місцезнаходженням у Варшаві, вул. Лопушанська 38Д, внесеним під номером KRS 0000305178 до Реєстру підприємців, що ведеться Окружним судом столичного міста Варшави, 14-й комерційний відділ Національного судового реєстру; NIP 1070010731, REGON...
Договір про надання банківських послуг,
а також для ведення рахунків і депозитів для підприємців та інших суб'єктів
укладено (дата) в між Акціонерним Товариством «Alior Bank» з
місцезнаходженням у Варшаві, вул. Xxxxxxxxxxx 38Д, внесеним під номером KRS 0000305178 до Реєстру підприємців, що ведеться Окружним судом столичного міста Варшави, 14-й комерційний відділ Національного судового реєстру; NIP 1070010731, REGON 141387142; з повністю сплаченим статутним капіталом у розмірі 1 305 539 910,00 злотих, іменованим надалі «Банк», в особі:
– уповноважена особа
(ім’я і прізвище, xxxxxx)
і
(для компаній і партнерств)
(назва Клієнта, зазначена в реєстраційному або обліковому документі)
з місцезнаходженням у
(вказати повну адресу)
зареєстрованим в за №
(назва установи, що веде реєстр)
з NIP , REGON зі статутним капіталом у розмірі станом на
(повністю сплачений / до розміру 1)
іменованим надалі «Клієнт», в особі:
1.
2.
(прізвище та ім'я, посада та вид представництва підприємця)
(для цивільних товариств)
на підставі посвідчення особи серія номер
(ім’я та прізвище Xxxxxxx)
PESEL , NIP
проживає в , внесений до реєстру
підприємницької діяльності, який веде за номером та
з серія номером PESEL , NIP з місцем проживання , внесеним до реєстру підприємницької діяльності, який веде під номером , спільно веде підприємницьку діяльність під назвою , іменованим надалі «Клієнт».
(для фізичних осіб ФОП)
на підставі посвідчення особи:
серія
номер
(ім’я та прізвище Xxxxxxx)
PESEL , NIP
проживає в , внесений до Реєстру
підприємницької діяльності, який веде за номером , провадить
1 запис у дужках стосується акціонерного товариства, частка розміру капіталу не відноситься до товариства
підприємницьку діяльність під назвою , іменованим надалі – «Клієнт».
Скорочена назва Клієнта (для використання на дебетовій Картці MasterCard Business, xxxx. 21 символ, включаючи пробіли, без польських символів):
укладено договір, іменований далі «Договір», про наступне:
1. Терміни, написані з великої літери, не визначені в цьому Договорі, мають значення, надані їм у Правилах послуги, яку використовує Клієнт.
2. Цей Договір є рамковою угодою та встановлює правила та порядок відкриття Рахунків, Вкладів, використання Електронних каналів, видачі дебетової Картки та регулює питання надання Банком послуг, пов’язаних із використанням Дебетової картки Клієнтом і ведення Рахунків і Депозитів для Клієнта.
3. На підставі Договору Банк зобов’язується відкрити Рахунок: Договір не зобов’язує Клієнта відкривати Депозити або подавати заявку на отримання дебетової Картки.
4. Уклавши цей Договір, Клієнт матиме право протягом терміну дії Договору відкривати Рахунки, Вклади, подавати заявки на отримання дебетової картки, користуватися Електронними каналами та користуватися іншими послугами Банку, що пропонуються під час виконання цієї Договору.
5. В Договорі «Правила» означають: Правила про дебетові Картки для бізнес-клієнтів АТ "Alior Bank", Правила ведення розрахункових рахунків та депозитів для підприємців та інших осіб АТ "Alior Bank" із місцезнаходженням у Варшаві («Банк»), Правила використання Електронних каналів для Підприємців та Інших Суб’єктів, Правила про використання Електронних каналів для Індивідуальних Клієнтів.
6. У день укладання Договору Банк надає можливість користування продуктами та послугами Банку протягом терміну дії Договору.
7. Відкриття Рахунків, Вкладів та видача дебетової Картки відбувається шляхом подання до Банку розпорядження чи заяви в письмовій формі або через Інтернет-банкінг або Телефонний банкінг у спосіб, передбачений відповідними Правилами, та його прийняття Банком і не потребує укладання додатку до Договору. Розпорядження або заяви, згадані вище, стають невід’ємною частиною Договору.
Волевиявлення можуть бути подані в порядку, зазначеному нижче, за умови надання Банком зазначеного способу:
a) письмово – з умовою, що підписи осіб, які представляють Клієнта, повинні відповідати зразкам підписів, поданим у Банку,
b) на сенсорному екрані – з умовою, що підписи осіб, які представляють Клієнта, повинні відповідати зразкам підписів, поданим у Банку,
c) з електронним ключем / SMS-кодом, залежно від обраної Клієнтом форми авторизації доручення через Інтернет-банкінг,
d) шляхом усної заяви, зробленої під час записаної телефонної розмови через Телефонний банк, за умови перевірки Клієнтом відповідно до конкретних вимог безпеки,
e) надіславши SMS-повідомлення у форматі, визначеному окремими Правилами, з номера мобільного телефону, позначеного Банком як довірений,
f) за допомогою дебетової картки в банкоматі, ввівши PIN-код дебетової картки.
g) іншим способом, за домовленістю Xxxxxx.
8. У разі одноосібного представництва зразок підпису також може бути розміщений також під Договором.
9. На кошти, накопичені на Рахунках та Депозитах, нараховуються проценти на умовах, визначених Договором та Правилами. У разі, якщо рівень процентних ставок банків-емітентів валюти депозиту чи інших індексів грошового ринку від’ємний, процентна ставка може бути нижчою за 0%.
10. Банк може змінювати процентну ставку протягом терміну дії Договору на умовах, визначених Правилами про ведення розрахункових рахунків та депозитів для підприємців та інших осіб АТ "Alior Bank" із зареєстрованим офісом у Варшаві (далі – «Банк»).
11. Інформація про поточну процентну ставку оприлюднюється у відділеннях та відділах партнерів Alior Bank; вона також доступна через Електронні канали та на веб-сайті Банку.
12. За діяльність, пов’язану з обслуговуванням рахунків, депозитів, дебетових карток та використанням
електронних каналів, Банк стягує комісію відповідно до Таблиці комісій і оплат, що застосовуються для даного продукту. Таблиця надається Клієнту до укладення Договору.
13. Банк має право змінювати Таблицю з причин, зазначених у Таблиці комісій і оплат.
14. Зміна комісій і оплат відповідно до принципів, викладених в п. 13 вище не потребує згоди Клієнта.
15. Про зміни процентних ставок за рахунками та депозитами, зміни процентної ставки та зміни Таблиці Банк
інформує Xxxxxxx відповідним повідомленням у Виписці з Рахунків та Вкладів. Нерозірвання Договору Клієнтом протягом 14 днів з дати вручення відповідної виписки з Рахунків та Вкладів вважається прийняттям Клієнтом зміни процентної ставки та/або Таблиці без застережень.
16. Банк визначає графік граничних строків припинення виконання внутрішніх та зовнішніх платежів за замовленням Клієнта. Графік становить Додаток № 3 до Договору.
17. У разі зміни принципів обліку розрахунків, які веде Клієнт (перехід із спрощених форм на книги бухгалтерського обліку та з книг обліку на спрощені форми), Клієнт зобов'язується розірвати діючий договір рахунку та укласти новий договір рахунку, адаптований до принципів обліку розрахунків Клієнта відповідно до пропозиції у відповідних Розділах Таблиці.
18. Банк надає Клієнту виписки з рахунків та вкладів в електронній формі на умовах, визначених Правилами. Послуга надсилання паперових виписок запускається після подання Клієнтом відповідного доручення у відділенні банку або через Електронні канали.
19. Клієнт підтверджує, що він був поінформований про право доступу до своїх даних, виправлення їх, а також не висловлювати чи відкликати згоду на їх обробку для цілей, зазначених вище.
20. Клієнт зобов'язаний:
1) негайно письмово повідомляти Банку у разі:
a) зміни адреси та/або назви компанії,
b) зміни осіб, які представляють Клієнта,
c) втрати або отримання концесій/дозволів,
d) оголошення про банкрутство Клієнта,
e) ліквідації,
2) надання – за обґрунтованим запитом Банку – письмових та усних пояснень з питань, пов'язаних з операціями, що здійснюються за рахунком.
21. Особи:
а) що представляють Клієнта,
б) що мають довіреність на управління Рахунками та/або Депозитами Клієнта, в) що здійснюють касові операції від імені або за дорученням Клієнта,
4) що подають до підрозділу Банку документи, що містять доручення Клієнта, від імені Клієнта, д) використовують дебетові картки Клієнта,
зобов'язані на вимогу Банку пред'явити документ, що посвідчує особу.
22. У разі укладення договору з Виборчим комітетом сторони додатково домовляються:
a) платежі на Рахунок можуть здійснюватися лише банківським переказом. Зарахування на Рахунок Клієнта не можна здійснювати у відділеннях Банку, відділеннях партнерів або поштових відділеннях.
b) платежі на Рахунок можуть здійснюватися до дня виборів, а виплата коштів Клієнтом – до дати подання фінансового звіту виборчого комітету про доходи, витрати та фінансові зобов’язання,
c) забороняється перераховувати кошти іншій виборчого комітету,
d) кошти, перераховані Xxxxxxx, який є виборчим комітетом політичної партії, можуть надходити лише з виборчого фонду цієї партії,
e) кошти, перераховані Xxxxxxx, який є коаліційним виборчим комітетом, можуть надходити лише з виборчих фондів політичних партій, що входять до коаліції,
f) грошові кошти:
- виборчого комітету організації
- виборчого комітету виборців
можуть надходити лише від платежів громадян Польщі, які постійно проживають на території Республіки Польща, та від банківських позик, отриманих на цілі, пов’язані з виборами,
g) загальна сума внесків фізичної особи до виборчої комісії не може перевищувати 15-кратного розміру мінімальної оплати праці, визначеної на підставі окремих положень, що діяли на день, що передує оголошенню положення про порядок виборів, дата укладення цього договору становить 42 000 злотих.
h) Кандидат у депутати, кандидат у сенатори, кандидат у Президенти Республіки Польща та кандидат у депутати Європейського парламенту, який є громадянином Польщі, може сплачувати виборчому комітету суму, що не перевищує 45-кратного мінімального розміру оплати праці, визначеного на підставі окремих нормативно-правових актів, що діяли на день, що передує даті публікації про проведення виборів, що на день укладання цього договору становить 126 000 злотих.
i) Якщо загальна сума внесків громадянина Польщі до виборчої комісії перевищує суми, зазначені в пунктах g і h відповідно, то надлишок суми, що перевищує допустиму межу, стягується до Державного казначейства на умовах, зазначених у п. ст. 149 Виборчого кодексу.
23. Клієнт заявляє, що кошти виборчого комітету будуть накопичуватися на одному рахунку в Банку.
24. Щодо платіжних установ, Клієнт заявляє, що на Рахунки, зазначені в Додатку 3 до цього Договору, збиратимуться лише кошти його клієнтів, відповідно до характеру діяльності та послуг, що надаються Клієнтом,
які відповідно до відповідно до чинного законодавства, не підлягають адміністративному та судовому арешту.
Банк не несе відповідальності за перевірку характеру коштів, накопичених на Рахунках, зазначених у Додатку
3.
25. Передача дебіторської заборгованості за Договором вимагає попередньої письмової згоди Xxxxx, інакше вона є недійсною, і Xxxx не може безпідставно відмовити в цій згоді.
26. У всіх питаннях, не охоплених Договором, застосовуються положення Правил, що є додатками до Договору.
27. У випадку, якщо будь-яке положення Договору буде визнано недійсним або таким, що не має законної сили, Сторони докладають усіх зусиль, щоб замінити його дійсним положенням, що підлягає виконанню, характер якого максимально наближений до положення, яке вважається недійсним або невиконаним.
28. Суд, юрисдикційний для розгляду будь-яких спорів з нерезидентом, які можуть виникнути внаслідок застосування цього Договору, є суд за місцезнаходження Банку.
29. Законодавством, яке застосовується до Договору, є польське законодавство.
30. Договір укладений на невизначений строк. Розірвання цього Договору набуває чинності на дату закриття останнього з Рахунків, Вкладів та послуг, які Клієнт має у Банку на підставі та під час виконання цього Договору. Закриття Рахунків, Вкладів та послуг, які утримуються Клієнтом на підставі та під час виконання цього Договору, відбувається у режимах, визначених відповідними Правилами.
31. Договір складено у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для Клієнта та Банку.
Заяви клієнта
Власник рахунку виражає безвідкличну згоду Банку на погашення своїх поточних і майбутніх зобов'язань із зобов'язаннями Власника рахунку без попереднього повідомлення, в строк їх платежу, і зараховувати зібрані кошти на погашення зобов'язань Власника рахунку перед Банком. Відрахування може здійснюватися з додатного балансу Рахунку або Депозиту без окремого вказівки з пріоритетом перед іншими платежами, крім виконавчих наказів.
Клієнт уповноважує осіб, зазначених у Картці зразків підпису, розпоряджатися Рахунками, Депозитами, Дебетовими картками та послугами, згідно з пунктом 8, відповідно до прав, описаних у Картці Зразків підпису та/або Довіреності. Цим Xxxxxx уповноважує Банк надати вищезазначеним особам в Електронних каналах інформацію про залишок коштів на Рахунках та Депозитах.
Клієнт заявляє, що отримав Положення щодо ведення розрахункових рахунків та депозитів для підприємців та інших осіб від АТ "Alior Bank" з місцезнаходженням у Варшаві («Банк») та Правила щодо послуги, за якою звертається клієнт перед укладенням Договору і ознайомився з їхніми положеннями.
Підпис Банку | Підпис Клієнта (також використовується як зразок підпису – застосовується до одноосібного представництва) |
Я підтверджую, що вищевказаний/і підпис(и) був/були поставлений/і у моїй присутності Клієнтом/особами, належним чином уповноваженими діяти від імені та на користь Xxxxxxx*.
Дата, підпис та особиста печатка працівника Банку |
*непотрібне закреслити