М ем ор андум співпраці M em orandum o f Cooperation
М ем ор андум співпраці M em orandum o f Cooperation
підписана-dl ./Ю Ь ІЛ
між
signed on oS-AO- 2 ? 2 A
between
Івано- Ф ранківським національним медичним університетом (далі - І Ф І І М У ) (вул. Г алицька 2, 76018 , м. Івано- Ф ранківськ, У країна), в особі ректора проф. М xxxxx Xxx ка, який діє на підставі Статуту, та University o f T echnology in Katowice (далі згадане як " Сторони"), в особі ректора Prof. W ST Dr A leksander Ostenda, далі разом та індивідуально звані " Сторонами" і "Стороною".
Стаття 1
Предметом Угоди є взаємне вживання заходів для зміцнення співпраці між науковими спільнотами обох Сторін і реалізації проектів у галузі освіти та науки.
Стаття 2
Обидві Сторони зобов'язуються співпрацювати з метою просування загальних наукових і освітніх цілей відповідно до їхніх статутних завдань в інтересах обох Сторін.
Стаття 3
В ході реалізації спільних цілей обидві Сторони будуть підтримувати контакти на основі рівних можливостей, справжнього партнерства та залишаться у взаємній довірі та повазі.
Стаття 4
Згідно цієї Угоди про співпрацю , є такі галузі потенційної співпраці:
- академічна мобільність;
- навчання персоналу;
- взаємний обмін інформацією у галузі розвитку освіти і навчальних планів;
- підтримка та сприяння взаємному обміну дослідницьким"і викладацьким персоналом;
- взаємні зусилля, докладені до підготовки
нових наукових програм, публікації досягнень та їх втілення;
- взаємна організація наукових конференцій, презентація досвіду та досягнень в різних галузях медицини;
- публікація результатів наукових досліджень, проведених обома Сторонами.
Стаття 5
Співробітництво Xxxxxx у рамках цієї Угоди підлягає законодавчим та судовим нормам, чинним у Польщі та в Україні, з урахуванням пункту 4 статті 10 цієї Угоди.
Стаття 6
Реалізація цієї Угоди не передбачає ніяких взаємних фінансових зобов'язань будь- якої зі Xxxxxx Xxxxx. ,
Стаття 7
Для реалізації цієї Угоди уповноважені особи, визначені обома Xxxxxxxxx, представляють програму співпраці, зокрема, її масштаби та способи реалізації. При необхідності, Сторони укладають спеціальні угоди, які регулюють спільні дії.
Ivano- Frankivsk National M edical University (hereinafter - IFN M U )
(0 Xxxxxxxx Xxx., 00000 , Xxxxx- Xxxxxxxxx, Xxxxxxx), represented by Prof. M xxxxx Xxxxxx, rector, who acts basing on the Statute,
and University o f T echnology in Katowice (hereinafter referred to as “ Parties”) represented by Prof. W ST Dr A leksander Ostenda, hereinafter collectively and individually referred to as the "Parties" and the "Party".
Article 1
The subject o f the Agreem ent is to take mutual action to strengthen cooperation between scientific com m unities o f both Parties and realize projects in the field o f education and science.
Article 2
Both Parties agree to cooperate in order to further general scientific and educational goals according to their statutory tasks, in the interests o f both Parties.
Article 3
During implementation o f mutual goals, both Parties will maintain their contacts on the basis o f equal opportunities, genuine partnership and remain in mutual trust and respect.
Article 4
The areas o f potential collaboration under this Cooperation agreem ent are as follows:
- academic mobility;
- s taff training;
- mutual information exchange in the field o f educational and curriculum development;
- supporting and facilitating mutual exchange o f research and education staff;
- mutual efforts done for preparation o f new scientific programs, publication o f achievements and implementation o f them;
- mutual organization o f scientific conferences, presentation o f experience and achievements in various fields o f medicine;
- publication o f results o f scientific researches, conducted by both Parties.
Article 5
The cooperation within this Agreem ent is subject to the legislative and court regulations valid in Poland and in Ukraine, considering the clause 4 o f the article 10 o f this Agreement.
Article 6
The implementation o f this Agreement does not include any mutual financial obligations o f any Party to the Agreement.
Article 7
To implement this Agreement, plenipotentiaries, designated by both Parties, present the cooperation program, in particular its scope and ways o f implementation. Upon necessity the Parties make special agreements which regulate joint activities.
Стаття 8
Кожна зі Xxxxxx залишається єдиним власником її матеріалу, наданого для будь- якого спільного проекту. Спільно здійсню ються погодження стосовно нових прав на інтелектуальну власність, а результати і права на пуб л ікацію погоджую ться письмово.
Стаття 9
Дана Угода підписана у двох ідентичних екземплярах, - по одному екземпляру для кожної зі Сторін, українською та англійською мовами кожен екземпляр.
Стаття 10
1. Угода набуває чинності з дати її підписання Xxxxxxxxx.
2. Ця Угода діє протягом п'яти років. Якщо Сторони баж аю ть продовжити термін дії цієї Угоди, вона може бути продовжена письмовим Додатком до цієї Угоди.
3. Будь-які зміни, виправлення та оновлення будуть зроблені в письмовій формі в якості доповнення до Угоди, за згодою обох Сторін.
4. Будь-які суперечки, які виникають у зв'язку з цією Угодою , виріш уються дружніми переговорами. У випадку неможливості урегулювання суперечки мирним ш ляхом, вона буде вирішуватися у судовому порядку за юрисдикцією місцезнаходження.
5. Ця Угода може бути розірвана будь- якою зі Сторін шляхом письмового повідомлення іншої Сторони. Після цього Угода залиш атиметься дійсною протягом наступних трьох місяців.
Сторонами, які підписали цю Угоду про
співпрацюючі™
V Article 8
Each o f the Parties shall remain the sole ow ner o f its material contributed to any joint project. Arrangem ents relating to new intellectual property rights jointly created, results and rights o f publication shall be agreed in writing.
Article 9
This A greem ent has been signed as tw o identical copies, - one copy per each o f the Parties, in the Ukrainian and in the English languages each copy.
Article 10
1. The A greem ent comes into force from the date o f its signing by the contracting Parties.
2. This A greem ent is valid for the period o f five years. Should the contracting Parties wish to continue the effect o f this Agreement, it may be prolonged with the written Annex to this Agreement.
3. Any changes, corrections and updating process will be made in writing as a supplement to the Agreement, authorized by both Parties.
4. Any disputes, arising in connection with this Agreement, are resolved by amicable negotiations. In case o f failure to resolve a dispute amicably, it is resolved by the court with a jurisdiction over the seat.
5. This A greem ent may be terminated by either Party with written notification o f the other Party. After that, the A greem ent shall remain in effect for the next three months.
The signatories to this Cooperation agreement are:
національний
Ivano-FraoJ
gjrftpal Medical University
(IIIKl
University o f T echnology in Katowice
Prof. W ST Dr A leksander O stenda, ректор
Rolna 43. 40 -555 Katowice Т ел. І+ 48 32 20 25 034
Факсі: іt e K J 7 Q . - B 0 2 i
Ivano
University o f TecTufology in Katowice Prof. W S T Dr A leksander O steoik vj^ ctor R o ln a 4 3 . 4 0 - 5 5 5 K atow ic
й
Tel.: H 0 00 00 00 000 Fax: V4 E2K>T $21
(підпис)
er Ostendi
(signature)
Oste