ЗАТВЕРДЖЕНО НАКАЗОМ № 360 ВІД «21» листопада 2017 РОКУ РЕДАКЦІЯ ДІЄ З «05» грудня 2017 РОКУ ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ ФІЗИЧНИМ ОСОБАМ- ПІДПРИЄМЦЯМ ТА ІНШИМ САМОЗАЙНЯТИМ ОСОБАМ(ПУБЛІЧНИЙ) ЗМІСТ 1 ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ 2 ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ 3...
ЗАТВЕРДЖЕНО НАКАЗОМ № 360 ВІД «21» листопада 2017 РОКУ РЕДАКЦІЯ ДІЄ З «05» грудня 2017 РОКУ | |
ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ ФІЗИЧНИМ ОСОБАМ-ПІДПРИЄМЦЯМ ТА ІНШИМ САМОЗАЙНЯТИМ ОСОБАМ (ПУБЛІЧНИЙ) | |
ЗМІСТ | |
1 | ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ |
2 | ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ |
3 | ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН |
3.1. | ПРАВА КЛІЄНТА |
3.2. | ОБОВ’ЯЗКИ КЛІЄНТА |
3.3. | ПРАВА БАНКУ |
3.4. | ОБОВ’ЯЗКИ БАНКУ |
3.5. | ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ КЛІЄНТА |
3.6. | ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ БАНКУ |
4 | ОСОБЛИВОСТІ ТА УМОВИ КОРИСТУВАННЯ БАНКІВСЬКИМИ ПОСЛУГАМИ |
4.1. | БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ВІДКРИТТЯ РАХУНКУ, ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ» |
4.1.1. | УМОВИ ТА ПОРЯДОК ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКА |
4.1.2. | ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВИХ ОПЕРАЦІЙ |
4.1.3. | ОПЕРАЦІЇ НА ПОТОЧНИХ РАХУНКАХ ІЗ СПЕЦІАЛЬНИМ РЕЖИМОМ ВИКОРИСТАННЯ |
4.1.4. | ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОННО-ЦИФРОВОГО ПІДПИСУ ФІЗИЧНИМИ ОСОБАМИ-ПІДПРИЄМЦЯМИ |
4.1.5. | ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН |
4.2. | БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «РЕГУЛЯРНІ ПЛАТЕЖІ» |
4.3. | БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА ДИСТАНЦІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ (КЛІЄНТ-ІНТЕРНЕТ-БАНКІНГ) |
4.3.1. | УМОВИ ТА ПОРЯДОК НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ |
4.3.2. | ПЕРЕЛІК ПОСЛУГ |
4.3.3. | ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТА У СИСТЕМІ |
4.3.4. | АВТОРИЗАЦІЯ ТА БЕЗПЕКА. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. |
4.3.5. | ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ЗА БАНКІВСЬКІ ПОСЛУГИ, ЯКІ НАДАЮТЬСЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СИСТЕМИ |
4.3.6. | ПАМ’ЯТКА ЩОДО ДОТРИМАННЯ ВИМОГ ІНФОРМАЦІЙНОЇ БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ СИСТЕМ ДИСТАНЦІЙНОГО БАНКІВСЬКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ |
4.3.7. | ПРАВА, ОБОВ'ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН |
4.3.8. | СТРОК НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ |
4.4. | БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ДЕПОЗИТНА ЛІНІЯ» |
4.5. | БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ»» |
4.6. | БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ДОГОВІР ДОРУЧЕННЯ» |
5 | ІНШІ УМОВИ |
5.1. | ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ |
5.2. | ГАРАНТІЇ ФОНДУ ГАРАНТУВАННЯ ВКЛАДІВ ФІЗИЧНИХ ОСІБ |
5.3. | КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ |
5.4. | ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ |
5.5. | ПОВІДОМЛЕННЯ |
5.6. | ФОРС-МАЖОР |
5.7. | БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ |
5.8. | ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ |
5.9. | FATCA |
5.10. | ЗАПОБІГАННЯ ЛЕГАЛІЗАЦІЇ (ВІДМИВАННЮ) ДОХОДІВ, ОДЕРЖАНИХ ЗЛОЧИННИМ ШЛЯХОМ |
5.11. | ПОРЯДОК ЗАКРИТТЯ РАХУНКІВ КЛІЄНТА |
5.12. | ЗМІНА ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ |
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ |
1.1. Відповідно до умов Договору про надання Банківських послуг фізичним особам-підприємцям та іншим самозайнятим особам (публічний) та Заяви про надання Банківської послуги та/або Заяви про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою), Банк надає на вимогу Клієнта відповідну Банківську послугу, а Клієнт (та Повірений, ящо замовлено Банківську послугу «Договір доручення») приймає Банківську послугу та зобов’язується належним чином виконувати зобов’язання, що встановлені в Договорі відносно такої Банківської послуги, в тому числі своєчасно та в повному обсязі здійснювати оплату за отримані Банківські послуги. Кількість Банківських послуг, що надаються за Договором, необмежена. Якість Банківської послуги відповідає стандартам Банку та Законодавству. Розмір грошових вимог Банку визначається на підставі Договору у чітко встановленій сумі або шляхом надання критеріїв, які дозволяють встановити розмір цієї вимоги на конкретний час протягом строку дії Договору. Цей Договір містить елементи різних правовідносин та є змішаним договором в розумінні статті 628 Цивільного кодексу України, також цей Договір є договором приєднання в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України. 1.2. В тексті Договору, якщо інше не вимагається контекстом, заголовки розділів вміщено лише для зручності та вони жодним чином не впливають на тлумачення Договору; вжиті слова мають однакове значення як в однині, так і в множині; посилання на додаток, розділ, доповнення або пункт є посиланням на відповідний додаток, розділ, доповнення або пункт Договору; посилання на Сторону або будь-яку іншу особу включає також її правонаступників, дозволених цесіонаріїв і правонабувачів; посилання на третю особу включає будь-яку(их) особу(іб), в тому числі будь-яку фізичну особу та/або юридичну особу, яка(і) не є Стороною(ами). 1.3. Ціною Договору є сума грошових коштів, яку Клієнт зобов’язаний сплатити Банку згідно умов Договору, що складається з суми плати за Банківську послугу. У випадку визначення зобов’язань Клієнта в валюті іншій, ніж гривня, ціна Договору дорівнює гривневому еквіваленту таких зобов’язань із застосуванням офіційного курсу гривні до відповідної(их) іноземної(их) валюти(валют), встановленого НБУ на відповідну(і) дату(и) визначення. 1.4. Строк дії Договору дорівнює визначеному Заявою про надання Банківської послуги максимальному строку (терміну) для належного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань за Договором, за обставини, що відсутній Випадок невиконання умов Договору або надання Клієнтом Заяви про відмову від отримання Банківської послуги. За обставини наявності Випадку невиконання умов Договору, Xxxxxxx залишається чинним доти, поки всі зобов’язання Сторін за Договором не будуть виконані в повному обсязі. У разі, якщо строк надання замовлених Клієнтом Банківських послуг закінчився і Клієнт не замовляє Банківські послуги протягом 1-го календарного року, Договір вважається розірваним і не потребує укладення Сторонами договору про розірвання Договор чи Заяви про відмову від отримання Банківської послуги. Договір не поширюється на зобов'язання, що виникли у Сторін до укладення ними Договору, якщо інше прямо не передбачене Договором. Закінчення строку дії Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, що мало місце під час дії Договору. 1.5. Банк здійснює надання Банківських послуг за плату, що має сплачуватися Клієнтом Банку в порядку та на умовах Договору та згідно Тарифів Банку. Залежно від виду Банківської послуги видами оплати можуть бути проценти та/або комісійна винагорода, проте цей перелік не є вичерпним і Сторонами можуть бути погоджені інші види оплати. 1.6. Банк здійснює надання кожної Банківської послуги Клієнту відповідно до Заяви про надання Банківської послуги, яка кожного разу надається Клієнтом Банку в письмовому вигляді. 1.7. Клієнт набуває права подавати Заяву про надання Банківської послуги лише після настання обставин, визначених Договором, якщо інше не буде письмово погоджене Сторонами. 1.8. Після отримання Банком Заяви про надання Банківської послуги/Заяви про зміну умов користування Банківською послугою, Банк розглядає її і, якщо Xxxx погодився її виконати, вона має бути виконана згідно з умовами, зазначеними в такій Заяві про надання Банківської послуги/Заяви про зміну умов користування Банківською послугою. Якщо Банк не погоджується з умовами, викладеними у Заяві про надання Банківської послуги/Заяви про зміну умов користування Банківською послугою, він не приймає таку Заяву про надання Банківської послуги/Заяви про зміну умов користування Банківською послугою до виконання. За обставини, що Банк погоджується надати Клієнту Банківську послугу відповідно до наданої Клієнтом Банку Заяви про надання Банківської послуги/Заяви про зміну умов користування Банківською послугою, Банк направляє/передає Клієнту копію/оригінал Заяви про надання Банківської послуги/Заяви про зміну умов користування Банківською послугою відносно такої Банківської послуги, засвідчену відбитком печатки та підписом уповноваженої особи Банку. 1.9. У випадках, якщо Клієнт має на меті/планує припинити користування певною Банківською послугою та/або відмовитись від Банківської послуги без припинення дії Договору в цілому, Клієнт подає Банку Заяву про відмову від отримання Банківської послуги, в порядку визначеному Договором. Клієнт має право відмовитись від Банківської послуги за умови відсутності у Клієнта невиконаних Боргових зобов’язань перед Банком, незалежно від строку їх виконання. 1.10. Взаємні права і обов’язки Банку та Клієнта за Договором виникають з моменту підписання Сторонами Заяви про надання Банківської послуги. Договір є дійсним і діючим до припинення всіх Боргових зобов’язань шляхом їх повного виконання Клієнтом. 1.11. Укладення Договору відповідає вільному волевиявленню Сторін, жодна з Сторін не знаходиться під впливом тяжких обставин, не помиляється стосовно обставин, що мають суттєве значення (природа Договору, права та обов’язки Сторін, інші умови Договору), та умови Договору є взаємовигідними для кожної із Сторін. Клієнт приймає на себе ризик виконання умов Договору при істотній зміні обставин, якими керувались Сторони при укладанні Договору, в тому числі при зміні курсу гривні до іноземних валют. У разі істотної зміни обставин, якими Сторони керувалися при укладенні Договору, Xxxxxxx може бути змінений або розірваний тільки за згодою Сторін. 1.12. Заяви підписані в кількості примірників із розрахунку один примірник для кожної Сторони, кожен з яких є оригіналом. Будь-які підчистки, дописки, закреслені слова чи інші виправлення, окрім вчинення підписів уповноваженими особами за Договором, мають силу лише у разі, якщо вони були застережені підписами уповноважених осіб Xxxxxx та відбитками печаток (у випадку наявності) Сторін. При цьому виправлення повинні бути зроблені таким чином, щоб можна було прочитати як виправлене, так і помилково написане, а потім виправлене чи викреслене. |
1.13. Мовою викладення Договору та Заяв є українська. Абревіатури, логотипи, комерційні (фірмові) найменування, торгові марки, літерні коди, оригінальні назви, загальноприйняті скорочення тощо можуть вживатися іноземною мовою (мовою оригіналу). 1.14. Шляхом підписання Заяви Xxxxxx підтверджує, що він особисто отримав свій примірник Заяви, умови Договору йому зрозумілі; з Договором, Xxxxxxxx Xxxxx ознайомлений, приймає та погоджується з їх положеннями, а також зобов’язується їх належно та неухильно виконувати. | |
2. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ | |
Анкета-Заява | документ, що подається Клієнтом до Банку, на підставі якого Банк надає Клієнту Банківські послуги. Форма Анкети-Заяви визначається самостійно Банком. |
Банк | Головний офіс ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «ОТП БАНК» та будь-які його структурні підрозділи на території України. Сторона за Договором. |
Банківський день | частина Робочого дня, протягом якого банківські установи в м. Києві відкриті та здійснюють операції при роботі з клієнтами. |
Банківська послуга | всі та/або будь-яка з послуг/дій Банку, яка замовлена Клієнтом та надається Банком Клієнту на підставі Договору та Заяви, відповідно до умов Законодавства. |
Боргові зобов’язання | всі та/або кожне з платіжних (грошових) та/або неплатіжних (не грошового характеру) зобов’язань Клієнта згідно Договору та/або у зв’язку з Договором. |
Валютні операції | операції, що здійснюються з валютними цінностями відповідно до умов Договору та/або Законодавства. |
Випадок невиконання умов Договору | факт(и) / обставина(и) / умова(и) невиконання та/або неналежного виконання Клієнтом положень(ня) Договору, документа(ів) / правочину(ів), посилання на який(і) міститься в Договорі. |
Договір | цей Договір про надання банківських послуг фізичним особам-підприємцям та іншим самозайнятим особам (публічний), який регулює порядок надання Банківських послуг. Є невід’ємною частиною Заяви. Розміщений на Офіційному сайті Банку. |
Довірена особа | фізична особа, яка на законних підставах має повноваження представляти інтереси Клієнта в Банку та користуватися Банківськими послугами. |
Довідковий центр | центр інформаційної підтримки, телефони якого зазначені на Офіційному сайті Банку. |
Договірне списання | списання Банком з будь-якого рахунка Клієнта грошових коштів без подання Клієнтом платіжного доручення, що здійснюється Банком у порядку визначеним у розділі 5.1. Договору. |
Законодавство | чинне законодавство України. |
Заяв-а (-и): | означає як разом так і окремо Заяву про надання Банківської послуги, Заяву про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою), Заяву про відмову від отримання Банківської послуги. Оформлюється у 2-х оригінальних примірниках для кожної Сторони. Є невід’ємною частиною Договору. |
Заява про надання Банківської послуги | Укладені Сторонами Заява про надання Банківської послуги та/або Заява про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою), у затвердженій Банком формі, що подається(ються) Клієнтом Банку в порядку, передбаченому Договором, для цілей отримання Банківської послуги, з пропозицією про отримання відповідної Банківської послуги, в тому числі для цілей зміни умов та/або порядку користування певною Банківською послугою. Є невід’ємною частиною Договору. |
Заява про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою) | |
Заява про відмову від отримання Банківської послуги | Укладений Сторонами письмовий документ, у затвердженій Банком формі, що подається(ються) Клієнтом Банку в порядку, передбаченому Договором, для цілей відмови від отримання Банківської послуги або припинення користування певною Банківською послугою, з пропозицією про дострокове розірвання Договору в частині отримання відповідної Банківської послуги. Є невід’ємною частиною Договору. |
Клієнт | фізична особа-підприємець або Особа, яка провадить незалежну професійну діяльність, що уклала з Банком Договір та/або інші документи, а також її Довірена особа. Повірений, який користується Банківською послугою «Договір доручення», також є Клієнтом Банку і має права та обов’язки за Договором. |
НБУ | Національний банк України. |
Особа, яка провадить незалежну професійну діяльність | фізична особа, яка бере участь у науковій, літературній, артистичній, художній, освітній або викладацькій діяльності, діяльність лікарів, приватних нотаріусів, приватних виконавців, адвокатів, арбітражних керуючих (розпорядників майна, керуючих санацією, ліквідаторів), аудиторів, бухгалтерів, оцінщиків, інженерів чи архітекторів, зайнята релігійною (місіонерською) діяльністю, іншою подібною діяльністю. |
Офіційний сайт Банку | |
Робочий день | означає день, в який комерційні банки та валютні ринки в Києві та відповідних фінансових центрах країн валют відкриті для роботи з Клієнтами, проведення операцій, перерахування грошових коштів. |
Самозайняті особи | особи, які є фізичними особами - підприємцями або провадять незалежну професійну діяльність |
Сторони/Сторона | Клієнт та/або Банк. Повірений також може бути Стороною Договору, у разі замовлення Банківської послуги «Договір доручення». |
ФОП | фізична особа-підприємець |
Тарифи Банку | розмір плати за Банківські послуги, які були надані Банком Клієнту згідно Договору. Зміни до Тарифів та Тарифного Пакету можуть вноситись Банком у порядку передбаченому Договором. Тарифи є невід’ємною частиною Договору. |
FATCA | Закон Сполучених Штатів Америки «Про податкові вимоги до іноземних рахунків» (Foreign Account Tax Compliance Act), який набув чинності з 01.07.2014р., спрямований на запобігання легалізації злочинних доходів та визначає обов’язкові для всіх фінансових установ-учасників FATCA, у тому числі Банку, процедури щодо: - проведення ідентифікації нових та існуючих клієнтів з метою виявлення Податкових резидентів США, тобто клієнтів та/або довірених осіб клієнтів які є громадянами США, мають постійне місце проживання на території США або з інших підстав зобов’язані сплачувати податки відповідно до законодавства США, та надали Банку заповнену відповідно до вимог Податкової служби США форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США (TIN) клієнта / довіреної особи клієнта (надалі – FATCA-ідентифікація); - надання звітності до Податкової служби США (Internal Revenue Service), зокрема, інформації про клієнтів-Податкових резидентів США, їх рахунки та операції за ними, про осіб, які не надали необхідної інформації для проведення FATCA-ідентифікації тощо; - розкриття інформації про результати FATCA-ідентифікації на запит Податкової служби США, осіб, що приймають участь в переказі коштів на рахунки клієнта, а також в інших випадках, передбачених FATCA; - утримання «штрафного» податку (withholding) в розмірі 30% від сум переказів клієнтів, які не надали необхідної інформації для проведення FATCA-ідентифікації, з наступним переказом зазначених сум до Податкової служби США. |
Терміни, що використовуються в Договорі з великої літери, є визначеними термінами і мають однакові значення, як у Заяві, так і у Договорі, та можуть використовуватись, як в однині, так і в множині. | |
3. ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН | |
В зазначеному розділі містяться загальні положення, що визначають права, обов’язки та відповідальність Сторін за Договором. Більш детальні положення містяться в спеціальних розділах Договору, що регулюють порядок та умови надання окремої Банківської послуги. 3.1. ПРАВА КЛІЄНТА 3.1.1. Достроково розірвати Договір у спосіб, визначений розділом 5.12. Договору. 3.1.2. Клієнт має право на отримання Банківської послуги виключно в порядку та на умовах, визначених в Договорі та Заяві про надання Банківської послуги. 3.1.3. Клієнт може бути замінений іншою особою (переведення боргу) та має право відступити права за Договором виключно за умови отримання попередньої письмової згоди (має містити відбиток печатки та підпис уповноваженої особи) Банку на це. 3.1.4. Інші права, передбачені Договором та Законодавством. 3.2. ОБОВ’ЯЗКИ КЛІЄНТА 3.2.1. Неухильно дотримуватись всіх положень Договору, Тарифів та Законодавства. 3.2.2. Здійснювати плату за отримані Банківський послуги відповідно до діючих на момент здійснення операцій Тарифів. 3.2.3. Протягом строку дії Договору самостійно відслідковувати інформацію про зміни, знайомитись з інформацією Банку (у залах обслуговування клієнтів, на Офіційному сайті Банку або за телефоном Довідкового центру Банку) щодо змін умов Договору, Тарифів. У випадку, якщо Xxxxxx не скористався наданою йому Банком можливістю ознайомитись із можливими змінами в обслуговуванні у Банку та/або проігнорував умови цього пункту, Банк не несе відповідальності за наслідки таких дій/бездіяльності Клієнта. 3.2.4. Відшкодувати Банку в повному обсязі будь - які збитки і витрати, які було завдано внаслідок неправомірних або некомпетентних дій та/або порушень умов Договору. 3.2.5. Виконувати вимоги Законодавства, дотримуватися принципів організації готівкових та безготівкових розрахунків, їх форм, стандартів документів і документообігу, що використовуються Банком під час виконання умов Договору. 3.2.6. На першу вимогу Банку надавати Банку будь-яку інформацію щодо Банківської послуги, яка стосується Договору та іншу необхідну інформацію, що може вимагатися Банком згідно вимог Законодавства, зокрема, але не виключно, документи та/або відомості, необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації Клієнта та/або вигодоодержувачів, та/або осіб, які здійснюють контроль Клієнта, в тому числі уточнення інформації щодо ідентифікації, оцінки фінансового стану Клієнта та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування. Інформація та/або документи мають бути надані до Банку протягом 10-ти календарних днів з дати отримання письмової вимоги Банку. 3.2.7. Надавати Банку на його вимогу всі пов’язані із Договором документи, що можуть бути необхідними для того, щоб належним чином створити та підтримувати чинність Договору та/або підтверджують належним чином інформацію, яку Клієнт повинен надавати Банку, надання якої вимагається Законодавством, а також внутрішніми регулятивними та адміністративними документами Банку, умовами Договору. Клієнт зобов’язується вказувати достовірні дані, заповнюючи Анкету-Заяву та Заяви. 3.2.8. Надавати Банку документи, необхідні для належного здійснення Банком своїх повноважень у сфері валютного контролю, а також у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, та фінансуванню тероризму що визначені Законодавством 3.2.9. Клієнт зобов’язаний письмово повідомити Банк про зміну свого місця знаходження, внесення будь-яких змін до паспортних чи дозвольних документів Клієнта або інших документів, що надані Клієнтом Банку для отримання Банківської послуги, та/або інших реквізитів Клієнта. Таке повідомлення разом із оригіналами або належним чином засвідченими копіями відповідних підтверджуючих документів має бути зроблене Клієнтом в строк не пізніше 2-х Робочих днів з моменту настання відповідної події. 3.2.10. На вимогу Банку Клієнт зобов’язаний надавати до Банку статистичну та іншу інформацію, що необхідна Банку для надання звіту до НБУ або до будь-яких інших органів |
3.2.11. Відшкодувати Банку понесені збитки, в тому числі сплачені штрафи, накладених НБУ або будь-яким іншим уповноваженим державним органом, внаслідок невиконання Клієнтом обов’язків передбачених Договором. 3.2.12. Клієнт зобов’язаний відшкодувати Банку всі витрати, пов’язані з юридичним захистом прав Банку за Договором, здійсненням таких прав або примусовим забезпеченням їх здійснення у випадках та у порядку встановленому Законодавством. 3.2.13. Клієнт зобов’язаний негайно (протягом строку встановленого Договором в залежності від Банківської послуги), як тільки Клієнту стане відомо про появу / настання будь-якої(го) інформації / події / факту, що може вплинути на виконання Клієнтом Боргових зобов’язань, та/або може мати наслідком настання Випадку невиконання умов Договору, повідомити Банк в письмовому вигляді про таку(ий) інформацію / подію / факт протягом 2-х Робочих днів з дати їх настання. 3.2.14. Повідомити Банк про факт набуття ним статусу пов’язаної особи протягом 5-ти Робочих днів з моменту набуття такого статусу. Клієнт укладенням Договору підтверджує, що він ознайомлений із ст. 52 Закону України «Про банки і банківську діяльність». 3.2.15. Клієнт зобов’язаний (а Банк має право вимагати виконання такого обов’язку) сплатити/компенсувати Банку у повному обсязі всі та будь-які підтверджені витрати Банку (незалежно від їх розміру), які Банк понесе підчас та/або у зв’язку з реалізацією своїх прав кредитора за Договором, зокрема, але не виключно: права на захист, права на задоволення вимог Банку за рахунок будь-якого майна Клієнта. Зазначене стосується всіх без винятку не заборонених законом шляхів захисту Банком своїх прав та законних інтересів, в тому числі, але не виключно, процесів: стягнення заборгованості в судовому порядку з Клієнта примусового виконання рішень, випадків залучення Банком або іншими особами оцінювачів, нотаріусів, державних виконавців тощо, третіх осіб, які тим чи іншим чином допомагатимуть/надаватимуть послуги, спрямовані на задоволення Xxxxxx своїх вимог/реалізації Банком своїх прав (колекторські компанії, агентства нерухомості тощо). 3.2.16. У разі заміни Довіреної особи Клієнта або скасування довіреності, негайно (в той самий Робочий день) сповістити про це Банк шляхом відправлення письмового повідомлення та/або з’явитися до Банку для здійснення дій щодо скасування довіреності. У разі несвоєчасного повідомлення Банку про заміну Довіреної особи, Банк не несе відповідальності за навмисні (шахрайські) дії Довіреної особи, які спричинили нанесення збитків Клієнту. 3.2.17. Інші обов’язки, передбачені Договором та Законодавством. 3.3. ПРАВА БАНКУ 3.3.1. Вносити зміни до Договору та Тарифів Банку у порядку та спосіб, визначений Сторонами у розділі 5.12. Договору. 3.3.2. Змінювати тривалість Операційного дня (Операційного часу), завчасно повідомляючи про це Клієнта шляхом розміщення відповідної інформації на дошці оголошень за місцезнаходженням установи Банку. 3.3.3. Банк має право відмовити в погодженні (не прийняти до) виконання Заяви про надання Банківської послуги, так само як і відмовити Клієнту в наданні будь-якої Банківської послуги. Така(е) відмова / неприйняття / ненадання, зокрема, може бути обумовлена(е) будь-якою з наступних обставин (надалі – Негативна обставина): 1) зміна ситуації на міжбанківському валютному ринку України та/або економічної ситуації у кредитно-фінансовій системі України, та/або кон’юнктури ринку грошових ресурсів в Україні, та/або прийняття уповноваженими органами України нормативних актів, що можуть несприятливо вплинути на діяльність Банку в сфері надання Банківської послуги, відсутність у Банку вільних грошових ресурсів, необхідних для надання Банківської послуги, та/або 2) недостовірність наданих документів про підтвердження фінансового стану Клієнта та/або іншої інформації (документації), що надається Клієнтом; та/або 3) суттєве, на думку Банку, погіршення фінансового стану Клієнта у порівнянні з тим, який існував на дату укладення Договору, та/або 4) настання Випадку невиконання умов Договору та/або будь-якого з правочинів / договорів Банку з Клієнтом та/або з будь-якою з пов’язаних осіб щодо Клієнта, та/або будь-якого з договорів / правочинів Клієнта з іншими фінансово-кредитними установами, що є чинними на дату укладення Договору та/або будуть укладені сторонами таких договорів / правочинів протягом строку дії Договору; та/або 5) будь-яка(і) зміна(и) в запевненнях та гарантіях Клієнта, наданих згідно Договору; та/або 6) смерть Клієнта; та/або 7) подання вимоги про дострокове повернення Вкладу/Депозиту, майнові права на який є предметом застави за будь-яким договором застави укладеним з Банком; та/або 8) наявність інших обставин, що свідчать про те, що Боргові зобов’язання своєчасно не будуть виконані. Крім того, Банк на власний розсуд має право відмовити в погодженні (не прийняти до) виконання Заяви про надання Банківської послуги, так само як і відмовити Клієнту в наданні будь-якої Банківської послуги шляхом не підписання відповідної Заяви уповноваженим представником Банку без пояснення причин. 3.3.4. Банк вправі вимагати дострокового виконання Боргових зобов’язань в цілому або у визначеній Банком частині за умови настання будь-якої Негативної обставини. Таке виконання Боргових зобов’язань повинно бути здійснене Клієнтом протягом 7-ми Робочих днів з дня одержання Клієнтом Вимоги до Клієнта. 3.3.5. Якщо Випадок невиконання умов Договору триває більше 180 календарних днів, Банк виключно за власною ініціативою з метою зменшення власних збитків та витрат, зумовлених порушенням Клієнтом зобов’язань за Договором, має право призупинити нарахування плати за Банківську послугу у власному бухгалтерському обліку, що жодним чином не впливає на виконання Клієнтом Боргових зобов’язань в порядку та на умовах, передбачених положеннями Договору. 3.3.7. Банк має право відступити права / замінити кредитора у зобов’язанні за Договором без необхідності отримання згоди Клієнта. 3.3.8. Банк має право притримати будь-яку річ (грошові кошти, цінні папери), якою Банк правомірно володіє та яка підлягає передачі Клієнту або особі, вказаній Клієнтом, в якості забезпечення вимог Банку щодо виконання Боргових зобов’язань. Таке притримання може, зокрема, виражатися в невиконанні Xxxxxx будь-яких вимог Клієнта щодо передачі речі, в тому числі й обов’язків Банку перед Клієнтом за іншими договорами, укладеними між Сторонами. Банк має право притримати річ у себе також у разі, якщо права на неї, які виникли після передачі речі у володіння Банку, набула третя особа. Банк повідомляє про притримання Клієнта у триденний строк з дати прийняття рішення про це. Банк не має права користуватися річчю, яку він притримує у себе, і до Банку не переходить право власності на неї. Таке право притримання виникає у Банка з моменту невиконання/неналежного виконання Клієнтом Боргових зобов’язань за Договором. 3.3.9. Банк має право відмовитися від застосування, нарахування і, відповідно, сплати Клієнтом неустойки, передбаченої Договором. У випадку застосування штрафних санкцій, Xxxx направляє Клієнту відповідну письмову вимогу про це. |
3.3.10. Виконання Xxxxxxxx зобов’язань третьою особою. Протягом строку дії Договору Банк має право приймати виконання Боргових зобов’язань від третьої особи і підписанням Договору Xxxxxx дає Банку свою згоду на це. 3.3.10.1. Згода Клієнта на погашення Боргових зобов’язань третьою особою. Боргові зобов’язання за Договором можуть бути погашені повністю або частково будь-якою третьою (іншою) особою, яка виявила бажання та готова погасити Боргові зобовязання Клієнта, на що Клієнт підписанням Заяви надає свою згоду. У випадку виконання такою третьою (іншою) особою Боргових зобов’язань Клієнта за Договором в повному обсязі, до такої особи переходять права Банку за Договором. 3.3.11. Здійснювати, без попереднього повідомлення Клієнта, фотозйомки і відео спостереження при користуванні платіжними пристроями, у відділеннях Банку, а також фіксування будь-яких контактів з Клієнтом, в тому числі (але не виключно) будь-яких телефонних переговорів з Клієнтом (зокрема, переговори співробітників Банку, в т. ч. операторів Довідкового центру, та Клієнта) на магнітному та/або електронному носії, зберігати та використовувати такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів. 3.3.12. Достроково розірвати Договір у спосіб, визначений розділом 5.12. Договору. 3.3.13. Витребувати документи та відомості про Клієнта, необхідні для з’ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану, документи, необхідні для належного здійснення Банком своїх повноважень у сфері валютного контролю, а також у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, що визначені Законодавством. У разі ненадання Клієнтом необхідних документів чи відомостей або умисного подання неправдивих відомостей Банк має право відмовити у наданні Банківської послуги, а також ініціювати розірвання Договору. 3.3.14. Інші права, передбачені Договором та Законодавством. 3.4. ОБОВ’ЯЗКИ БАНКУ 3.4.1. Повідомити Клієнта про зміни до Договору, Xxxxxxx у строки та у порядку, визначеному Договором. 3.4.2. Забезпечувати збереження інформації про Клієнта, що становить банківську таємницю, за виключенням випадків, визначених Договором та коли розкриття такої інформації вимагається нормами Законодавства. 3.4.3. Банк зобов’язується надати Банківську послугу Клієнту відповідно до положень Договору за умови погодження (прийняття до) виконання Банком Заяви про надання Банківської послуги. 3.4.4. Банк зобов’язаний приймати належне виконання Боргових зобов’язань Клієнтом. 3.4.5. Xxxxxxxx Xxxxxxx консультації щодо користування послугами Банку, Тарифів тощо. 3.4.6. Розглядати заяви (повідомлення) Xxxxxxx і повідомляти у письмовій формі про результати розгляду. 3.4.7. Інші обов’язки, передбачені Договором та Законодавством. 3.5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ КЛІЄНТА 3.5.1. Клієнт несе відповідальність за виконання умов Договору, Xxxxxxx у відповідності до вимог Законодавства. 3.5.2. Клієнт несе відповідальність за надання недостовірної інформації під час укладення Договору згідно із Законодавством. 3.6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ БАНКУ 3.6.1. Банк несе відповідальність за виконання умов Договору, Xxxxxxx у відповідності до вимог Законодавства. 3.6.2. Банк звільняється від відповідальності у разі зміни Законодавства, яке припиняє правовідносини Xxxxxx за Договором. 3.6.3. У разі порушення Банком строків виконання доручення Клієнта на переказ, Банк зобов'язаний сплатити платнику пеню у розмірі 0,01 відсотка суми простроченого платежу за кожний день прострочення, що не може перевищувати 10 відсотків суми переказу. 3.6.4. У разі порушення Банком строків завершення переказу, Банк зобов'язаний сплатити отримувачу пеню у розмірі 0,01 відсотка суми простроченого платежу за кожний день прострочення, що не може перевищувати 10 відсотків суми переказу. 3.6.5. Банк несе відповідальність відповідно до Законодавства за незаконне розголошення або використання банківської таємниці. |
4. ОСОБЛИВОСТІ ТА УМОВИ КОРИСТУВАННЯ БАНКІВСЬКИМИ ПОСЛУГАМИ |
4.1. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ВІДКРИТТЯ РАХУНКУ, ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ» |
Терміни та поняття: Дата валютування - зазначена платником у Розрахунковому документі або в документі на переказ готівки дата, починаючи з якої кошти, переказані платником отримувачу, переходять у власність отримувача. Електронно-цифровий підпис (надалі – ЕЦП) - вид електронного підпису, отриманого за результатом криптографічного перетворення набору електронних даних, який додається до цього набору або логічно з ним поєднується і дає змогу підтвердити його цілісність та ідентифікувати Уповноважену особу. ЕЦП повинен бути підтвердженим або за допомогою сертифікату відкритого ключа, або за допомогою посиленого сертифіката відкритого ключа. Операційний день - частина Робочого дня Банку, протягом якої Банк приймає від клієнтів документи на переказ і документи на відкликання та можна, за наявності технічної можливості, здійснити їх обробку, передачу та виконання. Тривалість Операційного дня встановлюється Банком у відповідності до Законодавства самостійно та закріплюється у внутрішніх регулятивних та адміністративних документах Банку. Клієнт самостійно ознайомлюється про тривалість Операційного дня в приміщенні Банку або на Офіційному сайті Банку. Поточний рахунок – поточний рахунок, який Банк відкриває Клієнту на підставі Договору та Законодавства. Посилений сертифікат відкритого ключа – сертифікат відкритого ключа, який відповідає вимогам ЗУ «Про електронний цифровий підпис», виданий акредитованим центром сертифікації ключів, засвідчувальним центром, центральним засвідчувальним органом. Операційний час - частина Операційного дня Банку, протягом якої Банк приймає від клієнтів розрахункові документи, що мають бути оброблені, передані та виконані Банком протягом цього самого Робочого дня. Тривалість Операційного часу встановлюється Банком у відповідності до Законодавства самостійно та зазначається в його внутрішніх регулятивних документах. Клієнт самостійно ознайомлюється про тривалість Операційного часу в приміщенні Банку або на Офіційному сайті Банку. Розрахункові документи - документи на паперовому, електронному чи іншому виді носія інформації відповідно до умов Договору та Законодавства, що містить доручення та/або вимогу про перерахування коштів з рахунку платника на рахунок отримувача. Розрахунково-касові операції - операції, які пов'язані з переказом коштів з/на рахунка/ок Клієнта, прийомом/видачею йому коштів у готівковій формі, а також із здійсненням інших операцій, наданням послуг, передбачених Договором та Законодавством. Сертифікат відкритого ключа - документ, виданий центром сертифікації ключів, який засвідчує чинність і належність відкритого ключа Уповноваженій особі. |
Уповноважена особа – особа, яка у встановленому Законодавством порядку від свого імені або за дорученням особи, яку вона представляє, накладає ЕЦП під час створення електронного документа. Тарифний Пакет - Тарифи Банку, система комісійних винагород Банку, що пропонує Банк і обирається Клієнтом самостійно в залежності від потреб Клієнта. Назва Тарифного Пакету фіксується Сторонами у Заяві про надання Банківської послуги. Тип Тарифного Пакету може бути змінений у порядку встановленому Договором. Обраний Клієнтом Тарифний Пакет застосовується до всіх Поточних рахунків відкритих відповідно до умов Договору. 4.1.1. УМОВИ ТА ПОРЯДОК ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКА 4.1.1.1. Банк відкриває Клієнту Поточний рахунок після настання всіх наведених нижче умов: - надання Клієнтом Банку в належній формі документів, необхідних для ідентифікації (верифікації) Клієнта, а також Довірених осіб, уповноважених діяти від його імені, у порядку, установленому Законодавством, та ідентифікації Клієнта та Довірених осіб; - надання Клієнтом Банку в належній формі Заяви про надання Банківської послуги, а також інших документів, необхідних для відкриття Поточного рахунка відповідно до Законодавства; - звільнення з-під арешту коштів на поточних рахунках Клієнта, що відкриті в Банку, у випадку якщо накладення такого арешту мало місце. У випадках передбачених Законодавством Банк може відкрити Клієнту Поточний рахунок без звільнення з-під арешту коштів за умови дотримання встановленого Законодавством порядку. 4.1.1.2. Банк відкриває Клієнту Поточні рахунки відповідно до кількості наданих Банку Заяв про надання Банківської послуги. 4.1.1.3. Банк може відкрити Клієнту Поточний рахунок у національній валюті та/або іноземній валюті, у якій Банк має відповідний кореспондентський рахунок. Валюта Поточного рахунка визначається Клієнтом у Заяві про надання Банківської послуги. 4.1.1.4. Днем відкриття Поточного рахунка Клієнта вважається дата, що зазначена на Заяві про надання Банківської послуги. 4.1.1.5. Номер Поточного рахунка зазначається Банком в Заяві про надання Банківської послуги. 4.1.1.6. Дія цього розділу Договору поширюється на всі Поточні рахунки Клієнта (крім карткових та депозитних рахунків), відкриті Клієнтом у Банку. 4.1.1.7. Банк не здійснює кредитування Поточного рахунку, якщо інше не передбачено окремою угодою Сторін. 4.1.1.8. Банк не здійснює нарахування відсотків на залишок коштів на Поточному рахунку, якщо інше не встановлене Тарифами Банку або окремим договором між Сторонами. 4.1.2. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ 4.1.2.1. Банк здійснює розрахунково-касові операції за Поточним рахунком Клієнта відповідно до порядку та умов, передбачених Договором, Заявою про надання Банківської послуги, Тарифами Банку та іншими договорами Клієнта з Банком та згідно із Законодавством. 4.1.2.2. Для списання коштів з Поточного рахунка застосовуються Розрахункові документи, які визначені Законодавством, якщо інше не передбачено Договором та Заявою про надання Банківської послуги 4.1.2.3. Зарахування готівкових коштів на Поточний рахунок та видача готівкових коштів з Поточного рахунка, а також інші операції з готівкою Клієнта здійснюється протягом Операційного дня у порядку, встановленому Законодавством 4.1.2.4. Клієнт може надавати Банку Розрахункові документи на розпорядження коштами на Поточному рахунку на паперових носіях (в оригіналі), або із використанням електронних Розрахункових документів відповідно до умов Договору та вимог Законодавства. 4.1.2.5. У будь-якому Розрахунковому документі мають зазначатися всі необхідні реквізити, що вимагається для такого Розрахункового документа відповідно до вимог Банку та Законодавства. Банк не несе відповідальності за підтвердження правильності реквізитів відправника та отримувача, номерів рахунків та будь-якої іншої інформації, що міститься у Розрахунковому документі. 4.1.2.6. Якщо у Розрахунковому документі містяться помилкові дані, Банк не несе відповідальності за будь-який збиток або втрату, спричинених такою помилкою. Якщо помилка виявляється під час перевірки правильності заповнення реквізитів, Банк повертає Розрахунковий документ Клієнтові з метою надання Клієнтом правильної інформації. 4.1.2.7. Розрахункові документи Клієнта приймаються протягом Операційного дня, встановленого в Банку для платежів. 4.1.2.8. Доручення Клієнта про списання коштів з Поточного рахунка приймаються та виконуються в межах залишку коштів на Поточному рахунку з урахуванням сум, що надходять на Поточний рахунок Клієнта протягом Операційного дня (поточні надходження) або якщо Договором, Заявою про надання Банківської послуги та/або іншим договором між Сторонами передбачено їх приймання та виконання в разі відсутності/недостатності коштів на Поточному рахунку в межах встановленого ліміту овердрафту, встановленого відповідним Сторонами. 4.1.2.9. Банк виконує Розрахункові документи відповідно до черговості їх надходження та в межах залишку грошових коштів на Поточному рахунку Клієнта з урахуванням сум, що надходять на Поточний рахунок Клієнта протягом Операційного дня (поточні надходження), якщо інше не встановлено Договором, Заявою про надання Банківської послуги або іншим договором між Сторонами, Законодавством. 4.1.2.10. У випадку неможливості виконання Розрахункового документа у зв’язку із (і) ненаданням необхідних документів для його виконання або (іі) оформленням Розрахункового документа та супровідних документів до нього із порушенням Законодавства, в тому числі нормативно-правових актів НБУ та/або внутрішніх правил Банку, а також (iіі) з інших підстав, передбачених Законодавством, Банк повертає такий Розрахунковий документ разом із супровідними документами Клієнту. 4.1.2.11. У випадку неможливості виконання Розрахункового документа у зв’язку із недостатністю залишку коштів на Поточному рахунку, необхідних для його виконання, Банк повертає такий Розрахунковий документ без виконання. 4.1.2.12. Банк зараховує на Поточний рахунок кошти, що вносяться до Банку готівкою протягом Операційного часу, з Датою валютування того ж Робочого дня, з урахуванням обмежень, встановлених Законодавством. 4.1.2.13. Шляхом укладення Заяви та у випадках, передбачених Законодавством, Клієнт може погодити з Банком строки здавання готівкової виручки (готівки) та своєчасно (заздалегідь) погоджувати зміну зазначених строків. 4.1.2.14. Одержані на ім’я Клієнта перекази у національній валюті Банк зараховує на Поточний рахунок в день одержання коштів з Датою валютування того ж дня. 4.1.2.15. Зарахування іноземної валюти на Поточний рахунок Клієнта здійснюється відповідно до Законодавства. Одержані перекази в іноземній валюті Банк зараховує на Поточний рахунок не пізніше наступного Операційного дня після вказаної в Розрахунковому документі Дати валютування та за умов і) одержання підтвердження від іноземного банку про зарахування цих коштів на кореспондентський рахунок |
Банку іі) наявність повного пакету документів для зарахування іноземної валюти на Поточний рахунок відповідно до вимог Законодавства. Якщо реквізити валютного повідомлення про находження коштів не відповідають реквізитам Клієнта, то Банк не зараховує кошти на Поточний рахунок Клієнта до одержання підтвердження з уточненням платежу від нерезидента, що ініціював платіж. У випадку, якщо Законодавством передбачено обов’язковий продаж іноземної валюти, Банк після продажу валюти зараховує кошти, отримані в результаті продажу, на Поточний рахунок Клієнта в національній валюті. Строки зарахування іноземної валюти на Поточний рахунок можуть бути збільшені по ініціативі Банку, у зв’язку із виконанням Банком вимог норм та правил, які стосуються міжнародних санкцій згідно вимог Європейського Союзу та уряду США (OFAC), а також здійснення заходів, передбачених Законодавством у сфері валютного регулювання, а також запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. 4.1.2.16. Помилково зараховані кошти на Поточний рахунок повертаються в порядку, передбаченому Законодавством. У випадку помилкового зарахування коштів на Поточний рахунок, Клієнт зобов’язаний негайно повідомити про це Банк та повернути такі кошти. У разі не повернення самостійно помилково зарахованих коштів Банк виконує має право здійснити Договірне списання у порядку та спосіб передбаченого розділом 5.1. Договору. 4.1.2.17. Помилково сплачені кошти з Поточного рахунку повертаються в порядку, передбаченому Законодавством. 4.1.2.18. Банк підтверджує здійснення розрахунково-касових операцій за Поточним рахунком шляхом видачі виписок з Поточних рахунків (за домовленістю): щодня, щотижня, щомісяця з доданням необхідних документів. Видача дублікату виписки по Поточному рахунку здійснюється за окремим запитом Клієнта з оплатою згідно Тарифів Банку. Банк також може надавати Клієнту виписки з Поточному рахунку у електронній формі, засвідчені електронним цифровим підписом уповноваженої особи Банку, який накладається та використовується Банком у відповідності до вимог Законодавства. Надання виписок з Поточного рахунку у паперовій формі здійснюється за окремим запитом Клієнта та після сплати комісії згідно Тарифів Банку. Примітка: Сторони погодили, що електронний цифровий підпис, який проставляється на виписках з Поточного рахунку у електронній формі за правовим статусом прирівнюється до власноручного підпису та підтверджують, що виписки з Поточного рахунку в електронній формі є первинним документом згідно вимог Законодавства. Клієнт зобов’язаний регулярно перевіряти виписки щодо правильності проведення банківських операцій та негайно повідомляти Банк про розбіжності. Крім цього, Клієнт повинен перевіряти, що розпорядження, які надаються ним або від його імені, виконуються Банком правильно. У разі виявлення будь-якої неточності або відсутності повної інформації, Клієнт зобов’язаний без затримки повідомити про це Банк. Протягом не більш ніж 1-го Робочого дня з дати надання Банком виписки по Поточному рахунку Клієнт в письмовій формі зобов’язаний повідомляти Банк про всі помічені неточності або помилки у виписках з Рахунку та інших документах або про невизнання (не підтвердження) підсумкового сальдо за Рахунком. Якщо протягом 1-го Робочого дня після дати видачі виписки з Поточного рахунку, повідомлення або інших довідок, Клієнт не подає письмових заперечень стосовно змісту такого підтвердження, виписки з Поточного рахунку, підтверджень або інших довідок Банку, вважається, що Клієнт згоден та підтвердив правильність змісту таких документів. У випадку з’ясування самостійно Банком помилок та/або факту(ів) помилкового зарахування та/або списання коштів на/з Поточного рахунку, Сторони керуються вимогами встановленими Договором та Законодавством. 4.1.2.19. Арешт коштів на Поточному рахунку здійснюється на підставі та відповідно до Законодавства. У випадку накладення арешту коштів на Поточному рахунку операції за таким Поточним рахунком здійснюється з врахуванням обмежень встановлених таким арештом у порядку та відповідно до Законодавства. 4.1.2.20. Примусове списання коштів з Поточного рахунка здійснюється без доручення Клієнта на підставі у порядку та відповідно до Законодавства 4.1.2.21. Клієнт може купувати, продавати та обмінювати іноземну валюту відповідно до порядку та умов передбачених Договором, Тарифами Банку та згідно із Законодавством. Для купівлі, продажу або обміну іноземної валюти Клієнт подає Банку заяву за встановленою в Банку формою. Така заява виконується за умови (і) достатнього залишку коштів на Поточному рахунку, необхідного для її виконання, (іі) надання Клієнтом Банку в належній формі пакету документів, що вимагається Договором та Законодавством та (ііі) дотримання інших вимог, встановлених Законодавством. Така заява виконуються відповідно до внутрішніх документів Банку та вимог, встановлених Законодавством. 4.1.2.22. Підписанням Заяви про надання Банківських послуг Клієнт доручає Банку перераховувати з Поточного рахунку у відповідній валюті суму коштів, що потрібна для купівлі, продажу та обміну іноземної валюти, та суму збору на обов'язкове державне пенсійне страхування, а також інші збори та платежі, якщо такі збори та платежі сплачуються відповідно до Законодавства. 4.1.2.23. Банк не несе відповідальності за будь-який ризик, що виникає в результаті коливання курсів валют, під час виконання міжнародних платежів та валютних операцій; такий ризик покладається виключно на Клієнта. 4.1.2.24. Банк здійснює операції з чеками відповідно до порядку та умов, передбачених Договором, іншими договорами Клієнта з Банком, внутрішніми документами Банку та згідно із Законодавством. 4.1.2.25. Тип Тарифного Пакету може бути змінений шляхом підписання між Сторонами Заяви про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою). В такому випадку, новий Тарифний Пакет застосовується починаючи з наступної календарної дати, після дати укладення Сторонами Заяви про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою). 4.1.2.26. Клієнт може доручити Банку списувати з Поточного рахунку інші суми для забезпечення оперативної та безперебійної господарської діяльності Клієнта (суми на купівлю іноземної валюти тощо), про що Клієнт надає Банку окреме письмове доручення чи Заяву. 4.1.2.27. Банк має право вимагати та отримувати від Клієнта документи, необхідні для здійснення Банком своїх повноважень у сфері валютного контролю, а також визначених Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», а також іншими нормативно- правовими актами стосовно протидії легалізації (відмиванню) коштів. Примітка 1: Банк має право призупинити виконання операції/й за Договором або відмовити Клієнту у виконанні операції/й, якщо є підстави вважати, що фінансова операція/ї Клієнта може/уть бути пов’язана/і з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, |
або фінансуванням тероризму. У разі застосування Банком цього права, Клієнт має надати до Банку документи або інші відомості, що підтверджують законність та зміст такої/их операції/й. 4.1.2.28. Банк має право відмовити Клієнту у виконанні операції/й у разі неможливості проведення ідентифікації Клієнта відповідно до Законодавства, у т.ч. ненадання Клієнтом необхідних документів чи відомостей для з‘ясування суті його діяльності, фінансового стану чи умисного надання Клієнтом неправдивих відомостей. Якщо протягом 30-ти календарних днів Клієнт не надав необхідних документів чи відомостей для підтвердження законності та змісту операцій/її, що викликала/и сумніви у Банку щодо суті діяльності Клієнта, його фінансового стану та/або інших документів, які необхідні Банку для проведення ідентифікації Клієнта відповідно до Законодавства, Банк має право відмовитись від Договору та закрити Поточний рахунок Клієнта у порядку передбаченому Договором. Примітка 1: З метою виконання Банком функцій агента валютного контролю при здійсненні операцій купівлі (обміну) іноземної валюти та/або проведення контролю експортних, імпортних операцій, передбачених Законодавством, Сторони можуть надавати/отримувати, використовувати у роботі копії документів у електронній формі, засвідчені ЕЦП, який за правовим статусом відповідно до вимог Законодавства прирівнюється до власноручного підпису Клієнта/Довіреної особи Клієнта, та додатковим ЕЦП, який підтверджує засвідчення копії документів печаткою (за наявності). Сторони вважають копії документів, передбачені цим пунктом належним чином засвідченими копіями. Клієнт додатково підтверджує, що копії таких документів засвідчені підписом Клієнта/Довіреної особи Клієнта та відбитком печатки Клієнта (за наявності). Застереження: Примітка 1 пункту 4.1.2.28. Договору підлягає застосуванню Сторонами лише після окремого повідомлення від Банку Клієнту щодо його застосування за допомогою електронної банківської системи Клієнт-Інтернет- Банкінг «OTP Online». 4.1.3. ОПЕРАЦІЇ НА ПОТОЧНИХ РАХУНКАХ ІЗ СПЕЦІАЛЬНИМ РЕЖИМОМ ВИКОРИСТАННЯ. 4.1.3.1. Розрахунково-касові операції, валютні операції, а також будь-які інші операції по Поточних рахунках із спеціальним режимом використання, в тому числі по окремим поточним рахункам нотаріуса, відкритим для проведення операцій, пов’язаних із виконанням зобов'язань клієнта нотаріуса-боржника перед кредитором, та проведенням розрахунків за договорами купівлі-продажу між клієнтами нотаріуса - фізичними особами, Банк здійснює виключно в межах та відповідно до Законодавства. 4.1.3.2. Приватний виконавець для здійснення примусового виконання рішень може відкрити окремі поточні рахунки в порядку, передбаченому Законодавством. Зазначені рахунки використовуються для: обліку депозитних сум і зарахування стягнутих з боржників коштів у національній та іноземній валютах та їх виплати стягувачам; зарахування коштів виконавчого провадження; зарахування винагороди. Видаткові операції за поточними рахунками приватного виконавця, призначеними для обліку депозитних сум, зарахування стягнутих з боржників коштів у національній та іноземній валютах та коштів виконавчого провадження здійснюються в порядку, визначеному Законом України «Про виконавче провадження». Кошти за поточним рахунком приватного виконавця, призначеним для зарахування винагороди, використовуються відповідно до порядку, установленого для використання коштів за поточними рахунками суб'єктів господарювання. 4.1.4. ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОННО-ЦИФРОВОГО ПІДПИСУ ФІЗИЧНИМИ ОСОБАМИ-ПІДПРИЄМЦЯМИ. 4.1.4.1. В процесі обміну документацією, Сторони можуть надавати /отримувати, використовувати в роботі документи/копії документів в електронній формі, засвідчені ЕЦП, якщо це дозволено Законодавством. 4.1.4.2. Обмін документацією з використанням ЕЦП відбувається засобами електронної пошти або за допомогою комп’ютерної банківської Системи Клієнт-Інтернет- Банкінг «OTP Оnline». 4.1.4.3. У випадку використання електронної пошти, Клієнт або його Довірена особа додатково повідомляє про це Банк листом, у якому вказується адреса поштової електронної скриньки, що буде використовуватися для здійснення обміну документацією з Банком. Така документація засвідчується ЕЦП Клієнта або ЕЦП Довіреної особи Клієнта та підтверджується з використанням Посиленого сертифіката відкритого ключа. 4.1.4.3.1. Обмін документацією засобами електронної пошти можливий за умови, що документи засвідчені ЕЦП, підтвердженим з використанням Посиленого сертифіката відкритого ключа. 4.1.4.3.2. Незважаючи на умови, визначені п. 4.1.4.3.1. Договору, з метою виконання Банком функцій агента валютного контролю, при здійсненні операцій купівлі (обміну) іноземної валюти та/або проведення контролю експортних, імпортних операцій, передбачених Законодавством, Банк має право надсилати Клієнту листи-запити засобами електронної пошти на поштову електронну скриньку Клієнта, яку Клієнт повідомив Банку для електронного листування, без засвідчення ЕЦП. 4.1.4.4. У випадку використання комп’ютерної банківської Системи Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Оnline», Клієнт передає оригінали документів (перелік яких визначено розділом 4.3. Договору (розділ Договору про обслуговування поточного рахунку за допомогою Системи Клієнт-Інтернет- Банкінг «OTP Оnline»), засвідчені ЕЦП, підтвердженим за допомогою Сертифіката відкритого ключа, та копії документів в електронній формі (перелік яких визначений Законодавством), засвідчені ЕЦП, підтвердженим з використанням Сертифіката відкритого ключа або з використанням Посиленого сертифіката відкритого ключа. Сторони вважають копії документів, передбачені цим пунктом, належним чином засвідченими копіями. Клієнт додатково гарантує, що копії таких документів засвідчені підписом Уповноваженої особи Кxxxxxx. 4.1.4.4.1. З метою виконання Банком функцій агента валютного контролю при здійсненні операцій купівлі (обміну) іноземної валюти та/або проведення контролю експортних, імпортних операцій, передбачених Законодавством, Клієнт може надавати/отримувати, використовувати у роботі копії документів у електронній формі, засвідчені електронним цифровим підписом, який за правовим статусом відповідно до вимог Законодавства прирівнюється до власноручного підпису Клієнта/уповноваженої особи Клієнта, та додатковим електронним цифровим підписом, який підтверджує засвідчення копії документів печаткою (за наявності). Сторони вважають копії документів, передбачені цим пунктом належним чином засвідченими копіями. Клієнт додатково підтверджує, що копії таких документів засвідчені підписом Клієнта/уповноваженої особи Клієнта та відбитком печатки Клієнта (за наявності). Застереження: Пункт 4.1.4.4.1. Договору підлягає застосуванню Сторонами лише після окремого повідомлення від Банку Клієнту щодо його застосування за допомогою Системи. 4.1.4.5. Якщо політикою Банку та Законодавством передбачено можливість передачі того чи іншого документа з використанням ЕЦП, але чітко не вказано вимоги до виду сертифіката відкритого ключа, то в такому випадку Сторони можуть використовувати для таких документів |
як Сертифікат відкритого ключа, так і Посилений сертифікат відкритого ключа. При цьому Клієнт самостійно обирає вид сертифіката відкритого ключа. 4.1.4.6. Перелік документів, що можливо надавати Клієнтом до Банку з використанням ЕЦП визначається внутрішньою політикою Банку та Законодавством. Банк окремо повідомляє Клієнта про доповнення переліку документів, якщо такі зміни були внесені згідно із Законодавством або зі змінами політики Банку. 4.1.4.7. ЕЦП прирівнюється до власноручного підпису та печатки у випадку, коли ЕЦП підтверджено з використанням Посиленого сертифіката відкритого ключа за допомогою надійного засобу цифрового зв’язку та за умови, що даний сертифікат є чинним. 4.1.4.8. Шляхом підписання Заяви про надання Банківської послуги, Клієнт приймає на себе ризики збитків/витрат, що можуть виникнути в нього в результаті реалізації положень п. 4.1.4. (з підпунктами) цього Договору, а також зобов’язується компенсувати Банку збитки/витрати, що можуть виникнути у Банка в результаті реалізації цих положень, за виключенням випадків коли такі збитки/витрати виникли з вини Банку. 4.1.5. ПРАВА, ОБОВ'ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН 4.1.5.1. Банк зобов'язується: 4.1.5.1.1. Відкрити Клієнту Поточний рахунок після виконання Клієнтом всіх умов, визначених п. 4.1.1. Договору. 4.1.5.1.2. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів відповідно до Законодавства. 4.1.5.1.3. Виконувати Розрахункові документи Клієнта, що не суперечать вимогам Законодавства, у строки та в порядку, встановлені Договором та Законодавством. 4.1.5.1.4. Видавати виписки з Поточного рахунка Клієнта відповідно до умов Договору. 4.1.5.1.5. Надавати Клієнту консультації з питань відкриття Поточного рахунку, здійснення за Поточним рахунком операцій, передбачених Договором та Тxxxxxxx Xxxxx. 4.1.5.2. Банк має право: 4.1.5.2.1. Банк має право відмовити у здійсненні операцій за Поточним рахунком в інших випадках, визначених Законодавством, а також якщо у Банка виникають сумніви щодо повноважень осіб, що підписали Розрахунковий документ, і Клієнт/Довірена особа не надали належним чином оформлених документів щодо підтвердження їх повноважень. Банк здійснює зупинення видаткових операцій за Поточним рахунком Клієнта у випадках, передбачених Законодавством та відновлює видаткові операції за Поточним рахунком Клієнта у випадку, визначеному Законодавством у порядку, визначеному Договором та внутрішніми документами Банку. 4.1.5.2.2. У випадках неподання/несвоєчасного подання платіжних доручень на перерахування податків та обов'язкових платежів, необхідних при одержанні коштів на виплату заробітної плати, Банк має право відмовити Клієнту у видачі коштів на виплату заробітної плати як у готівковій так і у безготівковій формі. 4.1.5.2.3. Списувати з Поточного рахунку Клієнта суми комісійної винагороди Банку за виконані згідно з Договором операції та надані послуги у розмірах, передбачених Тарифами Банку, суми простроченої заборгованості Клієнта за будь-якими іншими договорами укладеними Клієнтом з Банком, у сумі такої заборгованості та у строк, згідно таких договорів. Також Банк має право списувати суму простроченої заборгованості на підставі наказу про примусову оплату Боргового зобов'язання. Періодичність списання сум комісійної винагороди Банку за виконані згідно з Договором операції та надані послуги (одночасно зі здійсненням операції, щомісячно, щоквартально тощо) встановлюється Банком самостійно. 4.1.5.2.3.1. При відсутності на Поточному рахунку коштів у розмірі, необхідному для сплати винагороди Банку за надані Банком послуги/виконані операції у повному обсязі, Банк надає Клієнту відповідний лист на сплату наданих послуг/виконаних операцій. Клієнт зобов’язаний сплатити необхідну суму протягом строку, зазначеного у такому листі. Надання Банком листа не позбавляє Банк права списати суми комісійної винагороди та нарахованої згідно з п. 4.1.5.5.5. Договору пені у разі надходження коштів на Поточний рахунок Клієнта у порядку, передбаченому п. 4.1.5.2.3. Договору. 4.1.5.2.4. У випадку коли внаслідок порушення Клієнтом вимог п. 4.1.5.2.3.1. Договору заборгованість Клієнта по оплаті наданих послуг/здійснених операцій, враховуючи суми нарахованих штрафних санкцій, перевищить суму, що відповідає вартості ведення функціонуючого Поточного рахунку Клієнта та зазначена у Тарифах Банку, Банк має право призупинити надання послуг по веденню функціонуючого Поточного рахунку до повного погашення Клієнтом заборгованості. Якщо Клієнт не погасить заборгованість протягом 60- ти календарних днів з дати її виникнення, Банк має право розірвати Договір в односторонньому порядку та вимагати сплати заборгованості, нарахованих штрафних санкцій та відшкодування завданих збитків у судовому порядку. 4.1.5.2.5. Банк також має право списувати з Поточного рахунку помилково перераховані Клієнту суми (щодо яких Клієнт є неналежним отримувачем) та нараховану згідно з п. 4.1.5.5.4. Договору пеню у разі, якщо Клієнт не повернув таку неналежно отриману суму протягом 3-х Робочих днів з моменту отримання відповідної вимоги Банку. 4.1.5.2.6. Банк має право на підставі відповідних документів та в порядку, встановленому Законодавством та внутрішніми процедурами Банку, зупиняти видаткові операції за рахунком Клієнта, щодо якого є публічне обтяження рухомого майна, на суму такого обтяження, та відновлювати видаткові операції за рахунком у випадку, визначеному Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні». Заходи щодо зупинення та відновлення видаткових операцій Клієнта здійснюються в день надходження відповідного документа до Банку при умові, що такий документ надійшов до Банку протягом Операційного дня, або на початок наступного Операційного дня, - якщо він надійшов після закінчення Операційного дня. 4.1.5.3. Клієнт зобов'язаний: 4.1.5.3.1. При проведенні операцій за Поточним рахунком дотримуватись вимог Законодавства та внутрішніх правил Банку. 4.1.5.3.2. У разі отримання Клієнтом у Банку коштів на виплату заробітної плати надати, у порядку передбаченому Законодавством, платіжні доручення на перерахування податків та обов'язкових платежів, необхідних при одержанні коштів на виплату заробітної плати. 4.1.5.3.3. Завчасно, у строки, встановлені Тарифами Банку, надавати заявку на отримання готівкових коштів з каси Банку. 4.1.5.3.4. Надавати, на вимогу Банку, інформацію та документи, необхідні для реалізації Банком своїх повноважень, зазначених у п. 4.1.2.27. Договору. 4.1.5.3.5. Повідомляти Банк про зарахування на Поточний рахунок коштів, що йому не належать. Клієнт зобов’язаний негайно повідомити про це Банк та повернути такі кошти відповідно до вимог Законодавства. |
4.1.5.3.6. Протягом 3-х Робочих днів з дня надходження повідомлення Банку про здійснення помилкового переказу, - переказати Банку суму помилково отриманих коштів. 4.1.5.3.7. Здійснювати оплату наданих Банком послуг/виконаних операцій у строки, встановлені Договором, в т.ч. Тарифами Банку. У будь-який час забезпечувати наявність на Поточному рахунку коштів у обсязі, достатньому для здійснення Банком своїх повноважень за п. 4.1.5.2.3. Договору. 4.1.5.3.8. Своєчасно (не пізніше 1-го лютого року, наступного за звітним) надавати до Банку щорічне підтвердження залишків на Поточному рахунку (станом на 1 січня). Якщо Клієнт не надав підтвердження про залишки на Поточному рахунку протягом місяця, залишки по Поточному рахунку вважаються підтвердженими. 4.1.5.3.9. Якщо у документи, що надані Клієнтом до Банку для відкриття Поточного рахунку, вносяться будь-які зміни, Клієнт зобов’язаний надати Банку нові документи (зміни) протягом 5-ти Робочих днів з дати внесення відповідних змін. 4.1.5.3.10. Періодично відстежувати зміни до Договору та Тарифів Банку, які змінюються у відповідності до розділу 5.12. Договору. 4.1.5.4. Клієнт має право: 4.1.5.4.1. Самостійно розпоряджатися коштами на своєму Поточному рахунку з дотриманням вимог Законодавства. 4.1.5.4.2. Одержувати готівкові кошти на потреби та у обсягах, передбачених Законодавством. 4.1.5.4.3. Вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків та інших обумовлених Договором послуг. 4.1.5.4.4. Клієнт має право відкликати платіжне доручення в іноземній валюті або банківських металах з Банку, лише в повній сумі і до настання Дати валютування шляхом подання листа про відкликання, складеного в довільній формі та засвідченого підписом Клієнта і відбитком печатки (за її наявності). Лист про відкликання подається Клієнтом у паперовій формі або у формі електронного документа засобами електронної банківської системи Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online». Лист про відкликання у формі електронного документа засвідчується ЕЦП Клієнта з урахуванням вимог Законодавства в сфері надання послуг ЕЦП. 4.1.5.5. Відповідальність Сторін 4.1.5.5.1. За порушення строків зарахування коштів, що надійшли на Поточний рахунок Клієнта або строків перерахування коштів з Поточного рахунку за розпорядженням Клієнта з вини Банку, останній зобов‘язаний сплатити Клієнту пеню в розмірі 0,01% від несвоєчасно зарахованої або перерахованої суми за кожний день прострочення, але не більше 0,05 % зазначеної суми . 4.1.5.5.2. Банк не несе відповідальності за порушення строків зарахування коштів, що надійшли на Поточний рахунок Клієнта або строків перерахування коштів з Поточного рахунку за розпорядженням Клієнта якщо: - відсутня вина Банку; - невиконання сталось внаслідок дії непереборної сили або внаслідок збоїв в роботі СЕП НБУ. 4.1.5.5.3. Банк не несе відповідальність за неможливість завершення переказу, ініційованого Клієнтом внаслідок невірного зазначення Клієнтом реквізитів отримувача; застосування до країни місцезнаходження отримувача міжнародних санкцій, що унеможливлюють або ускладнюють переказ; порушення банком отримувача строків зарахування переказу на рахунок отримувача; виникнення обставин, що не залежать від волі Банку тощо. 4.1.5.5.4. За неповернення помилково отриманої суми протягом 3-х Робочих днів з дня надходження повідомлення Банку про здійснення помилкового переказу Клієнт сплачує Банку пеню у розмірі 0,1% від помилково отриманої суми за кожний день прострочення, починаючи з дати завершення помилкового переказу до дня повернення помилково отриманої суми включно, але не більше 10% зазначеної суми. 4.1.5.5.5. За порушення строків, зазначених у п. 4.1.5.2.3.1. Банк має право вимагати від Клієнта сплати пені у розмірі 0,1% від простроченої до сплати суми – за кожний день прострочення (у разі нарахування). 4.1.5.5.6. Сторони несуть відповідальність за невиконання та/або неналежне виконання умов цього Договору згідно вимог та в порядку, встановленому цим Договором та законодавством України. |
4.2. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «РЕГУЛЯРНІ ПЛАТЕЖІ» |
4.2.1. На підставі Заяви про надання Банківської послуги Клієнт доручає Банку самостійно списувати грошові кошти на сплату Клієнтом регулярних платежів з Поточного рахунку Клієнта, вказаного у Заяві про надання Банківської послуги. 4.2.2. Регулярним платежем є платіж, який сплачується Клієнтом з фіксованою періодичністю (раз на тиждень, раз на місяць тощо), у фіксованій сумі, якщо інше не визначено Сторонами у Заяві про надання Банківської послуги, з одним і тим же призначенням платежу та одному й тому ж отримувачу (надалі – Регулярний платіж). 4.2.3. Банк проводить списання Регулярних платежів з Поточного рахунку та їх зарахування на рахунок(ки) отримувача(ів), згідно з графіком платежів, що зазначений у Заяві про надання Банківської послуги (надалі – Графік платежів). 4.2.4. Суми, що підлягають списанню з Поточного рахунку, та вся інша інформація, яка необхідна Банку для проведення Регулярного платежу наведено у Заяві про надання Банківської послуги. 4.2.4.1. У випадку, якщо згідно Заяви про надання Банківської послуги отримувачем Регулярного платежу виступатиме Клієнт у якості фізичної особи та Регулярний платіж здійснюватиметься як перерахунок власного доходу Клієнта на власний поточний рахунок (поточний, вкладний чи будь-який інший), відкритий як фізичній особі (для власних потреб), то Клієнт зобов’язаний забезпечити сплату усіх передбачених Законодавством податків та зборів до настання кожної відповідної дати Регулярного платежу. 4.2.5. Відповідальність за правильне зазначення даних, вказаних у п. 4.2.4. Договору несе Клієнт. 4.2.6. Наявність коштів на Поточному рахунку на дату списання Регулярного платежу в національній чи іноземній валюті згідно Графіку платежів перевіряється Банком на початку Операційного часу Банку, на кінець Операційного часу Банку та на час виконання платежу, якщо інший порядок не встановлено внутрішнім регулятивним документом Банку. При цьому, якщо на момент перевірки Банком наявності коштів на Поточному рахунку, як вказано вище у цьому пункті, необхідної для списання суми згідно з умовами Договору на Поточному рахунку не було, то вважається, що на дату списання відповідно до Графіку платежів кошти на Рахунку були відсутні або їх було недостатньо для проведення Банком списання суми Регулярного платежу у відповідності до умов Договору. У разі відсутності коштів на Рахунку у обсязі, достатньому для виконання Регулярного платежу із врахуванням комісії Банку на дату списання згідно з Графіком платежів та умовами Договору, Банк не несе ніякої відповідальності за несписання (порушення Клієнтом строків перерахування тощо) Регулярного платежу. |
4.2.7. У разі відсутності або недостатності на дату списання Банком Регулярного платежу на Поточному рахунку коштів у обсязі, достатньому для проведення Банком списання сум усіх Регулярних платежів згідно з Графіком платежів, Банк проводить списання частини зазначених Регулярних платежів на власний розсуд - в межах наявних на Поточному рахунку коштів. При цьому Банк не несе ніякої відповідальності за несписання (порушення Клієнтом строків перерахування тощо) Регулярних платежів. Банк не відслідковує подальший статус зазначених Регулярних платежів та не проводить списання у іншу дату у разі надходження на Поточний рахунок коштів, достатніх для проведення списання решти Регулярних платежів згідно з Графіком платежів (з урахуванням особливостей, зазначених у п. 4.2.7.1. та п.4.2.7.2. Договору). 4.2.7.1. Якщо на підставі Договору списується та перераховується один Регулярний платіж, Банк не здійснює часткове списання суми Регулярного платежу. При цьому Банк не несе ніякої відповідальності за несписання (порушення Клієнтом строків перерахування тощо) Регулярного платежу. 4.2.7.2. За цим Договором Банк може застосовувати два варіанти списання Регулярних платежів – списання стандартних Регулярних платежів та списання Регулярних платежів з продовженим строком дії. Конкретний варіант списання Регулярних платежів вказується Сторонами у Тарифному плані до цієї Угоди. У разі списання стандартних Регулярних платежів при відсутності або недостатності коштів на Поточному рахунку Клієнта на дату списання Регулярного платежу, Банк здійснює дії, описані в пп. 4.2.7. та 4.2.7.1. Договору та не відслідковує подальший статус зазначеного Регулярного платежу та не проводить списання у іншу дату у разі надходження на Поточному рахунок коштів, достатніх для проведення списання Регулярного платежу. У разі списання Регулярних платежів з продовженим строком дії, при відсутності або недостатності коштів на Поточному рахунку, Банк може продовжити виконання Регулярного платежу на строк, вказаний у Графіку платежів. У разі ненадходження коштів у обсязі, достатньому для виконання Регулярного платежу протягом такого строку, вказаного у Графіку платежів, Банк не несе ніякої відповідальності за несписання (порушення Клієнтом строків перерахування тощо) Регулярного платежу. Банк не відслідковує подальший статус зазначеного Регулярного платежу та не проводить списання у іншу дату у разі надходження на Поточний рахунок коштів, достатніх для проведення списання Регулярного платежу. 4.2.8. Усі Регулярні платежі виконуються на дату списання таких Регулярних платежів згідно з Графіком платежів, на початок Операційного дня, на кінець Операційного дня Банку та на час виконання платежу, у відповідності з п. 4.2.6. Договору, якщо інший порядок не встановлено внутрішнім регулятивним документом Банку. При цьому, у разі надходження до Банку від Клієнта на дату списання Регулярного платежу згідно з умовами Договору інших платіжних доручень Клієнта, Клієнт цим уповноважує Банк самостійно, на розсуд Банку (та з урахуванням вимог Законодавства), визначати черговість виконання таких Регулярних платежів і таких інших платіжних доручень Клієнта. 4.2.8.1. З урахуванням наведеного у п. 4.2.8. Договору, Банк не несе відповідальності за: 4.2.8.1.1. невиконання Регулярного платежу, якщо у результаті виконання Банком інших платіжних доручень, що надійшли від Клієнта на дату списання такого Регулярного платежу згідно з умовами Договору, та/або виконання Банком вимог Законодавства про черговість списання грошових коштів, коштів на Поточному рахунку не вистачило для виконання такого Регулярного платежу, або 4.2.8.1.2. невиконання інших платіжних доручень, що надійшли від Клієнта на дату списання Регулярного платежу згідно з умовами Договору, у результаті виконання Банком відповідного Регулярного платежу, та/або виконання Банком вимог Законодавства про черговість списання грошових коштів, коштів на Рахунку не вистачило для виконання таких платіжних доручень. 4.2.9. У разі внесення змін щодо порядку списання (сум та/або реквізитів для перерахування Регулярних платежів тощо), яке здійснюється Банком на підставі Договору, Клієнт зобов’язаний ініціювати укладення нової Заяви про надання Банківської послуги. 4.2.10. Банк не несе відповідальність за виконання списання згідно з умовами Договору, якщо фактично дані, наведені у Заяві про надання Банківської послуги змінились, але Клієнт не повідомив Банк про це у порядку, передбаченому у п. 4.2.9. Договору. 4.2.11. Клієнт має право в будь-який час відмовитися від Банківської послуги «Регулярні платежі», надавши до Банку Заяву про відмову від отримання Банківської послуги у строки та у порядку, передбачені розділом 5.12. Договору. 4.2.12. За надання Банківської послуги «Регулярні платежі» передбаченої Договором, Клієнт сплачує Банку комісійну винагороду згідно з Тарифами Банку. Банк має право самостійно списувати зазначену комісійну винагороду з Поточного рахунку Клієнта, а також змінювати Тарифи Банку у порядку, передбаченому Договором. 4.2.12.1. У разі відсутності на Поточному рахунку Клієнта грошових коштів у достатній кількості для списання Банком комісійної винагороди за надану Банківську послугу згідно з цим розілом Договору або несплати Клієнтом зазначеної Банківської послуги протягом більше ніж 2 календарні місяці поспіль, Банк має право в односторонньому порядку розірвати Договір в частині надання Банківської послуги «Регулярні платежі» та має право ініціювати погашення Клієнтом зазначеної заборгованості та завданих збитків Банку у судовому порядку. 4.2.13. Шляхом укладення Заяви про надання Банківської послуги Клієнт підтверджує, що порядок списання Регулярних платежів з Поточного рахунку, як він описаний у Заяві про надання Банківської послуги, йому цілком зрозумілий та, що він беззастережно погоджується з ним та не буде висувати до Банку жодних претензій, позовів у зв’язку з наданням та/або ненаданням Банком Банківської послуги «Регулярні платежі» у порядку, передбаченому Заявою про надання Банківської послуги та Договором. |
4.3. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА ДИСТАНЦІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ (КЛІЄНТ-ІНТЕРНЕТ-БАНКІНГ) |
Терміни та поняття: Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online» - електронна банківська система, яка складається із сукупності програмно-апаратних засобів та організаційних заходів, які, за погодженням Клієнта та Банку, забезпечують створення, зберігання, передачу електронних документів на виконання Договору. Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Оnline Клієнт» (легкий) – полегшена версія системи Клієнт-Інтернент-Банкінг OTP Оnline (WEB-Клієнт), призначена для моніторингу стану рахунків, документів та отримання виписки. Система – Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online» та/або Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Оnline Клієнт» (легкий), як разом так і окремо один від одного. Мобільний додаток OTP Business – це програма для мобільних телефонів з операційною системою iOS / Android, розроблена спеціально для користування послугою OTP Online без застосування веб-браузера. |
Електронний цифровий підпис (ЕЦП) – це вид електронного підпису, який формується за допомогою Таємних ключів, згенерованих Клієнтом на умовах Договору, з метою підписання документів, вказаних у п. 4.3.2. цього Розділу Договору, що пересилаються через Систему, і дає змогу підтвердити цілісність та достовірність таких документів та ідентифікувати особу, яка підписала електронний документ для цілей виконання Договору. Електронний документ – документ, інформація в якому представлена у формі електронних даних, включаючи відповідні реквізити документа, у тому числі ЕЦП. Центр Сертифікації Ключів – юридична особа незалежно від форми власності, що видає сертифікати відкритих ключів. Сертифікат відкритого ключа (Сертифікат/и) – електронний документ, виданий Центром Сертифікації ключів, який засвідчує чинність і належність Відкритого ключа особі, яка підписала електронний документ. Сертифікати ключів Клієнта розповсюджуються в електронній формі. Запит Сертифікату – документ визначеного формату, який містить у собі значення Відкритого ключа і дані про Клієнта, та передається до Центру Сертифікації ключів в електронній та паперовій формах. При формуванні Запиту Сертифікату автоматично генеруються Таємний та Відкритий ключі. Таємний/і ключ/і – параметр криптографічного алгоритму формування ЕЦП, доступний тільки Клієнту. Відкритий/і ключ/і – параметр криптографічного алгоритму перевірки ЕЦП, доступний обом Сторонам. Компрометація Таємного ключа – будь-яка подія та/або дія (втрата, несанкціоноване копіювання або підозра на несанкціоноване копіювання, але не виключно), що призвела або може призвести до несанкціонованого використання Таємного ключа. Публічний договір - Договір про надання Банківських послуг (публічний), укладений між Сторонами на підставі Заяви про надання Банківської послуги «Зарплатний проект» та/або «Розрахункове обслуговування з розподілу коштів». Зведена Відомість - визначена Банком форма відомості, яку Клієнт періодично надає Банку за допомогою Системи Клієнт-інтернет- банкінг «OTP online» для надання Банком банківської послуги «Зарплатний проект» та/або «Розрахункове обслуговування з розподілу коштів» на підставі Публічного договору. 4.3.1. УМОВИ ТА ПОРЯДОК НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ. На підставі укладеної між Сторонами відповідної Заяви про надання Банківської послуги, Банк за допомогою Системи з Системою захисту інформації: (і) надає Клієнту комплекс послуг з Розрахунково- касового та/або інформаційного обслуговування Поточного рахунка; (іі) інформаційного обслуговування Депозитного рахунку Клієнта та/або будь-якого іншого рахунка Клієнта, відкритого в Банку, (ііі) забезпечення обмін між Сторонами документами, складеними за встановленою Банком формою, перелік та можливість прийняття яких Банком до виконання попередньо погоджена Сторонами у інших договорах Клієнта з Банком, у відповідності до умов Договору та вимог Законодавства за умови: - наявності відкритого Поточного та/або будь-якого іншого рахунка Клієнта в Банку; - надання Банку в належній формі документів, необхідних для ідентифікації осіб, уповноважених розпоряджатися Поточним рахунком, отримувати інформацію щодо Поточного рахунка та/або будь-якого іншого рахунку Клієнта в Банку, та яким на законних підставах надається право володіння ЕЦП та відповідно накладення підпису під час створення Розрахункового та/або іншого документа, надання якого за допомогою Системи узгоджене Сторонами у Договорі, Заяві про надання Банківської послуги та/або інших договорах Клієнта з Банком; - надання Клієнтом Банку Заяви про надання Банківської послуги на відповідну Банківську послугу. 4.3.1.2. На підставі укладеної між Сторонами відповідної Заяви про надання Банківської послуги Банк підключає Клієнта до Cистеми, а Клієнт приймає послуги Банку щодо підключення до Системи та користується послугами, перелік яких наведений у п. 4.3.2. Договору (надалі - Послуги) на умовах, викладених у цьому розділі Договору та оплачує комісійну винагороду згідно Тарифів Банку. 4.3.1.3. Усі операції, передбачені цим розділом Договору, здійснюються по всім рахунках Клієнта, відкритих у Банку на підставі Договору (надалі в цьому розділі Договору – Рахунки). 4.3.1.4. Обслуговування Клієнта в Системі здійснюється у порядку, встановленому цим розділом Договору та Інструкцією користувача Системи, що затверджується Банком та текст якої розміщено на Офіційному сайті Банку (надалі – Інструкція). 4.3.1.5. Клієнт самостійно генерує Запити Сертифікатів за допомогою програмних засобів, наданих Банком і у відповідності до Інструкції, та несе передбачену Договором відповідальність за збереження Сертифікатів та Таємних ключів. 4.3.1.6. За допомогою Системи Банк надає Клієнту Послуги, зазначені у п. 4.3.2. Договору. 4.3.1.7. Банк має право вдосконалювати та змінювати технічні параметри Системи. 4.3.1.8. Мінімальні вимоги щодо програмно-апаратного забезпечення: Операційна система Vista/7/10; Інше програмне забезпечення*: Microsoft Internet Explorer 9.0 та вище; Firefox версії 51 та нижче; JAVA 1.8 та вище. Технічна готовність до підключення: наявність робочого комп’ютера з інстальованою операційною системою; Наявність інтернет зв’язку з адресою xxxxx://xxxxx.xxxxxxx.xxx.xx:000; Наявність доступу до вузла xxxxx://xxxxx.xxxxxxx.xxx.xx. MS XML Parser 4 та вище (тільки для WIN клієнта). * Вимоги щодо іншого програмного забезпечення не розповсюджуються на Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Оnline Клієнт» (легкий). 4.3.1.9. Мінімальні вимоги щодо версії операційної системи для Мобільного додатку OTP Business: a) Доступ до Системи через мобільний додаток можливий за допомогою системи Інтернет. b) Мінімальні вимоги до версії операційної системи: iOS 8.0 + Android 4.0.3 + Для отримання доступу до Системи OTP Business за допомогою Інтернет-банкінгу, Клієнту необхідно знати свій Логін та Статичний пароль доступу в OTP Online. Ці дані Клієнт повинен вказати у спеціальних полях форми, що використовується для доступу до Системи OTP Business за допомогою Інтернету. 4.3.2. ПЕРЕЛІК ПОСЛУГ. За допомогою Системи Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Оnline» Банк надає Клієнту можливість: 4.3.2.1. Доступу до Рахунків Клієнта протягом часу, зазначеному у п. 4.3.3.5. цього розділу Договору; 4.3.2.2. Виконання вихідних платіжних доручень Клієнта; 4.3.2.3. Одержання (прийом) інформації про вхідні платежі; |
4.3.2.4. Одержання інформації про щоденний баланс Рахунків Клієнта; 4.3.2.5. Можливість формування виписок по Рахункам Клієнта; 4.3.2.6. Одержання інформації, яка надається Бxxxxx; 4.3.2.7. виконання депозитних документів на повернення/поповнення вкладу на вимогу; 4.3.2.8. Передача наступних видів електронних документів: 1) платіжне доручення в іноземній валюті; 2) заява про відкриття акредитиву; 3) заява на видачу кредиту; 4) заява-доручення на купівлю валюти; 5) заява-доручення про продаж валюти; 6) заява-доручення на розподіл валютних надходжень; 7) інформаційне повідомлення щодо купівлі іноземної валюти; 8) заява на купівлю іноземної валюти за іншу іноземну валюту; 9) запити та звернення Клієнта щодо послуг, що надаються Банком та які не суперечать Законодавству (в т.ч. заява на встановлення щоденних витратних лімітів на корпоративні картки, заява на отримання виписки про стан корпоративного карткового рахунку, заява на отримання довідки про стан корпоративного карткового рахунку, заява на перерахування коштів в межах корпоративного карткового рахунку, заява на перевипуск корпоративної картки, лист-уточнення щодо операції по корпоративному картковому рахунку тощо); 10) лист-уточнення щодо експортно-імпортних операцій; 11) лист-уточнення щодо операцій у національній валюті; 12) листи щодо функціонування поточних рахунків та проведення операцій у національній та іноземній валюті; 13) Зведені Відомості та інші реєстри розподілу коштів, які передаються у відповідності із договорами, що укладені між Банком та Клієнтом; 14) лист щодо інформування про звільнення держателя картки та/або припинення правовідносин, на підставі, яких держатель отримує виплати на картковий рахунок; 15) заява на закриття Рахунку; 16) повідомлення про договір, укладений резидентом-позичальником, який не є банком та/або повідомлення про зміни до договору, укладеного резидентом-позичальником, який не є банком відповідно Додатку 1 до Положення про порядок отримання резидентами кредитів, позик в іноземній валюті від нерезидентів і надання резидентами позик в іноземній валюті нерезидентам, затв. постановою Правління Національного банку України від 17 червня 2004 р. N 270; 17) заява про повернення/поповнення коштів по вкладу на вимогу. 4.3.2.9. За допомогою Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Оnline Клієнт» (Легкий) Банк надає Клієнту можливість: 4.3.2.9.1. можливість формування виписок по Рахункам Клієнта; 4.3.2.9.2. перегляд Рахунків Клієнта цілодобово; 4.3.2.9.3. одержання (прийом) інформації про вхідні платежі; 4.3.2.9.4. одержання інформації про щоденний баланс Рахунків Клієнта; 4.3.2.9.5. одержання інформації, яка надається Банком; 4.3.2.9.6. відправлення повідомлень до Банку. 4.3.2.10. За допомогою Системи OTP Business Банк надає Клієнту можливість: 4.3.2.10.1. отримання оперативної інформації про стан рахунків Клієнта; 4.3.2.10.2. отримання повної історії про рух коштів по рахункам Клієнта; 4.3.2.10.3. додаткові функції: перегляд лімітів по Картці та інші. Інші послуги, про надання яких Банк повідомляє Клієнта додатково. 4.3.2.11. Платежі в іноземній валюті здійснюються Банком за допомогою Системи виключно за умови попереднього подання Клієнтом необхідних оригіналів/засвідчених копій всіх необхідних документів (у тому числі електронних документів) відповідно до вимог Законодавства (зовнішньоекономічний контракт, вантажно-митна декларація, акт виконаних робіт, довідка податкової інспекції тощо), в залежності від виду платежу. Копії з оригіналів документів на паперових носіях інформації подаються Клієнтом до Банку в електронній/паперовій формі. Копії документів в електронній формі, які є підставою для здійснення переказу, створюються Клієнтом шляхом сканування з оригіналу документа на паперовому носії інформації, засвідчуються електронним цифровим підписом Клієнта та подається Банку за допомогою Системи. Копії документів у паперовій формі засвідчуються підписами відповідальних осіб Клієнта і відбитком печатки (за наявності) та залишаються в Банку на зберіганні. Клієнт має право не надавати документи, які є підставою для здійснення переказу, якщо він здійснює переказ у межах України зі свого поточного або вкладного (депозитного) рахунку з метою поповнення свого поточного (карткового) або вкладного (депозитного) рахунку, погашення кредиту та процентів за рахунок власних (не куплених на міжбанківському валютному ринку України) коштів тощо, якщо інше не буде визначене Законодавством, станом на дату здійснення такого переказу. 4.3.3. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТА У СИСТЕМІ. 4.3.3.1. Клієнт надсилає свої вихідні платіжні доручення та інші документи, зазначені у п. 4.3.2. Договору, через Систему у встановленій згідно з параметрами Системи електронній формі. 4.3.3.2. Інші фінансові документи, не перелічені у п. 4.3.2. Договору, надаються Банку у звичайній паперовій формі. 4.3.3.3. Клієнт є відповідальним за належне оформлення, підпис документів, що передаються через Систему, і гарантує, що ці документи є справжніми (а саме: підписані належним чином уповноваженими особами у відповідності з вимогами Законодавства та внутрішніми документами Клієнта). 4.3.3.4. Банк встановлює справжність кожного надісланого через Систему документа шляхом перевірки ЕЦП Клієнта. За умови, що за результатами перевірки Банк визнає такий документ автентичним, Банк приймає його до виконання, і (крім випадків наявності доведеної вини Банку) не несе відповідальності, якщо фактично такий документ не був автентичним. Документи, які Банк визнає не-автентичними, |
не приймаються (відхиляються) Банком з поясненням причин, і Банк не несе відповідальності, якщо фактично такий документ виявився справжнім. 4.3.3.5. Система доступна для використання цілодобово з урахуванням п. 4.3.3.6. Договору (за виключенням випадків технічних перерв, обставин непереборної сили, тощо). 4.3.3.6. Незважаючи на положення п. 4.3.3.5. Договору, Банк приймає та опрацьовує документи, що надійшли через Систему (виконує доручення Клієнта) протягом Операційного часу, визначеного Тарифами Банку . 4.3.3.7. До отримання повідомлення Клієнта, як передбачено п. 4.3.7.1.8. цього Договору, Банк надає послуги, передбачені Договором, та не несе ніякої відповідальності за збитки, яких може зазнати Клиєнт. 4.3.3.8. Використання Клієнтом Системи не виключає можливості оброблення Банком документів Клієнта (в тому числі розрахункових) на паперових носіях відповідно до умов Договору та/або інших договорів. 4.3.3.9. Сторони погодили, що документи згідно п. 4.3.2. Договору, які надіслані через Систему вважаються автентичними, мають силу оригіналу та є чинними з урахуванням наведеного нижче у цьому пункті. При цьому у будь-якому випадку документ, що вказаний у підпункті 3) пункту 4.3.2.8. Договору, має бути поданий Клієнтом до Банку у паперовій формі, підписаний власноручно Клієнтом / Довіреною особою Клієнта та скріплений печаткою Клієнта, якщо ФОП використовує печатку відповідно до Законодавства. Банк має право відмовити у прийнятті зазначених документів, якщо вони не заповнені, заповнені невірно або не відповідають вимогам цього Договору. 4.3.3.10. Банк надає щоденну інформацію про вхідні та вихідні платежі, а також баланс по Рахунках за минулий Робочий день. Такі повідомлення надаються Клієнту по Системі в електронній формі не пізніше, ніж о 9.30 ранку наступного Робочого дня. 4.3.4. АВТОРИЗАЦІЯ ТА БЕЗПЕКА. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. 4.3.4.1. Банк автризовує Сертифікати після перевірки даних, зазначених у Запитах сертифікатів. 4.3.4.2. Клієнт підписує документи, зазначені у п. 4.3.2. Договору, за допомогою Таємних ключів, згенерованих Клієнтом у Системі при формуванні відповідних Запитів сертифікатів. 4.3.4.3. Таємні ключі підлягають заміні на нові у випадках, передбачених Договором, або на вимогу однієї зі Сторін, в тому числі при закінчені строку дії Сертифікату. 4.3.4.4. У зв'язку з особливостями обробки електронної інформації, Сторони визнають методи, що вживаються для передачі, засвідчення дійсності та збереження даних, документів та іншої інформації, що передається за допомогою Системи, безпечними, надійними та достатніми. 4.3.4.5. Будь-який документ, який містить ЕЦП, сформований засобами Системи за допомогою Таємних ключів, у порядку, визначеному у Договорі та перевірений згідно вимог п. 4.3.3.4. Договору вважається автентичним, та є аналогом паперового документу, підписаного власноручно Клієнтом/Довіреною особою Клієнта та скріпленого печаткою Клієнта, якщо ФОП використовує печатку відповідно до Законодавства. 4.3.4.6. Відповідальність за достовірність інформації, що міститься в реквізитах електронного документа, несе особа, яка підписала цей документ своїм ЕЦП, при цьому Сторони визнають, що підробка ЕЦП Клієнта неможлива без знання інформації про Таємний ключ Клієнта. 4.3.4.7. Для забезпечення конфіденційності інформації, що пересилається за допомогою Системи та яка, у відповідності до Законодавства є конфіденційною або такою, що містить банківську таємницю, така інформація повинна пересилатись в захищеному вигляді (з використанням криптографічних або інших засобів захисту інформації). 4.3.4.8. Конфіденційність. Сторони Договору визнають, що інформація щодо електронної банківської системи, засобів та процесів, що використовуються у зв'язку з її функціонуванням, та будь-яка інша інформація, якою Сторони обмінюються у зв’язку з виконанням цього Договору (крім загальновідомої інформації), вважається конфіденційною інформацією, яка не може розкриватися для будь-якої третьої сторони як повністю, так і частково, окрім випадків, передбачених Законодавством. Зокрема, Клієнт повинен вживати всі необхідні застережні заходи, щоб забезпечити неможливість доступу та використання електронної банківської системи, її засобів та процесів (включаючи шифрувальний алгоритм та інші засоби захисту, тощо) будь-якими особами, крім самого Клієнта (якщо Клієнт – це ФОП) та належним чином уповноважених представників Клієнта, зазначених у Картках із зразками підписів, наданих для здійснення операцій за Рахунками. 4.3.4.9. Для забезпечення конфіденційності інформації, що пересилається за допомогою електронної банківської системи та яка, у відповідності до Законодавства, є конфіденційною або такою, що містить банківську таємницю, така інформація повинна пересилатись в захищеному вигляді (з використанням криптографічних або інших засобів захисту інформації). 4.3.5. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ЗА БАНКІВСЬКІ ПОСЛУГИ, ЯКІ НАДАЮТЬСЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СИСТЕМИ. Клієнт здійснює оплату послуг, що надаються Банком за цим розділом Договору, якщо вони передбачені Тарифами Банку у наступному порядку: 4.3.5.1. Оплата за підключення до Системи здійснюється Клієнтом у строки, встановлені п. 4.3.7.2.7. Договору. 4.3.5.2. Оплата за випуск/заміну/розблокування Сертифікатів на вимогу Клієнта, Запит сертифікатів та зміни типу доступів до Рахунків Довіреним особам, здійснюється Клієнтом на рахунок Банку у формі 100% передоплати згідно Тарифів Банку у термін не пізніше 1-го Банківського дня, що передує дню надання Банківської послуги. Примітка: Оплата комісійної винагороди Банку за перераховані в пунктах пп. 4.3.5.1. та пп. 4.3.5.2. Договору Банківські послуги повинна здійснюватись Клієнтом за наступними реквізитами: АТ «ОТП БАНК», м. Київ, код Банку 300528, Ідентифікаційний код 21685166, рахунок № 6110XXXXXXXXXX. 4.3.5.3. Оплата комісійної винагороди Банку за банківське (розрахункове) обслуговування через Систему з наданням Послуг, передбачених Договором, здійснюється у порядку, встановленому Договором згідно діючих Тарифів Банку. 4.3.5.4. Банк має право списувати з Рахунків Клієнта, відкритих на підставі Договору, суми комісійних винагород Банку за надані згідно з цим Договором послуги у розмірах, передбачених у Тарифах Банку. Періодичність списання сум винагород Банку (одночасно зі здійсненням операції (за кожний платіжний документ), щомісячно, тощо) встановлюється Банком самостійно. 4.3.5.5. Шляхом укладенням Заяви про надання Банківської послуги, Клієнт доручає Банку самостійно утримувати плату за надання Банківських послуг за Договором, а також списувати інші суми, зазначені у п. 4.3.5.3. Договору, шляхом списання відповідних сум з Рахунків Клієнта, відкритих у Банку на підставі Договору у відповідності до п. 4.1.5.2.3. та 4.1.5.2.3.1. Договору. |
4.3.5.6. У разі несплати Клієнтом суми комісійної винагороди Банку за надані згідно з цим розділом Договору послуги, протягом 10-ти Банківських днів з моменту виникнення заборгованості, у тому числі при відсутності коштів на Рахунках Клієнта, у розмірі, необхідному для сплати комісійної винагороди Банку у повному обсязі, Банк відключає Клієнта від Системи. Відновлення підключення Клієнта до Системи здійснюється Банком після погашення Клієнта заборгованості за отримані Банківські послуги відповідно до цього розділу Договору у повному обсязі. 4.3.5.7. Шляхом укладенням Заяви про надання Банківської послуги, Клієнт підтверджує, що порядок списання сум, зазначених у цьому розділі Договору йому зрозумілий та погоджується з ним. 4.3.6. ПАМ’ЯТКА ЩОДО ДОТРИМАННЯ ВИМОГ ІНФОРМАЦІЙНОЇ БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ СИСТЕМ ДИСТАНЦІЙНОГО БАНКІВСЬКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ (обов’язкова дo виконання особами, які мають право накладання електронного цифрового підпису на платіжні документи від імені Клієнта, а також особами, які відповідають за експлуатацію та адміністрування комп’ютера (-ів) зі встановленим програмним забезпеченням системи дистанційного банківського обслуговування). Ефективність та безпека використання систем дистанційного банківського обслуговування (надалі – ДБО) значною мірою залежить від неухильного дотримання вимог інформаційної безпеки в процесі їхньої експлуатації. Надаючи зазначену послугу, Банком створено зручну технологію, яка забезпечує надійний захист платежів Компанії, за умови недопущення несанкціонованого доступу сторонніх осіб до встановлених на робочому місці системи ДБО, таємних ключів і захисних паролів до них. Причинами несанкціонованого доступу можуть бути як безпосередній фізичний доступ сторонніх осіб до комп’ютера зі встановленою системою ДБО, так і їхнє зараження комп’ютерними вірусами і троянськими програмами. Чинниками, що сприяють компрометації таємних ключів є залишення носіїв з таємними ключами в USB-портах комп'ютера після закінчення роботи або постійне зберігання таємних ключів на його жорсткому диску. Зі свого боку Банк вживає усіх заходів для попереджуючого реагування на ймовірні загрози інформаційної безпеки та рекомендує дотримуватись наступних правил безпечної роботи в системі ДБО: Основні: 1. Обмежте доступ сторонніх осіб до комп'ютера, що використовується Вами для роботи з ДБО. Забезпечте безпеку приміщення, в якому вона встановлена. 2. Забезпечте надійне зберігання Таємних ключів на зовнішньому носії (токені тощо). Не зберігайте файли Таємних ключів на жорсткому диску комп’ютера. Одразу після проведення операцій з використанням Таємних ключів, відключайте їхні носії від комп’ютера, не залишайте їх постійно підключеними до комп’ютеру. 3. Використовуйте схему підпису платіжних документів двома підписами (двома ключами) з двох окремих комп’ютерів. 4. Періодично контролюйте стан Ваших поточних рахунків (як мінімум 1 раз на день), навіть якщо Ви особисто не здійснюєте платіжні операції в системі ДБО. 5. Використовуйте тільки ліцензійне програмне забезпечення, отримане з довірених джерел. 6. Використовуйте антивірусне програмне забезпечення та виконуйте своєчасне встановлення оновлень антивірусних баз. 7. Забезпечте своєчасне встановлення оновлень безпеки операційної системи (не рекомендується використовувати операційні системи, підтримка яких розробниками не здійснюється (наприклад, Microsoft Windows 98, Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows XP тощо)). 8. Активуйте режим фільтрації доступу до системи ДБО за IP-адресою - штатна функція Системи. Для отримання детальної інформації щодо підключення можливості фільтрації доступу за IP-адресою та здійснення відповідних налаштувань Ваш IT-адміністратор має звернутися до Служби підтримки Сxxxxxx. 9. Не використовуйте комп’ютер з встановленою систему ДБО для перегляду інтернет-ресурсів, не пов’язаних з роботою, не відвідуйте сайти зі сумнівним змістом, які найчастіше є джерелом поширення шкідливих програм (ураження відбувається непомітно для користувача). 10. Не встановлюйте і не зберігайте підозрілі файли, отримані з ненадійних джерел, звантажені з невідомих Web-сайтів, надіслані електронною поштою і т.п. Такі файли необхідно негайно видаляти. У разі необхідності завантаження файлу, обов'язково перевіряти його антивірусною програмою перед використанням. Допоміжні: 11. Обмежте доступ до мережі Інтернет з робочого місця, на якому використовується система ДБО, лише необхідним колом довірчих ресурсів (банки, контрагенти тощо). 12. Не працюйте з системою ДБО під обліковим записом з розширеними правами в операційній системі (наприклад, «Адміністратор»). 13. Відключайте обліковий запис гостьового входу (Guest), виключіть використання режиму автоматичного входу користувача в операційну систему при її завантаженні. 14. При роботі з системою ДБО використовувати паролі, що відповідають таким вимогам: - пароль для входу в систему ДБО та захисні паролі для таємних ключів встановити відмінним від усіх інших паролів, що використовуються Вами; - обирайте паролі достатньої довжини (не менше 6 символів), але який Ви можете запам’ятати (паролі категорично не рекомендується записувати); - ніколи не обирайте у якості пароля: дату народження, імена чи прізвища Ваші та Ваших близьких родичів, номер Вашої машини та інші загальновідомі назви/слова, які можна логічним шляхом пов’язати із Вами; - намагайтеся уникати використання загальновідомих словоформ, краще використовувати словосполучення; - використовуйте великі і маленькі літери, а також цифри. 15. На комп’ютерах зі встановленою системою ДБО відключайте такі параметри завантаження операційної системи: завантаження із знімного носія (дискета, USB, CD-ROM), завантаження по мережі. Вхід в налаштування BIOS повинен бути захищений паролем, який відомий лише адміністратору системи. 16. Не залишайте без контролю комп’ютери зі встановленою системою ДБО. При тимчасовій відсутності необхідно: - зберегти та закрити усі відкриті на редагування платіжні документи; - засобами операційної системи блокувати робоче місце; - обліковий запис користувача повинен бути захищений паролем; |
- у налаштуваннях операційної системи повинні бути проставлені налаштування введення паролю при блокуванні операційної системи; - вихід з програми ДБО необхідно здійснювати шляхом натискання програмної кнопки «Вихід». 17. Зберігайте зовнішні носії ключової інформації (токени) у сейфі або замкнутому ящику столу. 18. Не передавайте стороннім особам носії ключової інформації та не повідомляйте їм паролі доступу до системи ДБО. При виявленні фактів доступу сторонніх осіб до ключової інформації (у тому числі, при підозрі такого доступу) негайно ініціюйте блокування та зміну ключової інформації. 19. Не записуйте і не зберігайте паролі до Таємних ключів разом з носіями ключів (usb flash, токен і т.п.). 20. Перевіряйте та не допускайте використання на комп’ютері, на якому встановлено систему ДБО, програмних засобів віддаленого адміністрування (TeamViewer, Remote Desktop Services з клієнтом Remote Desktop Connection, PuTTy, VNC, UltraVNC, Hamachi, Remote Office Manager та ін.). У випадку виявлення такого програмного забезпечення негайно повідомте Банк для блокування Вашого облікового запису в системі ДБО, видаліть виявлене програмне забезпечення та обов’язково перевипустіть Таємні ключі \ змініть паролі; 21. Уникайте використання для роботи з системою ДБО комп’ютерів, встановлених у публічних місцях, чужих комп’ютерів та ноутбуків, смартфонів тощо. 22. Для комунікації з особами, які мають право підпису платіжних документів, завжди зазначайте у заявці персональні електронні адреси (не використовуйте групові поштові скриньки). 23. Використовуйте систему захисту від вторгнення в комп'ютерну мережу (Intrusion Prevention System). 24. Використовуйте мережеві екрани (firewall). 25. При роботі з електронною поштою і сервісами обміну миттєвими повідомленнями (ICQ, Skype, Mail.Ru-Агент, тощо) звертайте особливу увагу на відправника повідомлення. Якщо відправник Вам невідомий - відкривати вкладення та інші надіслані файли категорично не рекомендується. 26. Налаштуйте Інтернет-браузер на заборону автоматичного завантаження та запуску файлів з мережі Інтернет; 27. Якщо у Вас виникла підозра, що Ваш комп'ютер заражений вірусами або іншими шкідливим програмами (неадекватна реакція на Ваші дії, «зависання», незрозуміле уповільнення дії, самостійна активність, поява незрозумілих вікон і т.п.) - негайно повідомте Банк для блокування Вашого облікового запису в системі ДБО, зверніться до системного адміністратора для видалення комп’ютерного вірусу, з подальшим обов’язковим перевипуском Таємних ключів\зміною паролів; 28. Не вводьте конфіденційних даних (паролів, ідентифікаторів) у вікна програм, якщо вони відрізняються від стандартних (інші форма, колір, логотипи, написи, шрифти), відображаються не як завжди (в іншому порядку). Уважно читайте усі повідомлення, що виникають на екрані комп’ютеру. 29. Не використовувайте пристрої під спеціальними сервісними аккаунтами (обліковими записами), які надають право на виконання усіх без винятку операцій (т.з. пристрої з відкритим root-доступом, «рутованих» пристроїв, в т.ч. Jailbreak). Просимо Вас звернути особливу увагу! Банк не здійснює розсилку оновлень програмного забезпечення системи ДБО електронною поштою. Не відповідайте на підозрілі листи з проханням надіслати Таємний ключ електронного цифрового підпису, пароль та інші конфіденційні дані. У випадку отримання подібних листів просимо Вас звертатися до підрозділів Банку: • Управління Інформаційної Безпеки на електронну пошту XX.Xxxxxxxx@xxxxxxx.xxx.xx • Служба підтримки Системи, контактні телефони: + 38 044 4900533 та x00 000 0000000, або на електронну пошту xxx@xxxxxxx.xxx.xx Сподіваємось, що надана інформація буде корисною для Вас. 4.3.7. ПРАВА, ОБОВ'ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. 4.3.7.1. Банк зобов'язується: 4.3.7.1.1. Надати доступ Клієнту до Системи протягом 5-ти Робочих днів, згенерувати первинні Сертифікати для кожного окремого Клієнта на підставі Заяви про надання Банківської послуги у Системі для Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Оnline» та направити на електронну адресу Клієнта. 4.3.7.1.2. Здійснити авторизацію Запитів сертифікатів, що надані Клієнтом згідно з п. 4.3.7.2.2.; 4.3.7.1.3. Ознайомити Клієнта з Інструкцією, та іншою документацією, необхідною Клієнту для підключення до Системи і для роботи у Системі. 4.3.7.1.4. Випустити для Клієнта (Довірених осіб) Сертифікати за його письмовим запитом в разі блокування або втрати Таємного ключа. 4.3.7.1.5. На обґрунтовану вимогу Клієнта протягом 3-5 Робочих днів надавати Клієнту консультаційну інформацію (Служба підтримки Системи) щодо використання та функціонування Системи. 4.3.7.1.6. Виконувати доручення Клієнта на здійснення переказу коштів з Рахунків, якщо документи на виконання доручення визнані Банком автентичними відповідно до правил, передбачених п. 4.3.3.4. Договору, за умови, що залишок коштів Клієнта на Рахунку є достатнім для виконання доручення та Клієнт надав усі інші документи, необхідні Банку для виконання доручення у відповідності з вимогами Законодавства. 4.3.7.1.7. У випадку надходження до Банку декількох електронних документів (в тому числі розрахункових) ідентичного змісту за одним номером документу та/або одночасного надходження до Банку декількох документів ідентичного змісту у паперовій та/або електронній формі, Банк приймає кожний окремий документ до виконання або відмовляє у виконанні, згідно вимог Договору та/або інших договорів, якщо інше не буде визначено у Інструкції. При цьому, відповідальність за одночасне надання розрахункових документів у письмовій та/або електронній формі несе Клієнт. 4.3.7.1.8. Негайно призупинити виконання операцій за цим розділом Договору на підставі отримання листа Клієнта, що містить підпис та печатку (за наявності) про Компрометацію Таємного ключа від Клієнта, якого вдалось ідентифікувати. 4.3.7.1.9. У разі зміни у складі Довірених осіб Клієнта які мають право першого чи другого підпису платіжних документів (для Клієнтів, які є юридичними особами) або зміни Довірених осіб Клієнтів (для Клієнтів, які є фізичною особою-підприємцем (надалі - ФОП) заблокувати Сертифікати осіб, які були виключені з карток із зразками підписів та відбитку печатки/карток із зразками підписів (надалі – картка із зразками підписів) Клієнта за умови надання до Банку необхідних документів у відповідності до вимог Законодавства, внутрішніх документів Банку та Заяви про надання Банківської послуги (про зміну умов користування Банківською послугою). |
4.3.7.2. Клієнт зобов'язується: 4.3.7.2.1. У разі необхідності здійснити Запити Сертифікатів за допомогою засобів Системи та у відповідності з Інструкцією. 4.3.7.2.2. Надати до Банку належним чином оформлений Запит Сертифікату у письмовій формі, підписаний Довіреними особами Клієнта (якщо Клієнт є юридичною особою) чи особисто Клієнтом, якщо Клієнт - є ФОП та скріплений печаткою Клієнта, який є юридичною особою та печаткою Клієнта, який є ФОП, якщо ФОП використовує печатку відповідно до Законодавства. 4.3.7.2.3. Протягом не більш ніж 3-х Робочих днів з дати укладення Заяви про надання Банківської послуги - оплатити вартість Банківських послуг Банку за підключення до Системи згідно Тарифів Банку. 4.3.7.2.4. У строки, встановлені Договором, оплачувати комісійну винагороду за отримані Банківські послуги через Систему з наданням Послуг, передбачених цим розділом Договору, у розмірі, визначеному у Тарифах Банку. 4.3.7.2.5. Сприяти Банку при здійсненні Банком його зобов'язань, які зазначені вище. 4.3.7.2.6. Створити та підтримувати безпечне та нормально функціонуюче програмно-апаратне середовище для функціонування Системи протягом строку надання Банківської послуги відповідно до цього розділу Договору. 4.3.7.2.7. Користуватися Системою у суворій відповідності до Інструкції та умов Договору, не допускати нецільового, необережного користування Системою та не допускати її виходу з ладу внаслідок недотримання вищезазначених вимог. 4.3.7.2.8. Забезпечити надійне зберігання Сертифікатів, Таємних ключів та паролів доступу до них, необхідних для користування Системою, не допускати їх несанкціонованого використання неуповноваженими особами. 4.3.7.2.9. Одночасно зі зміною карток із зразками підписів у зв’язку зі змінами у складі осіб, які мають право першого чи другого підпису платіжних документів (якщо Клієнт є юридичною особою), та/або Довірених осіб Клієнта (якщо Клієнт є ФОП), та/або змін у складі осіб, які мають право введення документів до Системи та/або право перегляду будь-яких документів, що надсилаються через Систему (без права підпису та передачі документів), – надати Заяву про надання Банківської послуги (про зміну умов користування Банківською послугою) та виконати дії, зазначені у пп. 4.3.7.2.1., 4.3.7.2.2. цього розділу Договору, та надати до Банку дозвіл на розкриття банківської таємниці зазначеним особам встановленого зразку. Примітка! Клієнт зобов’язаний негайно інформувати Банк, з наданням відповідної документації, про зміну у складі осіб, які мають право першого чи другого підпису платіжних документів (якщо Клієнт є юридичною особою), та/або Довірених осіб Клієнта (якщо Клієнт є ФОП), про внесення змін в таку документацію, або про оформлення документації, що впливає на зміст або дійсність наданої Банку документації в порядку передбаченому Договором. У випадку ненадання Клієнтом такої документації, Банк не несе відповідальності за операції за Рахунками Клієнта, що здійснені за допомогою Системи за розпорядженням осіб, які зазначені в картці зі зразками підписів, на момент здійснення такої операції в період до моменту надання документації та відображення цих змін у Системі. При цьому, Клієнт запевняє та гарантує, що всі операції по Рахунку за допомогою Системи є такими, що здійсненні відповідно до вимог Законодавства Довіреними особами Клієнта. 4.3.7.2.10. У разі закінчення строку дії Сертифікату - виконати дії, зазначені у пп. 4.3.7.2.1., 4.3.7.2.2. цього розділу Договору. 4.3.7.2.11. У разі Компрометації Таємного ключа, негайно усно повідомити Допоміжну Службу підтримки Системи Банку по телефону. При зверненні по телефону Клієнт зобов’язаний повідомити співробітнику Банку при необхідності, додаткові відомості про себе (ПІБ, реєстраційний номер облікової картки платника податків). Співробітник Служби підтримки Системи блокує Таємний ключ та повідомляє Клієнта про необхідність випуску нового Сертифікату. В такому випадку Банк діє на підставі п. 4.3.7.1.4. цього розділу Договору, а Xxxxxx виконує дії згідно з пп. 4.3.7.2.1., 4.3.7.2.2. Договору. 4.3.7.2.12. Шляхом укладенням Заяви про надання Банківської послуги, Сторони дійшли згоди, що усне повідомлення Клієнтом Банку, здійснене у порядку, передбаченому у п. 4.3.7.2.11. Договору, є підставою для блокування Банком Сертифікату Клієнта. 4.3.7.2.13. Забезпечити наявність коштів на Рахунку Клієнта у сумі, достатній для оплати вартості Банківських послуг, що надаються за допомогою Системи. 4.3.7.3. Банк має право: 4.3.7.3.1. Вносити зміни до Інструкції. У випадку внесення змін до Інструкції, Банк повідомляє Клієнта або за допомогою Системи, або шляхом розміщення інформації в загальнодоступних для Клієнта місцях в установах Банку, або шляхом розміщення інформації на Офіційному сайті Банку. Користування Системою після внесення змін до Інструкції вважається згодою Клієнта щодо продовження обслуговування за цим Договором з урахуванням внесених змін до Інструкції. 4.3.7.3.2. Залишити без виконання електронний документ, якщо виникла потреба з'ясувати особу Клієнта, суть діяльності, фінансовий стан, або у випадку, коли Клієнт не надав документів і відомостей, що підтверджують ці дані чи, умисно подав неправдиві відомості про себе, або своєчасно їх не оновив. 4.3.7.3.3. Повертати без виконання електронні документи, якщо такі було заповнено з порушенням вимог Законодавства, нормативних актів НБУ та внутрішніх правил Банку. Про причину невиконання електронного документа/дистанційного розпорядження Банк повідомляє Клієнта засобами Системи (з обов'язковим поясненням та аргументацією). 4.3.7.3.4. Виключно на власний розсуд змінювати Тарифи Банку/Тарифний Пакет, за умови, що Банк попереджає Клієнта про такі зміни за 14 календарних днів до початку застосування нових Тарифів Банку/Тарифного Пакету із зазначенням дати вступу в силу нових Тарифів Банку. Банк вважається таким, що належно повідомив Клієнта, у разі його повідомлення за допомогою Системи, та/або шляхом розміщення інформації в загальнодоступних для Клієнта місцях в установах Банку, та/або шляхом розміщення відповідної інформації на Офіційному сайті Банку. 4.3.7.3.5. Розширювати перелік послуг, які надаються Банком за допомогою Системи, про що заздалегідь попереджає Клієнта. 4.3.7.3.6. Блокувати доступ Клієнта до Системи у разі несплати Клієнта вартості послуг, що надаються за допомогою Системи протягом 10-ти Банківських днів з моменту виникнення заборгованості. 4.3.7.3.7. Відмовити у випуску Сертифікатів Клієнта, якщо відповідні Запити Сертифікатів виявилися неавтентичними або не сплачена комісія згідно Тарифів Банку. 4.3.7.3.8. Клієнт надає Банку дозвіл на розкриття конфіденційної інформації про нього (інформації що містить банківську таємницю) аудиторській(м) компанії(ям) яку(які) він зазначить у відповідному електронному повідомлені, направленому Банку за допомогою комп’ютерної банківської системи Клієнт-інтернет-банкінг «OTP online». 4.3.7.4. Клієнт має право: |
4.3.7.4.1. Користуватися послугами, які надаються Банком за допомогою Системи протягом строку отримання Банківської послуги у відповідності до умов Договору. 4.3.7.4.2. У будь-який момент, за умови Компрометації Таємного ключа, закінчення строку дії Сертифікатів, виконати дії, зазначені у пп. 4.3.7.2.1., 4.3.7.2.2. цього Договору. 4.3.7.4.3. Звернутися до Банку з метою блокування доступів Довірених осіб, шляхом надання Заяви про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою). 4.3.7.4.4. Користуватися послугами Служби підтримки Системи. Зв'язок з Службою підтримки Системи здійснюється по телефону та/або електронними засобами і допомога йому надається з урахуванням п. 4.3.7.1.5. цього Договору. 4.3.7.5. Відповідальність Сторін: 4.3.7.5.1. Клієнт погоджується відшкодувати Банку усі збитки та витрати, понесені Банком або які можуть бути покладені на Банк у зв'язку з виконанням будь-яких розпоряджень, інструкцій, доручень та інших документів Клієнта, одержаних через Систему, незалежно від того, чи ці розпорядження/інструкції/доручення/інші документи є правильними, повними, справжніми або фактично надісланими Клієнтом, крім випадків, коли такі збитки відбулися з вини Банку. 4.3.7.5.2. Клієнт не має права передавати будь-які свої права та обов'язки за цим розділом Договору третій особі. 4.3.7.5.3. Банк не несе ніякої відповідальності за порушення строків підключення до Системи, якщо Клієнт не сплатив комісійну винагороду Банку за підключення до Системи у розмірі та у строки, встановлені Тарифами Банку та Договором та/або програмно-апаратне забезпечення Клієнта, яке використовується для функціонування Системи, не відповідає вимогам, наведеним у Договорі. 4.3.7.5.4. Банк не несе відповідальності за шкоду, яку зазнав Клієнт внаслідок несанкціонованого використання Таємних ключів/Системи. 4.3.7.5.5. Банк не несе відповідальності за будь-які затримки, помилки або упущення при передачі та/або обробці даних, які сталися внаслідок несправності, або збоїв комп’ютерного обладнання Клієнта/іншого обладнання Клієнта, що використовується для функціонування Системи. 4.3.7.5.6. За порушення строків оплати, встановлених цим розділом Договору, Клієнт сплачує Банку пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діє на момент (протягом строку) такого порушення, від простроченої до сплати суми за кожний день прострочення. В цілях даного пункту Договору простроченням вважається, в тому числі, недостатність коштів для списання Банком комісійної винагороди у порядку, передбаченому п. 4.3.5. (з підпунтами) цього розділу Договору. 4.3.7.5.7. Банк звільняється від відповідальності за повне або часткове невиконання умов Договору у разі використання Клієнтом пристроїв під спеціальними сервісними аккаунтами (обліковими записами), які надають право на виконання усіх без винятку операцій (т.з. пристроїв з відкритим root-доступом, «рутованих» пристроїв, в т.ч. Jailbreak). 4.3.7.5.8. Підписанням Заяви про надання Банкіської послуги Клієнт погоджується з положеннями Інструкції і вона не потребує додаткового підписання Сторонами. 4.3.7.5.9. Підписанням Заяви про надання Банкіської послуги Клієнт гарантує/підтверджує: - що йому зрозумілі і він погоджується і зобов‘язується дотримуватись усіх положень Інструкції та Договору; - що він розуміє і зобов’язується нести відповідальність за порушення ним вимог Договору, Інструкції у розмірах та порядку, встановлених Договором. 4.3.8. СТРОК НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ. Банк надає Банківську послугу, визначену цим розділом Договору, з моменту укладення Сторонами Заяви про надання Банківської послуги до дати укладення Сторонами Заяви про відмову від отримання Банківської послуги, але в будь-якому випадку до виконання Сторонами взятих на себе зобов`язань за Договором в повному обсязі або до моменту розірвання Договору у випадках, передбачених Договором та/або Законодавством. 4.3.8.1. Надання Банківської послуги може бути припинено Банком (розірвання Договору в частині надання банківської послуги) в односторонньому порядку на 30-ий календарний день з дати відправлення Клієнту відповідного повідомлення у наступних випадках: - Клієнт не оплатив послуги Банку за підключення до Системи у розмірі, передбаченому Тарифами Банку; - Клієнт не оплатив послуги Банку, що надаються за допомогою Системи, у розмірі, передбаченому Тарифами Банку; - Клієнт систематично (більше 3-х разів) порушив Інструкцію; - Клієнт відмовився змінити Таємні ключі у разі зміни осіб, наділених правом першого та/чи другого підпису (для Клієнтів, які є юридичними особами) та зміни Довірених осіб Клієнта, які мають право розпорядчого підпису (для Клієнтів, які є ФОП); - Клієнт допустив дублювання Таємного ключа та/або його передачу третім особам. |
4.4. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ДЕПОЗИТНА ЛІНІЯ» |
Терміни та поняття: Депозит/Депозитна лінія – кошти в українських гривнях або іноземній валюті, які на підставі Договору надаються Клієнтом Банку відповідно до конкретної Заяви про надання Банківської послуги на умовах строковості, повернення та платності. Заява - Заява про надання Банківської послуги та/або Заява про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою), на підставі якої обумовлюються умови розміщення окремої Депозитної лінії (Траншу), укладена Сторонами у порядку, встановленому цим розділом Договору. Процентна ставка – ставка, відповідно до якої нараховуються проценти на суму Депозиту. Дата внесення Депозиту – обумовлена Сторонами при укладенні Заяви про надання Банківської послуги дата зарахування Депозиту на зазначений Банком Депозитний рахунок. Депозитний рахунок – депозитний (вкладний) рахунок, що відкривається Банком Клієнту на умовах, визначених у Заяві про надання Банківської послуги та у Договорі, для обліку та зберігання Депозиту і підлягає поверненню Клієнту відповідно до Законодавства та умов Договору. Поточний рахунок - поточний рахунок Клієнта, відкритий у Банку, реквізити якого визначені у Заяві або у іншому документі, узгодженого з Банком. Дата закінчення Депозиту – обумовлена Сторонами у Заяві про надання Банківської послуги дата списання Банком коштів з Депозитного рахунку з метою перерахування (повернення) Депозиту на рахунок Клієнта, з урахуванням положень п. 4.4.3.2. Договору. Дата дострокового закінчення Депозиту – дата дострокового списання Банком коштів з Депозитного рахунку з метою перерахування (повернення) Депозиту на рахунок Клієнта (з урахуванням положень п. 4.4.3.2. Договору), згідно умов відповідної Заяви про про відмову |
від отримання Банківської послуги. Дата сплати процентів – обумовлена Сторонами у Заяві про надання Банківської послуги дата сплати нарахованих за Депозитом процентів на рахунок Клієнта, з урахуванням положень п. 4.4.3.2. Договору. Вклад на вимогу - це грошові кошти, що розміщені Клієнтом у Банку на умовах видачі Депозиту на першу вимогу Клієнта. Вклад строковий - це грошові кошти, розміщені Клієнтом у Банку на визначений Заявою строк, тобто на умовах повернення Депозиту зі спливом встановленого Заявою строку. 4.4.1. ПОРЯДОК РОЗМІЩЕННЯ ТА ПОВЕРНЕННЯ ДЕПОЗИТУ 4.4.1.1. Для розміщення Депозиту, Клієнт подає Банку відповідну Заяву про надання Банківської послуги відповідно до умов Договору та вимог Законодавства. Заява містить умови на яких Клієнт хоче розмістити в Банку Депозит. Банк погоджує прийняття Заяви у спосіб, передбачений Договором. Клієнт передає Банку у Депозит кошти в українських гривнях або іноземній валюті на строк від одного календарного дня до/або більше одного року на умовах, визначених Договором та Заявою про надання Банківської послуги. Договір в частині надання Банківської послуги «Депозитна лінія» укладається на умовах видачі Депозиту на першу вимогу Клієнта [ВКЛАД НА ВИМОГУ]. 4.4.1.2. Клієнт для відкриття йому Депозитного(их) рахунку(ів) та проведення по ньому(их) операцій, надає до Банку документи, передбачені Законодавством, в тому числі нормативно-правовими актами НБУ та внутрішніми документами/процедурами Банку. Крім того, з метою виконання вимог Законодавства, що регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, Банк має право витребувати від Клієнта інші документи та відомості, потрібні для з’ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану, в т.ч. і для ідентифікації засновників (учасників) Клієнта - фізичних та юридичних осіб. Документи і відомості, які надаються Клієнтом для ідентифікації мають бути оформлені у відповідності до вимог Законодавства та внутрішніх документів Банку. 4.4.1.3. Відкриття Депозитного(их) рахунку(ів) здійснюється Банком не раніше дня укладання Сторонами відповідної Заяви про надання Банківської послуги, за умови виконання Клієнтом вимог п. 4.4.1.2. Договору. 4.4.2. Загальні умови: 4.4.2.1. Кошти на Депозитний(і) рахунок(и) Клієнта перераховуються з Поточного рахунку і після закінчення строку зберігання повертаються на Поточний рахунок Клієнта (договірне списання). Проведення розрахункових операцій та видача коштів готівкою з Депозитного(их) рахунку(ів) Клієнта забороняється. 4.4.2.2. В Дату внесення Депозиту Клієнт зобов’язаний забезпечити на Поточному рахунку кошти у сумі, що визначено Заявою, для подальшого здійснення Банком договірного списання цих коштів і зарахування на Депозитний рахунок, на умовах, визначених Заявою та Договором. 4.4.2.3. Клієнт зобов’язаний не закривати Поточний рахунок протягом строку отримання Банківської послуги «Депозитна лінія». 4.4.2.4. У разі порушення Клієнтом вимог п. 4.4.2.1. Договору Xxxx не несе відповідальності за нерозміщення Депозиту у Дату внесення Депозиту. 4.4.2.5. Повернення Депозиту в українських гривнях виконується до 12.00 годин за київським часом Дати закінчення Депозиту, якщо інше не обумовлено умовами Заяви. Повернення Депозиту в іноземній валюті здійснюється у Дату закінчення Депозиту протягом Банківського дня, якщо Сторони не домовляться про інше. При цьому, повернення Депозитів здійснюється на рахунок, що обумовленими Сторонами при укладенні Заяви. 4.4.2.6. Нараховані проценти за Депозитом Клієнта перераховуються на Поточний рахунок Клієнта. 4.4.2.7. Якщо, згідно з вимогами Законодавства, при виплаті процентів за Депозитом Банк зобов`язаний утримати будь-які податки, збори чи інші обов`язкові платежі (включаючи податок на репатріацію доходів), Банк утримує зазначені податки, збори чи інші обов`язкові платежі з суми процентів, що підлягають виплаті Клієнту, у момент такої виплати та без узгодження з Клієнтом. 4.4.2.8. Якщо Депозит буде арештований, згідно вимог Законодавства, то при настанні Дати закінчення Депозиту, він продовжує знаходитись на Депозитному рахунку до моменту зняття такого арешту або до моменту звернення стягнення на Депозит, згідно з вимог Законодавства. Проценти на арештований Депозит нараховуються лише до Дати закінчення Депозиту. 4.4.2.9. Банк має право на договірне списання коштів з рахунків Клієнта відкритих в Банку, з метою: 4.4.2.9.1. зарахування суми Депозиту на депозитний рахунок Клієнта або повернення суми Депозиту на поточних рахунок Клієнта; 4.4.2.9.2. виконання будь-яких боргових зобов’язань Клієнта перед Банком за Договором чи будь-якими іншими договорами укладеними між Банком та Клієнтом (надалі – Боргові зобов’язання). 4.4.2.10. Включенням в Договір цього пункту Клієнт надає Банку доручення на договірне списання з будь-якого з рахунків Клієнта в Банку. Таке доручення підлягає виконанню Xxxxxx у разі настання однієї із нижчезазначених умов: 4.4.2.10.1. настання дати розміщення/повернення Депозиту; 4.4.2.10.2. настання строку (терміну) виконання Боргових зобов’язань, з моменту настання відповідальності за Борговим зобов‘язанням і в сумі, яка дорівнює сумі Боргових зобов‘язань, строк виконання яких настав або в розмірі, що становить будь-яку частину від такої суми, що необхідна Банку для виконання Боргових зобов‘язань та із сплатою, в разі необхідності, від імені та за рахунок Клієнта зборів/податків/інших необхідних для такої(их) операції(й) витрат, в розмірі, встановленому Законодавством. Банк є отримувачем коштів по договірному списанню з метою погашення Боргових зобов’язань. При чому, за обставини або необхідності, або якщо це є доречним, в залежності від ситуації, Банк має право здійснювати списання грошових коштів з одного банківського рахунку на інший банківський рахунок Клієнта в будь-якій послідовності та будь-яку кількість разів. При договірному списанні Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта Боргових зобов‘язань, Клієнт цим доручає та надає Банку всі необхідні повноваження для цього, а саме, але не обмежуючись: від імені та за рахунок Клієнта, а у випадку необхідності – від імені Xxxxxxx, але від власного імені Xxxxx, здійснювати безготівкову купівлю/продаж/обмін валюти за курсом, що визначається самостійно Банком, при цьому такий курс не може бути більшим/меншим ніж курс купівлі/продажу/обміну, що діяв в операційній касі Банку на день проведення договірного списання. За кожне таке договірне списання Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта зобов‘язань, Клієнт зобов‘язаний сплатити Банку комісію за розрахункове обслуговування по договірному списанню у розмірі, що визначена Тарифами Банку та розраховується від суми грошових коштів, що списані Банком. В разі необхідності, Банк від імені та за рахунок Клієнта або від |
власного імені, але за рахунок Клієнта, здійснює оплату всіх зборів / податків / інших, застосовних до конвертації валюти, витрат, в тому числі збору до Пенсійного фонду України, в розмірі, встановленому Законодавством. 4.4.2.11. Сторони домовились, що у випадку виникнення у Клієнта будь-яких прострочених Боргових зобов’язань перед Банком або зобов`язань, строк виконання яких настав, Банк має право розірвати Договір (в частині надання Банківської послуги, визначеної цим розділом Договору) в односторонньому порядку і списати (договірне списання) Депозит чи його частину в рахунок погашення Боргових зобов’язань. При цьому, проценти по Депозиту перераховуються в порядку передбаченому Заявою, якщо інше письмо не погоджено Сторонами. Залишок Депозиту, (у разі його наявності після здійснення списання (договірного списання) частини Депозиту в рахунок погашення боргових зобов’язань Клієнта перед Банком, у т.ч. нараховані проценти) повертається на Поточний рахунок Клієнта, визначений Клієнтом в Заяві. 4.4.3. Порядок і умови розміщення Депозиту: 4.4.3.1. Сторони домовляються щодо наступних істотних умов Заяви: дата укладення Заяви; сума Депозиту; Процентна ставка; порядок нарахування процентів; порядок сплати процентів; Дата внесення та Дата закінчення Депозиту; умови дострокового припинення Договору (в частині надання Банківської послуги, визначеної цим розділом Договору); реквізити Сторін. 4.4.3.2. Якщо Дата закінчення Депозиту/Дата дострокового закінчення Депозиту та/або Дата сплати процентів припадає на не Банківський день або день, який є неробочим днем у країні місцезнаходження банку-кореспондента (для Депозитів в іноземній валюті), то повернення Депозиту та нарахованих процентів здійснюється у Банківський день, наступний за таким не Банківським днем або неробочим днем у країні місцезнаходження банку-кореспондента (для Депозитів в іноземній валюті), без нарахування пені. Клієнт цим підтверджує, що порядок повернення Депозиту/дострокового повернення Депозиту/сплати процентів, як він визначений у Договорі, йому цілком та повністю зрозумілий, відповідає його волі та Клієнт повністю згодний з таким порядком. 4.4.3.3. Проценти за Депозитом нараховуються Клієнту в валюті Депозиту щоденно від дня, наступного за Датою внесення Депозиту до дня, який передує Даті закінчення Депозиту або Даті дострокового закінчення Депозиту згідно умов Заяви - за фактичну кількість календарних днів розміщення з урахуванням положень п. 4.4.3.2. Договору. При цьому при нарахуванні процентів не враховується Дата внесення та Дата закінчення/Дата дострокового закінчення Депозиту. 4.4.3.4. Для розрахунку процентів кількість днів у році приймається за 360 у разі розміщення Депозиту у іноземній валюті, та 365 (366 календарних днів у високосний рік) – у разі розміщення Депозиту у національній валюті України. 4.4.3.5. Якщо Депозит надається на термін до 30-ти днів, проценти сплачуються одноразово при поверненні Депозиту, в інших випадках сплата процентів здійснюється в порядку, обумовленому Сторонами в Заяві, з урахуванням вимог п. 4.4.3.3. Договору. Нараховані проценти перераховуються на Поточний рахунок Клієнта, визначений Клієнтом у Заяві (без надання Клієнтом платіжних доручень на перерахування Депозиту). 4.4.3.6. Відрахування строку прострочення виконання зобов’язань за Заявою починається з дня, наступного за днем, коли це зобов’язання мало бути виконаним, якщо інше не передбачено Договором або Заявою. 4.4.4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН 4.4.4.1. Сторони несуть передбачену Законодавством відповідальність за збитки, завдані одна одній внаслідок невиконання або неналежного виконання умов Договору та/або Заяви. 4.4.4.2. Банк не несе відповідальності за порушення строків виконання Банком зобов’язань по поверненню Депозиту та/або сплаті нарахованих на Депозит процентів, якщо відсутня вина Банку. 4.4.5. ІНШІ УМОВИ 4.4.5.1. Клієнт зобов’язаний протягом 5-ти Робочих днів з дати внесення будь-яких змін до його реквізитів інформувати Банк про такі зміни в письмовій формі. 4.4.5.2. Строк надання Банківської послуги «ДЕПОЗИТНА ЛІНІЯ». Банк надає Банківську послугу, визначену цим розділом Договору, з моменту укладення Сторонами Заяви про надання Банківської послуги до Дати закінчення Депозиту або Дати дострокового закінчення Депозиту, які вказані у Заяві, або до укладення Сторонами Заяви про відмову від отримання Банківської послуги, але в будь-якому випадку до виконання Сторонами взятих на себе зобов`язань за Договором в повному обсязі або до моменту розірвання Договору у випадках, передбачених Договором та/або Законодавством. 4.4.5.3. Шляхом підписання Заяви, Клієнт виражає свою згоду та надає дозвіл на передачу інформації про відкриття у Банку депозитного(их) рахунку(ів) в електронному вигляді засобами електронної пошти НБУ на адресу відповідних органів державної фіскальної (податкової) служби відповідно до вимог Законодавства. 4.4.5.4. Банк має право відмовити Клієнту у здійсненні платежів, якщо фінансова операція буде містити ознаки такої, що згідно із вимогами Законодавства підлягає фінансовому моніторингу. 4.4.5.5. Клієнт не має права будь-яким чином відступати та/або передавати свої права, вигоди та зобов’язання за цим розділом Договору а ні повністю, а ні частково. Передача прав та/або обов’язків Клієнта за цим розділом Договору допускається лише за письмовою згодою Бxxxx. |
4.5. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ»» |
Терміни та поняття: |
Вклад - сума(и) грошових коштів в безготівковій формі у національній валюті України чи/та доларах США, чи/та Євро розміщується(ються) Клієнтом на Депозитному рахунку, номер якого вказаний у Заяві про надання Банківської послуги, та підлягає(ють) виплаті Банком відповідно до Законодавства та умов цього розділу Договору. Депозитний рахунок - депозитний (вкладний) рахунок, що відкривається Банком Клієнту на умовах, визначених у Заяві про надання Банківської послуги та у Договорі, для обліку та зберігання Вкладу і підлягає поверненню Клієнту відповідно до Законодавства та умов Договору. Поточний рахунок - поточний рахунок Клієнта, відкритий у Банку, реквізити якого визначені у Заяві або у іншому документі, узгодженого з Банком. Електронно-цифровий підпис - це вид електронного підпису, який формується та використовується в порядку, передбаченому відповідним договором про обслуговування поточного рахунку за допомогою електронної банківської системи «Клієнт-Банк» для здійснення банківських операцій» або цим Договором, які було укладено/чи укладаються між Клієнтом та Банком. Валютний курс НБУ - офіційний курс гривні до іноземних валют, встановлений НБУ; Система Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online» - електронна банківська система, яка встановлюється Клієнту та використовується ним на підставі відповідного договору або цього Договору, який укладається між Клієнтом та Банком. Операційний час - частина Банківського дня Банку, протягом якої приймаються від клієнтів документи на переказ і документи на відкликання, що мають бути оброблені, передані та виконані Банком протягом цього самого Банківського дня. Тривалість Операційного часу встановлюється Банком самостійно та зазначається в Тарифах Банку. Операційний день - частина Робочого дня, протягом якої Банк приймає від клієнтів документи на переказ і документи на відкликання та можна, за наявності технічної можливості, здійснити їх обробку, передачу та виконання. Тривалість Операційного дня встановлюється Банком у відповідності до Законодавства самостійно та закріплюється у внутрішніх регулятивних та адміністративних документах Банку. Вклад на вимогу - це грошові кошти, що розміщені Клієнтом у Банку на умовах видачі Вкладу на першу вимогу Клієнта. Вклад строковий - це грошові кошти, розміщені Клієнтом у Банку на визначений Заявою строк, тобто на умовах повернення Вкладу зі спливом встановленого Заявоюм строку. 4.5.1. ПОРЯДОК РОЗМІЩЕННЯ ТА ПОВЕРНЕННЯ ВКЛАДУ. 4.5.1.1. Для розміщення Вкладуу, Клієнт подає Банку Заяву про надання Банківської послуги відповідно до умов Договору та вимог Законодавства. Заява містить умови на яких Клієнт хоче розмістити в Банку Вклад. Банк погоджує прийняття Заяви у спосіб, передбачений Договором. Відповідно до положень цього розділу Договору та Заяви, Банк зобов‘язується приймати від Клієнта Вклад, що надходитиме протягом строку надання Банківської послуги відповідно до цього розділу Договору на Депозитний рахунок з Поточного рахунку та зобов'язується повертати (виплачувати) Клієнту такий Вклад, а також проценти на Вклад на умовах та в порядку, встановлених Заявою та цим розділом Договору. Сума першого розміщення (передачі) Вкладу дорівнює сумі грошових коштів, що вперше зараховуються Банком на Депозитний рахунок Клієнта з дотриманням вимог п. 4.5.1.3. цього розділу Договору. Договір в частині надання Банківської послуги «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ» укладається на умовах видачі Вкладу на першу вимогу Клієнта [ВКЛАД НА ВИМОГУ]. 4.5.1.2. Строк надання Банківської послуги «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ». Банк надає Банківську послугу, визначену цим розділом Договору, з моменту укладення Сторонами Заяви про надання Банківської послуги до укладення Сторонами Заяви про відмову від отримання Банківської послуги або закриття Клієнтом Поточного рахунку, але в будь-якому випадку до виконання Сторонами взятих на себе зобов`язань за Договором в повному обсязі або до моменту розірвання Договору у випадках, передбачених Договором та/або Законодавством. 4.5.1.3. Розміщення Вкладу. Датою розміщення Клієнтом Вкладу (його частини) вважається дата надходження (зарахування Банком) Вкладу на Депозитний рахунок. Вклад розміщується Клієнтом на Депозитному рахунку лише шляхом безготівкового списання Банком коштів з Поточного рахунку. У разі прийняття Клієнтом рішення про розміщення Вкладу (його частини), Клієнт, протягом Операційного часу, надає Банку Заяву про надання Банківської послуги або Заяву про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою), укладену Сторонами та скріплену печаткою Клієнта (за наявності). Заяви, що надані Клієнтом в післяопераційний час, виконуються Банком наступного Банківського дня. У дату отримання Банком Заяви про надання Банківської послуги або Заяви про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою), на підставі яких розміщується Вклад (або його частина), оформлені та надані на адресу Банку у відповідності до положень пункту 4.5.1.3. цього розділу Договору, наявності на Поточному рахунку відповідної суми Вкладу (його частини), що зазначена в такій Заяві та відсутності правових підстав (рішення суду, арешт, застава тощо) для обмеження прав Клієнта щодо Вкладу, Банк перераховує суму Вкладу (його частину), що вказана в такій Заяві на Депозитний рахунок. Застереження: Клієнт погоджується та дає свою згоду на те, що Банк не зобов’язаний перевіряти і, відповідно, не несе відповідальності за дійсність підпису(ів) та повноваження особи(іб) Клієнта, що підписує(ють) Заяву, крім випадків здійснення перевірки підписів за умови підписання Заяви з використанням електронного цифрового підпису та подальшої її передачі до Банку за допомогою Системи «Клієнт- Інтернет-Банкінг» «ОТР Оnline». Клієнт підтверджує та схвалює Заяву, яка відповідає затвердженій Банком формі та містить відбиток печатки Клієнта (за наявності) чи електронного цифрового підпису Клієнта. Сторони домовились, що грошові кошти, що надходять з Поточного рахунку на Депозитний рахунок без дотримання вимог вказаних в цьому пункті Договору або надходять до Банку на ім’я Клієнта із зазначенням реквізитів Депозитного рахунку від третіх осіб та/або з іншого(их), крім Поточного рахунку, рахунку(ів) Клієнта (у тому числі рахунків Клієнта, відкритих в інших банках, фінансово-кредитних установах), не підлягають зарахуванню Банком на Депозитний рахунок, а у випадку зарахування на Депозитний рахунок – такі грошові кошти не вважатимуться Вкладом і підлягають поверненню (зараховуванню) Банком на Поточний рахунок без оплати процентів на такі грошові кошти. 4.5.1.4. Клієнт повідомлений, що Фонд гарантування вкладів фізичних осіб не здійснює відшкодування коштів (Вкладу), що розміщені (знаходяться) на Поточному рахунку відповідно до умов цього розділу Договору. |
4.5.1.5. Повернення частини Вкладу за ініціативою Клієнта. Клієнт має право на повернення частини Вкладу в межах залишку грошових коштів на Депозитному рахунку за умови дотримання наступного порядку: У разі прийняття Клієнтом рішення про повернення частини Вкладу, Клієнт укладає з Банком Заяву про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою), підписану зі сторони Клієнта та скріплену печаткою Клієнта (за наявності) чи електронним цифровим підписом Клієнта. Банк протягом Банківського дня, в якому було отримано Заяву про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою), наданої до Банку протягом Операційного часу, наявності відповідної суми Вкладу (його частини), що зазначена в такій Заяві, на Депозитному рахунку та відсутності правових підстав (рішення суду, арешт, застава тощо) для обмеження прав Клієнта щодо Вкладу, перераховує (повертає) зазначену суму частини Вкладу на Банківський рахунок. При цьому дія Договору та строк надання Банківської послуги «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ»» не припиняється. Застереження: Клієнт погоджується та дає свою згоду на те, що Банк не зобов’язаний перевіряти і, відповідно, не несе відповідальності за дійсність підпису(ів) та повноваження особи(іб) Клієнта, що підписує(ють) Заяви про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою) у разі повернення частини Вкладу, крім випадків перевірки підписів за умови підписання Заяв про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою) з використанням електронного цифрового підпису та подальшої її передачі до Банку за допомогою Системи «Клієнт-Інтернет-Банкінг» «ОТР Оnline». Шляхом підписання Заяви про наданння Банкіської послуги (зміна умов користування Банківською послугою), Клієнт підтверджує та схвалює будь-яку укладену з Банком Заяву, яка містить відбиток печатки Клієнта (за наявності) чи електронного цифрового підпису Клієнта. 4.5.1.6. Повернення повної суми Вкладу та дострокове припинення дії Договору в частині надання Банківської послуги «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ»» за ініціативою Клієнта. Клієнт має право на повернення Вкладу в повній сумі, що є в наявності на Депозитному рахунку та достроково припинити чинність Договору в частині надання Банківської послуги «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ»» за умови дотримання наступного порядку: У разі прийняття Клієнтом рішення про повернення Вкладу та припинення чинності цього Договору в частині надання Банківської послуги «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ»», Клієнт, протягом Операційного часу, надає на адресу Банку Заяву про відмову від отримання Банківської послуги, підписану зі сторони Клієнта та скріплену печаткою Клієнта (за наявності) чи електронним цифровим підписом Клієнта. Банк протягом 2-х Банківських днів з дати отримання Банком Заяви про відмову від отримання Банківської послуги та відсутності правових підстав (рішення суду, арешт, застава тощо) для обмеження прав Клієнта щодо розпорядження Вкладом, перераховує (повертає) суму Вкладу в повному обсязі, що є в наявності на Депозитному рахунку, на Поточний рахунок, закриває Депозитний рахунок і надання Банківської послуги «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ»» вважається припиненою. Сторони цим домовились, що починаючи з дати отримання Банком від Клієнта Заяви про відмову від отримання Банківської послуги і до дати повернення Банком Вкладу відповідно до такої Заяви, проценти на Вклад, що є належними до повернення відповідно до такої Заяви, нараховуються на умовах, передбачених даним розділом Договору, до дня повернення Вкладу, не включаючи цей день. Нараховані проценти за Вкладом, що повертається Бxxxxx, виплачуються Банком одночасно з поверненням такого Вкладу. Застереження: Клієнт погоджується та дає свою згоду на те, що Банк не зобов’язаний перевіряти і, відповідно, не несе відповідальності за дійсність підпису(ів) Довіреної особи(іб) Клієнта, що підписує(ють) Заяву про відмову від отримання Банківської послуги, крім випадків перевірки підписів за умови підписання такої Заяви з використанням електронного цифрового підпису Клієнта та подальшої її передачі до Банку за допомогою Системи «Клієнт-Інтернет-Банкінг» «ОТР Оnline». Клієнт цим підтверджує та схвалює будь-яку Заяву, якщо вона містить відбиток печатки Клієнта (за наявності) чи електронного цифрового підпису Клієнта. 4.5.1.7. Проценти на Вклад. Банк нараховує Клієнту проценти на суму Вкладу, що знаходиться на Депозитному рахунку. Для розрахунку процентів кількість днів у році приймається за: - для Вкладів в національній валюті – 365 днів у році (366 календарних днів у високосний рік); - для Вкладів в іноземній валюті – 360 днів у році. Проценти, розмір яких зазначений у Заяві (% річних) нараховуються Банком щоденно на суму Вкладу та у валюті Вкладу, що зазначено у Заяві, що обліковується на Депозитному рахунку на кінець Операційного дня. При цьому дата надходження Вкладу на Депозитний рахунок та Дата повернення Вкладу на Поточний рахунок не враховуються. Кожного місяця (надалі – Звітний місяць) протягом строку надання Банківської послуги «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ»» у відповідності до умов Договору Банк здійснює виплату процентів на Вклад у випадку їх нарахування. Нараховані протягом Звітнього місяця проценти на Вклад виплачуються Банком Клієнту в день, що передує даті відкриття Депозитного рахунку та яка зазначена у Заяві шляхом перерахування (зарахування) на Поточний рахунок, якщо інше не передбачено цим розділом Договору чи Заявою. 4.5.1.7.1. Зміна процентів на Вклад. Сторони наступним прийшли до згоди про наступний порядок зміни розміру процентів на Вклад: Банк попереджає Клієнта про зміну процентних ставок не менше ніж за 14 календарних днів до вступу в дію нових процентних ставок шляхом повідомлення за допомогою Системи «Клієнт-Інтернет-Банкінг» «ОТР Оnline», та/або засобів електронного/ іншого технічного зв’язку, та/або шляхом розміщення інформації в загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку, та/або шляхом розміщення відповідної інформації на Офіційному сайті Банку. Підписанням Заяви Клієнт зобов’язується самостійно відслідковувати інформацію щодо зміни розміру процентних ставок. У разі непогодження Клієнта з новими процентними ставками Клієнт має право одержати суму Вкладу або припинити дію Банківської послуги «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ»» за умови подання до Банку Заяви про відмову від отримання Банківської послуги. Банк протягом 2-х Банківських днів з дати отримання Банком Заяви про відмову від отримання Банківської послуги та відсутності правових підстав (рішення суду, арешт, застава тощо) для обмеження прав Клієнта щодо розпорядження Вкладом, перераховує (повертає) суму Вкладу в повному обсязі, що є в наявності на Депозитному рахунку, на Поточний рахунок, закриває Депозитний рахунок і надання Банківської послуги «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ»» Клієнту припиняється. Сторони домовились, що за обставини повернення Банком Клієнту Вкладу на підставі цього пункту Договору, проценти за Вкладом (його частиною), що повертається Бxxxxx, виплачуються Банком не пізніше дати повернення такого Вкладу (його частини). У разі неотримання Банком від Клієнта Заяви про відмову від отримання Банківської послуги, такі дії Клієнта вважатимуться згодою Клієнта з новим розміром процентів, що нараховуються на Вклад, шляхом вираження Клієнтом своєї волі щодо вчинення правочину мовчанням і це є підставою для зміни розміру процентів. |
Сторони цим підтверджують, що зміна процентів на Вклад, що передбачена цим пунктом, є погодженим домовленістю Сторін порядком зміни умов цього розділу Договору під відкладальною обставиною, як вона передбачена ст. 212 Цивільного кодексу України, і не може розглядатися як одностороння зміна розміру процентів на Вклад Банком. Застереження: Клієнт погоджується та дає свою згоду на те, що Банк не зобов’язаний перевіряти і, відповідно, не несе відповідальності за дійсність підпису(ів) Довіреної особи(іб) Клієнта, що підписує(ють) Заяву про відмову від отримання Банківської послуги, крім випадків перевірки підписів за умови підписання Заяви про відмову від отримання Банківської послуги з використанням електронного цифрового підпису та подальшої її передачі до Банку за допомогою Системи «Клієнт-Інтернет-Банкінг» «ОТР Оnline». Клієнт цим підтверджує та схвалює будь-яку Заяву, якщо вона містить відбиток печатки Клієнта (за наявності) чи електронного цифрового підпису Клієнта. 4.5.1.7.2. Нарахування процентів на Вклад у разі його арешту. Якщо Вклад буде арештований, згідно вимог Законодавства, то при настанні обумовленої Сторонами дати повернення Вкладу, він продовжує знаходитись на Депозитному рахунку до моменту зняття такого арешту або до моменту звернення стягнення на Вклад, згідно вимог Законодавства. Проценти на арештований Вклад нараховуються лише до настання обумовленої Сторонами дати повернення Вкладу. 4.5.1.8. Операції за Депозитним рахунком. Банк має право використовувати Вклад на Депозитному рахунку, гарантуючи право Клієнта безперешкодно розпоряджатися Вкладом на умовах та в порядку, встановлених цим розділом Договору. Право Клієнта щодо розпорядження Вкладом на Депозитному рахунку може бути обмежене за рішенням суду у випадках, встановлених Законодавством. Вклад (його частина) може бути списаний з Депозитного рахунка без розпорядження Клієнта на підставі рішення суду або у інший спосіб, визначений Законодавством. 4.5.1.9. Договірне списання. Шляхом укладення Заяви, Клієнт надає Банку доручення на договірне списання коштів в сумі будь-яких боргових зобов’язань Клієнта перед Банком за Договором чи будь-якими іншими договорами укладеними між Банком та Клієнтом (надалі – Боргові зобов’язання). Клієнт доручає Банку здійснити договірне списання з: - Депозитного рахунку, з подальшим їх зарахуванням на Поточний рахунок; - Поточного рахунку, з метою виконання Боргових зобов’язань. Таке доручення підлягає виконанню Банком за умови настання строку виконання Боргових зобов’язань, з моменту настання відповідальності за будь-яким Борговим зобов‘язанням і в сумі, яка дорівнює сумі Боргових зобов‘язань, строк виконання яких настав або в розмірі, що становить будь-яку частину від такої суми, що необхідна Банку для виконання Боргових зобов‘язань та із сплатою, в разі необхідності, від імені та за рахунок Клієнта зборів/податків/інших необхідних для такої(их) операції(й) витрат, в тому числі збору до Пенсійного фонду України, в розмірі, встановленому Законодавством. Здійснюючи на підставі цього пункту Договору договірне списання коштів, Банк оформлює меморіальний(і) ордер(и). При договірному списанні Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта зобов‘язань, Клієнт цим доручає та надає Банку всі необхідні повноваження для цього, а саме, але не обмежуючись: від імені та за рахунок Клієнта здійснювати безготівкову купівлю/продаж/обмін валюти за курсом, що визначається самостійно Банком, при цьому такий курс не може бути більшим/меншим ніж курс купівлі/продажу/обміну, що діяв в операційній касі Банку на день проведення договірного списання. За кожне таке договірне списання Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта зобов‘язань, Клієнт зобов‘язаний сплатити Банку комісію за розрахункове обслуговування по договірному списанню у розмірі, що визначена Тарифами Банку та розраховується від суми грошових коштів, що списані Банком. При проведенні Банком договірного списання сума Вкладу зменшується на суму договірного списання. Умови визначені в п.п. 4.5.1.5. та 4.5.1.6. цього розділу Договору, не застосовуються у випадку зменшення суми Вкладу в результаті здійснення Банком договірного списання. При відсутності на Поточному рахунку коштів у розмірі, необхідному для сплати винагороди (комісії та/або іншої плати) Банку за надані Банком послуги/виконані операції у повному обсязі, Банк надає Клієнту відповідний лист на сплату наданих послуг/виконаних операцій, Клієнт зобов’язаний сплатити необхідну суму протягом строку, зазначеного у такому листі. Не сплата винагороди у строк зазначений в такому листі не позбавляє Банк права закрити Поточний рахунок та припинити надання Банківських послуг «ВКЛАД НА ВИМОГУ «ВІЛЬНИЙ»» та «ВІДКРИТТЯ РАХУНКУ, ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ» у односторонньому порядку. 4.5.1.10. ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. 4.5.1.10.1. Обов’язки Клієнта 4.5.1.10.1.1. Виконувати дії, необхідні для забезпечення дійсності Договору, не здійснювати уступки майнових прав (прав вимоги) за Договором без попередньої письмової згоди (має містити підписи уповноважених осіб та відбиток печатки) Банку на це; 4.5.1.10.1.2. Вживати за власні кошти заходів, необхідних для захисту Вкладу від зазіхань з боку третіх осіб; 4.5.1.10.1.3. Не допускати встановлення будь-яких обмежень/обтяжень щодо Вкладу, які унеможливлюють виконання Банком зобов‘язань за цим розділом Договору; 4.5.1.10.1.4. Дотримуватися заяв і гарантій, зроблених у цьому розділі Договору, а у разі виникнення чи з’ясування обставин, що впливають на чинність таких заяв і гарантій, – негайно (протягом 1-го Банківського дня) повідомляти про це Банк; 4.5.1.10.1.5. У разі зміни реквізитів письмово повідомляти Банк про такі зміни протягом 3-х Банківських днів; 4.5.1.10.1.6. Сплачувати плату за виконання Банком операцій за Депозитним рахунком в порядку та на умовах, що визначені цим розділом Договору; 4.5.1.10.1.7. Не закривати Поточний рахунок протягом строку дії цього Договору; 4.5.1.10.1.8. Клієнт не має права будь-яким чином відступати та/або передавати свої права, вигоди та зобов’язання за цим розділом Договору а ні повністю, а ні частково. Передача прав та/або обов’язків Клієнта за цим розділом Договору допускається лише за письмовою згодою Бxxxx. 4.5.1.10.2. Права Клієнта 4.5.1.10.2.1. Розмістити (внести) Вклад на Депозитний рахунок на підставі Заяв; 4.51.10.2.2. Одержати Вклад та проценти на Вклад відповідно до умов цього розділу Договору; 4.5.1.10.3. Обов’язки Банка 4.5.1.10.3.1. Повертати Клієнту Вклад та сплачувати проценти на Вклад в порядку та на умовах, що визначені цим розділом Договору, |
якщо таке повернення Банком Клієнту Вкладу та сплата процентів на Вклад не суперечить Законодавству (зокрема, чинному рішенню суду (та яке набрало законної сили); 4.5.1.10.3.2. Повідомляти Клієнта про виникнення чи з’ясування обставин, що впливають на чинність заяв і гарантій, зроблених Клієнтом у Договорі; 4.5.1.10.3.3. У разі зміни реквізитів Банку повідомляти Клієнта про такі зміни; 4.5.1.10.4. Права Банка 4.5.1.10.4.1. Вимагати виконання Клієнтом його обов’язків, що передбачені цим розділом Договором, що випливають з його змісту або передбаченні Законодавством; 4.5.1.10.4.2. Вимагати від Клієнта оригінали документів або належним чином засвідчені копії документів (засвідчені нотаріально або підписом уповноваженої особи та відбитком печатки Клієнта), що стосуються цього розділу Договору та/або необхідні Банку для здійснення своїх зобов‘язань за Договором згідно Законодавства; 4.5.1.10.4.3. Відмовити Клієнту в здійсненні фінансової операції, у випадку встановлення, що така операція містить ознаки операції, що підлягає фінансовому моніторингу відповідно до Законодавства 4.5.1.10.4.4. Вимагати від третіх осіб припинення зазіхань на Вклад та вимагати від Клієнта вжиття заходів, необхідних для захисту від зазіхань з боку третіх осіб. 4.5.1.10.4.5. Банк має право використовувати Вклад на Депозитному рахунку Клієнта, гарантуючи право Клієнта безперешкодно розпоряджатися Вкладом на умовах та в порядку, встановлених цим розділом Договору, якщо інше не передбачено Законодавством. 4.5.1.10.5. Відповідальність Сторін: 4.5.1.10.5.1. Сторони несуть передбачену Законодавством відповідальність за збитки, завдані одна одній внаслідок невиконання або неналежного виконання умов Договору та/або Заяви. 4.5.1.10.5.2. Банк не несе відповідальності за порушення строків виконання Банком зобов’язань по поверненню Вкладу та/або сплаті нарахованих на Вклад процентів, якщо відсутня вина Банку. 4.5.1.10.5.3. При несвоєчасному повідомленні Клієнтом Банку про зміну свого місця знаходження/проживання/реєстрації, внесення будь- яких змін до документів, що надані Клієнтом Банку для відкриття Поточного/Депозитного рахунку та/або інших реквізитів Клієнта, Клієнт особисто несе всі ризики і витрати, пов’язані з втратою або несвоєчасним поверненням грошових коштів, розміщених на Депозитному рахунку. 4.5.1.10.5.4. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, його контрагентами за будь-які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки щодо Депозитного рахунку, грошових коштів та операцій за Депозитним рахунком, якщо такі наслідки пов‘язані із виконанням вимог FATCA з боку Банку, Податкової служби США (IRS), банків-кореспондентів та інших осіб, що приймають участь в переказах, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, моральну шкоду та/або неотримані доходи. 4.5.1.11. Заяви та гарантії Клієнта. 4.5.1.11.1. Шляхом укладення Заяви, Клієнт від свого імені заявляє і гарантує, що на момент укладення Заяв(-и), Клієнт має необхідну правоздатність для укладення та виконання положень Договору. Довірені особи, що підписують Заяву(-и) від імені Кxxxxxx, належним чином уповноважені це робити. Договір належним чином укладений Клієнтом і є законним, дійсним і обов’язковим для виконання Клієнта. 4.5.1.11.2. Договір не містить жодних неправдивих тверджень щодо істотних фактів та не приховує жодного істотного факту, необхідного для того, щоб ці твердження не вводили в оману. 4.5.1.11.3. Клієнт укладає Договір добровільно без будь-якого примусу та за відсутності збігу будь-яких складних обставин, що примушують або іншим чином спонукають Клієнта до укладення Договору. 4.5.1.11.4. Не існує жодних обмежень для передання Вкладу на Депозитний рахунок та повернення його з Депозитного рахунку в порядку, встановленому цим розділм Договору та/або Законодавством; 4.5.1.11.5. Вклад (його частина) та/або майнові права (права вимоги) Клієнта за цим Договором не обтяжений(і) заставою на користь третіх осіб, не є предметом інших приватних та/або публічних обтяжень, нікому не проданий, не подарований, не є внеском у статутний фонд (капітал), не знаходиться у спільній власності, не є предметом спору та не перебуває під арештом; 4.5.1.11.6. У випадку виникнення будь-яких претензій третіх осіб відносно Вкладу, такі претензії буде врегульовано за рахунок Клієнта. |
4.6. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ДОГОВІР ДОРУЧЕННЯ» |
Терміни та поняття: Довіреність – документ, створений у відповідності до Додатку № 1 до Заяви про надання Банківської послуги, якою замовлено Клієнтом Банківську послугу «Договір доручення». Повірений – представник Довірителя (Клієнта), якого уповноважено вчиняти юридичні дії у відповідності до умов Договору та згідно Довіреності. Третя Сторона Договору. Довіритель (Клієнт) – Кxxxxx, Сторона за Договором, який замовив Банківську послугу «Договір доручення». Реєстр – зразок документа, створений у відповідності до зразка, який міститься у Заяві про надання Банківської послуги, якою замовлено Клієнтом Банківську послугу «Договір доручення». Система Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online» - електронна банківська система, яка встановлюється Клієнту та використовується ним на підставі відповідного договору або цього Договору, який укладається між Клієнтом та Банком. Платежі – кошти Довірителя для сплати будь-яких податків та зборів, передбачених Законодавством, та інших платежів, необхідних для сплати Довірителем. Поточний рахунок – Поточний рахунок Довірителя, відкритий у Банку, номер якого зазначено у Заяві про надання Банківської послуги «Договір доручення». Сторони/Сторона – Довіритель (Клієнт), Банк та Повірений. 4.6.1. Порядок надання Банківської послуги «Договір доручення». Для замовлення Банківської послуги, Клієнт подає Банку Заяву про надання Банківської послуги відповідно до умов Договору. Умовою надання Банківської послуги «Договір доручення» є замовлення Довірителем також Банківської послуги «Відкриття рахунку, здійснення розрахунково-касового обслуговування» та підключення до Системи Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online». На підставі Договору, укладеної між Сторонами Заяви про надання Банківської послуги та |
Довіреності, Довіритель доручає, а Повірений зобов'язується на підставі Довіреності, від імені Довірителя вчинити юридичні дії по систематичному інформуванню Банку про суми сплачених Платежів. Повірений інформує Банк про суми Платежів шляхом передачі відповідної інформації Банку через Систему Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online» та одночасно у письмовому вигляді у формі Реєстру. З метою виконання умов цього розділу Договору, Банк надає Повіреному доступ до Систему Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online» на умовах, визначених Банком. 4.6.2. Доручення на Договірне списання. На підставі укладеної між Довірителем та Банком Заяви про надання Банківської послуги, відповідно до якої Банк надає Довірителю Банківську послугу «Відкриття рахунку, здійснення розрахунково-касового обслуговування» та шляхом підписання Довірителем Заяви про надання Банківської послуги «Договір доручення», Довіритель доручає Банку самостійно списувати кошти на сплату Платежів з Поточного рахунку, на умовах, визначених у цьому розділі Договору. 4.6.3. Згідно з умовами цього розділу Договору, Банк проводить списання коштів з Поточного рахунку Рахунку та їх зарахування на рахунок(ки) отримувача(ів), з урахуванням інших положень цього розділу Договору. 4.6.4. Суми, що підлягають списанню з Поточного рахунку та вся інша інформація, яка необхідна Банку для проведення списання коштів з Поточного рахунку Довірителя (найменування отримувача, його податковий номер, номер рахунку отримувача, найменування та код банку отримувача, призначення платежу) з метою здійснення Платежів, надається Банку Повіреним у спосіб, визначени цим розділом Договору. 4.6.4.1. Сторони погоджуються, що Банк здійснює договірне списання коштів з Поточного рахунку Довірителя на підставі інформації, отриманої Банком від Повіреного через Систему Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online» та/або у письмовому вигляді чи у інший спосіб, що влаштовує Банк. 4.6.5. Відповідальність за правильне зазначення даних, вказаних у п.4.6.4. цього розділу Договору, несе Довіритель та/або Повірений. 4.6.6. У разі відсутності коштів на Поточному рахунку Довірителя у обсязі, достатньому для виконання Банком положень цього розділу Договору (зокрема п.4.6.4. та п.4.6.4.1.), Банк не несе відповідальності за невиконання чи неналежне виконання ним умов цього розділу Договору. 4.6.7. У разі, якщо на дату здійснення Банком списання коштів у відповідності до умов цього розділу Договору, відсутні або недостатні на Поточному рахунку кошти у обсязі, достатньому для проведення Банком списання та здійснення Платежів, Банк не проводить таке списання. При цьому Банк не несе ніякої відповідальності за несписання (порушення Довірителем строків перерахування тощо) коштів. Банк не відслідковує подальший статус зазначених Платежів. 4.6.8. У разі надходження до Банку від Довірителя на дату списання коштів згідно з умовами цього розділу Договору інших платіжних доручень Довірителя, Довіритель уповноважує Банк самостійно, на розсуд Банку (та з урахуванням вимог Законодавства), визначати черговість виконання таких платежів та інших платіжних доручень Довірителя. 4.6.8.1. З урахуванням наведеного у п. 4.6.8. Договору, Банк не несе відповідальності за: 4.6.8.1.1. невиконання Платежів, якщо у результаті виконання Банком інших платіжних доручень, що надійшли від Довірителя на дату списання таких Платежів згідно з умовами цього розділу Договору та/або виконання Банком вимог Законодавства про черговість списання грошових коштів, коштів на Поточному рахунку не вистачило для виконання таких Платежів або 4.6.8.1.2. невиконання інших платіжних доручень, що надійшли від Довірителя на дату списання Платежів згідно з умовами цього розділу Договору, у результаті виконання Банком відповідних Платежів, та/або виконання Банком вимог Законодавства про черговість списання грошових коштів, коштів на Поточному рахунку не вистачило для виконання таких платіжних доручень. 4.6.9. Довіритель має право в будь-який час відмовитись від Банківської послуги «Договір доручення» уклавши з Банком відповідну Заяву про відмову від отримання Банківської послуги. 4.6.10. За отримання Банківської послуги «Договір доручення» Довіритель сплачує Банку винагороду згідно з Тарифами Банку. Банк має право самостійно списувати зазначену винагороду з Поточного рахунку Довірителя, а також змінювати Тарифи Банку у порядку, передбаченому Договором. 4.6.10.1. У разі відсутності на Поточному рахунку Довірителя коштів достатніх для списання Банком винагороди та комісій за надання Банківської послуги «Договір доручення» згідно з цим розділом Договору або несплати Довірителем зазначених послуг протягом більше ніж 2 календарних місяці поспіль, Банк має право в односторонньому порядку розірвати Договір в частині надання Банківської послуги «Договір доручення» та має право ініціювати погашення зазначеної заборгованості та завданих збитків у судовому порядку. 4.6.11. Банк самостійно списує винагороду за надання Банківської послуги, у порядку, передбаченому цим розділом Договором. 4.6.12. Довіритель підтверджує, що порядок списання Платежів з Поточного рахунку, як він описаний у цьому розділі Договору, йому цілком зрозумілий та, що він беззастережно погоджується з ним та не буде висувати до Банку жодних претензій, позовів у зв’язку з виконанням та/або невиконанням Банком договірного списання сум Платежів з Поточного рахунку у порядку, передбаченому цим розділом Договору. 4.6.13. ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ, ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН 4.6.13.1. Повірений зобов'язаний: 4.6.13.1.1. вчиняти дії, визначені у п. 4.6.1. цього розділу Договору, відповідно до вимог Довірителя, викладених у Довіреності та з дотриманням норм Законодавства; 4.6.13.1.2. не розголошувати та не використовувати з вигодою для себе чи для третіх осіб будь-яку інформацію, яка стала йому відома у зв’язку з виконанням цього розділу Договору; 4.6.13.1.3. не відступати від змісту Довіреності та цього розділу Договору; 4.6.13.1.4. не передоручати виконання дій, передбачених у Договорі, іншим особам; 4.6.13.1.5. після закінчення строку надання Банківської послуги «Договір доручення», повернути Довірителю видан-у(-і) ним Повіреному Довіре-ність (-ності) для виконання умов цього розділу Договору; 4.6.13.1.6. добросовісно виконувати надане згідно умов цього розділу Договору та Довіренності доручення Довірителя; 4.6.13.2. Повірений має право: 4.6.13.2.1. Запитувати у Довірителя додаткову інформацію та матеріали (документи і т.п.), які можуть сприяти виконанню Повіреним своїх обов’язків по цьому розділу Договору. 4.6.13.3. Довіритель зобов'язаний: |
4.6.13.3.1. не розголошувати будь-яку інформацію, яка стала йому відома у зв’язку з виконанням Договору; 4.6.13.3.2. негайно повідомляти Повіреного про обставини, які можуть вплинути на процес виконання Повіреним своїх обов’язків за цим розділом Договору; 4.6.13.3.3. видати Повіреному Довіреність із зазначенням обсягу його повноважень, що випливають із умов цього розділу Договору, за формою, визначеною Банком у Заяві про надання Банківської послуги «Договір доручення»; 4.6.13.3.4. протягом 2-х Банківських днів повідомити Банк про припинення відносин Довірителя із Повіреним. 4.6.13.4. Довіритель має право: 4.6.13.4.1. припинити повноваження Повіреного шляхом письмового повідомлення Банку та Повіреного про це за 10 календарних днів. 4.6.13.4.2. в будь-який час, витребувати від Повіреного інформацію щодо виконання Повіреним цього розділу Договору. 4.6.13.5. Банк зобов'язаний: 4.6.13.5.1. з метою виконання цього розділу Договору, надати Повіреному доступ до Система Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online» на умовах, визначених Банком. 4.6.13.4.3. Відповідальність Сторін: 4.6.13.4.3.1. Сторони цього розділу Договору несуть відповідальність за порушення цього розділу Договору, якщо воно сталося з її вини (умислу чи необережності). 4.6.13.4.3.2. Сторона, що порушила Договір, зобов'язана відшкодувати збитки, завдані таким порушенням, незалежно від вжиття іншою Стороною будь-яких заходів щодо запобігання або зменшення збитків, окрім випадків, коли остання своїм винним (умисним або необережним) діянням (дією чи бездіяльністю) сприяла настанню або збільшенню збитків. 4.6.13.4.3.3. Повірений не відповідає за зобов’язаннями Довірителя, а Довіритель не відповідає за зобов’язаннями Повіреного. 4.6.13.4.3.4. Повірений несе відповідальність перед Довірителем за збитки, заподіяні його діловій репутації, які прямо чи опосередковано пов’язані з неправомірними діями Повіреного. 4.6.13.4.3.5. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються протягом 10 (десяти) календарних днів у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків. 4.6.14. Строк надання Банківської послуги «Договір доручення». Банк надає Банківську послугу, визначену цим розділом Договору, з моменту укладення Сторонами Заяви про надання Банківської послуги до укладення Сторонами Заяви про відмову від отримання Банківської послуги, але в будь-якому випадку до виконання Сторонами взятих на себе зобов`язань за Договором в повному обсязі або до моменту розірвання Договору у випадках, передбачених Договором та/або Законодавством. 4.6.14.1. Заява про відмову від отримання Банківської послуги укладається виключно між Довірителем та Банком. Шляхом підписання Заяви про надання Банківської послуги, Повірений погоджується з порядком відмови від отримання Банківської послуги без його участі. Користування Банківською послугою Повіреним припиняється з моменту відкликання Довіреності Клієнтом (Довірителем). |
5. ІНШІ УМОВИ |
5.1. ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ |
5.1.1. У відповідності зі ст. 26 Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні» та/або положень п.п. 6.6. Глави 6 Інструкції про безготівкові розрахунки в Україні в національній валюті, затвердженою постановою Правління Національного банку України від 21 січня 2004 р. N 22, та/або п. 1.5. Положення про порядок виконання банками документів на переказ, примусове списання і арешт коштів в іноземних валютах та банківських металів, затв. постановою Правління Національного банку України від 28 липня 2008 р. N 216, Клієнт доручає Банку самостійно здійснювати Договірне списання коштів у відповідному розмірі з будь-якого його рахунку, що відкритий у Банку, у наступних випадках: 5.1.1.1. за виконані згідно з Договором операції та надані послуги у розмірах, передбачених Тарифами Банку, при настанні строків сплати боргових зобов‘язань Клієнта перед Банком (як прострочених платежів, так і платежів, строк оплати яких настав) за будь-якими договорами, укладеними між ним та Банком, в тому числі (але не виключно) за Договором, кредитними договорами, договорами забезпечення, договорами страхування (списання Банком суми страхової винагороди отриманої Клієнтом за договорами страхування, за якими Xxxx виступає вигодонабувачем) тощо, та надає право Банку шляхом договірного списання з рахунку отримати суму, необхідну для повного виконання зобов‘язань за Договором та вищевказаними договорами, та для повернення помилково зарахованих коштів. Право на договірне списання вважається таким, що перейшло до Банку, в день, наступний за днем, коли зобов'язання за Договором або договором, укладеним Клієнтом з Банком та/або контрагентами, мало бути виконане Клієнтом відповідно до його умов. Застереження 1: Періодичність списання сум винагороди Банку за виконані згідно з Договором операції та надані послуги (одночасно зі здійсненням операції, щомісячно, щоквартально тощо) встановлюється Банком самостійно. Застерження 2: При Договірному списанні Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта Боргових зобов‘язань, Клієнт цим доручає та надає Банку всі необхідні повноваження для цього, а саме, але не обмежуючись: від імені та за рахунок Клієнта здійснювати безготівкову купівлю/продаж/обмін валюти за курсом, що визначається самостійно Банком, при цьому такий курс не може бути більшим/меншим ніж курс купівлі/продажу/обміну, що діяв в операційній касі Банку на день проведення Договірного списання. За кожне таке Договірне списання Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта боргових зобов‘язань, Клієнт зобов‘язаний сплатити Банку комісію за розрахункове обслуговування по Договірному списанню у розмірі, що визначений Тарифами Банку та розраховується від суми грошових коштів, що списані Банком. 5.1.1.2. у випадку зарахування на рахунок Клієнта суми переказу та надходження від банку, що обслуговує особу, з рахунку якої був здійснений такий переказ, повідомлення про помилковий або несанкціонований переказ (надалі - Повідомлення банку), Клієнт надає Банку доручення (право) на здійснення договірного списання відповідної суми коштів (вказаної у Повідомленні банку) з будь-якого рахунку Xxxxxxx та перерахування її на рахунок, вказаний у Повідомленні банку. Таке доручення підлягає виконанню Xxxxxx не раніше дати отримання Повідомлення банку. При цьому, Банк самостійно та на власний розсуд приймає рішення щодо виконання згаданого доручення на договірне списання; 5.1.1.3. у випадку зарахування на рахунок Клієнта суми переказу з рахунку, відкритого Банком іншому клієнту (надалі – Неналежний платник) та надходження письмового підтвердження від такого Неналежного платника про відсутність ініціативи з його сторони у здійсненні згаданого переказу (надалі – Підтвердження клієнта), Клієнт надає Банку доручення (право) на здійснення договірного списання |
відповідної суми коштів (вказаної у Підтвердженні клієнта) з рахунку Клієнта та перерахування її на рахунок Неналежного платника. Таке доручення підлягає виконанню Xxxxxx не раніше дати отримання Підтвердження клієнта. При цьому, Банк самостійно та на власний розсуд приймає рішення щодо виконання згаданого доручення на договірне списання; 5.1.1.4. у випадку застосування до Банку контролюючими органами (податковими органами) штрафних санкцій за несплату Клієнтом податку з доходів фізичних осіб, - у розмірі таких штрафних санкцій, у якості компенсації Клієнтом збитків, нанесених Банку; 5.1.1.5. суми простроченої заборгованості на підставі наказу про примусову оплату боргового зобов'язання; 5.1.1.6. суми коштів у разі невідповідності проведеної операції режиму функціонування рахунку Клієнта та повернення цих коштів платнику; 5.1.1.7. суми коштів, з метою виконання платіжних вимог стягувачів (отримувачів), у яких в договорах з Клієнтом передбачено право договірного списання з рахунку Клієнта; Застереження: Таке доручення підлягає виконанню Банком за умови надання стягувачем (отримувачем) до Банку договору/ів, що передбачають право стягувача (отримувача) на договірне списання з рахунку Клієнта (надалі – Підтверджуючі документи), а також надходження до Банку платіжних вимог стягувача (отримувача), оформлених у відповідності до вимог Законодавства та в сумі, яка дорівнює сумі зобов‘язань Клієнта за Підтверджуючими документами, строк виконання яких настав; 5.1.1.8. у інших випадках, визначених Законодавством. Застереження: Розрахункові документи, що оформлюються Банком з метою здійснення Договірного списання мають пріоритет щодо черговості їх надходження до Банку перед будь-якими іншими розрахунковими документами Клієнта та/чи стягувачів (отримувачів), що надаються до Банку. 5.1.2. Клієнт доручає Банку списувати з будь-якого рахунку, відкритого в Банку, помилково перераховані Клієнту суми (щодо яких Клієнт є неналежним отримувачем) - у разі якщо Клієнт не повернув таку неналежно отриману суму протягом 3-х робочих днів з дати отримання відповідної вимоги. |
5.2. ГАРАНТІЇ ФОНДУ ГАРАНТУВАННЯ ВКЛАДІВ ФІЗИЧНИХ ОСІБ |
5.2.1. Відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» (надалі – Закон), Фонд гарантування вкладів фізичних осіб (надалі – Фонд) гарантує кожному вкладнику Банку відшкодування коштів за його вкладом. Фонд здійснює відшкодування коштів за вкладами в порядку та на умовах визначених Законом. 5.2.1.1. Фонд не відшкодовує кошти: 1) суб'єкта підприємницької діяльності, який уклав або на користь якого укладено договір банківського вкладу (депозиту) та/або банківського рахунку. *Вклади Фізичних осіб - підприємців гарантуються Фондом незалежно від дня відкриття рахунку, починаючи з 01 січня 2017 року щодо банків, віднесених до категорії неплатоспроможних після 01 січня 2017 року. 2) передані банку в довірче управління; 3) за вкладом у розмірі менше 10 гривень; 4) за вкладом, підтвердженим ощадним (депозитним) сертифікатом на пред'явника; 5) розміщені на вклад у банку особою, яка є пов'язаною з банком особою або була такою особою протягом року до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», - протягом року до дня прийняття такого рішення); 6) розміщені на вклад у банку особою, яка надавала банку професійні послуги як аудитор, оцінювач, у разі якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», - один рік до дня прийняття такого рішення); 7) розміщені на вклад власником істотної участі банку; 8) за вкладами у банку, за якими вкладники на індивідуальній основі отримують від банку проценти за договорами, укладеними на умовах, що не є поточними ринковими умовами відповідно до статті 52 Закону України «Про банки і банківську діяльність», або мають інші фінансові привілеї від банку; 9) за вкладом у банку, якщо такий вклад використовується вкладником як засіб забезпечення виконання іншого зобов'язання перед цим банком, у повному обсязі вкладу до дня виконання зобов'язань; 10) за вкладами у філіях іноземних банків; 11) за вкладами у банківських металах; 12) розміщені на рахунках, що перебувають під арештом за рішенням суду; 5.2.1.2. Сума граничного розміру відшкодування коштів за вкладами не може бути меншою 200 000 гривень. Інформацію про актуальну суму граничного розміру відшкодування коштів за вкладами Клієнт може отримати через Інтернет (на офіційному сайті Фонду xxx.xx.xxx.xx), з інформаційних стендів в операційних залах Банку, або зателефонувавши до Довідкового центру Банку. 5.2.1.3. Нарахування відсотків за вкладами припиняється у день початку процедури виведення Фондом банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку). 5.2.1.4. Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті відбувається в еквіваленті національної валюти України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України на день початку процедури виведення банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», - за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим Національним банком України на день початку ліквідації банку); 5.2.1.5. Шляхом підписання Заяви про надання Банківської послуги, Клієнт підтвердив, що ознайомлений з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб, а також перед розміщенням вкладу отримав вичерпну інформацію про умови гарантування відшкодування коштів за вкладом Фондом, а також умови, за якими Фонд не відшкодовує кошти. |
5.2.1.6. У разі розміщення Клієнтом вкладу у Банку на умовах повернення вкладу зі спливом встановленого Договором строку, Банк на вимогу Клієнта надає розрахунок його доходів та витрат за вкладом строковим, який включатиме інформацію (на дату звернення): (1) суму нарахованих відсотків за весь строк розміщення вкладу, зазначений у Заяві; (2) суму податків і зборів, які утримуються з Клієнта за весь строк розміщення вкладу, зазначений у Заяві, із визначенням того, що Банк виконує функції податкового агента; (3) суму комісійних винагород та інших витрат Клієнта за періодами, пов’язані з розміщенням та обслуговуванням вкладу. |
5.3. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ |
5.3.1. Сторони зобов’язуються зберігати в межах, визначених Законодавством, конфіденційність стосовно змісту Договору, а також будь- якої інформації та відомостей, що надаються кожній зі Сторін у зв’язку з виконанням Договору. Сторони зобов’язуються належним чином зберігати та не розголошувати інформацію, яка містить банківську таємницю, отриману при виконанні умов Договору. Якщо у випадку неналежного зберігання та/або розголошення інформації, вказаної у цьому пункті, Стороні Договору будуть заподіяні збитки, то винна Сторона зобов’язана відшкодувати такі збитки згідно із Законодавством. 5.3.2. Клієнт розуміє, що Банк зобов’язаний розкривати інформацію, що становить банківську таємницю, на вимоги державних органів у випадках та в порядку, передбаченому Законодавством. Ніякі зобов’язання Банку в зв’язку із збереженням банківської таємниці та конфіденційної інформації, викладені в Договорі або в інших договорах (угодах, протоколах, листах) Клієнта з Банком не розповсюджуються на випадки, коли Банк вимушений на свій розсуд передавати таку інформацію третім особам для захисту своїх інтересів. 5.3.3. Банк є частиною групи ОТП в яку входять ОТП Банк (Угорщина), його місцеві та іноземні філії та їх дочірні компанії (Група ОТП). Компанії Групи ОТП постійно обмінюються інформацією через загальну інформаційну систему, завданням якої є мінімізація ризику групи в цілому. Клієнт надає дозвіл на отримання, використання та розголошення інформації в середині Групи ОТП, що стосується безпосередньо Клієнта (для оцінки ризику), що стала відома Банку у зв'язку з діловими стосунками з Клієнтом. Цей дозвіл поширюється на Банк, інших членів Групи ОТП в Угорщині та за її межами, які організовані та функціонують як єдиний банк, на міжнародні платіжні системи та банківські асоціації. Цей дозвіл знімає будь-які претензії Клієнта щодо порушення Банком положень про нерозголошення банківської таємниці, які існують у Законодавстві. 5.3.4. Підписанням Заяви про надання Банківської послуги Клієнт дає дозвіл на передачу інформації щодо нього, що складає банківську таємницю, установам, організаціям, органам державної влади, державним реєстраторам, третім особам, які відповідно до Законодавства мають право на отримання такої інформації або які перебувають з Банком у договірних відносинах та/або уклали з Банком договір щодо нерозголошення конфіденційної інформації, в тому числі, але не виключно, рейтинговим агентствам, аудиторським компаніям, що здійснюватимуть перевірку/рейтингування Банку, будь-яким фізичним та юридичним особам з метою реалізації прав Банка як кредитора, автоімпортерам, дилерам, у випадку необхідності захисту прав та інтересів Банку, у тому числі особам, які надаватимуть Банку послуги по стягненню заборгованості за Договором, зверненню стягнення на майно та по здійсненню інших дій, пов’язаних з реалізацією прав Банка за Договором, страховим компаніям та страховим посередникам, у разі укладення Клієнтом договору страхування зі страховою компанією від імені, в інтересах та за дорученням якого діє Банк; іншим фізичним та юридичним особам з метою виконання вимог Законодавства, Договору та інших договорів, укладених Банком, в тому числі з метою забезпечення реалізації податкових відносин і відносин в сферах бухгалтерського обліку, фінансових послуг, банківським установам, банкам кореспондентам, адвокатам, компаніям, що здійснюють оцінку майна, банківським асоціаціям, поручителям Клієнта, а також особам, які перебувають з Клієнтом в сімейних, родинних, трудових відносинах, приватним/юридичним особам та організаціям для забезпечення виконання ними своїх функцій або надання послуг Банку відповідно до укладених між такими особами (організаціями) та Банком договорів, у тому числі про відступлення права вимоги до Клієнта, за умови, що передбачені договорами функції та/або послуги стосуються діяльності Банку, яку він здійснює відповідно до Законодавства, зокрема, але не виключно, послуги з відправки поштової кореспонденції, відправки повідомлень на мобільний та/або міський телефон, будь-яким фізичним та юридичним особам у випадку відступлення (передачі) Банком своїх прав за Договором третім особам та/або у випадку виникнення у Банку наміру здійснити таке відступлення (передачу) до фактичного його здійснення, міжнародним платіжним системам та/або членам міжнародної платіжної системи з метою здійснення обміну інформацією про способи здійснення шахрайських дій. 5.4.4. Підписанням Заяви про надання Банківської послуги Клієнт дає дозвіл на розкриття банківської таємниці на усний запит Клієнта, який є власником банківської таємниці, на підставі цього Договору та у межах запитуваної усно Клієнтом інформації. |
5.4. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ |
5.4.1. Я, Власник персональних даних*, повідомлений про мету обробки Банком моїх персональних даних (будь-яка інформація про фізичну особу, в тому числі, однак не виключно інформація щодо прізвища, імені, по батькові, інформації, яка зазначена в паспорті (або в іншому документі, що посвідчує особу), реєстраційного номеру облікової картки платника податків, громадянства, місця проживання або перебування, місця роботи, посади, номерів контактних телефонів/факсів, адреси електронної пошти, тощо, надалі – Персональні дані), а саме: здійснення Банком своєї фінансового-господарської діяльності, пропонування та/або надання повного кола послуг Банком та/або третіми особами (особи, з якими Банк перебуває в договірних відносинах та/або члени Групи ОТП, надалі – Треті особи), у тому числі шляхом здійснення прямих контактів із Власником персональних даних за допомогою засобів зв’язку, захисту Банком своїх прав та інтересів. Підписанням Заяви Власник персональних даних надає Банку свою однозначну згоду на передачу (поширення), у т.ч. транскордонну, Банком Персональних даних Третім особам, зміну, знищення Персональних даних або обмеження доступу до них відповідно до вимог Закону України «Про захист персональних даних» (надалі – Закон) та без необхідності надання Власнику персональних даних письмового повідомлення про здійснення зазначених дій. Підписанням Заяви про надання Банківської послуги Власник персональних даних підтвердив, що в момент збору Персональних даних, Банк повідомив його про володільця Персональних даних, про склад та зміст зібраних Персональних даних, про права, передбачені Законом, про мету збору його Персональних даних та осіб, яким передаються його Персональні дані. Власник персональних даних підтверджує (гарантує), що Персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону. *Власник персональних даних – Клієнт/Довірена особа/Повірений. |
5.5. ПОВІДОМЛЕННЯ |
5.5.1. Повідомлення Банку, що стосуються Клієнтів Банку і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію Клієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку. Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку, але не рідше ніж 1 раз на місяць. Інші повідомлення, що направляє одна Сторона іншій (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Заяві адресами Сторін, якщо інше не визначено Договором. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - день, зазначений в квитанції чи іншому документі із штемпелем відділення поштового зв’язку або служби кур’єрської доставки, отриманим відправником Повідомлення, про доставку Повідомлення; - день повернення відправнику надісланого ним Повідомлення у зв’язку із (і) відсутністю Клієнта за адресою, зазначеною в Заяві, (іі) відмовою від одержання Повідомлення, (ііі) закінченням встановленого строку зберігання Повідомлення в оператора поштового зв’язку; - день, зазначений уповноваженою особою одержувача на копії Повідомлення або іншому документі, у випадку доставки Повідомлення особисто; Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту. 5.5.2. Шляхом підписання Клієнтом Заяви останній надає право Банку на розповсюдження через електронні та поштові адреси Клієнта або шляхом відправлення SMS-повідомлень за реквізитами, повідомленими Банку Клієнтом, інформаційних повідомлень без будь-якого додаткового попереднього повідомлення Банком про таке розповсюдження, в тому числі із залученням третіх осіб. До таких повідомлень може належати будь-яка інформація, що стосується Договору або пов’язана з його виконанням, або не стосується Договору, зокрема, але не виключно, щодо проведення акцій, впровадження Банком нових послуг чи продуктів, а також інформація про послуги третіх осіб, що пов’язані з послугами та продуктами Банку тощо. Банк не несе відповідальності за ризики, пов’язані з відправкою інформації вищевказаними каналами звязку, в тому числі, якщо направлена інформація може стати відомою третім особам. 5.5.3. Клієнт надає свою згоду на те, що Банк має право телефонувати йому, направляти відомості про строк виконання та розмір його зобов’язань перед Банком, нарахування, виконання/неналежне виконання Клієнтом своїх зобов’язань за Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані / передбачені Договором, а також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали за допомогою поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS – повідомлень, тощо на адреси / номери телефонів, адреси електронної пошти. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам. В той же час, вчасна доставка SMS - повідомлень не може бути гарантована Банком, оскільки вона залежить від декількох чинників, таких як: трафік в мережі мобільного зв'язку, місцезнаходження мобільного телефону Клієнта в межах досяжності, у роумінгу, а також чи ввімкнений мобільний телефон Клієнта. Банк не є оператором мобільного зв'язку, і тому не може гарантувати доставку SMS - повідомлень. Банк докладає всіх зусиль для сприяння швидкому усуненню збоїв у роботі послуги SMS-інформування. 5.5.4. Клієнт визнає, що на доставку SMS повідомлення у будь-який час можуть несприятливо вплинути проблеми з мережею мобільного зв'язку, форс-мажорні обставини, включаючи без обмеження втручання в площу покриття мережі. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за будь-яку втрату, пошкодження або витрати, понесені Клієнтом прямо або побічно, в результаті будь-яких труднощів, що виникли у провайдера послуг мобільного зв'язку Клієнта. |
5.6. ФОРС-МАЖОР |
5.6.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов'язань за Договором у разі настання та дії обставин непереборної сили (форс-мажор), що знаходяться поза межами контролю Сторін, та які Сторони не могли передбачити або яким не могли запобігти. У цьому контексті обставини непереборної сили означають: а) стихійне лихо (пожежа, вибух, повінь, землетрус), б) війну (оголошену чи неоголошену), окупацію, громадянську війну, акти громадської непокори, повстання, природні та неприродні катастрофи та інші обставини, непередбачені та які є поза контролем Банку, в) дії, вимоги або обмеження, що їх встановлює для Банку Уряд України або інші треті сторони, у тому числі встановлені Урядом обмеження на доступ до рахунків, іноземної валюти або банківського Законодавства або його тлумачення у тих межах, у яких вони можуть завадити Банку у виконанні його обов'язків. 5.6.2. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов'язань, якщо обставини непереборної сили, визначені п. 5.6.1. Договору, настали у період прострочення виконання Боргових зобов'язань. 5.6.3. Сторона зобов'язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії обставин непереборної сили, з наданням підтвердження Торгово-промислової палати України, протягом 3-х Робочих днів від дати настання або припинення їх дії. Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини як підставу звільнення від відповідальності. 5.6.4. У разі настання обставин, визначених п. 5.6.1. Договору, термін виконання зобов'язань подовжується на строк дії таких обставин, але не більше як на 1 місяць. 5.6.5. Якщо обставини, визначені п. 5.6.1. Договору, діятимуть понад 1 місяць, Клієнт зобов'язаний протягом 5-ти Робочих днів від закінчення строку, визначеного п. 5.6.1. Договору, погасити заборгованість за Договором. Застереження: Сторони домовились, що письмове повідомлення Клієнта про настання обставин непереборної сили Банк здійснює шляхом розміщення відповідної інформації в операційних залах установ Банку та на Офіційному сайті Банку в мережі Інтернет |
5.7. БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ |
5.7.1. Шляхом підписання Заяви, Клієнт надає Банку згоду на збір, зберігання, використання, поширення та передачу до бюро кредитних історій інформації, що складає кредитну історію Клієнта в об’ємі визначеному Законодавством, а також на доступ до кредитної історії Клієнта (згідно переліку бюро кредитних історій, визначеного у пункті 5.7.4. Правил). 5.7.2. Зазначена в цьому розділі Договору згода на надання Банком інформації про Клієнта до бюро кредитних історій, а також згода на запит Банком інформації про Клієнта (кредитного звіту) в будь-якому бюро кредитних історій діють протягом всього строку дії Договору. |
5.7.3. Банк має право оновлювати інформацію щодо Договору до всіх бюро кредитних історій, що діють на території України в рамках Законодавства, та з якими у Банку підписано договори про співпрацю. 5.7.4. ПЕРЕЛІК БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ: ПрАТ «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій» Україна, 02002, м. Київ, вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, 11, 3-й поверх (ліве крило); ПАТ «Міжнародне бюро кредитних історій» Україна, 03062, м. Київ, пр. Перемоги, б. 65, оф. 306. |
5.8. ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ |
5.8.1. Будь-які суперечки, розбіжності, вимоги або претензії, що виникають з Договору розглядаються шляхом проведення переговорів, а у випадку недосягнення згоди - в судових органах та в порядку, визначеному Законодавством. 5.8.2. Договір регулюється правом України. |
5.9. FATCA |
5.9.1. У випадку наявності у Клієнта податкових зобов’язань перед США (податковий резидент США), Клієнт надає Банку однозначну згоду на передачу Банком інформації щодо Клієнта, будь-якого рахунку Клієнта, яка містить банківську таємницю та персональні дані (інформація про фізичну особу або інформація, що стосується фізичної особи, зокрема: прізвище, ім’я, по батькові, дата народження, податковий номер США, адреси тощо), Податковій службі США за умов та у випадках, передбачених Законом Сполучених Штатів Америки «Про відповідність іноземних рахунків вимогам податкового законодавства» (Foreign Account Tax Compliance Act) (надалі – FATCA). Клієнт підтверджує наявність згоди фізичних осіб на передачу Банком їх персональних даних Податковій службі США. У випадку зарахування на рахунок Клієнта коштів, джерелом походження яких є США, Клієнт надає Банку доручення (право) на здійснення договірного списання 30% від суми платежу та перерахування її на рахунок Податкової служби США за умови, якщо Клієнт відмовився повідомити Банк про наявність в нього податкового статусу США, або, якщо Клієнт є фінансовою установою, яка не дотримується вимог FATCA. Клієнт зобов’язаний проінформувати Банк про набуття/зміну статусу податкового резидента США та надати Банку відповідні підтверджуючі документи протягом 15-ти Робочих днів з моменту настання таких змін. При виконанні доручень Клієнта щодо перерахування коштів з рахунку Клієнта Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, його контрагентами за будь-які утримання, обмеження, блокування коштів банками-кореспондентами, в тому числі, якщо такі наслідки пов’язані із виконанням банком-кореспондентом вимог FATCA, а також за будь-які пов’язані з цим збитки та витрати. |
5.10. ЗАПОБІГАННЯ ЛЕГАЛІЗАЦІЇ (ВІДМИВАННЮ) ДОХОДІВ, ОДЕРЖАНИХ ЗЛОЧИННИМ ШЛЯХОМ |
5.10.1. Клієнт зобов’язаний надавати на запит Банку (письмовий або усний) інформацію та документи, які Банк має право вимагати від Клієнта відповідно до Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», в строк не пізніше 3-х Робочих днів із дня, коли Клієнт отримав такий запит від Банку. 5.10.2. Банк має право в односторонньому порядку достроково розірвати Договір та/або відмовити (зупинити, призупинити) надання Клієнту Банківської послуги, в тому числі щодо здійснення розрахункових і касових операцій у випадках, передбачених Законодавством та/або Договором, зокрема (але не обмежуючись цим): - при наявності фактів, що свідчать про порушення Клієнтом Законодавства, банківських правил; - у разі виникнення сумнівів у дійсності розрахунково-касових документів та законності проведення операцій; - при відмові у наданні, ненаданні або ненаданні Клієнтом у встановлений в письмовій вимозі Банку строк відомостей чи документів, які Банк має право вимагати, або умисного надання неправдивих відомостей про себе, необхідних для з’ясування його особи, невідповідність проведення фінансової операції суті діяльності Клієнта, його фінансовому стану, а також у випадку встановлення, що така операція містить ознаки операції, яка підлягає фінансовому моніторингу відповідно до Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення». Клієнт розуміє і цим погоджується з тим, що Банк є суб’єктом первинного фінансового моніторингу і зобов’язаний надавати відповідному уповноваженому органу держави інформацію про фінансові операції Клієнта, що підлягають фінансовому моніторингу, та здійснювати інші передбачені Законодавством дії, пов’язані з моніторингом фінансових операцій Клієнта, в тому числі відмовити в здійсненні обслуговування Клієнта та/або в здійсненні фінансової операції Клієнта, якщо у Банку, на його власний розсуд, виникла підозра, що така операція містить ознаки такої, що згідно із законом підлягає фінансовому моніторингу та/або порушує Законодавство щодо протидії легалізації доходів, одержаних злочинним шляхом. В таких випадках Банк звільняється від відповідальності (в тому числі від сплати пені та збитків) за відмову від здійснення обслуговування та/або виконання відповідної фінансової операції Клієнта. |
5.11. ПОРЯДОК ЗАКРИТТЯ РАХУНКІВ КЛІЄНТА |
5.11.1. Рахунки Клієнта (поточні та вкладні), відкриті у відповідності до Договору, можуть бути закриті в таких випадках: за згодою Сторін; внаслідок закриття з ініціативи однієї із Сторін відповідно до Договору; в інших випадках, передбачених Договором та/або Законодавством, в тому числі, з ініціативи Довірених осіб у порядку передбаченому Законодавством. 5.11.2. Клієнт має право закрити рахунки шляхом подання до Банку Заяви про відмову від отримання Банківської послуги та за умови відсутності у Клієнта невиконаних зобов’язань перед Банком, незалежно від строку їх виконання. Датою закриття Поточного рахунка вважається наступний після проведення останньої операції за цим рахунком день. Якщо на рахунку немає залишку коштів, а Заява про відмову від отримання Банківської послуги подана в Операційний час, то датою закриття рахунка є день отримання Банком такої Заяви про відмову від отримання Банківської послуги. 15.11.3. Укладенням Заяви про надання Банківських послуг Клієнт доручає Банку, а Банк набуває право, у випадку, якщо за рахунком, який відкритий у відповідності до Договору та реквізити якого визначені у Заяві про надання Банківських послуг, протягом 1-го року чи більше не проводились операції з зарахування коштів, зняття готівки, безготівкова оплата товарів та послуг (за виключенням операцій щодо оплати послуг Банку чи погашення будь-яких зобов’язань Клієнта перед Банком, а також зарахування на рахунок Клієнта нарахованих Банком процентів), безготівкового перерахування коштів та залишок на якому відсутній, закрити такий рахунок. |
Застереження: Клієнт та Банк погоджуються з тим, що умови, викладені у п.15.11.3. Договору є заявою про закриття рахунку, поданою під відкладальною обставиною (у відповідності до статті 212 Цивільного кодексу України). При цьому, датою подання заяви є дата, коли настав факт відсутності залишку грошових коштів на рахунку Клієнта. Банк здійснює закриття рахунку Клієнта у терміни, визначені Банком на власний розсуд. Сторони погоджуються, що закриття рахунку Клієнта у відповідності до п.15.11.3. Договору не потребує інформування Банком Клієнта про факт закриття рахунку. 5.11.4. Банк має право закрити Поточний рахунок у разі: 5.11.4.1. ненадання Клієнтом Банку документів на запит останнього, необхідних для здійснення Банком функції фінансового моніторингу та/або вимагаються внутрішніми документами Банку та/або виникнення у Банка на його власний розсуд, підозри, що операції Клієнта та/або його діяльність в цілому та/або діяльність представників Клієнта містить ознаки діяльності з легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом та/або з фінансуванням тероризму та/або будь-яким іншим чином порушує Законодавство щодо запобігання та протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом та боротьби з фінансуванням тероризму; 5.11.4.2. на підставі повідомлення контролюючого (податкового) органу щодо ліквідації суб’єкта господарювання та необхідності закрити рахунки Клієнта, згідно якого Банк виконує переказ залишку коштів з рахунку Клієнта на рахунок 2903 «Кошти клієнтів банку за недіючими рахунками». 5.11.4.2.1. Укладенням Договору Клієнт доручає Банку перерахувати залишки (кошті, які є власністю Клієнта) по рахунку, реквізити якого вказані у Заяві про надання Банківських послуг, який підлягає закриттю Банком у відповідності до п. 5.11.4.2. Договору, з рахунку 2903 на будь-який рахунок Клієнта, який відкритий у Банку. 5.11.4.3. з інших підстав у випадках передбачених Законодавством та/або Договором. |
5.12. ЗМІНА ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ |
5.12.1. Клієнт має право достроково розірвати Договір або припинити дію Договору в частині надання Банківської послуги, шляхом подання відповідної Заяви про відмову від отримання Банківської послуги, від отримання яких Клієнт планує відмовитись, не пізніше ніж за 14 календарних днів до дня такого розірвання, якщо інше не передбачено положеннями відповідних розділів Договору, що регулюють порядок та умови надання окремої Банківської послуги. При цьому до моменту розірвання Договору або до моменту відмови від Банківської послуги, Клієнт зобов`язаний погасити Боргові зобов’язання за Договором або заборгованість перед Банком, яка могла виникнути при наданні Банківської послуги, від якої Клієнт відмовляється. 5.12.2. Банк має право достроково розірвати Договір або припинити дію Договору в частині надання Банківської послуги, повідомивши Клієнта не пізніше ніж за 14 календарних днів до запланованої дати розірвання Договору та/або припинення Банківської послуги, якщо інше не передбачено положеннями відповідних розділів Договору, що регулюють порядок та умови надання окремої Банківської послуги. При отриманні повідомлення про намір Банку розірвати Договір або припинити дію Договору в частині надання Банківської послуги, до моменту розірвання Договору або припинення надання Банківської послуги, Клієнт зобов`язаний погасити будь-яку заборгованість перед Банком, яка могла виникнути протягом дії Договору або за погодженням з Банком в частині Банківської послуги, яка припиняється надаватися Клієнту. 5.12.3. У зв'язку зі змінами кон‘юнктури Банківської послуги та інфляційними процесами, що відбуваються в Україні, Банк має право змінювати в односторонньому порядку, відповідно до статті 651 Цивільного кодексу України, умови Договору, Тарифів Банку. Тарифних Пакетів, розмір процентної ставки на Вклад, розмір процентної ставки за якою нараховуються проценти за залишком коштів на рахунку Клієнта (якщо це передбачено Заявою про надання Банківскої послуги), повідомивши Клієнта про такі зміни не пізніше ніж за 14 календарних днів до їх введення. Повідомлення про зміни надаються шляхом розміщення об’яв у загальнонаціональних засобах масової інформації та/або на Офіційному сайті Банку, та/або Виписці, та/або на інформаційних стендах в установах Банку, та/або за допомогою електронної банківської Системи Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online», та/або в інший спосіб, на вибір Банку. У разі незгоди зі змінами до Договору та/або Тарифами Банку, Клієнт має право достроково розірвати Договір або відмовитись від отримання Банківської послуги без сплати додаткової комісійної винагороди за його розірвання, попередньо погасивши всю заборгованість за Договором. В іншому випадку такі зміни вважаються прийнятими Клієнтом, якщо до дати, з якої вони застосовуватимуться, Клієнт не повідомить Банк про розірвання Договору або про відмову від Банківської послуги. Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій Банку щодо внесення змін до Договору та/або до Тарифів Банку, шляхом перевірки надходжень повідомлень за допомогою електронної банківської Системи Клієнт-Інтернет-Банкінг «OTP Online», засобів електронного або іншого технічного зв’язку, ознайомлення з інформацією розміщеною в загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку, а також шляхом відвідування Офіційного сайту Банку. |