Умови поставки Продукції - DDP згідно правил «Інкотермс 2010».
8
ДОГОВІР поставки № ДЗ-______
м. Львів «___»________ 2019 р.
Державне підприємство «Львівський бронетанковий завод» (ДП «ЛБТЗ»), яке є платником податку на прибуток на загальних підставах, іменований надалі «Покупець», в особі директора Xxxxxxxxx Xxxxxxx Аверкійовича, який діє на підставі Статуту підприємства, та
____________________, що має статус платника податку на прибуток на загальних підставах, іменоване надалі «Постачальник», в особі ________________________, який діє на підставі ______________, надалі разом іменуються «Сторони», на виконання Державного контракту на виконання робіт (надання послуг) за державним оборонним замовленням, укладеного між Покупцем та Міністерством оборони України, підписали цей Договір поставки (далі по тексту – Договір), про нижченаведене:
Предмет Договору
Постачальник зобов'язується поставити ______________ (далі по тексту - Продукція), згідно Специфікації (далі по тексту – Специфікація), які є невід’ємною частиною даного Договору, а Покупець зобов'язується прийняти цей товар та оплатити його загальну вартість на умовах цього Договору. Найменування, номенклатура, категорія Продукції, її відповідність стандартам, технічним умовам, конструкторській документації та іншим вимогам щодо якості, зазначеним у пункті 2.1 цього Договору, терміни та умови її поставки, якщо такі не були встановлені у тексті Договору, або якщо Сторони визнали за необхідне їх змінити, вказуються в Специфікації.
Постачальник гарантує, що Продукція, зазначена у Специфікації до Договору, а саме - її найменування, номенклатура, децимальний номер тощо, є однозначно ним ідентифікована і відповідає вимогам до Продукції, зазначеним у розділі 2 цього Договору.
У випадку, якщо у Постачальника виникають сумніви щодо ідентифікації Продукції, визначеній у Специфікації до Договору, він, з метою належного виконання своїх зобов’язань, повинен звернутися у письмовій формі до Покупця рекомендованим листом про надання відповідних додаткових роз’яснень та уточнень щодо номенклатури та якості Продукції.
Продукція постачається з метою виконання основних показників державного оборонного замовлення на 2018-2019 рік, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 07 липня 2018 р. № 968-27.
Якість Продукції
Відповідно до вимог статті 268 Господарського кодексу України якість Продукції, що поставляється, повинна відповідати стандартам, технічним умовам, іншій техдокументації (в тому числі конструкторській), що встановлює вимоги до якості Продукції, або зразкам (еталонам), якщо Сторони не визначать у Договорі більш високі вимоги до якості.
Номери та індекси стандартів, техумов або інша документація, яка буде застосовуватися Сторонами при визначенні якості Продукції, вказується у Специфікаціях до цього Договору. Якщо зазначена документація не опублікована в загальнодоступних виданнях, тоді на вимогу Покупця її копії повинні додаватися постачальником до примірника договору Покупця.
Якість Продукції, що поставляється за цим Договором, повинна засвідчуватися одним із таких документів – декларацією (в тому числі декларацією про відповідність), протоколом (у тому числі протоколом випробувань), паспортом, звітом, висновком, свідоцтвом, сертифікатом (у тому числі сертифікатом відповідності), етикеткою тощо. (наявність та назва документу про якість Продукції обов’язково погоджується з Покупцем) (зазначити потрібне).
Тара та/або упакування повинні відповідати характеру Продукції, забезпечувати її повне збереження та унеможливлювати будь-які втрати, погіршення ним своєї якості та властивостей, зокрема при здійсненні завантажувальних (розвантажувальних) робіт та транспортуванні.
Покупець має право перевірити якість отриманої Продукції за власний рахунок із залученням відповідних фахівців з якості та проведенні необхідних лабораторних або інших досліджень.
Постачальник гарантує відсутність будь-яких прав третіх осіб на Продукцію, пов'язаних з її наймом, знаходженням у власності, заставі, користуванні.
Продукція, яка поставляється згідно даного Договору, має бути технічно справною, придатною до використання за призначенням та не нижче другої категорії.
Умови й строки поставки Продукції
Поставка Продукції здійснюється за рахунок Постачальника.
Місце поставки Продукції – 79031, м.Львів, вул.Стрийська, 73.
Умови поставки Продукції - DDP згідно правил «Інкотермс 2010».
Постачальник зобов’язується поставити Продукцію не пізніше ніж 5 (п’яти) робочих днів з моменту підписання Договору та специфікації.
Датою поставки Продукції є дата видачі Постачальником Покупцю належно оформленої видаткової накладної.
Сторони дійшли згоди, що Договір, документи, повідомлення, заяви і претензії, пов'язані з виконанням даного Договору, або що випливають із нього, надані Стороною Договору у копіях, мають силу оригіналу за умови подальшого надання оригінальних примірників протягом 5 (п’яти) робочих днів.
Ціна
Ціна договору складається із суми вартості всієї продукції, що буде поставлена за даним договором. Ціна продукції визначається Сторонами у Специфікаціях.
Загальна сума Договору складається з сум всіх специфікацій, які являються невід’ємною частиною даного Договору.
Умови платежів
Оплата Покупцем Продукції здійснюється в національній валюті України, шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Постачальника, зазначений у даному Договорі (якщо Постачальник не повідомить Покупцеві реквізитів іншого рахунку).
Покупець здійснює 100% оплату партії Продукції на підставі виставлених Постачальником рахунків – фактур протягом 15 банківських днів з моменту поставки Продукції при виконанні наступних умов:
проходження вхідного контролю;
належної реєстрації Продавцем податкових накладних у Єдиному реєстрі податкових накладних згідно вимог Податкового Кодексу України;
надання Постачальником усіх належно оформлених супровідних первинних бухгалтерських документів на Продукцію, а також документів, передбачених пунктом 2.2. Договору.
В іншому випадку оплата за поставлену Продукцію здійснюється наступним чином:
80% поставленої партії Продукції - протягом 15 банківських днів з моменту поставки Продукції та проходження вхідного контролю – на підставі виставлених Постачальником рахунків – фактур за умови надання Постачальником усіх належно оформлених супровідних первинних бухгалтерських документів на Продукцію, а також документів, передбачених пунктом 2.2. Договору.
20% поставленої партії Продукції – протягом 10 банківських днів після надання підтвердження належної реєстрації Продавцем податкових накладних у Єдиному реєстрі податкових накладних згідно вимог Податкового Кодексу України.
Сторони у Специфікаціях не можуть передбачити інші умови оплати.
Датою оплати Продукції вважається дата надходження коштів на поточний рахунок Постачальника.
Умови приймання-передачі Продукції
Продукція приймається за кількістю шляхом перевірки та порівняння фактичної наявності, з відповідною кількістю, вказаною у транспортних та супровідних документах на окрему партію товару.
Постачальник гарантує якість поставленої Продукції протягом 24 (двадцяти чотирьох) місяців з моменту її поставки, що визначається як гарантійний строк. Рекламації щодо якості Продукції можуть бути заявлені Покупцем протягом усього гарантійного строку.
У разі виявлення недоліків (дефектів) поставленої Продукції або її невідповідності вимогам пунктів 2.1, 2.2 цього Договору Покупець протягом трьох робочих днів повідомляє про такий факт Постачальника. Повідомлення направляється на електронну адресу Постачальника, вказану у цьому Договорі, а також надсилається (дублюється) на його адресу засобами поштового зв’язку (рекомендованим листом). Постачальник вважається таким, що належно проінформований про факт недоліків (дефектів) Продукції з моменту направлення Покупцем повідомлення на електронну адресу Постачальника.
Протягом п’яти календарних днів з моменту повідомлення Постачальник зобов’язаний направити своїх представників для складання, спільно з представниками Покупця, рекламаційного акту, або дати згоду на складання рекламаційного акту Покупцем в односторонньому порядку.
У разі неприбуття представника Постачальника для складання рекламаційного акту (або відсутності від Постачальника відповіді) Покупець в односторонньому порядку складає рекламаційний акт.
Заміна неякісної Продукції на якісну має бути проведена Постачальником власними силами і за власний кошт протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту складання рекламаційного акту, або з моменту направлення такого акту на електронну адресу Постачальника у випадку, якщо рекламаційний акт складався Покупцем в односторонньому порядку.
У разі, якщо неякісна Продукція у погоджений Сторонами строк не була замінена, Постачальник відшкодовує Покупцю завдані збитки. Окрім того, зазначене порушення дає право Покупцю на розірвання Договору в односторонньому порядку.
Приймання Покупцем Продукції за кількістю і якістю не позбавляє Покупця права у встановленому порядку пред’являти Постачальникові претензії у зв’язку з недоліками поставленої Продукції, які будуть виявлені пізніше.
Відповідальність Сторін
За невиконання або неналежне виконання умов даного Договору Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України.
У випадку порушення строку оплати Продукції, Покупець сплачує Постачальникові пеню в розмірі облікової ставки НБУ, що діяла у період нарахування пені, від суми заборгованості.
У випадку порушення строків або обсягів поставок Продукції, Постачальник сплачує Покупцеві неустойку в розмірі 0,5 % від вартості не поставленої в строк Продукції за кожен день порушення, а за прострочення понад 30 днів з Постачальника додатково стягується штраф у розмірі 7 відсотків вказаної суми.
Відповідно ст. 231 Господарського кодексу України, за порушення умов зобов’язання щодо якості (комплектності) продукції стягується штраф у розмірі 20 (двадцяти) відсотків вартості неякісної (некомплектної) продукції.
У випадку односторонньої відмови та/або несвоєчасного виконання умов даного Договору Постачальник зобов’язується відшкодувати всі понесені Покупцем збитки, в тому числі штрафи та пеню, обов’язок щодо сплати яких виник у Покупця перед Третіми особами.
Постачальник зобов’язаний при виконанні цього Договору своєчасно та правильно із зазначенням податкових реквізитів Покупця виписувати та реєструвати податкові накладні, відповідно до вимог Податкового кодексу України.
У разі порушення Постачальником чинного Законодавства України в сфері податкового права (в тому числі не здійснення реєстрації податкових накладних, безпідставне недопущення представників податкових органів до здійснення перевірки чи не надання відповіді на підставний запит) та застосування у зв’язку із цим контролюючими органами штрафних (фінансових) санкцій до Покупця Постачальник компенсує (відшкодовує) Покупцю понесені внаслідок застосування санкцій витрати, що розраховуються за наступною формулою: компенсація = ПК + ФС, де :
ПК – сума податкового кредиту з ПДВ, яким не зміг скористатись Покупець, у зв’язку з невиконанням Постачальником своїх обов’язків, згідно з пунктом 7.7 Договору;
ФС – сума фінансових санкцій, які підлягають застосуванню до Покупця, внаслідок невиконання Постачальником своїх обов’язків, згідно з пунктом 7.7 Договору.
Неустойка (штраф, пеня), штрафні санкції за цим Договором нараховуються протягом усього періоду порушення.
Сплата неустойки (штрафу, пені), відсотків за користування коштами, а також відшкодування збитків не звільняє Сторону від необхідності виконання зобов'язань за Договором.
Форс-мажор
При настанні стихійних явищ природного характеру (землетруси, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки й т.п.), катастроф техногенного й антропогенного походження (вибухи, пожежі, і т.п.), обставин соціального, політичного й міжнародного походження (воєнні дії, масові заворушення, епідемії, страйки, бойкоти, блокади, ембарго, інші міжнародні санкції або дії державних органів), які прямо і безпосередньо унеможливлюють частково або повністю виконання зобов'язань за цим Договором, надалі – форс-мажорні обставини, Сторони звільняються від відповідальності за невиконання своїх зобов'язань у зв’язку з форс-мажорними обставинами.
Сторона, для якої склались форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили), зобов’язана не пізніше десяти робочих днів з дати їх настання письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) інформувати іншу Сторону про настання таких обставин та про їх наслідки. Разом з письмовим повідомленням така Сторона зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України (або регіональними ТПП), яким засвідчене настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили). Аналогічні умови застосовуються Стороною в разі припинення дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) та їх наслідків.
Неповідомлення/несвоєчасне повідомлення Стороною, для якої склались форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили), іншу Сторону про їх настання або припинення веде до втрати права Сторони посилатись на такі обставини як на підставу, що звільняє її від відповідальності за невиконання/несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором.
В разі існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад трьох місяців, будь-яка Сторона вправі в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору. В такому разі Сторона повинна письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) проінформувати іншу Сторону про свою відмову від Договору. Разом з письмовим повідомленням така Сторона зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України (або регіональними ТПП), яким засвідчене існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад трьох місяців. У цьому випадку Договір вважається розірваним з дня отримання Стороною повідомлення про відмову іншої Сторони від Договору або з п’ятого календарного дня з дати направлення Стороною повідомлення про відмову від Договору залежно від того, яка подія станеться раніше.
Настання форс-мажорних обставин не є підставою для невиконання Сторонами зобов'язань, строк виконання яких настав до дати виникнення таких обставин, а також для звільнення Сторін від відповідальності за таке невиконання.
Порядок вирішення спорів
Усі спори, розбіжності, що виникають з або у зв’язку з цим Договором, у тому числі щодо його виконання, порушення, припинення або недійсності, Сторони намагатимуться вирішити шляхом переговорів.
Якщо спори й розбіжності, зазначені в п. 9.1 даного Договору, не будуть урегульовані шляхом переговорів, їх вирішення здійснюється у судовому порядку відповідно до чинного Законодавства України.
Антикорупційне застереження
При виконанні своїх зобов’язань за цим Договором, Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або цінності, прямо або побічно, будь-яким особам, для здійснення впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримати які-небудь неправомірні вигоди, переваги чи інші неправомірні цілі.
При виконанні своїх зобов’язань за цим Договором, Сторони їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються застосованими для цілей цього Договору законодавством, як прийняття пропозицій, обіцянки або одержання неправомірної вигоди, підкуп, а також дії, що порушують вимоги чинного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом.
Кожна із Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання, провокації будь-яким чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не пойменованими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої його сторони.
Сторони визнають, що їхні можливі неправомірні дії та порушення антикорупційних умов цього Договору можуть спричинити за собою несприятливі наслідки, аж до розірвання цього Договору.
Інші умови
У випадку зміни свого найменування, організаційно-правової форми, статусу платника податків, зареєстрованого місцезнаходження або фактичної адреси, банківських або інших реквізитів Сторона повинна повідомити іншу Сторону в письмовій формі (у тому числі з використанням засобів факсимільного зв'язку), протягом п'яти календарних днів з моменту настання відповідних змін. У разі неповідомлення про зазначені зміни іншій Стороні Сторона, реквізити якої змінилися, погоджує і визнає, що інша Сторона може використати реквізити, вказані у цьому Договорі, і таке використання буде належним і правомірним виконанням Договору.
Усе листування, пересилання документів, повідомлень, заяв і претензій, пов'язаних з виконанням даного Договору, або що випливають із нього, повинні направлятися Сторонами безпосередньо на адреси, зазначені в даному Договорі, у відповідності зі строками й порядком, установленими чинним законодавством і даним Договором.
Сторони дійшли згоди, що документи, повідомлення, заяви і претензії, пов'язані з виконанням даного Договору, або що випливають із нього, надіслані шляхом електронного зв’язку мають силу оригіналу за умови подальшого надсилання оригінальних примірників протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту отримання таких документів засобами електронного зв’язку.
Сторони дійшли згоди, що підписана двома Сторонами відсканована копія даного Договору, що отримана засобами електронного зв’язку, має силу оригіналу за умови подальшого отримання його оригінального примірника Сторонами протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту підписання.
Сторони встановили що для обміну листування будуть використані наступні електронні адреси:
Покупець: xxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx
Даний Договір набуває чинності з моменту його підписання Сторонами і діє до 31.12.2019. Закінчення строку дії даного Договору не звільняє Сторони від відповідальності за порушення зобов’язань за даним Договором.
З моменту підписання даного Договору всі попередні переговори, переписка й угоди між Сторонами, пов'язані із предметом даного Договору, втрачають чинність.
Усі зміни й доповнення до даного Договору дійсні лише в тому випадку, якщо вони зроблені в письмовій формі, підписані Сторонами й скріплені печатками Сторін.
Даний Договір може бути змінений або розірваний за згодою обох Сторін, крім випадків, встановлених цим Договором або чинним законодавством.
Жодна зі Сторін не має права передавати третім особам повністю або частково свої права й обов'язки за даним Договором без попередньої письмової згоди іншої Сторони.
Текст даного Договору, будь-які матеріали, інформація й повідомлення, які стосуються даного Договору, є конфіденційними й не можуть передаватися Стороною третім особам без попередньої письмової згоди на те іншої Сторони, крім випадків, коли така передача передбачена чинним законодавством, що регулює обов'язки Сторін даного Договору, а також крім випадків передачі банкам, перевізникам та іншим особам, залученим до виконання цього Договору, органам чи суб’єктам управління Стороною.
Відносини між Сторонами, не врегульовані даним Договором, регулюються чинним законодавством України.
Даний Договір складений українською мовою в 2-х примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної Сторони.
У разі плануємого перевищення загальної суми поставок Продукції понад 100 тис. грн. (у тому числі ПДВ) протягом одного календарного року, у відповідності до відомчих нормативно-правових актів, Постачальник повинен пройти відповідну процедуру перевірки постачальника товарно-матеріальних цінностей, робіт та послуг підрозділом безпеки ДП «Львівський БТЗ». У свою чергу Постачальнику пропонується заповнити формалізований бланк заявки щодо співпраці з ДП «ЛБТЗ», надати згоду та передати Покупцю визначену інформацію про своє підприємство та завірені копії окремих документів фінансової звітності, здійснення комерційної діяльності.
Реквізити Сторін
П О К У П Е Ц Ь : |
П О С Т А Ч А Л Ь Н И К : |
Державне підприємство «Львівський бронетанковий завод»,
79031, м. Львів, вул. Стрийська, 73 Тел./ факс - 032/000-00-00, 000-00-00 Код за ЄДРПОУ: 07985602 п/р 260003021143 філія ЛОУ АТ «Ощадбанк», МФО 325796 ІПН 079856013024 e-mail: xxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx
Директор
_______________________ X.X. XXXXXXXX |
|
|
|
Додаток №_____
До Договору № ДЗ-__________від ________________2019
СПЕЦИФІКАЦІЯ
« _____ » _____________ 2019
№ п/п |
Найменування Продукції |
Позначення (номенклатурний, децимальний номер), № стандарту |
Категорія |
Од. виміру |
Кіль-кість |
Ціна без ПДВ, грн. |
Сума без ПДВ, грн. |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
Разом: |
|
||||||
ПДВ 20%: |
|
||||||
Всього з ПДВ: |
|
Всього на суму: ___________ грн., (______________________________________, __ коп.)
В т. ч. ПДВ-20%: ____________грн.
У вартість Продукції входить доставка Продукції Покупцю.
Дана специфікація складена в двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, і є невід'ємною частиною договору.
П О К У П Е Ц Ь :
|
П О С Т А Ч А Л Ь Н И К : |
Державне підприємство «Львівський бронетанковий завод»
Директор
________________________В.А. XXXXXXXX |
Директор
_________________________ |