Contract
ДОГОВІР ПОСТАВКИ № _______
м Кривий Ріг «___» __________ 2019 р.
______________________________________«______________________________________» іменоване надалі «Постачальник», в особі ______________________________________________, що діє на підставі ____________________ з одного боку і
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ДОНБАСЬКЕ ПРОМИСЛОВО-ТРАНСПОРТНЕ ПІДПРИЄМСТВО» (ТОВ «ДОНПРОМТРАНС»), іменоване надалі «Покупець», в особі генерального директора Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту з іншого боку, у подальшому при спільному згадуванні іменуються «Сторони», а кожен окремо – «Сторона», уклали цей договір (далі – «Договір») про наступне:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Постачальник зобов'язується передати у власність Покупця, а Покупець зобов'язується прийняти та оплатити на умовах даного Договору продукцію (далі – «Товар»). Ціна, кількість, асортимент Товару вказані в Специфікаціях, які є невід'ємною частиною цього Договору.
1.2. Найменування, одиниця виміру, загальна кількість і вартість Товару, визначається на кожну окрему партію вказану у Специфікаціях, які узгоджуються Сторонами окремо.
1.3. Постачальник підтверджує, що Товар, який поставляється за цим Договором належить йому на праві власності, не перебуває під забороною відчуження, арештом, не є предметом застави або іншого способу забезпечення обставин перед третіми особами або державою.
КІЛЬКІСТЬ ТА ЯКІСТЬ ТОВАРУ
2.1.Кількість Товару зазначається в Специфікаціях до цього Договору.
2.2.Якість Товару визначається стандартами і технічними умовами, зазначених у Специфікаціях до цього Договору, якість підтверджується паспортом на виріб (або сертифікатом якості), який видається виробником Товару.
2.3. Товар повинен бути упакований та промаркований Постачальником (виробником) таким чином, щоб виключити можливість його псування та (або) знищення до прийняття його Покупцем.
2.4. Обов’язок Постачальника на передачу Товару у тарі або упаковці не поширюється на Товар, який за своїм характером не потребує застосування тари або упаковки.
УМОВИ ТА ТЕРМІН ПОСТАВКИ
3.1. Умови цього Договору викладені Сторонами у відповідності до вимог Міжнародних правил щодо тлумачення термінів "Інкотермс" (в редакції 2010 року), які застосовуються із урахуванням особливостей, пов'язаних із внутрішньодержавним характером цього Договору, а також тих особливостей, що випливають із умов цього Договору.
3.2. Поставка Товару здійснюється згідно умов та у термін, які зазначені в Специфікаціях до цього Договору.
3.3. В момент передачі Товару Постачальник повинен надати Покупцеві належним чином оформлені наступні документи:
- видаткову накладну;
- товарно-транспортну накладну;
- документи, що підтверджують якість та кількість Товару.
3.4. Сторони домовилися про те, що для реєстрації та надання в електронній формі податкових накладних за господарськими операціями, які будуть здійснюватися за цим Договором, будуть використовувати програмний комплекс «M.E.Doc» (комп'ютерну програму «M.E.Doc IS»).
3.5. Постачальник зобов'язаний з дотриманням вимог чинного законодавства (зокрема, із застосуванням відображеної в установленому порядку цифрового підпису уповноваженої особи Постачальника та спеціалізованого програмного забезпечення, використовуваного для реєстрації податкових накладних), здійснити реєстрацію в Єдиному реєстрі податкових накладних, податкової накладної на всю суму податкових зобов'язань з ПДВ, що виникли у Постачальника.
Реєстрація податкових накладних та/або розрахунків коригування до податкових накладних у Єдиному реєстрі податкових накладних здійснюється з урахуванням граничних строків:
- для податкових накладних /розрахунків коригування до податкових накладних, складених з 1 по 15 календарний день (включно) календарного місяця, - до останнього дня (включно) календарного місяця, в якому вони складені;
- для податкових накладних/розрахунків коригування до податкових накладних, складених з 16 по останній календарний день (включно) календарного місяця, - до 15 календарного дня (включно) календарного місяця, наступного за місяцем, в якому вони складені.
3.6. В разі зупинення реєстрації податкової накладної Постачальника в Єдиному реєстрі податкових накладних, він зобов’язаний:
– протягом 3-х робочих днів з дня отримання квитанції про зупинення реєстрації податкової накладної подати до ДФС в електронній формі засобами електронного зв’язку, визначеними ДФС, з урахуванням вимог Законів України «Про електронний цифровий підпис», «Про електронні документи та електронний документообіг» та Порядку обміну електронними документами з контролюючими органами, затвердженого в установленому порядку, письмові пояснення та копії документів, зазначені у п. 14 Порядку зупинення реєстрації податкової накладної / розрахунку коригування в Єдиному реєстрі податкових накладних (в редакцію, що діє на дату такого подання) та докази такого подання надіслати Покупцю;
– не пізніше наступного робочого дня з дня отримання Рішення про відмову у реєстрації податкової накладної в Єдиному реєстрі податкових накладних, надіслати його копію Покупцю та протягом 5-ти робочих днів оскаржити його в адміністративному порядку, а копію скарги надіслати Покупцю;
– не пізніше наступного робочого дня із дня отримання проміжних та/або остаточного рішення за результатами оскарження відмови у реєстрації податкової накладної, надіслати копію такого рішення Покупцю та оскаржити таку відмову у судовому порядку, а копію відповідної позовної заяви (адміністративної скарги) надіслати Покупцю;
– не пізніше наступного робочого дня після отримання Рішення (постанови або ухвали) за результатами апеляційного оскарження рішення суду першої інстанції за адміністративним позовом про оскарження відмови у реєстрації податкової накладної надати копію такого рішення Покупцю.
У випадку задоволення позовних вимог Постачальника він зобов’язаний вжити всіх залежних від нього заходів для виконання (в тому числі примусового) такого рішення.
У випадку відмови у задоволенні позовних вимог судом апеляційної інстанції або відмови Постачальника від позову, чи в разі прийняття будь-яких інших рішень в результаті чого податкова накладна не буде зареєстрована, Постачальник зобов’язаний сплатити Покупцю штраф у сумі, що дорівнює розміру ПДВ, зазначеному у такій податковій накладній, протягом 7-ми календарних днів від дати отримання відповідної вимоги Покупця.
В разі порушення Постачальником порядку дій, передбаченого цим пунктом Договору, без узгодження такого порушення із Покупцем, Постачальник зобов’язаний сплатити Покупцю штраф у сумі, що дорівнює розміру ПДВ, зазначеному у податковій накладній, протягом 7-ми календарних днів від дати отримання відповідної вимоги Покупця.
За цим пунктом підлягає сплаті не більше одного штрафу за кожною податковою накладною.
Правила, що визначені цим пунктом у відношенні податкових накладних, поширюються в рівній мірі на розрахунки коригувань.
Сторони по цьому Договору мають право подати до ДФС таблицю даних платника податку за формою встановленою Порядком зупинення реєстрації податкової накладної / розрахунку коригування в Єдиному реєстрі податкових накладних.
3.7. Перехід права власності на Товар, ризик випадкового знищення та випадкового пошкодження (псування) товару від Постачальника до Покупця відбувається в момент поставки. Моментом (датою) поставки товару за цим договором є дата підписання видаткової накладної або акту прийому-передачі Товару представником Покупця.
ПРИЙОМ-ПЕРЕДАЧА ТОВАРУ
4.1. Приймання Товару за кількістю здійснюється в порядку та на умовах, визначених цим Договором, та у відповідності до Інструкції № П-6 від 15.06.1965р. «Про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання по кількості», затвердженої Постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР.
4.2. Приймання продукції за якістю здійснюється в порядку та на умовах, визначених цим Договором, та у відповідності до Інструкції № П-7 від 25.04.1966р. «Про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання по якості», затвердженої Постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР.
4.3. У разі виявлення відхилень від вимог цього Договору щодо кількості та (або) якості Товару Покупець з урахуванням можливостей технічних засобів зв'язку повідомляє про це Постачальника, та викликає його повноважного представника.
При цьому Покупець складає за підписом представників Сторін «Акт виявлених недоліків», із зазначенням асортименту та кількістю такого Товару та скріпляє його печаткою.
4.4. Сторони домовились, якщо за викликом Покупця представник Постачальника не з`явився у 3-х денний термін з моменту отримання повідомлення, претензія щодо якості та кількості товару вважається прийнятою Постачальником у повному обсязі.
4.5. Постачальник зобов`язаний за власний рахунок усунути відхилення щодо кількості та (або) якості Товару у 10-ти денний термін після отримання повідомлення від Покупця, або на розсуд Покупця за письмовою заявою, повернути грошові кошти сплачені за Товар у 2–х денний термін з моменту отримання заяви Покупця.
ГАРАНТІЙНИЙ СТРОК
5.1. Постачальник гарантує якість і надійність Товару, що діє протягом гарантійного строку, зазначеного в специфікаціях до цього договору, але в будь-якому випадку не менше, передбаченого підприємством виробником.
5.2. При виявленні Товару, який не відповідає нормативним документам, а також при виявленні в Товарі виробничих дефектів в гарантійний період експлуатації, Покупець з урахуванням можливостей технічних засобів зв'язку повідомляє про це Постачальника, та викликає його повноважного представника.
При цьому Покупець складає за підписом представників Сторін «Акт виявлених недоліків», із зазначенням асортименту та кількістю такого Товару та скріпляє його печаткою.
5.3. Якщо за викликом Покупця представник Постачальника не з`явився у 3-х денний термін з моменту отримання повідомлення, претензія щодо якості та кількості товару вважається прийнятою Постачальником у повному обсязі.
5.4. Термін усунення недоліків або заміни Товару в межах гарантійного строку - 15 (п'ятнадцять) календарних днів з моменту підписання «Акт виявлених недоліків». Постачальник усуває недоліки та проводить заміну товару на якісний товар за свій рахунок.
ЦІНА ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
6.1. Ціни на Товар, що поставляється за цим Договором встановлюються в національній валюті України, вказуються у Специфікаціях та включають в себе всі податки і збори, інші обов’язкові платежі, а також вартість тари, упаковки, маркування, та інші видатки Постачальника пов’язані з поставкою Товару.
6.2. Ціна Товару може змінюватися тільки за взаємною згодою Сторін, шляхом узгодження Специфікації до даного Договору.
6.3. На Товар, на який було здійснено передоплату ціна змінюватися не може.
6.4. Покупець має право затримати оплату за поставлений Товар, якщо Постачальником не надано увесь комплект документів, визначений п. 3.3. Договору або документи не відповідають вимогам, встановленим чинним законодавством, мають недоліки, виправлення та помилки.
6.5. Умови оплати – Покупець здійснює оплату вартості Товару у відповідності з умовами, зазначеними у Специфікації.
6.6. Загальна сума вартості цього Договору визначається як сумарна вартість Товару, що поставлений за весь термін його дії.
6.7. Розрахунки за кожну поставлену партію Товару здійснюються в безготівковому порядку, шляхом переказу Покупцем грошових коштів на поточний рахунок Постачальника, що визначений у розділі 12 цього Договору.
6.8. Звірка розрахунків між Сторонами проводиться на вимогу однієї із Сторін.
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1. У випадку порушення зобов'язання, що виникає з цього Договору (надалі іменується "порушення Договору"), Сторона несе відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством.
Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
Сторона не несе відповідальності за порушення Договору, якщо воно сталося не з її вини (умислу чи необережності).
Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.
7.2. У разі невиконання або неналежного виконання Сторонами обов'язків, передбачених, цим Договором, винна Сторона відшкодовує іншій Стороні завдані збитки.
7.3. За порушення термінів поставки, заміни Товару або повернення грошових коштів Постачальник сплачує Покупцю пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла в період за який нараховується пеня, від вартості непоставленого, несвоєчасно поставленого, неякісного Товару, або від суми неповернених/несвоєчасно повернених грошових коштів за кожен день протермінування.
7.4. У разі поставки неякісного Товару або виявлення такого у гарантійний термін Постачальник сплачує штраф у розмірі 20% (двадцять відсотків) від вартості Товару неналежної якості.
7.5. У разі не передачі Товару Постачальником в терміни встановлені даним Договором, Постачальник повертає на письмову вимогу Покупця в 5-ти денний термін передоплату за Товар.
7.6. У разі не своєчасного повернення передоплати, за непоставлений Товар цього Договору, Постачальник сплачує Покупцеві штраф у розмірі 20% (двадцять відсотків) від загальної суми передоплати.
7.7. Постачальник протягом 3 (трьох) банківських днів з моменту отримання від Покупця вимоги, зобов'язаний компенсувати Покупцю всі витрати та (або) збитки які виникають у останнього в зв'язку з складанням контролюючими органами документів та (або) здійсненням дій, що призводять до збільшення податкових/грошових зобов'язань та (або) до коригування (зменшення) податкового кредиту по ПДВ та (або) застосування будь-яких видів фінансової відповідальності включаючи штрафи і пеню та (або) інших негативних фінансових наслідків Покупця – далі «донарахування», якщо такі «донарахування» є наслідком або здійснені через допущення порушень та (або) протиправних діянь Постачальника при сплаті ним своїх податкових/грошових зобов'язань або виконанні інших обов'язків, передбачених податковим законодавством.
7.8. За несвоєчасну оплату за отриманий Товар, Покупець сплачує Постачальнику пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від вартості несвоєчасно оплачено товару, за кожен день протермінування.
7.9. Сплата Стороною та (або) відшкодування збитків, завданих порушенням Договору, не звільняє її від обов'язку виконати цей Договір в натурі, якщо інше прямо не передбачено чинним в Україні законодавством.
8.1 Сторона звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання обов'язків за договором, якщо це стало наслідком дії обставин непереборної сили (форс-мажору), наприклад, стихійні лиха, військові дії, страйки, масові заворушення і хвилювання, дії органів державної влади, які роблять неможливим виконання Договору, будь-які інші обставини поза розумним контролем сторін, що перешкоджають виконанню Договору.
8.2. Термін виконання зобов'язань за договором продовжується на час дії вищевказаних обставин непереборної сили за умови, що сторона, для якої настав форс-мажор, в триденний термін з моменту настання даних обставин сповістила іншу сторону про настання форс-мажорних обставин.
8.3. Належним підтвердженням настання форс-мажорних обставин і їх терміну дії є Акт Торгово-промислової палати України.
8.4. У разі, якщо обставини форс-мажору діють протягом більше 3-х місяців, Сторони проведуть переговори з питань подальшого виконання або розірвання цього договору та проведення взаєморозрахунків.
ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СПОРІВ
9.1. Спори і розбіжності, які можуть виникнути з даного договору, по можливості вирішуватимуться шляхом переговорів.
9.2. Якщо суперечки і розбіжності не можуть бути вирішені шляхом переговорів, вони підлягають вирішенню господарським судом, відповідно до чинного законодавства України.
ДІЯ ДОГОВОРУ
10.1. Договір набуває чинності з моменту його підписання Сторонами і діє до «____» _____________ 20___ року.
10.2. Закінчення строку дії цього Договору не звільняє Сторони від виконання прийнятих на себе зобов'язань за цим Договором.
ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
11.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
11.2. Всі зміни та (або) доповнення до цього Договору оформлюються письмово і підписуються уповноваженими представниками Сторін. Зміни та (або) доповнення набувають чинності з моменту підписання та стають складовими і невід'ємними частинами цього Договору.
11.3. Договір та документи до нього, які підписані з використанням факсимільного зв’язку або електронної пошти, мають юридичну силу до обміну їх на оригінали у 5-ти денний термін.
11.4. Жодна із Сторін не має право передавати свої права та зобов'язання за цим Договором третій стороні без попередньої письмової згоди іншої Сторони.
11.5. На момент укладення цього Договору
Постачальник є платником податку на прибуток підприємств _____________________________.
Покупець є платником податку на прибуток підприємств на загальних умовах.
11.6. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються повідомляти у письмовій формі іншу Сторону про їх зміну, в 10-денний термін з дня настання таких змін, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із цим несприятливих наслідків.
11.7. Уповноважені представники Сторін, які підписують Договір, підтверджують, що вони надають згоду згідно з Законом України «Про захист персональних даних» на обробку іншою Стороною своїх персональних даних з метою забезпечення реалізації господарських відносин, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку. Уповноважені представники Сторін, також, підтверджують, що повідомлення іншою Стороною, їхніх персональних даних які включені до бази персональних даних іншої Сторони, фактичний обсяг оброблених даних, відповідає цілям обробки і прав суб'єкта персональних даних, що визначені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних».
Сторона Договору, яка отримала персональні дані, зобов'язана забезпечити захист даних від незаконної обробки та незаконного доступу до них відповідно до вимог ст. 24 Закону України « Про захист персональних даних».
11.8. Сторони підтверджують, що підписанти по даному Договору володіють обсягом підтверджених та необхідних повноважень на вчинення даного правочину і всі ризики, які можуть виникнути у зв’язку із цим, беруть на себе.
11.9. Сторони підтверджують, що на момент підписання Договору, за ними не обліковується заборгованість з податків, зборів та обов’язкових платежів.
11.10. Цей договір складений українською мовою, в двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному кожній із Сторін Договору.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН