Contract
Договір банківського рахунку №
Типова форма
(з фізичною особою – підприємцем, самозайнятою особою та/або собою, що проводить незалежну професійну діяльність)
м. Київ | « » 20 р. |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК ТРАСТ-КАПІТАЛ» (у подальшому – Банк), в особі , який діє на підставі , з одного боку, та
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ (надалі - «Клієнт»), (паспорт серії № , виданий
, реєстраційний номер облікової картки платника податків , дата та номер запису про проведення державної реєстрації фізичної особи-підприємця « » р. № , який є платником , зареєстрований за адресою з другої сторони, надалі разом іменовані «Сторони», а кожна окремо – «Сторона», уклали цей Договір банківського рахунку (надалі – «Договір») про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Банк відкриває Клієнту поточні рахунки:
xxxxxx xxxxxxx | номер рахунку |
(надалі - «Рахунки», а кожен окремо – «Рахунок») відповідно до Інструкції про порядок відкриття, використання і закриття рахунків у національній та іноземних валютах, затвердженої постановою Правління Національного банку України від 12.11.2003 № 492, на підставі заяви Клієнта і наданих ним документів та здійснює розрахунково-касове обслуговування керуючись чинним законодавством України, нормативно-правовими актами Національного банку України (надалі – «НБУ») та умовами цього Договору.
1.2. Банк надсилає повідомлення до контролюючого органу, в якому обліковується платник податків про відкриття Рахунку. Видаткові операції за Рахунком здійснюються після отримання Банком повідомлення контролюючого органу про взяття Рахунка на облік у контролюючих органах або з дати, визначеної як дата взяття на облік у контролюючому органі за мовчазною згодою згідно з абзацом другим пункту 69.3 статті 69 Податкового кодексу України (надалі – «повідомлення»).
1.3. Банк надає Клієнту платні послуги відповідно до переліку та на умовах, викладених у затверджених Банком Тарифах на розрахунково-касове обслуговування, що надається фізичним особам-підприємцям, самозайнятою особою та/або собою, що проводить незалежну професійну діяльність (додаються до цього Договору, та є його невід’ємною частиною) (надалі – «Тарифи»).
1.4. При відкритті Рахунку Клієнт визначає статус (вид) і валюту Рахунку, про що вказує у заяві на відкриття Рахунку. Режим функціонування Рахунку визначається чинним законодавством України.
1.5. Банк здійснює обслуговування Рахунку (Рахунків) Клієнта і надає йому інші послуги на підставі відповідної ліцензії Національного банку України на здійснення банківських операцій.
1.6. Розрахункове і касове обслуговування здійснюється відповідно до чинного законодавства України, нормативно-правових актів Національного банку України та внутрішніх положень Банку.
2. УМОВИ ДОГОВОРУ
2.1. При здійсненні розрахункових операцій Сторони використовують розрахункові документи у формі: платіжного доручення в національній валюті, платіжного доручення в іноземній валюті, платіжної вимоги-доручення, платіжної вимоги, розрахункового чека, акредитива, меморіального ордера, меморіального валютного ордера та інших видів розрахункових документів, встановлених чинним законодавством України (далі разом – розрахункові документи).
Здійснення розрахунків з використанням певної форми розрахункового документа здійснюється з урахуванням вимог та обмежень, встановлених законодавством для даного виду розрахунків та виду валюти, в якій відкритий Рахунок.
2.2. Розрахункові документи Клієнта можуть бути паперовими або електронними.
Електронні розрахункові документи мають однакову юридичну силу з паперовим. Подання електронного документа на переказ коштів здійснюється за допомогою системи дистанційного обслуговування «Клієнт-Internet-Банк» (IFOBS), про що укладається окремий договір на використання системи дистанційного обслуговування.
2.3. Клієнт доручає Xxxxx списувати кошти зі свого Рахунку на підставі розрахункових документів, що складені в паперовому або/та в електронному вигляді.
2.4. Черговість виконання Банком розрахункових документів Клієнта визначається чинним законодавством України, окрім випадків, визначених цим Договором.
Операції за Рахунком здійснюються у межах залишків коштів на Рахунку на підставі розрахункових документів, наданих Клієнтом у Банк і оформлених згідно із вимогами Національного банку України.
2.5. Розрахунково-касове обслуговування Клієнта у національній та іноземній валюті здійснюється у межах операційного часу, встановленого Банком, крім вихідних, святкових та неробочих (небанківських) днів. Тривалість операційного часу Банку встановлюється внутрішніми нормативними документами Банку (надалі – «Операційний час»).
Розрахункові документи, що надійшли протягом Операційного часу, виконуються в день їх надходження до Банку.
Розрахункові документи, що надійшли після Операційного часу, виконуються не пізніше наступного дня або цього ж дня, за наявності технічних можливостей Банку, з оплатою згідно із Тарифами.
2.6. Обмеження прав Клієнта, щодо розпорядження грошовими коштами, що знаходяться на Рахунку, не допускається, крім випадків обмеження права розпорядження Рахунком за рішенням суду або в інших випадках, встановлених законом, а також у разі зупинення фінансових операцій, які можуть бути пов’язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, передбачених чинним законодавством України.
2.7. Правовідносини між Банком і Клієнтом, що не врегульовані цим Договором, регулюються чинним законодавством України або шляхом укладення окремих договорів чи додаткових договорів до цього Договору.
2.8. Банк приймає від Клієнта платіжні доручення або інші розрахункові документи на перерахування заробітної плати на рахунки працівників Клієнта, що відкриті в банках, або грошовий чек на отримання заробітної плати в порядку, визначеному чинним законодавством України.
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Банк має право:
3.1.1. Використовувати грошові кошти Xxxxxxx, гарантуючи його право безперешкодно розпоряджатися ними відповідно до умов цього Договору і вимог чинного законодавства України.
3.1.2. У разі оформлення Клієнтом розрахункових документів, форма або зміст яких порушує вимоги чинного законодавства України, нормативно-правових актів Національного банку України, у тому числі і ті, які викликають сумнів з приводу відповідності підпису, печатки, які надані у картці із зразками підписів, мотивовано з посиланням на підстави, передбачені чинним законодавством України та цим Договором, повернути їх Клієнту без виконання.
3.1.3. Відмовити Клієнту у здійсненні розрахункових, касових чи інших операцій за Рахунком за наявності фактів, які вказують на порушення Клієнтом чинного законодавства України, у тому числі банківських правил, а також порядку оформлення розрахункових та інших документів і термінів їх подання.
3.1.4. Відповідно до чинного законодавства України вимагати від Клієнта повної інформації про експортні, імпортні, лізингові та інші операції, розрахунки по яким здійснюються ним через Рахунок, у т.ч. звітність передбачену чинним законодавством України.
3.1.5. Витребувати від Клієнта документи і відомості, необхідні для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, змісту діяльності та фінансового стану, та інші передбачені законодавством документи та відомості з метою виконання Банком вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
У випадку ненадання Клієнтом необхідних документів та/або відомостей, або навмисного надання недостовірної інформації, Xxxx залишає за собою право відмовити Клієнту у обслуговуванні.
3.1.6. Отримувати від Клієнта плату за надані послуги відповідно до Тарифів.
3.1.7. Змінювати Тарифи та Операційний час, в порядку, встановленому у розділі 4 цього Договору.
3.1.8. Здійснювати примусове списання коштів з рахунку Клієнта у випадках та у порядку, передбаченому чинним законодавством України.
3.1.9. Зупинити видаткові операції за Рахунком Клієнта, щодо якого в Банку є публічне обтяження рухомого майна, яке накладене державним виконавцем, на суму такого обтяження. Відновлення видаткових операцій за Рахунком Клієнта здійснюється у випадку, визначеному Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні».
3.1.10. Клієнт доручає, а Xxxx має право здійснювати договірне списання коштів з його Рахунків в національній та іноземній
валюті.
Клієнт також доручає Банку здійснити договірне списання з Рахунку за грошовими зобов’язаннями (заборгованістю) Клієнта перед
Банком у будь-якій грошовій одиниці, що виникли за цим Договором та будь-якими іншими договорами, укладеними між Банком і Клієнтом.
У разі відсутності або недостатності коштів на Рахунку в національній валюті, Клієнт доручає Банку від імені та за рахунок Клієнта:
▪ здійснити списання коштів з Рахунку в іноземній валюті, в сумі еквівалентній вартості послуг Банку за Рахунком в національній валюті та комісійної винагороди за операцію з продажу іноземної валюти згідно Тарифів, по курсу Банку на день здійснення операції з списання, та здійснити продаж іноземної валюти в сумі заборгованості Клієнта і комісійної винагороди за операцію з продажу іноземної валюти, за курсом Банку на день здійснення операції з продажу іноземної валюти.
3.1.11. Списувати кошти з Xxxxxxx(ів) Клієнта за його дорученням (у тому числі шляхом договірного списання) та/або на підставі платіжних вимог стягувачів у порядку та у випадках, передбачених чинним законодавством України та/або умовами цього Договору.
Якщо Клієнту на підставі цього Договору відкрито декілька Рахунків в національній валюті та/або декілька Рахунків в іноземній валюті, в т.ч., відкритих в різних видах валют, Банк має право здійснити договірне списання відповідної суми коштів у випадках і в порядку, визначеному в цьому Договорі, з будь-якого Рахунку в національній валюті та/або з будь-якого Рахунку в іноземній валюті, відкритих в різних видах валют, якщо інше не визначено в окремій угоді між Банком та Клієнтом.
3.2. Клієнт має право:
3.2.1. Вільно, з дотриманням вимог чинного законодавства України, і нормативно-правових актів Національного банку України та цього Договору розпоряджатися коштами на Рахунку за власним розсудом, за винятком випадків списання коштів, передбачених цим Договором та чинним законодавством України.
3.2.2. Отримувати готівкові кошти за умови наявності коштів на Рахунку у випадках та порядку, передбаченому чинним законодавством України.
3.2.3. Вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків і інших обумовлених цим Договором послуг.
3.2.4. Відкликати платіжне доручення в національній валюті та/або в іноземній валюті лише в повній сумі і до настання дати валютування шляхом подання листа про відкликання, складеного в довільній формі, але із зазначенням реквізитів платіжного доручення, та засвідченого підписами відповідальних осіб платника і відбитком печатки (за її наявності).
3.2.5. Відкликати заяву про купівлю або продаж іноземної валюти у повній сумі шляхом подання до кінця Операційного часу дня, що передує дню торгів на міжбанківському валютному ринку України, листа про відкликання, складеного в довільній формі, але із зазначенням реквізитів таких заяв та засвідченого підписами відповідальних осіб Клієнта і відбитком його печатки (за її наявності).
3.2.6. Надавати до Банку платіжні документи із зазначенням в них дати валютування.
3.3. Банк зобов'язаний:
3.3.1. Відкрити Рахунок протягом трьох робочих днів після надання Клієнтом всіх необхідних документів, передбачених чинним законодавством України, в тому числі нормативно-правовими актами НБУ, а також законодавства з питань запобігання та протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення.
3.3.2. Виконувати вимоги чинного законодавства і нормативно-правових актів Національного банку України та дотримуватись умов цього Договору.
3.3.3. Забезпечити зарахування коштів Клієнта на його Рахунок в національній валюті за розрахунковими документами в день їх отримання, якщо під час контролю реквізитів цих документів не виявлено передбачених законодавством розбіжностей та вірно вказано найменування і код банку отримувача.
Банк здійснює зарахування коштів Клієнта на його Рахунок в іноземній валюті у строки та в порядку, визначеному чинним законодавством України.
3.3.4. Виконувати розрахункові документи Клієнта, прийняті Банком протягом Операційного часу, в день їх надходження, відповідно до черговості їх надходження та виключно у межах залишків коштів на Рахунку на початок операційного дня, а на вимогу Клієнта за наявності згоди Банку – також в межах коштів, що надійшли на Рахунок протягом операційного дня. У разі одночасного надходження в Банк кількох розрахункових документів, на підставі яких здійснюється списання грошових коштів, Банк списує кошти в черговості, встановленій чинним законодавством України.
3.3.5. Самостійно встановлювати тривалість операційного дня, операційного часу, які відображаються у його внутрішніх нормативних документах.
Сторони домовились, що тривалість Операційного часу може змінюватись Банком з повідомленням Клієнта про новий операційний час в порядку, передбаченому розділу 4 цього Договору.
3.3.6. Операції за Рахунком Клієнта виконувати у межах залишку коштів на Рахунку.
3.3.7. Вести комплексне розрахунково-касове обслуговування Клієнта відповідно до цього Договору з дотриманням вимог чинного законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України, здійснювати за розпорядженням Клієнта розрахунково-касові операції.
3.3.8. Здійснювати приймання і видачу готівкових коштів відповідно до нормативно-правових актів Національного банку України та умов Договору.
3.3.9. Зупинити проведення фінансових операцій, якщо її учасником або вигодонабувачем є особа, яку включено до переліку осіб,
пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовані міжнародні санкції.
3.3.10. На вимогу Клієнта інформувати його про здійснення операцій за Рахунком.
3.3.11. Гарантувати збереження банківської таємниці, в тому числі щодо операцій за Рахунком і відомостей про Клієнта. Відомості про Рахунок та операції за ним можуть бути надані тільки Клієнту або його представнику. Іншим особам, у тому числі органам державної влади, їхнім посадовим і службовим особам, такі відомості можуть бути надані в порядку, встановленим Законом України «Про банки і банківську діяльність».
3.3.12. Надавати консультації Клієнту з питань дотримання банківського законодавства щодо порядку здійснення розрахунків.
3.3.13. Нараховувати проценти на залишки грошових коштів на Рахунку(ах) Клієнта згідно з Тарифами Банку. Нарахування процентів на залишки грошових коштів здійснюється Банком по Рахунках, відкритих у національній валюті. За поточними рахунками в іноземних валютах проценти по оплаті на залишки грошових коштів на Рахунку(ах) не нараховуються та не сплачуються.
У випадку здійснення нарахування процентів на залишки грошових коштів на Рахунку(ах) Клієнта, проценти нараховуються Банком щомісячно в останній робочий день звітного місяця за період з останнього робочого дня місяця, попереднього звітному, по день, що передує останньому робочому дню звітного місяця, а при закритті Рахунку(ів) - по день, що передує дню закриття Рахунку(ів). Нарахування процентів здійснюється за методом «факт/факт».
Нарахування процентів на залишки грошових коштів на Рахунку(ах) Клієнта припиняється в останній день перед початком процедури виведення Фондом банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку).
Сплата нарахованих процентів по оплаті на залишки грошових коштів на Рахунку(ах) Клієнта здійснюється не пізніше останнього робочого дня звітного місяця, а при закритті Рахунку(ів) – в день, що передує дню закриття Рахунку(ів). Сплата проводиться шляхом зарахування процентів на Рахунок(и) Клієнта.
Клієнт надає Банку право в подальшому змінювати розмір процентів по оплаті на залишки грошових коштів на Рахунку(ах) Клієнта відповідно до процедури зміни Тарифів, передбаченої п. 4.4 цього Договору.
3.3.14. В разі оформлення Клієнтом розрахункових документів з порушенням чинного законодавства України та нормативних актів Національного банку України, неподання або подання не повного пакету документів, передбачених чинним законодавством України, що регулюють відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, а також в інших випадках, передбачених законодавством України, повернути ці документи без виконання із зазначенням на зворотному боці причини повернення.
Банк повертає розрахункові документи Клієнта одним із способів: безпосередньо уповноваженій особі Клієнта, рекомендованим або цінним листом, засобами систем дистанційного обслуговування.
3.3.15. Видавати виписки з Рахунку в паперовій формі на вимогу Клієнта, починаючи з наступного банківського дня після проведення операції на Рахунку через абонентські скриньки Клієнта або уповноважену особу Клієнта, у випадку обслуговування Клієнта за допомогою систем дистанційного обслуговування – в електронному вигляді.
Для видачі виписок через уповноважену особу Клієнт надає Банку доручення щодо повноважень цієї особи із зазначенням зразку її підпису.
У випадку втрати Клієнтом виписки з Xxxxxxx, за його письмовою заявою, надавати дублікат виписки безпосередньо уповноваженому представнику Клієнта.
3.3.16. Здійснювати приймання та видачу готівки відповідно до чинного законодавства України, нормативно-правових актів Національного банку України та Банку.
3.3.17. Банк зобов’язується надавати Клієнту інформацію про здійснені операції з переказу коштів, купівлі або продажу іноземної валюти не пізніше першого робочого дня, наступного за днем проведення операції.
3.4. Клієнт зобов'язаний:
3.4.1. Виконувати вимоги чинного законодавства України при здійсненні розрахунково-касових операцій і наданні звітності та дотримуватись умов Договору.
3.4.2. Дотримуватись вимог по організації безготівкових розрахунків, їх форм, стандартів документів і документообігу, які застосовуються в господарському обороті України і встановлених правил здійснення касових операцій в національній та іноземній валюті.
3.4.3. Надавати Банку документи, які є підставою для проведення операцій по Рахунку в іноземній валюті згідно з чинним законодавством України.
3.4.4. При здійсненні через Банк операцій купівлі-продажу іноземної валюти за національну валюту України, в дату проведення операції згідно з відповідною заявкою Клієнта перерахувати на зазначений Банком Рахунок суму грошового покриття у національній або іноземній валюті, в залежності від того купується іноземна валюта чи продається.
3.4.5. Своєчасно здійснювати оплату за надані Банком послуги відповідно до чинних Тарифів.
3.4.6. Зазначати в розрахункових документах цільове призначення одержуваних готівкових коштів з чітким формулюванням суті операцій, які здійснюватимуться.
3.4.7. Не пізніше наступного дня повідомити Xxxx про всі помічені неточності або помилки у виписках за Xxxxxxxx та інших документах або про не підтвердження підсумкового сальдо по Рахунку.
3.4.8. Щорічно до 1 лютого поточного року надавати Банку письмове підтвердження про залишки коштів по всіх рахунках, відкритих в Банку, станом на 1 січня, затверджене підписами уповноважених осіб Xxxxxxx та скріплене печаткою (за наявності).
При неотриманні Банком підтверджень до 1 лютого поточного року, залишки коштів за Рахунком(ами) вважаються підтвердженими.
3.4.9. Надавати на вимогу Банку інформацію, необхідну для з'ясування суті і мети проведення операцій.
3.4.10. Надавати та отримувати документи лише через осіб, які зазначені у картці із зразками підписів, або через осіб, які зазначені у довіреності.
3.4.11. У разі зміни місцезнаходження, змін у складі осіб, які мають право першого або другого підпису, змін у складі власників істотної участі, внесення змін в установчі документи, повідомити про це Банк протягом 3 (трьох) банківських днів, з моменту набуття чинності такими змінами, з наданням належним чином засвідчених копій документів.
3.4.12. Здавати до каси Банку готівкову виручку/готівку в національній валюті відповідно до чинного законодавства України (здавання до каси Банку готівки в іноземній валюті здійснюється у випадках і в порядку, визначеному чинним законодавством України).
Якщо Клієнт в окремі дні не має перевищення ліміту каси, то Клієнт може в ці дні не здавати в установлені строки готівку.
3.4.13. Надавати заявку напередодні (до 13-00 год.) на одержання в касі Банку готівки.
Одночасно з поданням чека/заяви на видачу готівки для заробітної плати (доходу) подавати платіжні доручення на перерахування утриманих із заробітної плати працівників та нарахованих на фонд оплати праці податків до бюджету і внесків до державних цільових фондів або документально підтвердити їх сплату раніше.
3.4.14. Повідомляти Банк про зарахування на Рахунок коштів, які йому не належать, і протягом строку, встановленого чинним законодавством України, надати Банку платіжне доручення на повернення коштів.
3.4.15. Надавати відомості, які витребує Банк з метою виконання законодавства щодо ідентифікації Клієнта, зокрема, документи і відомості, необхідні для з’ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану (фінансову звітність тощо).
3.4.16. Відшкодувати Банку комісії банків, які приймають участь у здійсненні платежу та інших операцій Клієнта. Відшкодування таких витрат здійснюється в національній валюті у порядку, визначеному пунктом 3.1.10 цього Договору.
3.4.17. На вимогу Банку надавати оригінали та копії документів, які потрібні Банку для купівлі іноземної валюти та для здійснення валютного контролю за операціями Клієнта згідно чинного законодавства України.
3.4.18. Надавати документи і відомості, які витребує Банк з метою виконання вимог законодавства України, що регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
4. ФОРМА, РОЗМІР ТА СТРОК ОПЛАТИ ПОСЛУГ БАНКУ
4.1. За відкриття Рахунку та виконання Банком операцій за Рахунком Клієнта останній сплачує Банку плату, розмір та строк оплати якої встановлений в Тарифах Банку, що чинні на день здійснення Клієнтом операцій за Рахунком.
4.2. Тарифи, Операційний час, операційний день Банку встановлюються Банком та протягом дії цього Договору можуть змінюватись Банком, про що Клієнт надає згоду, уклавши цей Договір. Рішення Банку про зміну Тарифів та/або Операційного часу та/або операційного дня оприлюднюється шляхом розміщення на інформаційному стенді в приміщеннях дирекцій та відділень Банку та на офіційному сайті Банку: xxxx://xxx.xx-xxxx.xxx. Зміни до Тарифів та/або Операційного часу та/або операційного дня набувають чинності через 7 (сім) календарних днів після їх оприлюднення. При цьому будь-яких додаткових договорів до цього Договору Xxxxxxx не укладають. У випадку незгоди із змінами Тарифів та/або Операційного часу або неотримання від Клієнта письмової заяви, настають правові наслідки, передбачені пунктом 4.4 цього Договору. При цьому, Клієнт погоджується та зобов’язується відслідковувати зміни тривалості Операційного часу Банку та/або зміну Тарифів та/або операційного дня і не може посилатися на те, що не був повідомлений про такі зміни внаслідок невиконання ним цього обов’язку.
4.3. Підписавши Xxxxxxx, Xxxxxx підтверджує, що він належним чином ознайомлений та погоджується з Тарифами, операційним днем та Операційним часом Банку, які діють на момент укладення цього Договору.
4.4. Сторони погодилися, що:
- якщо Клієнт не погодиться із запропонованими Банком новими Тарифами та письмово сповістить про це Банк до введення в дію нових Тарифів, цей Договір вважається достроково розірваним з дати введення в дію нових Тарифів. При цьому, Клієнт повинен, в разі наявності коштів на Рахунку, в цей же строк надати Банку доручення на перерахування залишку коштів. Рахунок Xxxxxx закривається на наступний робочий день після проведення останньої операції по Рахунку;
- у випадку неотримання Xxxxxx відповіді від Клієнта до дати початку введення та застосування нових Тарифів, нові Тарифи за цим Договором вважаються узгодженими Клієнтом та набувають чинності в день введення Банком нових Тарифів.
4.5. Клієнт доручає Банку самостійно стягувати плату за обслуговування і надані послуги згідно із Тарифами, що діяли у Банку на день здійснення операції.
4.6. У випадку відсутності коштів на Рахунку, необхідних для здійснення оплати наданих Банком послуг, що унеможливлює проведення такої оплати у порядку договірного списання, Банк має право здійснювати будь-які інші незаборонені чинним законодавством України заходи щодо погашення такої заборгованості.
5. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ ТА КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
5.1. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, за винятком уповноважених осіб і організацій, можлива лише з письмової згоди іншої Сторони, а також у випадках, передбачених законодавством України та цим Договором.
5.2. Банк гарантує Клієнту збереження банківської таємниці щодо операцій, проведених відповідно до цього Договору, відомостей про Клієнта, що стали відомі Банку у зв’язку з укладенням цього Договору, інших відомостей, що становлять банківську таємницю відповідно до чинного законодавства України за виключенням випадків, коли розкриття банківської таємниці без погодження з Клієнтом є обов’язковим для Банку у відповідності з чинним законодавством України та у випадках, передбачених цим Договором.
5.3. З підписанням цього Договору Клієнт надає Банку згоду та дозвіл, а Банк відповідно до цього набуває право розкрити (передати) аудиторам, страховикам, суб’єктам оціночної діяльності, бюро кредитних історій та іншим особам інформацію стосовно Клієнта, яка стала відома Банку в процесі надання послуг Клієнту при здійсненні будь-яких банківських операцій, і є необхідною для здійснення Банком своєї звичайної діяльності, в тому числі при отриманні Банком послуг від третіх осіб.
5.4. При цьому Банк забезпечує цілісність, захищеність даних та гарантує суворе та чітке дотримання вимог законодавства України та цього Договору щодо зберігання, захисту, використання та розкриття інформації.
5.5. Клієнт також згоден, що Банк на власний розсуд буде направляти на адресу Клієнта, вказану в цьому Договорі, відомості (повідомлення) про неналежне виконання Клієнтом своїх зобов’язань за цим Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані з обслуговуванням Клієнта та/або передбачені Договором. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам та, відповідно, надає згоду на її розголошення.
5.6. Підписанням цього Договору, Xxxxxx свідчить, що він згоден з умовами та порядком розкриття банківської таємниці, викладеними у ньому.
5.7. Клієнт своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення персональних даних Банком, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Клієнта. Цим Xxxxxx підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Xxxxxx вимог ЗУ «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про зазначене. Клієнт також підтверджує, що він повідомлений про свої права, визначені ЗУ «Про захист персональних даних», мету збору даних.
5.8. За незаконне розголошення та використання інформації, що містить банківську таємницю Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. За невиконання або неналежне виконання своїх обов'язків за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність згідно із умовами цього Договору та вимогами чинного законодавства України.
6.2. За неповідомлення Банку протягом 3 (трьох) банківських днів після отримання виписки за Xxxxxxxx про помилково зараховані кошти, Клієнт сплачує Банку неустойку за кожний день прострочення у розмірі 0,1% від неправильно зарахованої суми, яка йому не належить, але не більше 10% суми переказу.
6.3. У разі несвоєчасного зарахування на Рахунок грошових коштів, що надійшли Клієнтові, безпідставного списання коштів з Рахунку або порушення Банком розпорядження Клієнта про перерахування грошових коштів з Рахунку, Банк несе відповідальність згідно із чинним законодавством України.
6.4. Банк не несе відповідальності за несвоєчасне здійснення розрахункових операцій на підставі документів, наданих Клієнтом, якщо вони були оформлені з порушеннями вимог нормативно-правових актів Національного Банку України.
Плата за здійснення таких операцій Клієнту не повертається.
6.5. Банк не несе відповідальності за нестачу готівкових коштів Клієнта, якщо така нестача виявлена при перерахунку грошей поза межами приміщення Банку та/або без участі його представників.
6.6. Відповідальність за відповідність інформації, зазначеної в розрахунковому документі, суті операції, за якою здійснюється перерахування (переказ) несе Клієнт, який у разі її невідповідності зобов’язаний відшкодувати Банку завдану внаслідок цього шкоду.
6.7. У випадку невиконання Xxxxxxxx своїх зобов’язань згідно з цим Договором, Xxxx набуває право порушити питання про розірвання цього Договору.
6.8 У разі несвоєчасної оплати наданих Банком послуг згідно з умовами цього Договору, Клієнт сплачує Банку пеню за кожний день прострочення у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла у період, за який нараховується пеня, до моменту повного погашення заборгованості.
7. ФОРС-МАЖОР
7.1. Сторони погодилися, що жодна із Сторін Договору не несе відповідальності за невчасність або невиконання будь-якого з положень Договору, що сталося в результаті причин, які знаходяться поза сферою контролю не виконуючої Сторони. Такі причини включають стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, військові дії, громадянське безладдя і таке інше (далі –
«форс-мажор»), але не обмежуються ними. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення не виконуючою Xxxxxxxx «форс-мажору» і закінчується чи закінчився б, якщо не виконуюча Xxxxxxx вжила б заходів, які вона і справді могла вжити для виходу з «форс-мажору».
7.2. Обставини «форс-мажору» автоматично продовжують термін виконання зобов’язань на весь період його дії та ліквідації наслідків. Про настання «форс-мажору» Сторони мають інформувати одна одну невідкладно. Якщо ці обставини триватимуть більше ніж 6 місяців, то кожна із Сторін матиме право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за Договором, і в такому разі, жодна із Сторін не матиме права на відшкодування другою Стороною можливих збитків.
7.3. Сторона, що понесла збитки в зв’язку з обставинами непереборної сили через невиконання та/або призупинення іншою Стороною виконання своїх обов’язків за Договором має право вимагати та отримати від іншої Сторони, а також компетентних органів державної влади документального засвідчення вищевказаних подій.
8. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ЗАКРИТТЯ РАХУНКУ
8.1. Цей Xxxxxxx вступає в силу з моменту його підписання Xxxxxxxxx і діє протягом одного року.
Дія цього Договору автоматично продовжується щоразу на строк, зазначений у абзаці 1 цього пункту, якщо жодна із Сторін не надішле письмове повідомлення про припинення дії цього Договору не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до закінчення строку дії цього Договору.
Сторона, яка отримала повідомлення, зобов’язана відповісти на нього протягом 20 (двадцяти) календарних днів з моменту отримання повідомлення.
Сторони домовились, що у випадку неотримання протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту відправлення повідомлення відповіді від іншої сторони Стороною, яка направила повідомлення про припинення цього Договору, вважається, що Сторони згодні з припиненням цього Договору.
В цьому випадку цей Договір є припиненим на четвертий робочий день після закінчення терміну, передбаченого абзацом 4 цього
пункту.
8.2. Зміни і доповнення до цього Договору вносяться шляхом укладення відповідного додаткового договору, за винятком випадків,
передбачених п.4.2 цього Договору. Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій про внесення змін що цього Договору на офіційному сайті Банку та/або на інформаційних носіях, розташованих у приміщеннях Банку.
8.3. Зобов’язання за цим Договором припиняються достроково у разі закриття Рахунку на підставах, передбачених цим розділом цього Договору. В разі, якщо згідно цього Договору Клієнту відкрито декілька рахунків, то цей Договір продовжує діяти, а закривається лише той рахунок, по якому існують підстави для закриття Рахунку.
8.4. Припинення дії цього Договору не впливає на виконання Xxxxxxxxx зобов’язань, що залишились невиконаними згідно з цим Договором до моменту його припинення.
8.5. Дію Договору може бути достроково припинено:
8.5.1. За взаємною згодою Xxxxxx, про що укладається договір про внесення змін до Договору.
8.5.2. За ініціативою Банку:
▪ у разі систематичного порушення Клієнтом обов’язків, покладених на нього умовами Договору, відповідно до чинного законодавства України;
▪ у разі відсутності операцій за рахунком протягом 1 року підряд (окрім операцій по списанню Банком винагороди за надані послуги; операцій зі сплати на рахунок нарахованих процентів на залишок коштів по цьому рахунку; операції з переоцінки валютного залишку), за умови відсутності залишку коштів на рахунку, або якщо залишок на Рахунку не перевищує 100 (сто) гривень;
▪ у разі відмови Банку від Договору, якщо операції за цим Рахунком не здійснюються протягом трьох років підряд. У випадку, якщо на Рахунку наявні залишки грошових коштів, Банк має право закрити Рахунок, а залишок коштів перерахувати на банківський рахунок, на якому обліковуються кошти за недіючими рахунками. Кошти зберігаються на такому рахунку до моменту звернення Клієнта щодо розпорядження цими коштами без нарахування та сплати Банком відсотків на залишки коштів на такому рахунку;
В разі, якщо згідно цього Договору Клієнту відкрито декілька рахунків, то цей Договір продовжує діяти, а закривається лише той рахунок, по якому відсутній рух коштів протягом шести місяців та/або трьох років підряд.
▪ у випадках, передбачених законодавством, що регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. Договір може бути розірвано Банком у порядку, передбаченому п. 8.6. цього Договору.
8.6. Сторони домовились, що у разі наявності підстав, передбачених цим Договором або чинним законодавством України, Банк має право розірвати цей Договір, про що Клієнту надсилається відповідний лист поштою (рекомендований з повідомленням про вручення) за адресою, вказаною у р.11 цього Договору, або на іншу адресу, яку Клієнт повідомить Банку у разі зміни місцезнаходження або лист вручається особисто (під розпис) Клієнту (уповноваженому представнику Клієнта). Клієнт повинен відповісти на відповідний лист Банку протягом 20 (двадцяти) днів з моменту отримання такого листа, та, в разі наявності коштів на Рахунку, в цей же строк надати Банку доручення на перерахування залишку коштів.
У випадку неотримання Банком відповіді від Клієнта протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту відправлення (вручення) листа Клієнту, вважається, що Клієнт згодний із розірванням цього Договору та всі Рахунки, які відкриті за цим Договором закриваються. Наявні залишки коштів залишок коштів перераховується на внутрішньобанківський рахунок. Кошти з цього рахунку на вимогу Клієнта видаються на підставі даного Договору та паспорту або іншого документа, що його замінює.
Рахунок Xxxxxx закривається на наступний банківський день після проведення останньої операції по Рахунку.
8.7. Рахунок закривається на підставі заяви Клієнта та інших підставах, передбачених чинним законодавством України, зокрема:
▪ на підставі рішення відповідного органу, на який згідно із законом покладено функції щодо припинення юридичної особи або припинення підприємницької діяльності фізичної особи-підприємця (за заявою ліквідатора, голови або члена ліквідаційної комісії тощо);
▪ на підставі документа, виданого державним реєстратором в порядку, установленому чинним законодавством України, який підтверджує державну реєстрацію припинення юридичної особи.
▪ у разі смерті власника рахунку – фізичної особи підприємця (за заявою третьої особи, зокрема спадкоємця);
▪ у разі припинення дії цього Договору (розірвання, відмови від Договору) у випадках, передбачених цим Договором;
▪ з інших підстав, передбачених законодавством України.
8.8. У разі закриття Рахунку на підставі заяви Клієнта та за наявності коштів на Рахунку Банк здійснює завершальні операції за Рахунком (з виконання платіжних вимог на примусове списання (стягнення) коштів, виплати коштів готівкою, перерахування залишку коштів на підставі платіжного доручення Клієнта на інший рахунок Клієнта, з виконання заяви про продаж або купівлю іноземної валюти, тощо). Датою закриття Рахунку вважається наступний після проведення останньої операції за цим Рахунком день.
8.9. При закритті Рахунку, всі документи, на підставі яких він був відкритий, залишаються в Банку, Клієнту у день закриття Рахунку Банк видає довідку про закриття Рахунку.
9. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СУПЕРЕЧОК
9.1. Суперечки, що виникають в зв’язку із виконанням умов Договору, вирішуються шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди, спори розглядаються у судовому порядку відповідно до норм матеріального та процесуального права України.
10. ІНШІ УМОВИ
10.1. Цей Договір складений у двох примірниках. Усі оформлені, підписані та скріплені печатками Сторін примірники мають однакову юридичну силу, по одному для кожної сторони.
Після підписання Договору всі попередні договори за ним, листування, протоколи про наміри, що так чи інше стосуються Договору, втрачають юридичну силу.
10.2. Клієнт надає Банку право подавати відомості про відкриття/закриття Рахунку в електронному вигляді засобами електронної пошти Національного банку України на адресу відповідної державної податкової служби.
10.3. Обмін між Сторонами кореспонденцією здійснюється за адресами, вказаними у цьому Договорі. За відсутності у Сторони письмового повідомлення іншої Сторони про зміну місцезнаходження, вся кореспонденція, відправлена за адресою, зазначеною у цьому Договорі, вважається відправленою належним чином.
10.4. Банк зареєстрований платником податку на прибуток на загальних підставах за ставкою відповідно до п. 136.1 ст. 136 розділу Ш Податкового кодексу України, Клієнт підтверджує, що зареєстрований як платник податку (місце для введення тексту) згідно з діючим законодавством України.
10.5. Підписанням цього Договору Xxxxxxx підтверджують, що інформація, зазначена в частині другій статті 12 Закону України
«Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг», надана Банком Клієнту в повному обсязі.
10.6. Підписанням цього Договору Xxxxxx підтверджує, що Xxxx повідомив Клієнта про зміст частини 6 статті 65 Закону України "Про виконавче провадження".
10.7. Банк є учасником Фонду гарантування вкладів фізичних осіб (далі – Фонд). Клієнт підтверджує ознайомлення з умовами, за якими Фонд гарантує вкладнику відшкодування коштів за його вкладом:
10.7.1. Гарантії Фонду не поширюються на відшкодування коштів за вкладами у випадках передбачених ст. 26 ЗУ «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», що викладений на офіційній сторінці Фонду в мережі Інтернет: xxxx://xxx.xx.xxx.xx/.
10.7.2. Сума граничного розміру відшкодування коштів за вкладами зазначена на офіційній сторінці Фонду в мережі Інтернет: xxxx://xxx.xx.xxx.xx/. У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною 2 статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", Фонд гарантує кожному вкладнику Банку відшкодування коштів за вкладами, включаючи відсотки, на день початку процедури ліквідації банку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному Банку Сума відшкодування розраховується з урахуванням сум, сплачених Вкладнику протягом дії тимчасової адміністрації у Банку.
10.7.3. Банк припиняє нарахування відсотків за Вкладом у день початку процедури виведення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною 2 статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку).
10.7.4. Відшкодування Фондом коштів за Вкладом в іноземній валюті відбувається в еквіваленті національній валюті України після перерахування суми Вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, установленим Національним банком України на день початку процедури виведення Фондом Банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб" (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною 2 статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим Національним банком України на день початку ліквідації банку).
10.7.5. Підписанням цього Договору Xxxxxx підтверджує, що він ознайомлений з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб та може ознайомлюватись з актуальною інформацією, зазначеною в даній Довідці, що розміщена на офіційному сайті Банку xxxx://xxx.xx-xxxx.xxx.
10.7.6. Клієнт також підтверджує, що вимоги законодавства України та випадки в яких Фонд кошти вкладникам йому цілком зрозумілі. Клієнт погоджується в подальшому отримувати від Банку не рідше ніж один раз на рік у паперовій або електронній формі (на розсуд Банку) Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб та зобов’язується повідомляти Банк про її одержання в тій формі, в якій Довідка була отримана від Банку.
10.8. Банк зареєстрований платником податку на прибуток на загальних підставах за ставкою відповідно до п. 136.1 ст.136 розділу Податкового кодексу України.
10.9. Додатки до Договору – Xxxxxx Xxxxx та Довідка про систему гарантування вкладів фізичних осіб, є його невід’ємною частиною.
11. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
БАНК | КЛІЄНТ |
АТ «БАНК ТРАСТ-КАПІТАЛ» | |
місцезнаходження якого: 01103, м. Київ, вул. Підвисоцького, буд. 7 код ЄДРПОУ 26519933 код МФО 380106 / / м.п |
який зареєстрований/проживає за адресою: , реєстраційний номер облікової картки платника податків , паспорт серії № , виданий в « » року Контактний телефон: Електронна адреса: Рахунок № відкритий в АТ "БАНК ТРАСТ-КАПІТАЛ", Код банку 380106 Ідентифікаційний код (код за ЄДРПОУ) 26519933 / / x.x |
Примірник Договору отримав/отримала _. _. 20 р.
(підпис) (ініціали та прізвище)
З довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб та змістом Ст.26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних
осіб» ознайомлений :
_ ._ 20
р.
(підпис) (ініціали та прізвище)