказане право як за межами, так і в межах визначеної цим Договором сфери (варіант 3, у випадку одиничної ліцензії).
3.2.2. Надання субліцензії іншим особам в обсязі наданих йому за цим договором прав у визначеній Договором сфері.
3.2.3. Робити запити і одержувати необхідні інформацію та документи, що мають відношення до предмету Договору та знаходяться у Ліцензіара.
4.ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Ліцензіар зобов’язаний:
4.1.1. Надати у використання Твір Ліцензіату у строки та на умовах визначених цим Договором.
4.1.2. Відповідно до запиту Ліцензіата своєчасно забезпечувати його інформацією та документами, що стосуються предмету Договору і необхідні для виконання умов Договору.
4.1.3. Відповідно до запиту Ліцензіата брати участь у проведенні дій та процедур, необхідних для виконання умов Договору, які вимагають такої участі з боку Ліцензіара.
4.2.Ліцензіат зобов’язаний:
4.2.1. Використовувати Твір на умовах, визначених цим Договором.
4.2.2. Здійснювати виплату винагороди Ліцензіару за використання Твору.
4.2.3. Не розголошувати будь-які відомості, що є конфіденційною інформацією.
4.2.4. Дотримуватися особистих немайнових прав Ліцензіара.
5.СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
5.1. Строк дії Договору складає ______рік (роки) з моменту підписання Договору Сторонами.
Якщо жодна з Сторін за ______ місяць (-і) до закінчення дії Договору не повідомить письмово другу сторону про відмову від Договору, Договір вважається продовженим на той же строк і на тих же умовах.
5.2. Закінчення строку дії Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
6. ВИПЛАТА ВИНАГОРОДИ
6.1. За надання прав, що передбачені цим Договором Ліцензіат виплачує Ліцензіарові винагороду.
6.2. За використання Твору виплачується сума винагороди (роялті) у розмірі грн. за кожний
(місяць, квартал тощо) (варіант 1).
За використання Твору виплачується сума винагороди (роялті) за кожний _____________________ (місяць, квартал тощо) у розмірі, зазначеному у додатку, який є невід’ємною частиною цього Договору (варіант 2).
Виплата винагороди Ліцензіатом здійснюється із розрахунку мінімального розміру винагороди, визначеного постановою Кабінету Міністрів України від 18.02.2003 № 72.
6.3. Періодичні відрахування (роялті) здійснюються Ліцензіатом протягом днів, що настають за звітним періодом.
6.4. Оплата здійснюється шляхом перерахування Ліцензіатом грошових коштів на розрахунковий рахунок Ліцензіара або іншим чином .
6.5. Після припинення строку дії цього Договору його положення застосовуються доти, доки не будуть остаточно врегульовані платежі, зобов’язання за якими виникли у період його дії.
7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ДОГОВОРУ
7.1. Ліцензіар заявляє, що на момент підписання цього Договору йому нічого невідомо про права інших осіб, які б могли бути порушені наданням цієї ліцензії.
7.2. За прострочення виплати винагороди Ліцензіат сплачує пеню в розмірі за кожен день прострочення.
7.3. У випадку невиконання чи неналежного виконання Ліцензіатом зобов’язань, що передбачені цим Договором, Ліцензіар має право призупинити виконання своїх зобов’язань по Договору.
7.4. У випадку тривалого (понад ____ календарних днів) або повторного порушення Ліцензіатом умов Договору щодо зобов’язань Ліцензіата, Ліцензіар має право розірвати Договір в односторонньому порядку, письмово повідомивши про це Ліцензіата.
7.5. Сторона, яка не виконала вищевказаних умов, зобов’язана відшкодувати іншій Стороні понесені нею у зв’язку з цим невиконанням збитки в межах
8. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. Сторони зобов’язуються вирішувати будь-який спір шляхом переговорів і в досудовому порядку.
8.2. У разі неможливості вирішення спору шляхом переговорів та в досудовому порядку, спір може бути передано для вирішення у судовому порядку.
9. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
9.1. Сторони не несуть відповідальності за невиконання або
неналежне виконання умов Договору за умов виникнення форс- мажорних обставин.
9.2. По завершенні таких обставин Сторона, яка не виконала свої зобов’язання за Договором, повинна виконати їх у терміни, на які було призупинено виконання зобов’язань.
9.3. Сторона не має права посилатися на форс-мажорні обставини у випадку, коли вони розпочалися у момент прострочення нею виконання її обов’язків за Договором.
10. ІНШІ УМОВИ
10.1. Права та обов’язки кожної зі Сторін за цим Договором не можуть передаватися іншій фізичній чи юридичній особі без письмового на те дозволу іншої Сторони, за винятком випадків, передбачених цим Договором.
10.2. Положення Договору щодо виплати винагороди є конфіденційною інформацією, яку жодна з Сторін на має право розголошувати без попередньої згоди іншої Сторонни, крім випадків, передбачених законодавством.
10.3. У разі зміни місцезнаходження та/або реквізитів, Сторони повинні повідомити про таку зміну в термін _______днів з моменту настання таких змін.
10.4. Будь-які зміни і доповнення до цього Договору дійсні за умови, що вони вчинені у письмовій формі та підписані Сторонами.
10.5. Додатки до цього Договору є його невід’ємною частиною.
10.6. З усіх питань, не передбачених цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
10.7. Договір укладений в двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному кожній із Сторін.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН:
ЛІЦЕНЗІАР ЛІЦЕНЗІАТ | |||
(підпис) | / / (П. І. Б.) | (підпис) | / / (П. І. Б.) |
М. П. |
Договір про повну матеріальну відповідальність працівника
ДОГОВІР
про повну матеріальну відповідальність працівника
“ ” 200 р.
м.
(назва підприємства, організації, установи)
(надалі іменується “Підприємство”) в особі
,
(посада, прізвище, ім’я, по батькові)
що діє на підставі
_______________________________________________________, з одного боку,
та працівник_____________________________________________________
,
(посада, прізвище, ім’я, по батькові)
(надалі іменується “Працівник”), з другого боку,
з метою забезпечення збереження матеріальних цінностей, що належать ___
______________________________________________________________
,
(назва підприємства, установи, організації)
уклали цей Договір про повну матеріальну відповідальність працівника (надалі іменується „Договір”) про таке.
Продовження документу
1. ________________________________________________________
(прізвище, ім’я, по батькові)
бере на себе матеріальну відповідальність за матеріальні цінності, що передані йому за інвентаризаційним описом складу
№ на “ ” р., а також за ті, що надходять під звіт протягом усього терміну дії Договору.
2. ________________________________________________________
(прізвище, ім’я, по батькові)
зобов’язується виконувати усі встановлені правила приймання, зберігання, відпускання і кількісного обліку матеріальних цінностей, надавати у встановлений термін звітність за затвердженою формою.
3. У випадку виявлення нестачі матеріальних цінностей, наднормативного природного зменшення або їх псування з його вини
________________________________________________________
(прізвище, ім’я, по батькові)
зобов’язаний відшкодувати
_________________________________________________________ вартість зіпсованих або тих, яких не вистачає, матеріальних цінностей. Вартість матеріальних цінностей, яких не вистачає, стягується за діючими _______________________ роздрібними цінами.
4. Надлишки матеріальних цінностей, виявлених під час перевірки складу №
________________________________________________________
_______________, зараховуються до доходу
_________________________________________________.
5. Списання вартості бою, псування, лому та інших втрат матеріальних цінностей, що відбуваються на складі N
, допускається лише за відсутності вини
________________________________________________________ і за умови оформлення цих втрат актами у встановленому порядку і в установлені строки.
6. Підприємство зобов’язується створити
(прізвище, ім’я, по батькові)
нормальні умови праці і виробничу обстановку, яка забезпечує збереження матеріальних цінностей, що знаходяться на складі N
.
7. Додаткові умови:
________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
.
8. Цей Договір діє протягом усього терміну роботи
(прізвище, ім’я, по батькові)
на посаді
______________________________________________________________
_.
(назва підприємства)
(директор підприємства) М. П. | (прізвище, | ім’я, | по | батькові) |
Завантажити: Договір про повну матеріальну відповідальність працівника
ДОГОВІР ПРО РОЗПОДІЛ МАЙНОВИХ ПРАВ НА СЛУЖБОВИЙ ТВІР
ДОГОВІР
ПРО РОЗПОДІЛ МАЙНОВИХ ПРАВ НА СЛУЖБОВИЙ ТВІР
м. _________ “___”
20 року
__________________________________________________(далі – Працівник)
(Прізвище, ім’я, по батькові (П.І.Б)
працівника – автора)
з одного боку, та___________________________________________________
(П.І.Б аб
повне найменування особи, у якої або де працює працівник- автор)
в особі
______________________________________________________________
____________,
(посада, П.І.Б)
яка діє на підставі
_________________________________________________,
(Статуту, Положення тощо)
(далі – Роботодавець) з іншого боку, а разом іменовані –
Сторони, уклали цей договір (далі – Договір) про наступне:
Продовження документу
1.Визначення термінів
Терміни, що використовуються в цьому Договорі,
означають:
службовий твір – твір, створений автором у порядку виконання службових обов’язків відповідно до службового завдання чи трудового договору (контракту) між автором і роботодавцем;
працівник – фізична особа, яка безпосередньо власною працею виконує трудову функцію згідно з укладеним з
роботодавцем трудовим договором (контрактом) відповідно до закону;
роботодавець – юридична особа (її філія, відділення, інший відокремлений підрозділ чи її представництво) або самозайнята особа, яка використовує найману працю фізичних осіб на підставі укладених трудових договорів (контрактів) відповідно до закону;
Решта термінів, що використовуються в Договорі, визначаються згідно із нормами чинного законодавства України.
2. Предмет Договору
2.1. Предметом Договору є розподіл майнових прав на Службовий твір.
2.2. Під Службовим твором у цьому Договорі розуміється створений творчою працею Працівника – автора наступний об’єкт авторського права:_______________________________________________
2.3. У порядку та на умовах, визначених цим Договором, Працівник та Роботодавць як співвласники, домовились, що Працівник/Роботодавець повністю передає (відчужує) Роботодавцю/Працівнику належні йому майнові права на Службовий твір, а саме:
– право на використання Службового твору;
– виключне право дозволяти використання Службового твору;
– право перешкоджати неправомірному використанню Службового твору, в тому числі забороняти таке використання.
2.4. Роботодавець/Працівник набуває майнові права на Службовий твір з дати (моменту) .
2.5. За Працівником залишаються особисті немайнові права.
3. Передача службового твору
3.1. Передача Службового твору Працівником Роботодавцю здійснюється шляхом
після або в день підписання цього Договору за Актом виконаних робіт, який підписується Сторонами і є невід’ємною частиною цього Договору.
4. Права Сторін
4.1. Працівник має право:
4.1.1. На винагороду за створення Службового твору і передання (відчуження) майнових прав на Службовий твір.
4.1.2. Доопрацьовувати Службовий твір у разі необхідності.
4.2. Роботодавець має право:
4.2.1. Використовувати Службовий твір у своїй діяльності.
4.2.2. Надавати дозвіл на використання Службового твору третім особами.
4.2.3. Забороняти використання Службового твору, у тому числі перешкоджати його неправомірному використанню третіми особами;
5. Виплата винагороди
5 .1. Роботодавець виплачує Працівникові винагороду в розмірі _____________, шляхом ______________ у строк
.
6. Відповідальність Сторін
6.1. У випадку порушення зобов’язання (далі – порушення Договору), Сторона несе відповідальність, визначену чинним в законодавством та цим Договором.
6.2. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених у
цьому Договорі.
6.3. У випадку порушення строку розрахунку, вказаного в пункті
6.1 цього Договору, Замовник виплачує Працівнику пеню в розмірі _____________________________за кожен день прострочення.
6.4. Закінчення строку цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
7. Вирішення спорів
7.1. Сторони зобов’язуються вирішувати будь-який спір шляхом переговорів і в досудовому порядку.
7.2. У разі неможливості вирішення спору шляхом переговорів та в досудовому порядку, спір може бути передано для вирішення у судовому порядку.
8. Інші умови
8.1. Договір набирає чинності з моменту його підписання Сторонами.
8.2. Будь-які зміни і доповнення до цього Договору дійсні за умови, що вони вчинені у письмовій формі та підписані Сторонами.
8.3. Сторони повинні у _________денний строк письмово повідомити одна одну про зміну місцезнаходження, надати іншу інформацію, необхідну для виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором.
8.4. З усіх питань, не передбачених цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
8.5. Договір укладений в двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному кожній із Сторін.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН:
ПРАЦІВНИК РОБОТОДАВЕЦЬ | |||
(підпис) | / / (П. І. Б.) | (підпис) | / / (П. І. Б.) |
М. П. |
Завантажити: Договір про розподіл майнових прав на службовий твір
ДОГОВІР
купівлі-продажу
м. _____________
“___ _
____________ 20 р.
Фізична особа , іменована надалі “Продавець”, з одного боку, і Фізична особа
__________________, іменоване надалі “Покупець”, з іншого боку, разом по тексту – Сторони, уклали даний Договір про наступне:
1. Предмет договору.
1.1. Продавець зобов’язується передати у власність, а Покупець належним чином прийняти і оплатити наступний товар:
1.1.1. Найменування (із вказівкою виготовлювача)
__________________.
1.1.2. Одиниця виміру
___________________________________________.
1.1.3. Ціна за одиницю
__________________________________________.
1.1.4. Кількість
________________________________________________ .
1.1.5. Вартість всієї партії товару (прописом).
1.1.6. Якість і комплектність (дата виготовлення, стандарт, ТУ і т.п.) .
1.1.7. Гарантійний строк (із вказівкою виду: експлуатації, зберігання, придатності)
_____________________________________.
Продовження документу
2. ПРИЙМАННЯ-ПЕРЕДАЧА ТОВАРУ
2.1. Право власності на Товар переходить до Покупця з моменту повної оплати вартості Товару.
2.2. Ризик втрати чи пошкодження Товару, а також обов’язок несення витрат, пов’язаних з Товаром, переходить від Продавця до Покупця в момент фактичного отримання Товару Покупцем, що посвідчується Актом приймання-передачі Товару.
2.3. Продавець зобов’язується передати Покупцю Товар протягом 2-х календарних днів з моменту виконання Покупцем свого грошового зобов’язання перед Покупцем по оплаті вартості Товару.
2.4. Покупець зобов’язується прийняти Товар на складі Продавця за адресою: __________. Продавця.Транспортування Товару за
рахунок Покупця.
2.5. Товар повинен відповідати технічним умовам заводу- виробника із врахуванням нормального технічного зносу Товару.
3. ЦІНА ТОВАРУ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Загальна вартість Товару складає __________________ . Вартість Товару за даним Договором визначається в гривнях.
3.2. Оплата Товару здійснюється Покупцем шляхом безготівкового переказу на поточний рахунок Продавця, вказаний у реквізитах Продавця в даному Договорі. Оплата вважається здійсненою після зарахування відповідних коштів на поточний рахунок Продавця.
3.3. Покупець здійснює оплату Товару наступним чином _.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. Сторони повинні добросовісно виконувати свої зобов`язання по цьому Договору.
4.2. У випадку прострочення оплати за Товар Покупець зобов’язаний сплатити на користь Продавця пеню в розмірі
подвійної облікової ставки НБУ від суми заборгованості за кожен день прострочки.
5. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
5.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору.
5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом
3-х днів з моменту виникнення таких обставин.
5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них.
5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.
6. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ
6.1. Даний Договір набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та діє до його повного виконання.
6.2. Одностороння зміна умов договору не допускається. Зміни до Договору дійсні, якщо вони укладенні у письмовій формі та підписанні Сторонами.
6.3. Цей договір укладений українською мовою у двох примірниках по одному для кожної із Сторін.
7. РЕКВІЗИТИ І ПІДПИС СТОРІН
Продавець . Покупець .
Підписи сторін:
Продавець Покупець
Договір про виплату винагороди за використання фонограм, відеограм
ДОГОВІР
ПРО ВИПЛАТУ ВИНАГОРОДИ ЗА ВИКОРИСТАННЯ ОПУБЛІКОВАНИХ З КОМЕРЦІЙНОЮ МЕТОЮ ФОНОГРАМ, ВІДЕОГРАМ, ЇХ ПРИМІРНИКІВ ТА ЗАФІКСОВАНИХ У НИХ ВИКОНАНЬ
м.
20 року
“ ”
Уповноважена організація колективного управління:
____________________________________
(повне найменування уповноваженої організації колективного управління)
в особі
,
(посада та П.І.Б особи, яка уповноважена укладати договір)
яка діє на підставі
________________________________________________,
(Статуту, свідоцтва про визначення організації колективного управління уповноваженою організацією)
(далі – Організація), з одного боку, та
суб’єкт комерційного використання
____________________________________________________
(повне найменування суб’єкта – юридичної особи, прізвище, ім’я, по батькові фізичної особи)
в особі
,
(посада та П.І.Б особи, яка уповноважена укладати договір)
яка діє на підставі
________________________________________________,
(Статуту, Положення тощо)
(далі – Компанія), з іншого боку, а разом іменовані –
Сторони, уклали цей договір (далі – Договір) про наступне:
Продовження документу
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
Уповноважена організація колективного управління
– організація колективного управління, яка відповідно до статті 43 Закону України „Про авторське право і суміжні права” визначена здійснювати збирання і розподіл винагороди (роялті) виробникам фонограм, виробникам відеограм і виконавцям за комерційне використання без їх згоди опублікованих з комерційною метою фонограм, відеограм, їх примірників та зафіксованих у них виконань, та здійснювати контроль за правомірним використанням таких фонограм, відеограм;
суб’єкт комерційного використання – юридичні і фізичні особи, які здійснюють комерційне використання опублікованих з комерційною метою фонограм, відеограм, їх примірників та
зафіксованих у них виконань;
Решта термінів, що використовуються в Договорі, визначаються згідно із нормами чинного законодавства України.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Предметом Договору є виплата винагороди Організації за використання Компанією опублікованих із комерційною метою фонограм, відеограм, їх примірників та зафіксованих у них виконань способами:
______________________________________________________________
(варіант 1 – публічного виконання (публічної демонстрації);
______________________________________________________________
(варіант 2 – публічного сповіщення в ефір, по проводах (через кабель)).
2.2. Компанія виплачує Організації винагороду (роялті) за використання опублікованих із комерційною метою фонограм, відеограм, їх примірників та зафіксованих у них виконань в розмірі та порядку, визначених законодавством України та цим Договором, для подальшого розподілу та виплати винагороди (роялті) виконавцям, виробникам фонограм, відеограм.
3. ПРАВА СТОРІН
3.1. Компанія має право:
3.1.1. Використовувати під час своєї діяльності опубліковані із комерційною метою фонограми, відеограми, їх примірники та зафіксовані у них виконання без згоди виконавців, виробників фонограм, відеограм, але з виплатою їм винагороди (роялті) через Організацію як уповноважену організацію колективного управління.
3.1.2. Самостійно нараховувати згідно із цим Договором суми належної до сплати винагороди.
3.2. Організація має право:
3.2.1. Збирати винагороду за використання опублікованих із комерційною метою фонограм, відеограм, їх примірників та зафіксованих у них виконань.
3.2.2. Отримувати відомості щодо використання опублікованих із комерційною метою фонограм, відеограм, їх примірників та зафіксованих у них виконань, необхідні для збирання і розподілу винагороди.
4. ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Компанія зобов’язана:
4.1.1. До ___числа місяця, наступного за звітним ,
подавати
Організації перелік
____________________________________________
(варіант 1 -публічно виконаних (публічно продемонстрованих);
варіант 2 – публічно сповіщених, в ефір, по проводах (через кабель))
опублікованих із комерційною метою фонограм (відеограм), їх примірників та зафіксованих у них виконань (далі – Перелік) відповідно до форми, яка є Додатком №1 до цього Договору, у друкованому та електронному вигляді (у форматі
______програми ).
4.1.2. Щомісячно нараховувати і виплачувати Організації винагороду (роялті) за
(варіант 1 – публічне виконання (публічну демонстрацію),
варіант 2 – публічне сповіщення в ефір, по проводах (через кабель))
опублікованих із комерційною метою фонограм (відеограм), їх примірників та зафіксованих у них виконань, у розмірі
_______відсотків доходів, одержаних Компанією з того виду діяльності, у процесі якого здійснюється використання відповідних об’єктів суміжних прав.
Сума винагороди (роялті) повинна виплачуватися на рахунок Організації до числа місяця, наступного за звітним.
4.1.3. Надавати Організації відомості про доходи і розрахунок сум, що підлягають виплаті винагороди (роялті) по встановленій формі (Додаток №2 – Розрахунковий лист), не пізніше днів
після закінчення звітного періоду в електронному вигляді на електронну адресу: ___________або телефоном/факсом
______________.
Розрахункові листи, які належним чином заповнені, з печаткою та підписом, повинні бути також відправлені поштою листом з повідомленням про вручення на адресу Організації.
. (інші обов’язки Компанії)
4.2. Організація зобов’язана:
4.2.1. Розподіляти винагороду (роялті), отриману від Компанії відповідно до вимог законодавства у сфері авторського права і суміжних прав.
4.2.2. У випадку пред’явлення до Компанії претензій з боку третіх осіб щодо використання опублікованих із комерційною метою фонограм, відеограм, їх примірників та зафіксованих у них виконань, способами, визначеними у пункті 2.1 цього Договору, за умови добросовісного виконання Компанією умов цього Договору, Організація приймає на себе зобов’язання з врегулювання цих претензій у повному обсязі і звільняє
Компанію від обов’язку врегульовувати такі претензії самостійно.
5. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
5.1. Строк дії Договору складає ______рік (-и) з моменту підписання Договору Сторонами.
Якщо жодна з Сторін за ______ місяць (-і) до закінчення дії Договору не повідомить письмово про його припинення, Договір вважається продовженим на той самий строк і на тих самих умовах.
5.2. Закінчення строку дії Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
5.3. У випадках прийняття Компанією рішення про призупинення або припинення нею публічного використання опублікованих із комерційною метою фонограм (відеограм), їх примірників та зафіксованих у них виконань, у закладах Компанії, дія Договору призупиняється з моменту отримання Організацією від Компанії відповідного письмового повідомлення.
При відновленні Компанією публічного використання зазначених фонограм (відеограм) та виконань у закладах, дія Договору автоматично поновлюється на тих же умовах.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ДОГОВОРУ
6.1. У випадку порушення Договору, Сторона несе відповідальність, визначену чинним законодавством та цим Договором.
6.2. Порушенням Договору є:
6.2.1. Прострочення строку виплати винагороди (роялті);
6.2.2. Несвоєчасне подання або подання недостовірних відомостей, необхідних для збирання і розподілу винагороди
(роялті), зокрема щодо правильності зазначення найменування використаних фонограм, відеограм, їх примірників та зафіксованих у них виконань, виконавців, виробників фонограм чи відеограм, тривалості кожного використання зазначених об’єктів суміжних прав, розміру доходів, одержаних у результаті провадження діяльності, пов’язаної з їх використанням, або розміру витрат на використання таких об’єктів;
6.2.3. Неправильне нарахування належної до виплати суми винагороди (роялті).
6.3. За прострочення строку виплати передбаченої цим Договором винагороди Компанія зобов’язується виплатити Організації пеню у розмірі за кожний день прострочення.
6.4. За несвоєчасне подання Компанією Організації відомостей, передбачених цим Договором (Додатки № №1, 2), Компанія зобов’язується виплатити Організації штраф у розмірі
грн, а за надання недостовірних відомостей – штраф у розмірі грн.
6.5. За неправильне нарахування Компанією належної до виплати суми винагороди (роялті) в сторону її зменшення, Компанія зобов’язується виплатити Організації штраф у розмірі
_____________ % (відсотків) недонарахованої суми винагороди (роялті).
7. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
7.1. Сторони зобов’язуються вирішувати будь-який спір шляхом переговорів і в досудовому порядку.
7.2. У разі неможливості вирішення спору шляхом переговорів та в досудовому порядку, спір може бути передано для вирішення у судовому порядку.
8. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
8.1. Сторони не несуть відповідальності за невиконання або
неналежне виконання умов Договору за умов виникнення форс- мажорних обставин.
8.2. По завершенні таких обставин Сторона, яка не виконала свої зобов’язання за Договором, повинна виконати їх у терміни, на які було призупинено виконання зобов’язань.
8.3. Сторона не має права посилатися на форс-мажорні обставини у випадку, коли вони розпочалися у момент прострочення нею виконання її обов’язків за Договором.
9. ІНШІ УМОВИ
9.1. Будь-які зміни і доповнення до цього Договору дійсні за умови, що вони вчинені у письмовій формі та підписані Сторонами.
9.2. Сторони повинні у _________денний строк письмово повідомити одна одну про зміну місцезнаходження, надати іншу інформацію, необхідну для виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором.
9.3. З усіх питань, не передбачених цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
9.4. Договір укладено у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН:
Організація: Компанія : | |||
(підпис) | / / (П. І. Б.) | (підпис) | / / (П. І. Б.) |
М.П. | М.П. |