Contract
Умови ДОГОВОРУ
НА БРОКЕРСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
м. Київ
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ІНВІНТУМ» (Ліцензія НКЦПФР на
здійснення професійної діяльності на фондовому ринку – діяльності з торгівлі цінними паперами (брокерська діяльність) серії АЕ №286850 від 22.04.2014, строк дії ліцензії з 15.04.2014 необмежений) (далі – Брокер або Торговець), в особі Директора Орловської Xxxxxx Xxxxxxxxxx, яка діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та
Особа, що приєдналась до зазначеного Договору шляхом підписання Заяви-приєднання (надалі – Клієнт), з іншої сторони, надалі іменуються Сторони, а кожний окремо Сторона, попередньо ознайомлені з вимогами чинного законодавства України щодо недійсності правочинів, а також у відповідності да ст. 634 Цивільного кодексу України уклали цей Договір на брокерське обслуговування (надалі – Договір) про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Клієнт доручає, а Брокер зобов`язується надавати від імені та за рахунок Клієнта послуги щодо вчинення правочинів з цінними паперами та іншими фінансовими інструментами на фондовому ринку України, зокрема послуги щодо купівлі, продажу, міни цінних паперів та інших фінансових інструментів (далі – брокерські послуги повіреного або брокерські послуги), інші послуги на фондовому ринку, не заборонені чинним законодавством України (інформаційні, консультаційні тощо), а Клієнт зобов’язується оплачувати такі послуги згідно з умовами цього Договору.
1.2. Сторони визнають, що при наданні брокерських та інших послуг Брокер діє в інтересах Клієнта в межах повноважень, передбачених цим Договором, разовими замовленнями на здійснення операцій з цінними паперами (далі – Замовлення) та іншими письмовими розпорядженнями Клієнта.
1.3. При виконанні Замовлень Клієнта Брокер керується чинним законодавством, що регулює фондовий ринок, іншими нормативними актами України. До правовідносин Клієнта та Xxxxxxx, що ґрунтуються на цьому Договорі та не врегульовані цим Договором, застосовуються загальні положення чинного законодавства, зокрема щодо договорів доручення.
1.4. Терміни та визначення:
Банківський день – робочий день (крім вихідних, святкових та неробочих днів, встановлених законодавством України), протягом якого здійснюють операції комерційні банки.
ЦП – цінні папери та інші фінансові інструменти, які відповідно до чинного законодавства можуть перебувати у цивільному обороті в Україні, та які є предметом Замовлень Клієнта.
Разове замовлення (далі – Замовлення) - розпорядження Клієнта Брокеру (Додаток № 1 до цього Договору) на встановлених Клієнтом умовах надати послугу певного виду (купівля, продаж, міна) з визначеними цінними паперами або іншими фінансовими інструментами на підставі цього Договору .
2.ПРАВА, ОБОВ`ЯЗКИ ТА ГАРАНТІЇ СТОРІН
2.1. Брокер зобов’язується:
2.1.1. Від імені та за рахунок Клієнта вчиняти правочини щодо ЦП в порядку та на умовах, встановлених цим Договором, вживати всіх відповідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні договорів та/або Замовлень.
2.1.2. Діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в цьому Договорі, вимоги законодавства щодо ЦП, кон'юнктуру фондового ринку, умови здійснення розрахунково-клірингових операцій, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризику.
2.1.3. У першу чергу виконувати операції з ЦП за договорами та Замовленнями Клієнта, а потім власні операції з такими ж ЦП;
2.1.4. У разі наявності у Xxxxxxx зацікавленості, яка перешкоджає йому виконати договір та/або разове замовлення Клієнта на найвигідніших для нього умовах, Xxxxxx зобов'язаний негайно повідомити про це Клієнта з подальшим письмовим підтвердженням Xxxxxxx про отримання такого повідомлення засобами зв’язку, визначеними цим Договором.
2.1.5. Надавати звіти про виконання Замовлень та, на вимогу Клієнта, інформацію щодо стану виконання будь-якого укладеного з ним договору. Звітність Брокера надається способом, визначеним розділом 10 цього Договору, та в такому порядку:
- протягом 3 (трьох) банківських днів з дати виконання Брокером Замовлення Звіту про виконання Замовлення (Додаток № 2 до цього Договору);
- не пізніше наступного банківського дня після закінчення терміну дії Замовлення (у разі його невиконання) Повідомлення про невиконання Замовлення (Додаток № 3 до цього Договору).
- протягом 3 (трьох) банківських днів з моменту отримання письмової вимоги Клієнта, інформації щодо стану виконання будь-якого укладеного Брокером договору на виконання Замовлення Клієнта;
2.1.6. Узгоджувати з Клієнтом рівень можливого ризику щодо виконання операцій купівлі-продажу або міни ЦП, у тому числі щодо ліквідності ЦП, що придбаватимуться.
2.1.7. Вести облік ЦП, грошових коштів Клієнта окремо від обліку майна, що перебуває у власності Брокера, а також майна третіх осіб, що знаходиться у володінні Брокера.
2.1.8. Використовувати майно Клієнта та розпоряджатися ним виключно на цілі, в порядку та на умовах, встановлених цим Договором і конкретними Замовленнями, зокрема: не відповідати ЦП та грошовими коштами Клієнта за власними зобов’язаннями Брокера, а також за зобов’язаннями третіх осіб, щодо яких Брокер діє як комісіонер /повірений чи іншими зобов’язаннями, що не ґрунтуються на цьому Договорі, не використовувати майно Клієнта як забезпечення, якщо інше не передбачено чинними законодавством, дорученнями Клієнта або
домовленостями між Сторонами.
2.1.9. У разі якщо Xxxxxx отримує від Клієнта Замовлення на купівлю ЦП, які знаходяться у власності Брокера, та у разі зацікавленості Брокера продати Клієнту зазначені ЦП Брокер зобов'язаний повідомити про це Клієнта способом, визначеним розділом 10 цього Договору. У разі згоди Xxxxxxx придбати ці ЦП безпосередньо у Брокера, Xxxxxx укладає з ним дилерський договір щодо таких ЦП, а Xxxxxx анулює Замовлення.
Вимоги абзацу першого цього пункту не поширюються на випадки, коли Замовлення до цього Договору передбачають купівлю-продаж ЦП на фондових біржах.
2.1.10. У разі невиконання Xxxxxxxx замовлення Клієнта на купівлю цінних паперів, повернути Клієнту кошти, зараховані ним для виконання цього замовлення на рахунок Брокера, вказаний в п.4.3 цього Договору, на наступний робочий день після закінчення терміну дії замовлення, на рахунок Клієнта, вказаний в п.12 цього Договору.
2.2. Брокер має право:
2.2.1. Відступати від вказівок Клієнта, що містяться в Замовленні, тільки у випадку, коли їх порушення або недотримання Брокером вимагалось інтересами Клієнта та сприяло найкращому виконанню його Замовлення, а Xxxxxx при цьому не мав змоги надіслати Клієнту попередній запит або не одержав у розумний строк відповіді на свій запит.
2.2.2. Передовіряти виконання Замовлення третім особам за умови отримання попередньої згоди Клієнта;
2.2.3. Не приймати до виконання Замовлення Клієнта, якщо сума коштів, що обліковуються на рахунку зазначеному в п.4.3 цього Договору, не включає розмір комісійної винагороди, сум коштів для оплати ЦП та /або інших витрат Брокера, пов’язаних із виконанням Замовлення, якщо інше не вказано в Замовленні.
2.2.4. Не приймати Замовлення Клієнта на продаж ЦП без надання Клієнтом достатніх доказів, які підтверджують право власності на них відповідно до чинного законодавства України, а також не виконувати Замовлення Клієнта до моменту отримання всіх документів, які забезпечують законність його виконання.
2.2.5. Не приймати до виконання Замовлення Клієнта у випадку порушення узгодженого способу або порядку його видачі, включаючи відсутність окремих реквізитів Замовлення, а також при його неправильному заповненні.
2.2.6. Отримувати Винагороду за надання Клієнту послуг згідно з цим Договором;
2.2.7. Якщо інше не встановлено в Замовленні, Xxxxxx має право на власний розсуд визначати:
- ринок, на якому укладаються правочини з ЦП на виконання Замовлення Клієнта (біржовий, позабіржовий, первинний чи вторинний);
- інші умови надання брокерських послуг, виходячи зі стану фондового ринку на момент виконання Замовлення Клієнта, звичайної практики проведення операцій з ЦП тощо.
2.2.8. Забезпечувати Клієнта інформаційними та аналітичними матеріалами, які можуть бути використані останнім як допоміжні при прийнятті інвестиційних рішень та повинні розглядатися Клієнтом як рекомендації Xxxxxxx та не означають покладення на Брокера відповідальності в будь-якій формі за результати інвестиційних рішень, прийнятих Клієнтом на підставі таких матеріалів.
2.2.9. Відмовити Клієнту в укладенні/виконанні Замовлення Клієнта, у випадку, якщо Брокер буде вбачати наявність ознак маніпулювання цінами на фондовому ринку.
2.3. Брокер не має права:
2.3.1. Розголошувати комерційну таємницю Клієнта, за винятком надання такої інформації у випадках, передбачених законодавством.
2.3.2. Запевняти Клієнта у беззаперечному отриманні доходу по ЦП (чи його певного розміру) або у відсутності збитків від інвестування в ЦП, робити заяви, які можуть бути розцінені як гарантії зазначеного.
2.3.3. При виконанні цього Договору здійснювати операції за рахунок та в інтересах Клієнта без отримання від нього Замовлення.
2.3.4. Використовувати грошові кошти та ЦП Клієнта для здійснення власних операцій або операцій в інтересах інших клієнтів, або як забезпечення, якщо інше не передбачено законодавством.
2.3.5. Здійснювати операції з ЦП та коштами Клієнта не в інтересах Клієнта, а виключно з метою отримання винагороди, не діючи при цьому в інтересах Клієнта та/або не виконуючи Замовлення до цього Договору на найвигідніших умовах.
2.3.6. Задовольняти вимоги кредиторів за рахунок ЦП та грошових коштів, що належать Клієнту.
2.3.7. Здійснювати операції з емісійними ЦП, які не зареєстровані в установленому законодавством порядку, а також обіг (розміщення) яких зупинено.
2.3.8. Передавати виконання Замовлення Клієнта іншим особам без отримання попередньої згоди Клієнта.
2.3.9. Безоплатно відчужувати ЦП Клієнта.
2.4. Клієнт зобов’язується:
2.4.1. Згідно з умовами Замовлення, перерахувати на рахунок зазначений в п.4.3 цього Договору, грошові кошти, необхідні для оплати ЦП (у разі видачі Замовлення на купівлю), винагороди Брокера та інших витрат Брокера, пов`язаних із виконанням такого Замовлення. До видачі Замовлення на продаж надати Брокеру документи, які підтверджують право власності на ЦП (сертифікати ЦП, виписки з рахунку в ЦП Клієнта). Грошові кошти для здійснення розрахунків за правочинами, укладеними Брокером на біржовому ринку, можуть бути перераховані Клієнтом на рахунок Брокера, зазначений в п.4.3 цього Договору, до укладання Замовлення на підставі цього Договору, реквізити якого повинні бути зазначені в призначенні платежу.
2.4.2. Після видачі Замовлення на продаж ЦП і до закінчення строку дії Замовлення або до моменту прийняття Брокером Доручення-відміни утримуватися від укладення щодо зазначених в Замовленні ЦП будь-яких інших правочинів з третіми особами або розпорядження цими ЦП в інший спосіб.
2.4.3. Виконувати зобов’язання, які випливають з правочинів, укладених Брокером за дорученням Клієнта та на підставі його Замовлень.
2.4.4. Своєчасно оплачувати послуги Xxxxxxx, передбачені цим Договором та Замовленнями.
2.4.5. Надати Брокеру всі документи (в т.ч. довіреності), необхідні для забезпечення законності його дій та підтвердження повноважень при виконанні Замовлень Клієнта.
2.4.6. Надати /надавати Брокеру всі документи, що ідентифікують особу відповідно до чинного законодавства України. У разі укладення з учасниками фондового ринку договорів на виконання Замовлень надати Брокеру завірені Клієнтом (підписом керівника та печаткою або нотаріально) копії документів, необхідні для проведення його ідентифікації цими учасниками згідно Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та/або відповідно до вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму.
2.5. Клієнт має право:
2.5.1. Надавати Брокеру Замовлення на здійснення операцій з ЦП за формою, передбаченою Додатком №1 да цього Договору.
2.5.2. Письмово звернутися до Брокера з вимогою про повернення грошових коштів, що були надані в розпорядження Xxxxxxx згідно з умовами цього Договору та обліковуються на рахунку, вказаному в п.4.3, та щодо яких не існує зобов’язань по укладених Брокером в інтересах Клієнта договорах.
2.5.3. Відкликати Замовлення лише до моменту укладання Брокером на виконання такого Замовлення відповідного правочину. Відкликання Замовлення здійснюється шляхом надання Брокеру Доручення-відміни, оформленого за формою згідно з Додатком № 4 до цього Договору в двох примірниках, один з яких залишається у Xxxxxxx, а інший повертається Клієнту. Доручення-відміна дійсне, якщо воно підписане обома Xxxxxxxxx та засвідчене печаткою Брокера.
2.6. Гарантії Сторін:
2.6.1. Брокер гарантує, що має право відповідно до законодавства України здійснювати операції з торгівлі ЦП від імені та за дорученням клієнтів.
2.6.2. Клієнт підтверджує та гарантує:
- інформація, зазначена в частині другій статті 12 Закону України "Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг" та інформація про загальний характер та/або джерела потенційного конфлікту інтересів, відповідно до вимог Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку, надана йому Брокером до укладення цього Договору;
- ЦП, які є об’єктом конкретного Замовлення на продаж або міну, є його власністю, можуть бути вільно відчужені з усіма правами, які вони посвідчують, не обтяжені заставою або іншими правами третіх осіб, не є предметом договору комісії або доручення, укладеного з третіми особами, не знаходяться під арештом, до Клієнта не пред’явлені майнові позови, пов’язані із цими ЦП, обмеженням його прав володіння, користування чи розпорядження такими ЦП;
- підписання та виконання цього Договору, Замовлень та договорів на виконання таких Замовлень не призведе до порушень жодного чинного нормативно-правового акта, судового рішення, що набрало законної сили на момент їх підписання, а також не порушить жодного положення Статуту Клієнта або чинних правил та розпоряджень Клієнта, якщо такі є;
- підписавши Декларацію про фактори ризиків (Додаток №5 до цього Договору) він повідомлений про фактори ризиків та приймає на себе перелічені в Декларації та інші ризики, які пов'язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку.
2.6.3. Сторони гарантують: на дату укладення Договору особи, які підписують цей Договір мають всі необхідні повноваження на його укладення та підписання; установчі документи Сторін дійсні та відповідають тим, що надані Сторонам для ознайомлення; вищими органами управління юридичних осіб не прийнято рішення щодо внесення змін та/або доповнення до установчих документів Сторін, на підставі яких в установчі документи Сторін будуть внесені зміни та/або доповнення; органи управління та посадові/уповноваженні особи діють на умовах визначених статутом та чинним законодавством України.
2.7. Сторони можуть мати інші права та обов’язки, які не вказані в цьому Договорі, але встановлені чинним законодавством та /або випливають з його норм.
3. ВИДИ РАЗОВИХ ЗАМОВЛЕНЬ, ПОРЯДОК, СПОСІБ ТА ФОРМА ЇХ НАДАННЯ
3.1. Замовлення надається Клієнтом Брокера та містить розпорядження на визначених умовах виконати певну операцію з конкретними цінними паперами або іншими фінансовими інструментами в інтересах Клієнта відповідно до цього Договору.
3.2. Клієнт подає, а Xxxxxx приймає до виконання Замовлення, оформлене згідно з Додатком №1 до цього Договору:
- купити ЦП;
- продати ЦП;
- обміняти ЦП;
- здійснити інші операції, не заборонені чинним законодавством України. Замовлення можуть бути таких видів:
- ринкове замовлення на купівлю (РЗК) - замовлення купити ЦП за мінімальною ціною;
- ринкове замовлення на продаж (РЗП) - замовлення продати ЦП за максимальною ціною;
- лімітне замовлення на купівлю (ЛЗК) - замовлення купити ЦП за ціною, що не перевищує обумовлену;
- лімітне замовлення на продаж (ЛЗП) - замовлення продати ЦП за ціною, що не нижче, ніж обумовлена;
- стоп-замовлення на купівлю (СЗК)– замовлення купити ЦП в той момент, коли ціна досягне обумовленого
рівня;
- стоп-замовлення на продаж (СЗП) - замовлення продати ЦП в той момент, коли ціна досягне обумовленого
рівня;
- РЕПО-замовлення на купівлю (РЕПО-ЗК) - замовлення купити ЦП із зобов’язанням зворотного їх продажу
через визначений строк за заздалегідь обумовленою ціною;
- РЕПО-замовлення на продаж (РЕПО-ЗП) - замовлення продати ЦП із зобов’язанням зворотньої їх купівлі через визначений строк за заздалегідь обумовленою ціною;
- замовлення на термін (ТЗ) - замовлення, яке діє протягом встановленого терміну;
- відкрите замовлення (ВЗ) - замовлення, яке діє до моменту виконання або відкликання (відміни);
- інші, передбачені законодавством.
У Замовленні Клієнт може визначити особливі умови виконання операції із зазначеного переліку:
- обумовлено право Брокера діяти на свій розсуд - дає право Xxxxxxx виконати замовлення Клієнта негайно або відкласти його виконання до більш сприятливої кон'юнктури на фондовому ринку. При такому обумовленні Брокер не несе відповідальності за невиконання замовлення в обумовлені терміни або за встановленою в ньому ціною;
- обумовлення "виконати або відмінити" - означає, що замовлення повинно бути виконано негайно в повному обсязі, зазначеному в замовленні, або не повинно виконуватись взагалі;
- обумовлення "виконати негайно або відмінити" - означає, що замовлення повинно бути виконано негайно навіть в неповному обсязі, а решта анульована;
- обумовлення "виконати в повному обсязі або відмінити" - означає, що замовлення повинно бути виконано в повному обсязі або не виконуватись взагалі, але не означає, що замовлення повинно виконуватись негайно;
- обумовлення "в момент відкриття" (або "в момент закриття") - означає, що замовлення повинно бути виконано в числі перших (або в числі останніх) після відкриття (закриття) операційного дня (якщо замовлення передбачає його виконання тільки в межах організатора торгівлі);
- обумовлення "ціну не знижувати" (або "ціну не підвищувати") - означає, що ціна, зазначена в замовленні, не повинна коригуватись в разі дроблення акцій або з інших непередбачених обставин.
Термін дії Замовлень може бути:
- замовлення на термін – замовлення, яке діє протягом встановленого терміну;
- відкрите замовлення – замовлення, яке діє до моменту виконання або відкликання (відміни).
3.3. Сторони визначили наступні етапи обслуговування на фондовому ринку:
3.3.1. Видача Клієнтом трьох примірників письмового Замовлення.
Замовлення надається Брокером в порядку, що встановлений для обміну інформаційними повідомленнями відповідно до розділу 10 цього Договору.
3.3.2. Прийняття Xxxxxxxx до виконання Замовлення Клієнта.
Замовлення вважається прийнятим Брокером до виконання та стає невід’ємною частиною цього Договору, якщо воно складене в письмовій формі, підписане Xxxxxxxxx (їх уповноваженими особами) та засвідчене печаткою Xxxxxxx та отримане Xxxxxxxx в порядку, встановленому розділом 10 цього Договору.
3.3.3. Якщо Замовлення, видане на певний термін, не було виконано, Xxxxxx інформує про це Клієнта (Додаток № 3 до цього Договору).
4. УМОВИ РОЗРАХУНКІВ
4.1. Замовлення Клієнта виконуються Брокером за винагороду, розмір якої зазначається в конкретному Замовленні.
4.2. Розрахунки за договорами щодо ЦП, укладеними Брокером на виконання Замовлень Клієнта, здійснюються через Брокера, або Клієнтом самостійно.
4.3. Реквізити для перерахування Клієнтом грошових коштів на рахунок Брокера:
Отримувач:
ТОВ «ІНВІНТУМ»
Код ЄДРПОУ 38511128
Рахунок № XX000000000000000000000000000 в ПАТ «РВС БАНК», код банку 339072.
4.4. Про зміну реквізитів банківського рахунку для перерахування Клієнтом грошових коштів Брокер має повідомити Клієнта за 5 календарних днів до дати їх зміни шляхом, вказаним в розділі 10 цього Договору.
4.5. Брокер використовує кошти Клієнта з рахунку, вказаного в п.4.3 цього Договору для: а) купівлі ЦП;
б) сплати або відшкодування витрат Брокера на сплату біржового збору в розмірі, який встановлений біржою, але не більше розміру попередньо погодженого Брокером з Клієнтом;
в) утримання комісійної винагороди Брокера за вчинені правочини /проведені операції з ЦП у розмірі, вказаному в Замовленні;
г) утримання винагороди Брокера за надання Клієнту інших послуг на фондовому ринку на підставі цього Договору, в сумі, попередньо погодженій з Клієнтом;
ґ) оплати витрат Брокера, пов’язаних з виконанням Замовлень Клієнта;
д) сплати інших платежів згідно із дорученнями Клієнта та домовленостями Xxxxxx.
4.6. Якщо Xxxxxx прийняв до виконання Замовлення Клієнта, для виконання якого кошти на рахунку зазначеному в п.4.3 цього Договору не були зарезервовані, або були зарезервовані в сумі, що виявилася недостатньою для утримання винагороди Брокера та покриття його витрат, зазначених в п. 4.5 цього Договору, Клієнт зобов`язується оплатити цінні папери, комісійну винагороду або виставлений Брокером рахунок протягом 3 (трьох) банківських днів з моменту отримання рахунку або його копії.
4.7. Надання Брокером Клієнту Звіту про здійснення операцій з ЦП є підставою для Xxxxxxx утримати належну йому комісійну винагороду відповідно до п.4.5 або виставити Клієнту рахунок за надані послуги відповідно до п.4.6 цього Договору, якщо Клієнт не перерахував комісійну винагороду.
4.8. Оплата ЦП за договорами щодо купівлі ЦП, які укладаються Брокером на виконання замовлень
Клієнта, здійснюються на умовах і в строки, що передбачені договорами та з дотриманням вимог законодавства України. Оплата здійснюється від імені та за рахунок Покупця Xxxxxxxx за рахунок коштів Клієнта, що обліковуються на рахунку, вказаному в п.4.3 цього Договору, якщо розрахунки здійснюються через Брокера.
4.9. У випадку продажу ЦП, належних Клієнту, кошти, що отримуються від продажу ЦП, зараховуються на рахунок Брокера, вказаний в п.4.3 цього Договору, якщо Сторони в конкретному випадку не домовляться про інше.
4.10. За заявою Клієнта залишок коштів на рахунку, вказаному в п.4.3 цього Договору, перераховується на рахунок Клієнта протягом 3 (трьох) банківських днів з моменту отримання Брокером заяви Клієнта про повернення коштів.
4.11. Поставка ЦП за договором щодо ЦП, який укладається Брокером на виконання Замовлення Клієнта, здійснюється Клієнтом на рахунок та в термін, що визначені в такому договорі. Перереєстрацію прав власності на ЦП, які придбаваються або відчужуються Брокером для Клієнта на виконання цього Договору, здійснює Клієнт.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. Сторони несуть майнову відповідальність щодо неналежного виконання/невиконання своїх зобов`язань, передбачених цим Договором, згідно з чинним законодавством України.
5.2. Клієнт несе відповідальність за порушення ним умов правочинів, які укладені Брокером на виконання Замовлень Клієнта. При наявності таких порушень Клієнт зобов’язаний відшкодувати Брокеру та третій стороні всі збитки, завдані такими порушеннями, сплатити Брокером комісійну винагороду в сумі, яка зазначена в Замовленні, а також штраф у розмірі 0,1% від суми правочину, умови якого порушено. Виплата вищезазначених сум не позбавляє Клієнта від виконання зобов’язань, передбачених цим Договором та договорами, укладеними на його виконання.
5.3. У випадку прострочення оплати Клієнтом послуг Брокера /рахунків Брокера, виставлених відповідно до цього Договору, Клієнт сплачує Брокеру пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла протягом періоду нарахування пені, від суми, що підлягає перерахуванню, за кожний день прострочення.
5.4. У випадку несвоєчасного виконання Брокером обов’язків, передбачених п. 2.1.10. та 4.10 цього Договору, Xxxxxx сплачує Клієнту пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла протягом періоду нарахування пені, від суми, що підлягала перерахуванню Клієнту за кожний день прострочення (але не більше подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла протягом періоду нарахування пені).
6. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
6.1. Жодна з сторін не несе відповідальності у разі невиконання, несвоєчасного або неналежного виконання нею будь-яких її зобов'язань по цьому Договору, якщо зазначене невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання зумовлені виключно виникненням та/або дією обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). В цьому Договорі під обставинами непереборної сили слід розуміти події надзвичайного характеру, які виникли після укладення цього Договору незалежно від волі i бажання Xxxxxx (Сторони), та які безпосередньо впливають на відносини що регулюються цим договором, наприклад: дія природних стихій i катаклізмів, війна, громадські заворушення, заборони i обмеження, які витікають з документів нормативного i ненормативного характеру органів державної влади i управління; події, що вплинули на діяльність реєстратора, валютні обмеження, інші дії держави, які не дають можливості виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором.
6.2. Сторона, для якої склались форс-мажорні обставини, зобов'язана невідкладно, але не пізніше 3(трьох) банківських днів з дати настання таких обставин, в письмовій формі інформувати іншу Сторону про настання зазначених обставин, та прийняти всі можливі заходи з метою максимального обмеження негативних наслідків, викликаних форс-мажорними обставинами. Аналогічні умови стосуються інформування про припинення дії форс- мажорних обставин та їx наслідків.
6.3. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення іншої Сторони про настання форс-мажорних обставин веде до втрати права посилатись на такі обставини як на підставу, що звільняє від відповідальності.
6.4. Настання форс-мажорних обставин є підставою збільшення строку виконання цього Договору на період їх дії, якщо Сторони не домовились про інше.
6.5. Факт дії форс-мажорних обставин підтверджується документом Торгово-промислової палати України. Обов’язок по доведенню дії форс-мажорних обставин покладається на Сторону, на яку вони вплинули.
7. УМОВИ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ
7.1. Будь-яка інформація, що випливає з цього Договору, договорів, укладених Брокером на виконання Замовлень Клієнта, та розголошення якої може завдати шкоди будь-якій із Xxxxxx, є конфіденційною та не підлягає розголошенню третім особам за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України.
7.2. Я/Xx, особи, уповноважені на підписання цього Договору (надалі – «Власник/и персональних даних»), підписанням цього Договору надаю/ємо іншій Xxxxxxx (Xxxxxxx/и персональних даних представником сторони якої вони не є) свою однозначну згоду/дозвіл на:
- обробку іншою Стороною персональних даних Власника/ків персональних даних (будь-якої інформації про Власника/ків персональних даних або інформації, що стосується Власника/ків персональних даних, в тому числі, однак не виключно інформації щодо прізвища, власного імені, по батькові, паспортних даних, ідентифікаційного коду, дати, місця народження, громадянства, адреси проживання, адреси реєстрації, номерів контактних телефонів/факсів, адреси електронної пошти, а також даних про освіту, професію, місце працевлаштування тощо (надалі – «Персональні дані») з метою:
(1) укладення, зміни, припинення договорів, виконання договорів, а також для здійснення дій, пов’язаних із укладенням, зміною, припиненням та/або виконанням договорів, у тому числі шляхом здійснення
прямих контактів із Власником/оми персональних даних за допомогою засобів зв’язку,
(2) надання третіми особами (будь-які особи з якими інша Сторона перебуває у договірних відносинах, а також члени материнської групи іншої Сторони) послуг іншій Стороні для виконання нею своїх функцій та/або для виконання укладених іншою Стороною договорів,
(3) захисту іншою Стороною своїх прав та інтересів, у т.ч. передача даних фінансовим установам,
(4) здійснення іншою Стороною прав та виконання обов’язків за іншими відносинами між Xxxxxxxxx та Власником/ами персональних даних.
- передачу (поширення), у т.ч. транскордонну, іншою Стороною Персональних даних Третім особам, зміну, знищення Персональних даних або обмеження доступу до них, включення Персональних даних до бази Персональних даних іншої Сторони з метою зазначеною в п.п.2-5 п. 7.2. цього Договору цієї згоди/дозволу та без необхідності надання Власнику/кам персональних даних письмового повідомлення про здійснення зазначених дій.
7.3. Власник/ки персональних даних надає/ють свою згоду на обробку Персональних даних на термін, який є необхідним відповідно до мети обробки Персональних даних, передбаченої цією згодою/дозволом, однак у будь- якому випадку до моменту припинення іншої Сторони та/або його правонаступників.
Підписанням цього Договору Власник/ки персональних даних підтверджує/ють факт письмового інформування його/їх про включення Персональних даних до бази персональних даних іншої Сторони, факт ознайомлення Власника/ків персональних даних у письмовій формі з правами Власника/ків персональних даних, передбаченими ЗУ «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 року (надалі – «Закон»), метою обробки Персональних даних, інформацією щодо осіб, яким передаються його/їх Персональні дані засвідчує/ють, що склад та зміст Персональних даних є відповідним визначеній вище меті обробки Персональних даних.
Застереження: Термін «обробка персональних даних» визначається чинним законодавством, зокрема Законом, та означає будь-яку дію або сукупність дій, здійснених повністю або частково в інформаційній (автоматизованій) системі та/або в картотеках персональних даних, які пов'язані зі збиранням, реєстрацією, накопиченням, зберіганням, адаптуванням, зміною, поновленням, використанням і поширенням (розповсюдженням, реалізацією, передачею), знеособленням, знищенням відомостей про фізичну особу, володільцем яких є інша Xxxxxxx та/чи Треті особи.
7.4 Укладенням цього Договору Xxxxxxx підтверджують наявність згоди фізичних осіб, чиї персональні дані передаються одна одній (надалі – «Інші власники персональних даних ») на передачу іншій Стороні та обробку іншою Стороною Персональних даних цих осіб із метою зазначеною в п.п.2-5 п. 7.2. цього Договору, а також факт ознайомлення Інших власників персональних даних у письмовій формі з їх правами, передбаченими Законом, метою обробки Персональних даних, інформацією щодо осіб, яким передаються Персональні дані.
7.5. Сторони погоджуються, що при підписанні, виконанні та/або у зв’язку з виконанням цього Договору одна щодо іншої вони виступають «третіми особами» у розумінні статті 2 Закону України «Про захист персональних даних».
8. ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СПОРІВ. ЗМІНА УМОВ ДОГОВОРУ
8.1. Відносини Сторін, що випливають з предмету та умов цього Договору, але не врегульовані ним, регулюються чинним законодавством України.
8.2. Розбіжності та суперечки, які виникають за цим Договором або в зв`язку з ним, підлягають вирішенню шляхом переговорів між Сторонами.
8.3. У випадку недосягнення згоди за результатами переговорів, а так само і у випадку небажання будь- якої із Xxxxxx вирішувати спір шляхом переговорів, зацікавлена Сторона має право звернутися для вирішення спору до суду в порядку, встановленому чинним законодавством України.
8.4. Зміни та доповнення до цього Договору вносяться лише за взаємною згодою Xxxxxx та є чинними, якщо вони оформлені як договори про внесення змін до цього Договору.
9. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
9.1. Договір набуває чинності з дня отримання Брокером підписаної Клієнтом Заяви-приєднання та діє протягом 5 (п’яти) років. У разі відсутності письмового повідомлення однієї зі Сторін про припинення Договору за 30 календарних днів до закінчення строку дії Договору, строк дії Договору вважається продовженим на той же строк.
9.2. Брокер має право в односторонньому порядку вносити зміни до цього Договору, шляхом розміщення (оприлюднення) змін до Договору (в тому числі шляхом викладення Договору в новій редакції) на офіційному веб- сайті Брокера за адресою: xxxxx://xxxxxxxx.xxx/ не менше, як за 10 календарних днів до моменту вступу змін в силу. Зміни до Договору вступають в силу через 10 календарних днів з моменту їх розміщення (оприлюднення), якщо інший строк вступу змін в силу не визначений додатково при їх оприлюдненні. Усі зміни, що вносяться до Договору у зв'язку із змінами законодавства, вступають у силу одночасно із змінами до відповідних нормативних актів.
9.3. Моментом ознайомлення Клієнта з оприлюдненими змінами до Договору вважається момент, з якого зміни стали доступними для Клієнта. Якщо по закінченню 10 (десяти) денного терміну з моменту розміщення (оприлюднення) змін на офіційному веб-сайті Брокера за адресою: xxxxx://xxxxxxxx.xxx/ Xxxxxx не отримав від Клієнта письмове повідомлення про дострокове розірвання Договору, вважається, що Клієнт згоден із внесеними змінами. Сторони визнають юридичну значимість зазначеного способу волевиявлення.
9.4. Брокер не несе відповідальності, якщо інформація про зміну Договору, оприлюднена в порядку та в строки, установлені цим Договором, не була отримана та/або вивчена та/або правильно зрозуміла Клієнтом.
9.5. Усі зміни до Договору, з моменту їх вступу в дію, однаково поширюються на всіх Клієнтів, що приєдналися до даного Договору, в тому числі і на тих, що приєдналися до Договору раніше за дату вступу у дію змін до Договору.
9.3. Дія Договору достроково припиняється:
- за взаємною згодою сторін;
- за рішенням суду, що набрало чинності;
- якщо Xxxxxx отримав від Клієнта письмове повідомлення про дострокове розірвання Договору в порядку визначеному пунктом 9.3. Договору;
- з інших підстав, передбачених чинним законодавством України та цим Договором.
10. ВІДОМОСТІ ПРО ЗВ'ЯЗОК МІЖ СТОРОНАМИ
10.1. Всі інформаційні повідомлення (документи), які стосуються виконання цього Договору, можуть направлятися Сторонами кур’єром, рекомендованим листом, обміну факсимільними копіями, шляхом направлення електронними засобами зв’язку.
10.2. У випадку обміну інформаційними повідомленнями шляхом надсилання факсимільних копій або направлення електронними засобами зв’язку, Сторони зобов`язані направляти оригінали відповідних документів рекомендованим листом (або доставляти кур`єром) не пізніше банківського дня, наступного за днем відправки відповідної копії.
11.ІНШІ УМОВИ
чим:
11.1. Договір складений українською мовою. Місцем укладання Договору є місцезнаходження Xxxxxxx.
11.2. Цей Договір є договором приєднання у розумінні ст. 634 Цивільного Кодексу України в зв’язку із
- він складається Брокером і опубліковується шляхом розміщення на веб-сайті, за адресою
xxxxx://xxxxxxxx.xxx/ та укладається лише шляхом приєднання до Договору в цілому особою, що виявила намір укласти договір на брокерське обслуговування;
- особа, що виявила намір укласти Договір, не може запропонувати свої умови Договору;
- у випадку незгоди зі змістом та формою Договору чи окремих його положень особа, яка виявляє намір укласти Xxxxxxx, вправі відмовитися від укладення Договору.
11.3. Xxxxxx виступає податковим агентом Клієнта – фізичної особи відповідно до підпункту 170.2.9 пункту 170.2 статті 170 розділу IV Податкового кодексу України за договорами купівлі-продажу ЦП, які будуть укладені Брокером на виконання цього Договору.
11.5. Додатки №№ 1, 2, 3, 4, 5 є невід’ємною частиною цього Договору. Документи, оформлені відповідно до зазначених Додатків і вимог цього Договору, підтверджують здійснення Сторонами дій на виконання цього Договору.
11.6. Брокер є платником податку на прибуток підприємств на загальних умовах, передбачених Податковим кодексом України та самостійно сплачує податки, збори, інші обов’язкові платежі відповідно до законодавства України.
11.7. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсності Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень.
11.8. Назви статей та розділів цього Договору використовуються лише для зручності та жодним чином не впливають на їх зміст і тлумачення.
12. РЕКВІЗИТИ БРОКЕРА
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ІНВІНТУМ»
Місцезнаходження: 01042, м. Київ, вул. Xxxxxxxx, буд. 18, кабінет №214 Код за ЄДРПОУ: 38511128
Засоби зв’язку: x000000000000 Банківські реквізити:
п/р XX000000000000000000000000000 в ПАТ «РВС БАНК», код банку 339072
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx
ДОДАТОК 1 до ДОГОВОРУ НА БРОКЕРСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
РАЗОВЕ ЗАМОВЛЕННЯ №
ДОДОГОВОРУНА БРОКЕРСЬКЕОБСЛУГОВУВАННЯ
м. Київ « » 20 р.
, надалі «Клієнт», доручає ТОВ
«ІНВІНТУМ», надалі «Брокер», виконати таке доручення:
Вид послуги (відмітити «Х») | Купівля | Продаж | Міна | ||||||
Вид Разового замовлення (відмітити «Х») | РЗК | РЗП | ЛЗК | ЛЗП | СЗК | СЗП | |||
РЕПО-ЗК | РЕПО-ЗП | ТЗ | ВЗ | Інше | |||||
Вид/ тип/ різновид/ найменування ЦП, серія ЦП (за наявності) | |||||||||
Найменування емітента ЦП | |||||||||
Код за ЄДРПОУ | |||||||||
Форма випуску та форма існування ЦП | |||||||||
Міжнародний ідентифікаційний номер ЦП (ISIN) | |||||||||
Місце укладання договору на виконання | |||||||||
Спосіб проведення розрахунків за договором на виконання | |||||||||
Номінальна вартість одного ЦП, грн. | |||||||||
Вартість (орієнтовна) одного цінного паперу, грн. | |||||||||
Кількість ЦП, шт. | |||||||||
Умови і термін (строк) оплати ЦП | |||||||||
Умови і термін поставки ЦП | |||||||||
Дата, з якої набирає чинності це разове замовлення | |||||||||
Строк дії замовлення | |||||||||
Винагорода Брокера | |||||||||
Дані щодо резервування Клієнтом коштів для виконання Замовлення |
1. Дане Замовлення складено в 3-х (трьох) оригінальних примірниках, що мають рівну юридичну силу по одному для кожної сторони і Депозитарній установі, та набуває чинності з дати прийняття (підписання) його Брокером.
З умовами Замовлення згоден, приймаю до виконання
Брокер: Клієнт:
X.X. X.X.
ДОДАТОК 2 до ДОГОВОРУ НА БРОКЕРСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ЗВІТ БРОКЕРА
про виконання Замовлення
до ДОГОВОРУ на брокерське обслуговування
м. Київ " " 20 р.
, що діє на підставі ліцензії НКЦПФР на здійснення професійної діяльності на фондовому ринку – діяльності з торгівлі цінними паперами (брокерська діяльність) серії _ № від . .20 р., строк дії ліцензії необмежений) (далі – Брокер) відповідно до ДОГОВОРУ на брокерське обслуговування укладеного з
(далі – Клієнт) надає Клієнту звіт про виконання:
Реквізити Договору на виконання | |||||
Контрагент за Договором на виконання | |||||
Дата виконання | |||||
Вид послуги | |||||
Вид ринку | |||||
Місце укладення договору на виконання | |||||
Спосіб проведення розрахунків за договором на виконання | |||||
Вид/тип/різновид/найменування цінного паперу | |||||
Емітент цінних паперів | |||||
Код ЄДРПОУ Емітента | |||||
Міжнародний ідентифікаційний номер ЦП (код ISIN) | |||||
Форма випуску та форма існування ЦП | |||||
Номінальна вартість одного ЦП, грн. | |||||
Кількість ЦП, шт. | |||||
Загальна номінальна вартість ЦП, грн. | |||||
Ціна одного ЦП, грн. | |||||
Загальна вартість продажу ЦП, грн. | ЦП | за | Договором | купівлі- | |
Залишки цінних паперів та грошових коштів клієнта (для операцій, за якими зміни в системах обліку прав власності на цінні папери | Вхідний залишок цінних паперів, шт. | ||||
Вихідний залишок цінних паперів, шт. | |||||
Вхідний | залишок | ||||
вносяться на підставі | |||||
розпоряджень торговців | грошових коштів, грн. | ||||
та/або рух грошових коштів | |||||
здійснюються банківський торговця) | через рахунок | Вихідний залишок грошових коштів, грн. | |||
Винагорода Брокера, грн. | |||||
Вартість наданих додаткових послуг | |||||
Інші дані (за потреби) |
Посада підпис X.X.X.
X.X.
Xxx.:
тел.:
ДОДАТОК 3 до ДОГОВОРУ НА БРОКЕРСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОВІДОМЛЕННЯ про невиконання Замовлення до ДОГОВОРУ на брокерське обслуговування
№ від _. .20 р.
ТОВ «ІНВІНТУМ» (далі – Брокер) повідомляє про невиконання Замовлення на здійснення операцій з цінними паперами (іншими фінансовими інструментами):
І. | Загальна інформація | |
І.1. | Найменування Клієнта | |
І.2. | Реквізити Замовлення (номер, дата) | |
ІІ. | Інформація для Клієнта | |
ІІ.1. | . . . | |
ІІІ. | Інші дані | |
. . . | . . . | |
ІV. | Реквізити Брокера | |
ІV.1. | Посада уповноваженої особи (УО) Брокера | |
ІV.2. | Прізвище, ім’я, по-батькові XX Xxxxxxx | |
ІV.3. | Підпис | |
ІV.4. | Печатка Брокера |
ДОДАТОК 4 до ДОГОВОРУ НА БРОКЕРСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ДОРУЧЕННЯ-ВІДМІНА
до ДОГОВОРУ на брокерське обслуговування
Клієнт доручає ТОВ «ІНВІНТУМ» (далі – Брокер) відмінити виконання Замовлення-доручення на здійснення операцій з цінними паперами (іншими фінансовими інструментами):
І. | Загальна інформація | |
І.1. | Найменування Клієнта | |
І.2. | Реквізити Замовлення (номер, дата) | |
І.3. | Строк дії Замовлення (кінцева дата строку дії або "відкрите") | |
ІІ. | Інші інструкції Клієнта | |
. . . | . . . | |
ІІІ. | Реквізити засвідчення Доручення-відміни | |
ІІІ.1. | Посада уповноваженої особи (УО) Клієнта | |
ІІІ.2. | Прізвище, ім’я, по-батькові XX Xxxxxxx | |
ІІІ.3. | Документ, що є підставою для засвідчення Доручення-відміни | |
ІІІ.4. | Підпис |
Заповнюється Xxxxxxxx:
ІV. | Відмітка Брокера про прийняття Доручення-відміни | |
ІV.1. | Дата прийняття Доручення-відміни до виконання | " " 20 р. |
ІV.2. | Посада уповноваженої особи (УО) Брокера | |
ІV.3. | Прізвище, ім’я, по-батькові XX Xxxxxxx | |
ІV.4. | Підпис | |
ІV.5. | Печатка Брокера |
ДОДАТОК 5 до ДОГОВОРУ НА БРОКЕРСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Декларація про фактори ризиків, що пов'язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку
Цією Декларацією ТОВ «ІНВІНТУМ» інформує Клієнта про фактори ризиків, що пов'язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку. Під факторами ризиків у даному випадку розуміються обставини, які можуть призвести до часткової або повної втрати грошових коштів клієнта, у тому числі за рахунок зниження вартості цінних паперів та/або інших фінансових інструментів.
До фінансових ризиків, що пов'язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку, зокрема, відносяться:
• ринковий ризик - можливість негативної зміни вартості активів (портфеля активів) внаслідок несприятливої зміни ринкових цін. До ринкових ризиків відносяться:
- ціновий ризик - можливість повної або часткової втрати грошових коштів, цінних паперів та/або інших фінансових інструментів через зміну вартості фінансового інструмента внаслідок коливання ринкових цін;
- валютний ризик - можливість повної або часткової втрати грошових коштів, цінних паперів та/або інших фінансових інструментів через зміну вартості фінансового інструмента внаслідок зміни курсу однієї іноземної валюти стосовно іншої, у тому числі національної валюти;
- процентний ризик - можливість повної або часткової втрати грошових коштів, цінних паперів та/або інших фінансових інструментів через зміну вартості фінансового інструмента внаслідок несприятливих змін ринкових відсоткових ставок.
• кредитний ризик - можливість негативної зміни вартості активів (портфеля активів) Клієнта внаслідок неспроможності контрагентів (позичальників) виконувати свої зобов'язання, зокрема, з виплати відсотків та основної суми боргу у відповідності до строків та умов кредитного договору (проспекту емісії). Аналізуючи кредитний ризик контрагента, необхідно оцінити імовірність дефолту контрагента; суму, що піддається ризику; величину можливих втрат при настанні кредитної події.
• ризик ліквідності - можливість негативної зміни вартості активів (портфеля активів) Клієнта через неможливість купівлі або продажу активів у визначеній кількості за середньоринковою ціною за короткий термін. До ризиків ліквідності відносяться:
- ризик ринкової ліквідності - можливість повної або часткової втрати активів через неможливість купівлі або продажу активів в потрібній кількості за досить короткий період часу в силу погіршення ринкової кон'юнктури;
- ризик балансової ліквідності - можливість виникнення дефіциту грошових коштів або інших високоліквідних активів для виконання зобов'язань перед кредиторами.
Необхідно зазначити, що здійснення операцій на строковому ринку пов'язано з підвищеними фінансовими ризиками.
Крім зазначених ризиків при здійсненні операцій на фондовому ринку необхідно враховувати правовий ризик - можливість повної або часткової втрати активів внаслідок запровадження несприятливих для Клієнта законодавчих змін, у тому числі до податкового законодавства, або внаслідок відсутності нормативно-правових актів щодо фондового ринку або окремих його секторів.
При здійсненні операцій на фондовому ринку існують технічні ризики, що можуть бути пов'язані з виникненням проблем у роботі інформаційних, комунікаційних, електронних та інших систем. Клієнт приймає на себе ризики фінансових втрат, що можуть виникнути внаслідок збоїв в апаратних засобах, програмному забезпеченні та внаслідок неякісного зв'язку зі сторони Клієнта.
Звертаємо увагу Клієнта на те, що на ринку цінних паперів існують також ризики, що не пов'язані прямо з діями Клієнта та конкретним фінансовим інструментом - системні ризики, які відображають здатність фінансового ринку як системи або окремих його складових (ринок цінних паперів, депозитарна система, система клірингу та розрахунків тощо) виконувати свої функції. Такі ризики не можуть бути диверсифіковані.
Приведений у Декларації перелік можливих ризиків при здійсненні операцій на фондовому ринку не є вичерпним.
Підписавши дану Декларацію Клієнт засвідчує, що він повідомлений про фактори ризиків, та приймає на себе перелічені вище та інші ризики, які пов'язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку.