Contract
м.
ДОГОВІР ПОРУКИ №
« » 20 р.
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ», скорочена назва – АТ
«БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ», надалі за текстом – «Кредитор», від імені якого діє на підставі Статуту, або Довіреності № від « » 20 р., або Довіреності, посвідченої приватним нотаріусом нотаріального округу « » 20 р. за реєстровим № , з однієї сторони, та
(зазначити повні прізвище, ім’я, по-батькові Xxxxxxxxx поручителя – фізичної особи), надалі за текстом – «Поручитель», з другої сторони,
надалі за текстом всі разом – «Сторони», а кожен окремо – «Сторона», уклали цей Договір поруки, надалі за текстом– «Договір», про наступне:
1. Предмет Договору
1.1. Згідно з цим Договором Поручитель зобов’язується перед Кредитором у повному обсязі солідарно
відповідати за порушення Позичальником, яким є (зазначити повні прізвище, ім’я, по-батькові
фізичної особи – Позичальника), (реєстраційний номер облікової картки платника податків , паспорт _ №
, виданий « » 20 р., адреса реєстрації місця проживання:
), взятих на себе забезпечених порукою зобов’язань, що витікають з
Кредитного Договору під заставу майнових прав на депозит № від року, укладеного між
Кредитором та Позичальником, з урахуванням всіх змін, доповнень, нових редакцій, новацій, додаткових договорів,
додаткових угод, договорів про внесення змін, тощо, що внесені/укладені до нього або можуть бути внесені/укладені в подальшому (надалі за текстом всі разом – «Кредитний договір»).
2. Зміст зобов’язання, забезпеченого порукою
2.1. Порукою, що надається за цим Договором, забезпечується виконання наступних зобов’язань (надалі за текстом всі разом – «Забезпечені порукою зобов’язання»):
2.1.1. повернення Кредитору кредиту, наданого за Кредитним договором, в сумі , зі строком
користування кредитом до , у строки, у випадках та на умовах, передбачених Кредитним договором та/або цим Договором, в тому числі з дотриманням, при цьому, визначеного Кредитним договором порядку сплати періодичних платежів або достроково у випадках, передбачених Кредитним договором та/або цим Договором, та/або чинним законодавством України.
2.1.2. сплата процентів за користування кредитом у розмірі (та процентів у випадках, передбачених Кредитним договором, сплата яких також забезпечується за цим Договором), та комісій в розмірі, строки, на умовах та в порядку, що визначені Кредитним договором.
2.1.3. сплата можливої неустойки (пені, штрафів) та інших платежів/сум, які підлягають сплаті Кредитору за умовами Кредитного договору, у розмірі, строки, на умовах та в порядку, що визначені Кредитним договором.
2.1.4. відшкодування всіх можливих збитків та витрат, понесених Кредитором за, у зв’язку та/або передбачених Кредитним договором, витрат Кредитора, пов’язаних з захистом Кредитором своїх прав та/або пред’явленням вимог і отриманням виконання за Кредитним договором, та збитків Кредитора, завданих внаслідок порушення (невиконання або неналежного виконання) Позичальником умов Кредитного договору.
2.1.5. виконання Позичальником інших умов Кредитного договору та відшкодування інших витрат Кредитора, що випливають з Кредитного договору.
2.2. Для уникнення сумніву, Сторони цим погоджуються, визнають, та підтверджують, що:
– забезпечені порукою зобов’язання можуть бути розширені/збільшені або скорочені, уточнені, змінені, доповнені, додані у відповідності до умов та положень Кредитного договору та/або цього Договору (надалі за текстом– «уточнені» та відповідно – «уточнення»);
– посилання в цьому Договорі на забезпечені порукою зобов’язання є посиланням на уточнені забезпечені порукою зобов’язання;
– порука, що надається за цим Договором, покриває, продовжує бути чинною та дійсною в повному обсязі та поширюється на уточнені забезпечені порукою зобов’язання;
– в будь-якому та кожному випадку уточнення забезпечених порукою зобов’язань, жодних спеціальних доповнень, змін, викладень в новій редакції, замін, додатків та/або новацій до цього Договору не потрібно робити, укладати та вносити Xxxxxxxx цього Договору, для того щоб надати чинності за цим Договором уточненим забезпеченим порукою зобов’язанням та передбаченому вище в цьому розділі.
В той же час, Xxxxxxxx має право вимагати внесення доповнень, змін до цього Договору у зв’язку з уточненням забезпечених порукою зобов’язань, і за такою вимогою Поручитель, у 30-денний строк з моменту надіслання Кредитором відповідної вимоги, вчинити всі необхідні та/або такі, що вимагаються Кредитором, дії для внесення до цього Договору відповідних доповнень, змін що вимагаються Кредитором;
Підписанням цього Договору, Xxxxxxx погоджуються, що в будь –якому випадку, розмір та обсяг таких уточнених, змінених забезпечених порукою зобов’язань буде визначатись на підставі умов Кредитного договору та
відповідних уточнень, змін до нього.
2.3. Поручитель цим надає свою попередню безвідкличну та безумовну згоду на будь-які уточнення, зміни, в тому числі збільшення, забезпечених порукою зобов’язань, які можуть існувати в майбутньому в результаті внесення змін до Кредитного договору або будь-яким іншим чином, і які можуть впливати на обсяг будь-яких зобов’язань Поручителя за цим Договором. В цілях статті 559 Цивільного кодексу України, Поручитель спеціально погоджується та підтверджує, що будь-які такі уточнення, зміни (в тому числі збільшення) забезпечених порукою зобов’язань, про які йдеться вище, жодним чином не впливає на дійсність цього Договору та поруки, наданої за цим Договором, та цей Договір та надана за ним порука поширюватимуться та покриватимуть забезпечені порукою зобов’язання в повному обсязі та будь-які та всі їх уточнення, зміни (в тому числі збільшення); та Поручитель погоджується та приймає на себе відповідальність за порушення Боржником забезпечених порукою зобов’язання у випадку будь-яких таких уточнень, змін (в тому числі збільшень) обсягу та змісту забезпечених порукою зобов’язань.
2.4. Сторони домовились, що Поручитель повинен виконати забезпечені порукою зобов’язання, в тому ж порядку та обсязі, який встановлено для Позичальника за Кредитним договором.
2.5. Поручитель відповідає перед Кредитором у повному обсязі. Позичальник і Поручитель відповідають перед Кредитором як солідарні боржники, що означає нічим не обумовлене і абсолютне право Кредитора вимагати виконання забезпечених порукою зобов’язань повністю (чи у будь-якій його частині) як від Позичальника та Поручителя разом, так і від кожного окремо.
2.6. Відповідальність Поручителя виникає як у випадку невиконання Позичальником будь-якої частини забезпечених порукою зобов’язань, так і при невиконанні Позичальником забезпечених порукою зобов’язання в цілому.
2.7. Поручитель відповідає перед Кредитором за виконання забезпечених порукою зобов’язання у повному обсязі всім належним йому на праві власності майном та грошовими коштами.
2.8. Поручитель підтверджує, що він ознайомлений та погоджується з умовами Кредитного договору та всіх договорів, відповідно до яких забезпечується виконання зобов’язань за Кредитним договором, та отримав їх копії, жодних заперечень, а також непорозумінь їх положень не має, та повністю на них погоджується.
2.9. Поручитель цим підтверджує та погоджується, що його зобов’язання за цим Договором залишатимуться повністю дійсними та чинними та він приймає на себе зобов’язання відповідати за порушення зобов’язань, за які він поручається за цим Договором, також у випадку заміни відповідно до чинного законодавства України Позичальника в зобов’язанні, за яке Поручитель поручається за цим Договором, в тому числі у випадку переведення боргу за таким зобов’язанням, відступленням права вимоги.
В цілях статті 559 Цивільного кодексу України, підписанням цього Договору, Поручитель надає свою згоду забезпечувати виконання забезпечених порукою зобов’язань будь - яким Позичальником за Кредитним договором.
3. Порядок виконання зобов’язання Поручителем
3.1. Кредитор набуває право вимагати від Поручителя виконання забезпечених порукою зобов’язань, що витікають із Кредитного договору при умові, якщо в установлений Кредитним договором строк виконання Боржником, передбачені Кредитним договором зобов’язання в цілому чи в будь-якій його частині не будуть виконані, а також при умові обов’язкового направлення Поручителю письмової вимоги про виконання забезпечених порукою зобов’язань Позичальника в цілому (або в тій чи іншій його частині).
3.2. Поручитель зобов’язаний виконати взяті на себе зобов’язання по цьому Договору не пізніше 7 (семи) банківських днів з моменту отримання письмової вимоги про виконання забезпечених порукою зобов’язань Позичальника.
3.3. У письмовій вимозі про виконання забезпечених порукою зобов’язань Позичальника повинно бути визначено розмір невиконаних Позичальником зобов’язань, а також розмір штрафних санкцій, в разі їх наявності, що необхідно сплатити.
3.4. Письмова вимога про виконання забезпечених порукою зобов’язань Позичальника, що направляється Кредитором Поручителю, повинна бути здійснена у письмовій формі і буде вважатись направленою належним чином, якщо вона надіслана рекомендованим чи цінним листом (за адресою, що вказана у Договорі) чи вручена особисто Поручителю або уповноваженому представнику.
3.4.1. Сторони домовилися, що датою отримання Поручителем письмової вимоги про виконання забезпечених порукою зобов’язань Позичальника, вважається дата передачі Кредитором письмової вимоги про виконання забезпечених порукою зобов’язань Позичальника до відділення поштового зв’язку для відправлення Поручителю на адресу, зазначену в цьому Договорі або дата, зазначена Поручителем або уповноваженою ним особою на другому примірнику вказаної вимоги, під час безпосереднього отримання. Сторони домовились, що ризик неотримання відповідної вимоги несе Поручитель.
3.5. Поручитель зобов’язаний своєчасно сповістити Кредитора про зміну своєї адреси. У випадку не надання інформації щодо зміни адреси, вказаної у цьому Договорі, направлення на таку адресу письмової вимоги Кредитора буде вважатися зробленим належним чином.
3.6. Забезпечене порукою зобов’язання буде вважатися виконаним належним чином з моменту зарахування на рахунок Кредитора грошової суми, вказаної у письмовій вимозі про виконання забезпечених порукою зобов’язань Боржника.
Якщо зарахованих на рахунок Кредитора грошових коштів буде недостатньо для повного виконання Поручителем забезпечених порукою зобов’язань на день надходження коштів, то отримані від Поручителя грошові кошти направляються на погашення заборгованості Позичальника в порядку, передбаченому Кредитним договором.
3.7. За умови виконання Поручителем забезпечених порукою зобов’язань в цілому (чи у тій чи іншій частині) у відповідності з цим Договором до Поручителя переходять всі (чи у виконаній частині) права Кредитора по Кредитному договору. Поручитель набуває відповідні права Кредитора по Кредитному договору в момент зарахування на рахунок Кредитора відповідної грошової суми, що належить сплатити Поручителю у відповідності з цим Договором.
3.8. У випадку, якщо Позичальник, що допустив прострочення виконання зобов’язання (чи будь-якої його частини), що витікають з Кредитного договору, виконав таке зобов’язання (чи його відповідну частину) до того, як Поручитель повідомив Позичальника про перехід до нього прав Кредитора по Кредитному договору, Xxxxxxxx зобов’язаний прийняти таке виконання Позичальником і протягом 3 (трьох) банківських днів з моменту зарахування на його рахунок коштів від Позичальника повернути Поручителю сплачену останнім в рахунок погашення забезпеченого порукою зобов’язання суму.
4. Права та обов’язки Сторін
4.1. Поручитель зобов’язаний:
4.1.1. в семиденний строк, з дня отримання письмової вимоги Кредитора, виконати забезпечені порукою зобов'язання шляхом перерахування заборгованості за забезпеченими порукою зобов’язаннями, в тому числі суми основної заборгованості за Кредитним договором, процентів, комісій, неустойки (пені, штрафів) та інших платежів, а також витрат Кредитора, пов’язаних з пред’явленням вимог і отриманням виконання за Кредитним договором, та збитків Кредитора, завданих порушенням Позичальником своїх обов’язків за Кредитним договором, на рахунки, вказані у вимозі Кредитора.
4.1.2. у разі невиконання Позичальником та/або Поручителем будь-якого з забезпечених порукою зобов'язань, відповідати перед Кредитором разом з Позичальником як солідарні боржники всім своїм майном на яке, згідно з чинним законодавством України, може бути звернено стягнення.
4.1.3. на строк дії Договору без попередньої письмової згоди Xxxxxxxxx:
4.1.3.1. не отримувати кредити, позики, гарантії, поворотні фінансові допомоги в установах інших банків та/або в інших фінансових установах, та/або від інших третіх осіб, а також не здійснювати випуск боргових цінних паперів та не здійснювати будь-що інше подібного характеру або із подібними наслідками;
4.1.4. на строк дії Договору письмово повідомляти Кредитора:
4.1.4.1. про зміни власного прізвища, імені та по батькові, зміни складу сім’ї, фактичної адреси та/або адреси реєстрації, номера контактного телефону, банківських реквізитів, роботи (зміни роботодавця) – не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дня настання таких змін;
4.1.4.2. про виникнення будь-якої події, що будь-яким чином може негативно вплинути на виконання ним цього Договору або на його фінансовий стан – негайно, але в будь-якому випадку не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дня настання таких подій;
4.1.4.3. про початок будь-яких судових проваджень, стороною яких є Поручитель та/або пов’язані з ним особи – не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дати виникнення таких обставин;
4.1.4.4. про те, що або про настання будь-якої обставини, в результаті якої будь-яка заява, засвідчення, гарантія, зроблена Поручителем у цьому Договорі, або будь-яка інформація або будь-який документ, наданий Кредитору, є неправдивим, неповним, невірним або таким, що вводить в оману, або таким, що не відповідає дійсності, у будь-якому відношенні – впродовж 5 (п’яти) робочих днів з дня, коли таке відбулось;
4.1.5. відшкодовувати Кредитору всі та будь-які збитки та/або витрати, понесені Кредитором в зв’язку з невиконанням чи неналежним виконанням Поручителем умов цього Договору, а також з укладенням та виконанням цього Договору; та
4.1.6. виконувати інші обов’язки, які випливають для нього з та/або прямо передбачені цим Договором та/або чинним законодавством України.
4.2. Поручитель має право:
4.2.1. зворотної вимоги до Позичальника в межах суми виконаного ним зобов’язання, як кредитор, що набув відповідних прав за таким зобов’язанням;
4.2.2. користуватися іншими правами, які випливають для нього з цього Договору та/або прямо передбачені цим Договором та/або чинним законодавством України.
4.3. Кредитор зобов’язаний:
4.3.1. На письмову вимогу Поручителя, після повного виконання Поручителем забезпечених порукою зобов'язань надати Поручителю відповідні документи, що підтверджують дійсність вимоги, розмір виконаного Поручителем зобов'язання, а також інші документи, необхідні відповідно до чинного законодавства для реалізації належного Поручителю права зворотної вимоги до Боржника.
4.4. Кредитор має право:
4.4.1. у разі невиконання/неналежного виконання Позичальником та/або Поручителем будь-якого з забезпечених порукою зобов’язань, звернути стягнення на все майно Позичальника та/або Поручителя, як солідарних боржників, згідно з чинним законодавством України;
4.4.2. у випадку та в будь-який час після невиконання/неналежного виконання Позичальником будь-якого з
забезпечених порукою зобов’язань перед Кредитором, пред’явити вимогу до Поручителя про виконання ним такого зобов’язання Позичальника;
4.4.3. підписанням цього Договору, у випадку порушення умов цього Договору, в тому числі в частині виконання Поручителем забезпечених порукою зобов’язань, та в інших випадках, прямо передбачених цим Договором, відповідно до чинного законодавства України, Поручитель надає Кредитору постійно діюче доручення (право, а не зобов’язання) самостійно з оформленням меморіального ордера утримувати (списувати на користь Кредитора) в порядку договірного списання грошові кошти з будь-якого рахунка Поручителя, відкритого у Кредитора, та направляти списані кошти на погашення заборгованості (строкової та/або простроченої) Позичальника/Поручителя перед Кредитором, що випливає з будь-яких вимог та/або прав Кредитора, в тому числі на підставі положень Кредитного договору та/або цього Договору, у сумі, що не перевищує фактичної заборгованості Позичальника/Поручителя на день списання.
При здійсненні договірного списання Кредитор має право, проте не зобов’язаний прийняти виконання зобов’язання у валюті, іншій ніж визначена Кредитним договором. При договірному списанні Кредитором грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта забезпеченого порукою зобов’язання, Поручитель цим доручає та надає Кредитору всі необхідні повноваження для цього, ураховуючи, але не обмежуючись: від імені та за рахунок Поручителя здійснювати безготівкову купівлю/продаж/обмін валюти за курсом, що діяв на міжбанківському валютному ринку України на день проведення договірного списання. За кожне таке договірне списання Кредитором грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта забезпеченого порукою зобов’язання, Поручитель зобов’язаний сплатити Кредитору комісію за розрахункове обслуговування за договірним списанням у розмірі, визначеному діючими тарифами Кредитора на момент здійснення договірного списання, та яка розраховується від суми грошових коштів, що списані Кредитором.
4.4.3.1. договірне списання може здійснюватися Кредитором на підставі цього Договору будь-яку кількість разів до повного виконання забезпечених порукою зобов’язань;
4.4.4. Користуватися іншими правами, які випливають для нього з та/або прямо передбачені цим Договором та/або чинним законодавством України.
4.5. Кредитор не має будь-яких обов’язків за цим Договором і не несе будь-якої відповідальності перед Поручителем за надання/ненадання Поручителю інформації та документів про Боржника, його фінансовий стан, правовий статус, спроможність здійснювати виконання своїх зобов’язань і стан фактичного виконання забезпечених порукою зобов’язань, за винятком документів та інформації, передбаченої цим Договором.
5. Відповідальність Поручителя
5.1. У разі невиконання або неналежного виконання зобов’язань, встановлених цим Договором, Xxxxxxx несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України та положень цього Договору.
5.2. Сторони встановлюють, що Поручитель, у випадку невиконання чи неналежного виконання взятих на себе зобов`язань по цьому Договору, виплачує Кредитору пеню від загальної суми заборгованості Боржника по Кредитному договору у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла на час виникнення заборгованості, за кожний день прострочення з дня виникнення зобов`язання Поручителя по погашенню заборгованості Боржника до повного виконання забезпеченого порукою зобов’язання.
5.3. Сторони погоджуються, що погашення забезпечених порукою зобов’язань за цим Договором здійснюється в порядку черговості, передбаченому Кредитним договором.
6. Засвідчення, заяви та гарантії
6.1. При підписанні цього Договору Поручитель заявляє та гарантує, що:
6.1.1. Поручитель є повністю правоздатною та дієздатною, має всі повноваження і компетентність набувати прав та виконувати обов’язки, вчиняти будь-які правочини, включаючи без обмеження укладення, виконання цього Договору, оформлення та видачу документів, надання яких вимагається за цим Договором, а також створення інших договірних відносин, пов’язаних з цим Договором та виконанням своїх зобов’язань за цим Договором.
6.1.2. Цей Договір підписаний Поручителем, який діє цілеспрямовано, свідомо і добровільно, не порушуючи прав третіх осіб, бажаючи реального настання правових наслідків, обумовлених цим Договором, розуміючи значення своїх дій та керуючись ними, не помиляючись щодо обставин, обумовлених цим Договором, без впливу обману, насильства чи тяжкої для Поручителя обставини, без наміру приховання іншого правочину чи не створення правових наслідків;
6.1.3. Ані укладення цього Договору, ані створення будь-яких інших договірних відносин, які стосуються цього Договору, ані виконання будь-яких зобов’язань за цим Договором і такими відносинами не порушує зобов’язуючі для Поручителя будь-яку угоду, документ, судове рішення або адміністративне рішення, і не порушує чинне законодавство України;
6.1.4. Поручитель отримав всі без виключення дозволи та схвалення від будь-якого компетентного державного органу або будь-якої іншої третьої сторони, які необхідні з будь-яких причин для правомірного укладення цього Договору і будь-яких інших договорів або документів, пов’язаних з цим Договором, виконання Поручителем будь- яких своїх зобов’язань, що виникають на підставі або у зв’язку з цим Договором або будь-якими іншими договірними документами, що пов’язані з цим Договором, і всі без виключення такі дозволи та схвалення є чинними у повному обсязі;
6.1.5. Не існує будь-яких правочинів (договорів, контрактів, угод тощо), що встановлюють інші поточні або майбутні зобов’язання для Поручителя, в тому числі які мають або можуть мати пріоритет над виконанням ним
зобов’язань за цим Договором (крім зобов’язань, що можуть мати пріоритет відповідно до чинного законодавства України та про які Поручитель попередив Кредитора письмово);
6.1.6. Не існує жодного розслідування, провадження або процесу з боку або у суді, арбітражі, господарському суді, державних чи інших органах, а також з боку або у будь-яких іноземних та/або міжнародних судових органах (в тому числі, арбітражному суді тощо), яке може суттєво негативно вплинути на стан (в тому числі фінансовий) або на правосуб’єктність (дієздатність та правоздатність) Поручителя та про які Кредитор не був письмово попереджений до укладення цього Договору;
6.1.7. Документи, які підтверджують його фінансовий стан, надані Кредитору, в тому числі які датовані на дату подання їх Кредитору, були подані останньому в завершеному та правильному стані і вірно відображають фінансове становище і результат діяльності Поручителя станом на дати/періоди, зазначені в них, та на дати, якими вони датовані, знаходяться у відповідності з чинними нормативами фінансової звітності. За час після дати, якою датовані такі документи, не відбулося несприятливих матеріальних змін у фінансовому стані Поручителя чи в результатах діяльності Поручителя (у випадку несприятливих змін у фінансовому стані - Поручитель повинен негайно повідомити про це Кредитора письмово);
6.1.8. всі без виключення документи та інформація, усна чи письмова, надана або розкрита Кредитору у зв’язку з укладанням цього Договору або будь-яких пов’язаних договорів, була станом на відповідний день її надання або розкриття правдивою, повною, вірною і такою, що не вводить в оману, у всіх відношеннях. З моменту (дати) розкриття або надання будь-яких таких документів або інформації Кредитору, не відбулося жодних істотних негативних змін у питаннях, яких такі документи та/або інформація стосуються або у діяльності Поручителя;
6.1.9. на момент укладення цього Договору Поручитель не має будь-яких інших непогашених (діючих) зобов’язань щодо кредитів, позик, позичок, гарантій, порук (в тому числі майнових), боргових цінних паперів, застав або будь-яких інших подібних зобов’язань та/або обтяжень (в тому числі, зобов’язань за будь-якими іншими видами забезпечення, що можуть бути встановлені договором у порядку, передбаченому чинним законодавством України або законодавством будь-якої іншої країни), отриманих від третіх осіб або наданих на користь третіх осіб, про які Кредитора не було письмово повідомлено Поручителем;
6.1.10. Він забезпечуватиме дійсність всіх без виключення заяв, засвідчень і гарантій, що викладені у цьому розділі 6 Договору протягом всього строку дії останнього, а у випадку виникнення будь-яких обставин та/або встановлення чи виявлення будь-яких фактів, що можуть вплинути або впливають на зміст відповідних заяв, засвідчень і гарантій Поручителя за цим Договором, Поручитель здійснить всі необхідні заходи з метою приведення всіх своїх заяв, засвідчень і гарантій до первісного стану, яким Xxxxxxxx керувався на момент (дату) укладення цього Договору.
6.1.11. Поручитель володіє всією необхідною інформацією про Позичальника, його правовий статус та фінансовий стан, у тому числі щодо його платоспроможності здійснювати виконання зобов’язань за Кредитним договором, а також має всі можливості для самостійного, без участі Кредитора, отримання інформації щодо стану Позичальника та стану виконання Позичальником своїх зобов’язань за Кредитним договором.
6.2. Заяви та гарантії, надані Поручителем в підпунктах 6.1.1 – 6.1.11 вище, вважаються наданими Поручителем з посиланням на факти та обставини, що існують в такий час, у кожну дату впродовж всього строку дії цього Договору.
6.3. Поручитель зобов’язується забезпечувати вірність, повноту та дійсність всіх без виключення заяв, засвідчень і гарантій, що викладені у цьому розділі 6 Договору протягом всього строку дії цього Договору, а у випадку виникнення будь-яких обставин та/або встановлення чи виявлення будь-яких фактів, що можуть вплинути або впливають на зміст, вірність, повноту та /або дійсність відповідних заяв, засвідчень або гарантій Поручителя за цим Договором, Поручитель здійснить всі необхідні заходи з метою приведення всіх своїх заяв, засвідчень і гарантій до первісного стану, яким Кредитор керувався на момент (дату) укладення цього Договору.
6.4. Позичальник цим підтверджує дійсність та чинність всіх заяв, засвідчень та гарантій, викладених в Кредитному договорі, та надає такі заяви, засвідчення та гарантії щодо цього Договору та своїх зобов’язань за ним.
7. Вирішення спорів
7.1. Спори та розбіжності, що можуть виникнути між Сторонами в процесі виконання цього Договору вирішуються у встановленому діючим законодавством України порядку.
8. Інші положення Договору
8.1. Сторони визначають, що цей Договір підписаний на добровільних засадах та відповідає намірам Сторін по безумовному виконанню взятих на себе зобов`язань.
8.2. Підписанням цього Договору Поручитель дає згоду/дозвіл Кредитору на доступ до кредитної історії Поручителя в порядку та обсязі, передбаченому чинним законодавством України, збір, зберігання, використання, обробку, передачу та поширення до/від/через бюро кредитних історій, державним органам (у т.ч. до Кредитного реєстру Національного банку України) інформації про Поручителя (у т.ч. інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування), інформації, що складає кредитну історію Поручителя, інформації про договори, укладені з Кредитором, умови цих договорів, іншої інформації, що забезпечує об'єктивну оцінку подій та обставин, які можуть свідчити про наявність ризиків погашення боргових чи інших договірних зобов’язань Поручителя перед Кредитором із перевищенням строків, передбачених умовами Договору, чи невиконання умов
Договору, а також надає Кредитору право на передачу вищезазначеної інформації, у т.ч. тієї, що містить банківську таємницю, приватним особам та організаціям для забезпечення виконання ними своїх функцій або надання послуг Кредитору відповідно до укладених між такими особами (організаціями) та Кредитором договорів, а також на розкриття Кредитором вищезазначеної інформації, у т.ч. тієї, що містить банківську таємницю, якщо воно необхідне Кредитору для захисту його прав та інтересів.
Підписанням цього Договору Поручитель підтверджує, що у випадку невиконання чи неналежного виконання ним умов Договору, з усіма наступними змінами та доповненнями до нього, Поручитель надає свою згоду на передачу Кредитором інформації щодо Поручителя та цього Договору, у т.ч. тієї, що містить банківську таємницю, третім особам, що перебувають з Кредитором у договірних відносинах (у т.ч. колекторським чи факторинговим компаніям, юридичним фірмам, адвокатам чи іншим особам, що надають послуги Кредитору), а також на розголошення Банком інформації щодо Поручителя та предмету Договору, у т.ч. тієї, що містить банківську таємницю, шляхом розміщення такої інформації на офіційному сайті Кредитора в мережі Інтернет чи іншим шляхом.
Інформація про бюро кредитних історій, до якого (яких) Кредитор передаватиме інформацію в межах зазначеної в п. 8.2 розділу 8 цього Договору згоди для формування кредитної історії Поручителя:
ПрАТ «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», 02002 м. Київ, вул. Євгена Сверстюка, буд. 11; ТОВ «Українське бюро кредитних історій», 01001, м. Київ, вул. Грушевського, 1-Д.
Підписанням цього Договору Поручитель підтверджує, що він письмово повідомлений Кредитором про назву та адресу (місцезнаходження) бюро кредитних історій, до якого (яких) Кредитор передаватиме інформацію для формування кредитної історії Поручителя.
8.3. Підписанням цього Договору Поручитель надає свою добровільну та однозначну згоду/дозвіл на обробку* Кредитором персональних даних Поручителя (будь-якої інформації, що стосується Поручителя, а саме: прізвища, власного імені, по батькові, дати та місця народження, адреси, сімейного, соціального, майнового стану, освіти, професії, доходів тощо (надалі – «Персональні дані»)) з метою: (1) здійснення Кредитором своєї фінансово- господарської діяльності, пропонування та надання повного кола послуг Кредитором (у т.ч. шляхом укладення договорів, здійснення прямих контактів із суб’єктом персональних даних за допомогою засобів зв’язку), залучення третіх осіб, із якими Кредитор перебуває у договірних відносинах, до процесу належного виконання Кредитором своїх прав чи зобов’язань перед суб’єктом персональних даних, (надалі – «Треті сторони»), у т.ч. надання Третіми сторонами послуг Кредитору для виконання ним своїх функцій, (2) захисту Кредитором своїх прав та інтересів, у т.ч. передача даних фінансовим установам, (3) здійснення Кредитором прав та виконання обов’язків за іншими відносинами між Кредитором та суб’єктом персональних даних; згоду/дозвіл на передачу (поширення), у т.ч. транскордонну, Кредитором Персональних даних Третім(и) сторонам(и), зміну, знищення Персональних даних або обмеження доступу до них, включення Персональних даних до бази Персональних даних Кредитора з метою, зазначеною в п. 8.3 розділу 8 цього Договору, та без необхідності надання Поручителю письмового повідомлення про здійснення зазначених дій.
Укладанням цього Договору Поручитель підтверджує, що він письмово повідомлений про включення до бази персональних даних Кредитора, про права, передбачені Законом України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 року зі змінами (надалі – «Закон»), про мету збору даних та осіб, яким передаються Персональні дані.
*Застереження: Термін «обробка персональних даних» визначається чинним законодавством, зокрема Законом, та означає будь-яку дію або сукупність дій, здійснених повністю або частково в інформаційній (автоматизованій) системі та/або в картотеках персональних даних, які пов'язані зі збиранням, реєстрацією, накопиченням, зберіганням, адаптуванням, зміною, поновленням, використанням і поширенням (розповсюдженням, реалізацією, передачею), знеособленням, знищенням відомостей про фізичну особу (Поручителя), володільцем яких є Кредитор та/чи Треті сторони.
8.4. Цей Договір набуває чинності з моменту (дати) його підписання уповноваженими представниками Сторін та діє до настання однієї з наступних обставин:
8.4.1. виконання в повному обсязі (в тому числі дострокове) Позичальником зобов’язання, забезпеченого порукою;
8.4.2. погашення Поручителем у повному обсязі заборгованості Позичальника за Кредитним договором у порядку, на умовах та в строки, визначені цим Договором;
8.4.3. якщо Кредитор протягом десяти років з дня настання строку (терміну) виконання зобов’язань за Кредитним договором не пред’явить позову до Поручителя.
8.5. До правовідносин, пов’язаних з укладанням та виконанням цього Договору застосовується позовна давність тривалістю у десять років.
З підписанням цього Договору Сторони домовились, про збільшення спеціальної позовної давності, що застосовується до вимог про стягнення неустойки (штрафу, пені) за цим Договором, та встановлення її тривалістю у десять років.
8.6. Цей Договір укладений у 2 (двох) примірниках, які мають однакову юридичну силу - по одному для кожної із Сторін.
9. Реквізити та підписи Сторін
Кредитор: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ІНВЕСТИЦІЙ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» 04119, м. Київ, вул. Юрія Іллєнка, 83-Д Код банку 380281, Код ЄДРПОУ 33695095 (посада) /підпис та ПІБ/ | Поручитель: (прізвище, ім.’я, по-батькові) паспорт серія , номер виданий , р. зареєстрований за адресою: Реєстраційний номер облікової картки платника податків Телефон /підпис та ПІБ/ |