Contract
ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ
З ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ІНФОРМАЦІЙНОЇ СИСТЕМИ
ПОРТОВОГО СПІВТОВАРИСТВА
№
м. Одеса, « » 2015 р.
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ППЛ 33-35»
(ідентифікаційний код юридичної особи 38156292), місцезнаходження за адресою: 65014, Одеська обл., місто Одеса, Приморський район, вулиця Маразліївська, будинок 14-А, (надалі - Центр обробки даних або ЦОД (оператор інформаційних, телекомунікаційних, інших систем, програмних засобів та продуктів, власником яких є ЦОД), в особі директора комерційного Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Довіреності № 11/2014 від 21.10.2014 р.,
яке обслуговує, підтримує і розвиває інформаційну систему портового співтовариства (Єдину інформаційну систему портового співтовариства) (надалі - ІСПС та/або Система), її функціонування із застосуванням організаційно-технічних, програмних засобів та продуктів, електронного інформаційного обміну, обробки даних ЦОД, з однієї сторони,
і повна назва компанії (ідентифікаційний код юридичної особи/фізичної особи, фізичної особи-підприємця Место для ввода текста. місце знаходження за адресою: Место для ввода текста. який є вантажовласником (особисто чи уповноваженою ним особою) та/або суб’єктом господарювання, який здійснює у встановленому законодавством порядку транспортно-експедиторську діяльність та діє за дорученням клієнта-вантажовласника в морському порту (надалі – Замовник) в особі Место для ввода текста. що діє на підставі Место для ввода текста. у статусі користувача ІСПС
«Експедитор», з іншої сторони,
які разом в подальшому іменуються Сторонами, а кожна окремо – Сторона, укладено даний Договір про надання послуг з технічної підтримки та обслуговування інформаційної системи портового співтовариства (надалі - Договір) про наступне:
1. Загальні положення
1.1. Організаційно-технічна система, створена ЦОД для функціонування ІСПС, надає можливість за допомогою технічних і програмних засобів адміністрації порту, державним органам, уповноваженим здійснювати відповідні види контролю в пунктах пропуску через державний кордон України, портовим операторам, агентським організаціям (морським агентам) та експедиторам, іншим суб’єктам господарювання, що провадять свою діяльність у морському порту щодо транспортування або обробки товарів, контейнерів і транспортних засобів, накопичувати, перевіряти, обробляти, зберігати та передавати дані, інформацію та документи в електронній формі, необхідні для здійснення прикордонного, митного та інших видів контролю та оформлення транспортних засобів і товарів за принципом «єдиного вікна», та відповідає законодавству України про електронний документообіг.
2. Предмет
2.1. Предметом цього Договору є надання послуг з боку ЦОД Замовнику із технічної підтримки та обслуговування Системи, які складаються із можливості Замовника створювати електронні документи в Системі, передавати із використанням Системи електронні документи та документи в електронному вигляді, отримувати із використанням Системи інформацію про реєстрацію, результати розгляду та/або
оформлення зазначених документів, забезпечення безперебійної роботи та всіх складових Системи у відповідності до встановлених ДП «Адміністрація морських портів України» (надалі – Адміністрація) технологічних схем (порядків), структури та формату обміну даними в ІСПС.
2.2. Замовник є ініціатором проведення технологічних процесів, здійснення яких необхідне для забезпечення та організації перевезення вантажу, та які виконуються, контролюються та забезпечуються іншими користувачами ІСПС, та надає заяву встановленої форми (наряд, доручення, тощо) щодо наміру відвантаження товарів з морського порту.
3. Умови забезпечення доступу
3.1. Надання доступу до Системи за цим Договором регламентується вимогами чинного законодавства України, зокрема, Закону України від 22.05.2003 № 852-ІV «Про електронний цифровий підпис», Правил посиленої сертифікації, що затверджені наказом Департаменту спеціальних телекомунікаційних систем та захисту інформації Служби безпеки України від 13.01.2005 р. № 3 (зі змінами та доповненнями), та Інструкцією користувача (надалі – Інструкція) та умовами цього Договору. Всі інші терміни у цьому Договорі вживаються та тлумачаться у відповідності до вимог Закону України від 22.05.2003 № 852-ІV «Про електронний цифровий підпис».
3.2. Замовник забезпечує для підписання Договору дотримання та належне виконання Інструкцій (Додатки № 1 - № 4 до цього Договору), невиконання або неналежне виконання яких є підставою для відмови в укладенні Договору, відмови у наданні доступу до ІСПС або тимчасового зупинення (блокування) доступу до ІСПС на весь період до усунення відповідних недоліків.
3.3. Перевірка даних та ідентифікація підписувача Замовника проводиться ЦОД у відповідності до Інструкції та інших нормативних документів Системи.
3.4. Відповідальність за забезпечення конфіденційності та цілісності паролю доступу до Системи несе Замовник.
3.5. Дотримання вимог конфіденційності даних, що вводяться Замовником до Системи, забезпечує ЦОД шляхом наявності комплексної системи захисту інформації (Атестат відповідності від 15.10.2013 № 9065, виданий Державною службою спеціального зв’язку та захисту інформації України).
3.6. Підписавши цей Договір, Замовник заявляє та засвідчує про:
3.6.1. свою спроможність та належне виконання в повному обсязі вимог інструкцій технічного налаштування Системи для доступу і роботи в ІСПС іменованих в Договорі як Інструкції, а саме: Інструкції користувачу автоматизованої системи класу "3" єдиної інформаційної системи портового співтовариства (інформаційної системи портового співтовариства), Інструкції з антивірусного захисту інформації в автоматизованій системі класу "3" єдиної інформаційної системи портового співтовариства (інформаційної системи портового співтовариства), Інструкції з інсталяції та конфігурування параметрів безпеки ОС Windows 7 Professional Edition, Windows 7 Enterprise Edition, Windows 7 Ultimate Edition, Інструкції з інсталяції та конфігурування параметрів безпеки ОС Windows XP Professional SP2;
3.6.2. готовність Замовника та його робочих місць для обробки конфіденційної інформації в ІСПС та виконання у повному обсязі умов, необхідних для отримання доступу до ІСПС, а саме:
а) працівники Замовника, яким Замовник надає повноваження для роботи з ІСПС ознайомлені з Договором та Інструкціями до Договору, додатково переліченим в п.3.6.1 цього Договору, попереджені про відповідальність за їх порушення, мають відповідний рівень знань та навичок для роботи з програмними забезпеченнями загального призначення, та з ІСПС;
б) Замовник отримав ключ електронного цифрового підпису Место для ввода
текста. (вказати назву АЦСК);
в) має чинні ліцензійні операційні системи Место для ввода текста. (вказати тип операційної системи та їх кількість);
г) провів налаштування параметрів безпеки операційної системи у відповідності до Інструкцій;
д) ліцензійне антивірусне програмне забезпечення з переліку засобів загального призначення, які дозволені для забезпечення технічного захисту інформації, необхідність охорони якої визначено законодавством України в наявності Место для ввода текста. (вказати назву антивірусного ПЗ та кількість);
е) робочі місця Замовника підключені до мережі Інтернет у кількості Место для ввода текста. місць (вказати кількість робочих місць);
є) програмне забезпечення, необхідне для автоматизованого обміну інформацією між ІСПС та Замовником встановлено після отримання доступу.
Серійний номер сертифікату відкритого ключа ЕЦП уповноваженої особи Замовника, яка від імені Замовника має право надавати повноваження роботи в ІСПС іншим працівникам Замовника: Место для ввода текста.
4. Технічна підтримка та обслуговування
4.1. Під технічною підтримкою та обслуговуванням Системи за цим Договором Сторони розуміють:
4.1.1. Забезпечення ЦОД надання паролю доступу Замовнику до Системи.
4.1.2. Забезпечення видання та надання необхідної кількості примірників програмного забезпечення Системи для Користувача-замовника.
4.1.3. Надання супровідної документації (інструкцій), що передбачені цим Договором, а також вимогами Системи.
4.1.4. Забезпечення безперешкодної можливості Замовника створювати електронні документи в Системі, передавати із використанням Системи електронні документи та документи в електронному вигляді та отримувати із використанням Системи інформацію за результатами розгляду та/або оформлення зазначених документів із застосуванням наданого ЦОД програмного забезпечення за умови виконання Інструкцій Замовником.
4.1.5. Забезпечення доступу до інформації в Системі Замовником згідно з наданими правами доступу, діючими технологічними схемами (порядками) Адміністрації, в яких використовується Система, та відповідно до вимог чинного законодавства України.
4.1.6. Забезпечення надання необхідних консультацій Замовнику.
4.1.7. Узагальнення зауважень та пропозицій Замовника для вдосконалення роботи Системи.
4.1.8. У випадку необхідності, впровадження змін (доповнень) до елементів Системи з метою забезпечення більш ефективної роботи Системи.
4.2. Технічна підтримка та обслуговування Системи проводяться ЦОД за рахунок власних коштів та плати Замовника відповідно до цього Договору.
5. Права та обов`язки Сторін
5.1. Замовник зобов`язується:
5.1.1. Ознайомитись та чітко додержуватись у процесі своєї діяльності принципів роботи ІСПС, Інструкції (Додатки № 1 - № 4 до цього Договору) тощо.
5.1.2. Забезпечити відповідність робочих місць технічним та іншим параметрам
ІСПС.
5.1.3. Забезпечити конфіденційність та цілісність паролю доступу до ІСПС.
5.1.4. Нести відповідальність за дії своїх працівників, а також інших осіб, що
мають або мали за їх дорученням доступ до апаратних засобів, програмного, інформаційного забезпечення, за допущені ними помилки та внесені невірні дані, а також розповсюдження ними інформації, яка стала їм відома під час використання ІСПС.
5.1.5. Виконувати інші обов`язки, що передбачені цим Договором, Додатками до нього, Інструкцією, а також вимогами чинного законодавства України.
5.2. Замовник має право:
5.2.1. Отримувати доступ до ІСПС у встановленому цим Договором порядку.
5.2.2. Отримувати послуги з технічної підтримки та обслуговування ІСПС згідно розділу 4 цього Договору.
5.2.3. Надавати ЦОД свої зауваження та пропозиції щодо вдосконалення роботи
ІСПС.
5.3. ЦОД зобов`язується:
5.3.1. Надавати Замовнику доступ до ІСПС у встановленому цим Договором
порядку та згідно з нормативними документами.
5.3.2. Забезпечити надання повного комплексу послуг з технічної підтримки та обслуговування ІСПС згідно розділу 4 цього Договору.
5.3.3. Забезпечити конфіденційність даних шляхом впровадження та функціонування комплексної системи захисту інформації.
5.3.4. Виконувати інші обов`язки, що передбачені цим Договором, Додатками до нього, Інструкцією, а також вимогами чинного законодавства України.
5.4. ЦОД має право:
5.4.1. Для виконання окремих робіт з технічної підтримки та обслуговування Системи вільно залучати третіх осіб, при цьому залишаючись відповідальним за їх дії.
5.4.2. Отримувати від Замовника плату за надані послуги відповідно умов цього Договору.
5.4.3. В односторонньому порядку змінювати умови цього Договору у встановленому порядку, повідомивши про це іншу Сторону не пізніше ніж за 1 календарний місяць.
5.4.4. Запитувати та отримувати від Замовника у повному обсязі інформацію та/або документи, що необхідна для належного виконання умов цього Договору.
6. Послуги, що надаються. Вартість послуг.
6.1. Послуги, що надаються Замовнику під час використання та експлуатації ІСПС, пов’язані з цим Договором, тарифи на послуги наведені в додатку № 5 до цього Договору.
6.2 Замовник, якому надаються послуги, для забезпечення обміну інформацією та документами стосовно своєчасного та належного виконання зобов’язань щодо надання та сплати платних послуг, використовує електронний поштовий зв’язок ЦОД, виділений для обміну даними відповідно до Договору.
6.3. Перелік зазначених в додатку № 5 послуг та тарифи на них можуть змінюватися ЦОД, про що ЦОД повідомляє Замовників електронною поштою не менш ніж за 10 (десять) робочих днів до набуття ними чинності.
6.4 Початком надання послуг за цим Договором вважається дата впровадження Адміністрацією відповідного технологічного процесу в порту із використанням ІСПС (без застосування документів на паперових носіях, визначених Адміністрацією) на підставі наказів Адміністрації, розміщених на офіційному сайті Адміністрації та/або дати укладення цього Договору, виходячи з більш пізнішої дати.
7. Порядок розрахунків.
7.1. За надані послуги ЦОД виставляє Замовнику рахунки, згідно з тарифами, вказаними в Додатку 5 до Договору.
7.2. Рахунки на оплату послуг, наданих Замовнику, оплачуються в національній валюті України в термін, вказаний у рахунку.
7.3. Фактом підтвердження надання послуг є Акт про надання послуг. Акт про надання послуг складається ЦОД та передається Замовнику для перевірки та підписання.
У разі виявлення неточностей, або розбіжностей у розрахунку вартості послуг, Замовник надає ЦОД мотивоване заперечення. Замовник повертає ЦОД підписаний Акт про надання послуг до 10-го числа місяця, наступного за звітним. У разі ненадання підписаного Замовником Акту про надання послуг, або мотивованого заперечення в зазначений термін, послуга вважається наданою в повному обсязі.
7.4. Звітним періодом надання послуги є календарний місяць. Рахунки виставляються Замовнику за фактом наданих послуг не пізніше 5 числа місяця, наступного за звітним*.
* - у разі зміни порядку оплати Замовник повідомляється про це з боку ЦОД не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до набуття ним чинності.
7.5. Рахунки за надані послуги, акти про надання послуг та реєстри послуг направляються на адресу електронної пошти Замовника (електронна пошта для обміну даними щодо взаєморозрахунків), зазначену в Договорі.
7.6. У разі неотримання Замовником від ЦОД рахунку на оплату послуг до 6 числа розрахункового місяця, Замовник інформує про це ЦОД та/або вживає заходи, необхідні для проведення розрахунків відповідно з цим Договором.
7.7. Замовник здійснює оплату наданих послуг по рахунках ЦОД протягом трьох банківських днів з моменту виставлення рахунку ЦОД. Датою рахунку є останній день звітного місяця.
Рахунки, Акти про надання послуг та реєстри виписуються ЦОД в період з першого по п’яте число місяця, наступного за звітним. Датою оплати послуг Сторони визнають дату надходження коштів на рахунок ЦОД.
7.8. У разі незгоди Замовника з сумою рахунку, він зобов'язується в строк не пізніше 2 (двох) днів після отримання рахунку, вручити ЦОД лист із зазначенням причин відмови від оплати. У разі ненадання такого листа в зазначений строк, вважається, що рахунок акцептований Замовником і буде сплачений згідно з п. 7.7 цього Договору. Неотримання або несвоєчасне отримання рахунку Замовником не звільняє його від обов'язку своєчасної та повної оплати виставленого рахунку.
7.9. Оплата послуг за цим Договором може бути здійснена Замовником на умовах передплати.
7.10. У разі наявності заборгованості Замовника за надані послуги, кошти, які надходять на рахунок ЦОД від цього Замовника, зараховуються у першу чергу на покриття існуючої заборгованості.
8. Відповідальність Сторін.
8.1. У випадку порушення Договору, Сторона несе відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним законодавством України.
8.2. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
8.3. Сторона не несе відповідальності за порушення Договору, якщо воно сталося не з її вини (умислу чи необережності).
8.4. Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.
8.5. Сторони несуть повну відповідальність за дії свого персоналу (навмисні та ненавмисні), а також інших осіб, які мають або мали доступ до апаратних засобів Системи, програмного, інформаційного забезпечення тощо.
8.6. Замовник несе відповідальність у випадку несанкціонованого розголошення Замовником (його персоналом) конфіденційної інформації (даних), що були введені до Системи.
8.7. ЦОД несе відповідальність за забезпечення Системи всіма необхідними засобами захисту інформації, що передбачені чинним законодавством, що унеможливлює
несанкціонований доступ до Системи та/або несанкціоноване розголошення конфіденційної інформації з боку ЦОД.
8.8. ЦОД не нестиме відповідальності за можливу шкоду у випадку несанкціонованого розголошення конфіденційної інформації (даних), що були введені до Системи, якщо це сталося з вини Замовника (його персоналу).
8.9. ЦОД не нестиме відповідальності за можливу шкоду, що може бути спричинена Замовнику неналежною роботою Системи у разі якщо неналежна робота Системи була викликана неякісним (неліцензованим) програмним забезпеченням Замовника або іншим порушенням Замовником (його персоналом) умов доступу до Системи.
8.10. ЦОД не нестиме відповідальності за можливу шкоду, що може бути спричинена Замовнику та/або третім особам, у разі неналежного виконання Замовником (його персоналом) цього Договору та чинного законодавства України з питань електронного цифрового підпису.
8.11. ЦОД не несе відповідальності за неможливість виконання умов цього Договору внаслідок дії або бездіяльності третіх осіб, що безпосередньо впливають на виконання умов цього Договору.
8.12. За прострочення платежів за послуги ЦОД понад 10 (десять) банківських днів з моменту виставлення рахунку, Замовник сплачує ЦОД пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, діючої на дату оплати заборгованості, за кожен день прострочення починаючи з 11-го банківського дня з моменту виставлення рахунку. Датою оплати Сторони визнають дату надходження коштів на рахунок ЦОД.
8.13. За прострочення платежів Замовником більш ніж на 15 банківських днів проти зазначених у Додатку № 5 до Договору термінів, ЦОД має право зробити нарахування одноразового штрафу в розмірі 10% від суми заборгованості та припинити надання послуг з технічної підтримки та обслуговування Замовника в ІСПС до повного погашення наявної заборгованості.
8.14. Сплата пені та штрафу не звільняє Замовника від погашення заборгованості.
8.15. При систематичному порушенні Замовником умов, зазначених у розділі 7 цього Договору, ЦОД вправі розглядати питання про дострокове розірвання Договору та відмову у продовженні його на новий термін.
9. Вирішення суперечок.
9.1. Усі суперечки та розбіжності, пов’язані з виконанням умов цього Договору, вирішуються шляхом переговорів та/чи обміну листами.
9.2. Суперечки та розбіжності, які не вдалось врегулювати шляхом переговорів, розглядаються у відповідності до чинного законодавства України.
10. Форс-мажор.
10.1. Форс-мажор – виникнення надзвичайних, невідворотних та непередбачуваних обставин, у тому числі обставин непереборної сили, результатом яких є невиконання зобов’язань по Договору однією із Сторін.
Сторони не несуть відповідальності за невиконання чи неналежне виконання своїх зобов’язань за Договором внаслідок дії обставин непереборної сили. До обставин непереборної сили належать, але не обмежуються: оголошення воєнного чи надзвичайного стану, страйки, цивільні заворушення, пожежі, вибухи, екстремальні погодні умови, повені чи інші стихійні лиха, оголошення ембарго, заборонні заходи вищих законодавчих або виконавчих органів державної влади, іншої дії чи бездіяльність органів державної влади та/або органів місцевого самоврядування України, що виникли після укладення цього Договору та які унеможливлюють виконання Сторонами у мов Договору або перешкоджають такому виконанню тощо. Сторони зобов’язані письмово та/або будь-якими засобами зв’язку, зазначеними у розділі 12 Договору не пізніше 48
годин з моменту настання обставин непереборної сили, повідомити одна одну про настання таких обставин, якщо вони унеможливлюють або перешкоджають виконанню Договору.
При настанні форс-мажору Сторони звільняються від виконання зобов’язань за Договором на час, протягом якого діють ці обставини.
Факт виникнення і припинення форс-мажорних обставин повинен бути підтверджений відповідним компетентним органом.
Форс-мажор автоматично продовжує термін виконання зобов'язань цього Договору на період своєї дії.
10.2. Сторона, що постраждала від дії обставин непереборної сили, або внаслідок дії чи бездіяльності третіх осіб, повинна негайно сповістити іншу Сторону про настання обставин непереборної сили, їх характер і можливу тривалість, як і про інші обставини, що перешкоджають виконанню зобов'язань за цим Договором.
11. Інші умови.
11.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту підписання Сторонами. Після підписання цього Договору Сторонами будь-які попередні усні чи письмові домовленості між Сторонами вважаються такими, що втратили чинність.
11.2. До Договору Замовником додаються засвідчені паперові копії повного пакету установчих чи інших документів, якими регламентується господарська або інша діяльність особи, яка є Замовником ІСПС та документу, що підтверджує повноваження особи, яка підписала Договір на виконання дій від імені Замовника.
11.3. Документи, зазначені у підпункті 11.2 Договору, зберігаються ЦОД з дотриманням вимог законодавства, який несе відповідальність за незаконне розповсюдження таких документів.
11.4. Замовник надає згоду (дозвіл) на обробку та узагальнення Адміністрацією внесеної Замовником до ІСПС інформації з метою забезпечення реалізації адміністративно-правових і податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку та статистики, а також для забезпечення реалізації інших передбачених законодавством України відносин.
11.5. Підписавши цей Договір, Сторони повністю погоджуються з умовами цього Договору, та додатками до нього, що супроводжують і є невід’ємною частиною цього Договору.
11.6. Замовник, впродовж трьох робочих днів після дня підписання Договору реєструється ЦОД в ІСПС з наданням відповідного Доступу до Системи, з наданням вповноваженій особі Замовника у закритому вигляді інформації щодо підключення до Системи.
11.7. Строк дії Договору – 3 (три) роки. У разі, якщо жодна зі Сторін не надала письмової заяви про припинення дії Договору, в строк не пізніше ніж за 30 календарних днів до закінчення строку дії Договору, Договір вважається продовженим на цих же умовах на наступні 3 (три) роки.
11.8. Дія цього Договору може бути припинена за взаємною згодою Сторін. Сторона, що ініціює припинення Договору, зобов'язана письмово попередити іншу Сторону не менше ніж за 1 календарний місяць до дати припинення дії Договору. Припинення дії цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за порушення, які мали місце під час дії Договору.
11.9. Сторони домовились здійснити всіх необхідних заходів щодо виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних».
11.10. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору, або пов'язані із ним, у тому числі, пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення цього Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в
Україні законодавства, а також, застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
Додатки:
1. Додаток № 1: Інструкція користувачу автоматизованої системи класу «3» єдиної інформаційної системи портового співтовариства (інформаційної системи портового співтовариства).
2. Додаток № 2: Інструкція з антивірусного захисту інформації в автоматизованій системі класу «3» єдиної інформаційної системи портового співтовариства (інформаційної системи портового співтовариства).
3. Додаток № 3: Інструкція з інсталяції та конфігурування параметрів безпеки ОС Windows 7 Professional Edition, Windows 7 Enterprise Edition, Windows 7 Ultimate Edition.
4. Додаток № 4: Інструкція з інсталяції та конфігурування параметрів безпеки ОС Windows XP Professional SP2.
5. Додаток № 5: Перелік платних послуг, що надаються. Тарифи на послуги.
12. Підписи та реквізити сторін.
ЦЕНТР ОБРОБКИ ДАНИХ (ЦОД): ЗАМОВНИК
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ППЛ 33-35»
місцезнаходження за адресою: 65014, Одеська обл., місто Одеса, Приморський район, вулиця Маразліївська, будинок 14-А, Ідентифікаційний код юридичної особи 38156292,
Платіжні реквізити:
п/р 26002202551 в ПАТ «Xxxxxx Банк» МФО 328168
Тел. (000) 000-00-00
(000) 000-00-00, (000) 000-00-00
Електрона пошта:
1. Для загального обміну інформацією з Користувачем: xxxxxxx@xxx00-00.xxx
2. Для обміну даними щодо взаєморазрахунків: xxxxxxxxxx@xxx00-00.xxx
Директор комерційний
А.В.Xxxxxx
X.X.
Место для ввода текста.
місцезнаходження за адресою: Место для ввода текста.
Ідентифікаційний код юридичної особи Место для ввода текста.
Платіжні реквізити:
п/р Место для ввода текста. в Место для ввода текста.
МФО Место для ввода текста.
Тел./Факс Место для ввода текста.
Електрона пошта:
1. Для загального обміну інформацією з ЦОД:
Место для ввода текста.
2. Для обміну даними щодо взаєморазрахунків:
Место для ввода текста.
Керівник
Место для ввода текста.