АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» (далі – «Банк») оголошує публічну пропозицію на укладання Універсального договору банківського обслуговування клієнтів – юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та осіб, які провадять незалежну професійну діяльність, в АТ...
ЗАТВЕРДЖЕНО
Розпорядження
АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» від 21.02.2023 №29-Р
УНІВЕРСАЛЬНИЙ ДОГОВІР
БАНКІВСЬКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ – ЮРИДИЧНИХ ОСІБ, ФІЗИЧНИХ ОСІБ – ПІДПРИЄМЦІВ ТА
ОСІБ, ЯКІ ПРОВАДЯТЬ НЕЗАЛЕЖНУ ПРОФЕСІЙНУ ДІЯЛЬНІСТЬ, В АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО»
Версія 18.1
КИЇВ – 2023
Редакція діє з 10.03.2023 р.
ЗМІСТ
РОЗДІЛ 1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ 3
РОЗДІЛ 3. ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ ТА ЗДІЙСНЕННЯ ОПЕРАЦІЙ ЗА ЦИМИ РАХУНКАМИ 9
РОЗДІЛ 4. ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ, ОПЕРАЦІЇ ЗА ЯКИМИ МОЖУТЬ ЗДІЙСНЮВАТИСЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ЕЛЕКТРОННИХ ПЛАТІЖНИХ ЗАСОБІВ (ПЛАТІЖНОЇ КАРТКИ) 14
РОЗДІЛ 5. ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СИСТЕМИ «КЛІЄНТ-БАНК» 20
РОЗДІЛ 6. НАДАННЯ ПОСЛУГ ЩОДО ЗАРАХУВАННЯ ЗАРОБІТНОЇ ПЛАТИ ТА ІНШИХ ВИПЛАТ НА
РАХУНКИ СПІВРОБІТНИКІВ ПІДПРИЄМСТВА 21
РОЗДІЛ 7. ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОННИХ ПЛАТІЖНИХ ЗАСОБІВ У ТОРГОВІЙ І СЕРВІСНІЙ МЕРЕЖІ 23
РОЗДІЛ 8. РОЗМІЩЕННЯ БАНКІВСЬКИХ ВКЛАДІВ (ДЕПОЗИТІВ) 29
РОЗДІЛ 9. ВСТАНОВЛЕННЯ ЛІМІТУ ОВЕРДРАФТУ 31
РОЗДІЛ 10. ПРИЙМАННЯ ОПЛАТИ ЗА ТОВАРИ / РОБОТИ / ПОСЛУГИ ЧЕРЕЗ ІНТЕРНЕТ-МАГАЗИН (ПОСЛУГА
«ІНТЕРНЕТ-ЕКВАЙРИНГ») 38
РОЗДІЛ 11. ДЕБЕТОВИЙ ПЕРЕКАЗ (ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ) 46
РОЗДІЛ 12. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПРО НЕДОБРОСОВІСНУ ДІЯЛЬНІСТЬ 47
РОЗДІЛ 13. ПЕРЕДАЧА ІНФОРМАЦІЇ 47
РОЗДІЛ 14. ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН. ПІДТВЕРДЖЕННЯ ТА ГАРАНТІЇ 49
РОЗДІЛ 15. СТРОК ДІЇ УДБО ЮО, ПОРЯДОК РОЗІРВАННЯ УДБО ЮО 52
РОЗДІЛ 16. УМОВИ ГАРАНТУВАННЯ ФОНДОМ ВІДШКОДУВАННЯ ВКЛАДІВ 52
РОЗДІЛ 17. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ 52
РОЗДІЛ 18. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ БАНКУ 53
АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» (далі – «Банк») оголошує публічну пропозицію на укладання Універсального договору банківського обслуговування клієнтів – юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та осіб, які провадять незалежну професійну діяльність, в АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» (далі – «Публічна пропозиція») з метою надання банківських послуг юридичним особам, фізичним особам-підприємцям та особам, які провадять незалежну професійну діяльність, на умовах, що викладені нижче. Публічна пропозиція розміщена на сайті Банку за адресою: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx. Публічна пропозиція набирає чинності з дати її оприлюднення на сайті Банку та діє до дати розміщення заяви про її відкликання в цілому або частково, або заміни її новою редакцією Публічної пропозиції на сайті Банку.
Банк бере на себе зобов’язання перед юридичними особами, фізичними особами-підприємцями та особами, які провадять незалежну професійну діяльність, з якими укладено відповідний Договір про надання Банківської послуги, надавати таку послугу в порядку та на умовах, визначених цим Універсальним договором банківського обслуговування клієнтів – юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та осіб, які провадять незалежну професійну діяльність, в АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» (далі – УДБО ЮО) та за встановленими Банком Тарифами.
Прийняття (акцептування) даної Публічної пропозиції здійснюється Клієнтом на підставі ст. 634 Цивільного кодексу України шляхом підписання та надання Банку Заяви про приєднання до УДБО за формою, встановленою Банком, за умови подання юридичною особою, фізичною особою-підприємцем або особою, яка провадять незалежну професійну діяльність, документів і відомостей, необхідних для Ідентифікації та Верифікації особи, з’ясування Xxxxxx суті її діяльності та фінансового стану. Прийняття Публічної пропозиції юридичною особою, фізичною особою-підприємцем або особою, яка провадять незалежну професійну діяльність, здійснюється в цілому та беззастережно.
Умови УДБО ЮО є обов'язковим для виконання як Банком, так і Клієнтом, які є сторонами УДБО ЮО (далі – Сторони).
РОЗДІЛ 1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
Авторизація – процедура отримання дозволу на проведення операції з використанням Електронного платіжного засобу.
Аутентифікація – процедура встановлення відповідності інформації про Клієнта, наданої ним у телефонному режимі, із інформацією, що міститься у базі даних Банку, та підтверджує факт того, що особа, яка звернулась до Банку, є власником Рахунку та/або Держателем Платіжної картки на законних підставах.
Банк-емітент (емітент) – уповноважений банк, що є членом однієї або декількох міжнародних платіжних систем, обслуговує картрахунки та здійснює емісію Платіжних карток, а також проводить розрахунки (через банк-еквайр) з торговцями, які здійснюють продаж або надання послуг з використанням при оплаті Платіжних карток.
Банківські рахунки – рахунки, на яких обліковуються власні кошти, вимоги, зобов'язання банку стосовно його Клієнтів і контрагентів та які дають можливість здійснювати переказ коштів за допомогою банківських платіжних інструментів.
Банківська послуга – будь-яка послуга, зазначена в п. 2.1 УДБО ЮО, яку Банк надає Клієнту на підставі УДБО ЮО та укладеного Договору про надання Банківської послуги.
Банківський день – означає день, коли комерційні банки України відкриті для обслуговування Клієнтів, відповідно до чинного законодавства України.
Валютні цінності (кошти) – матеріальні об'єкти, визначені законодавством України про валютне регулювання як засоби валютно-фінансових відносин.
Валютний ринок України (ВРУ) - сукупність відносин у сфері торгівлі іноземною валютою в Україні між суб'єктами ринку, між суб'єктами ринку та їх клієнтами (у тому числі банками-нерезидентами), між суб'єктами ринку і Національним банком, а також Національним банком і його клієнтами.
Витратний ліміт – максимальна сума коштів, що доступна Клієнту для здійснення операцій з використанням Платіжної картки і розраховується як різниця між залишком коштів на Рахунку та Незнижувальним залишком, у разі його наявності, суми авторизованих, але не відображених на Рахунку операцій, та блокованих сум. У разі надання Овердрафту Витратний ліміт – це сума, яка складається з суми залишку власних коштів Клієнта на Поточному рахунку та Ліміту Xxxxxxxxxx за мінусом суми авторизованих, в тому числі не відображених на Рахунку, операцій, та блокованих сум.
Відділення Банку – структурний підрозділ Банку, що не має статусу юридичної особи і виконує функції, визначені Банком, у т. ч. до якого звертається Клієнт для укладання УДБО ЮО та/або відповідного Договору про надання Банківської послуги і де здійснюється обслуговування Клієнта.
Відшкодування/платежі – платежі, що здійснив Держатель на користь Торговця за операціями придбання товарів, робіт чи послуг з використанням Платіжної картки.
Верифікація Клієнта – заходи, що вживаються Банком з метою перевірки (підтвердження) належності відповідній особі отриманих Банком ідентифікаційних даних та/або з метою підтвердження даних, що дають змогу встановити кінцевих бенефіціарних власників чи їх відсутність.
Вклад (депозит) – кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського рахунку, банківського вкладу (депозиту) (крім коштів, залучених від видачі ощадного сертифіката банку), включаючи нараховані відсотки на такі кошти. Кошти, залучені банком від видачі (випуску) ощадного сертифіката банку або депозитного сертифіката банку, не є вкладом.
Вклад (депозит) строковий – грошові кошти або банківські метали, розміщені вкладниками в банку на визначений договором
строк.
Вклад (депозит) на вимогу – грошові кошти або банківські метали, розміщені вкладниками в банках на умовах видачі Вкладу
(Депозиту) на першу вимогу вкладника.
Вкладний (депозитний) рахунок – рахунок, що відкривається банком Клієнту на договірній основі для зберігання грошей, що передаються Клієнтом в управління на встановлений строк або без зазначення такого строку під визначений процент (дохід) і підлягають поверненню Клієнту відповідно до законодавства України та умов договору.
Вкладник – Клієнт, що здійснив розміщення грошових коштів або банківських металів на рахунок у банку чи придбав ощадний (депозитний) сертифікат банку на договірних умовах.
Група компаній – група пов'язаних контрагентів (два або більше контрагентів - юридичних осіб, які відповідно до нормативно- правових актів Національного банку України визначені як такі, що несуть спільний економічний ризик) або група юридичних осіб під спільним контролем (дві або більше юридичні особи, що перебувають під спільним контролем, до яких застосовуються вимоги щодо складання консолідованої/комбінованої фінансової звітності, згідно з вимогами Міжнародних стандартів фінансової звітності).
Дата розміщення Вкладу (депозиту) – день, в який на Вкладний (депозитний) рахунок зараховуються грошові кошти Клієнта у сумі, визначеній Заявою/Договором про розміщення банківського Вкладу (депозиту).
Дата поповнення Вкладу (депозиту) – день, в який на Вкладний (депозитний) рахунок зараховуються грошові кошти для поповнення Вкладу (депозиту).
Дата повернення Вкладу (депозиту) – день, в який Банк повертає Вклад (депозит) Клієнту або списує суму Вкладу (депозиту) з Вкладного (депозитного) рахунку на підставах, що визначені УДБО та чинним законодавством України.
Дебетовий залишок (Дебетове сальдо) – сума виконаних Банком протягом Операційного дня Платіжних інструкцій Позичальника за Поточним рахунком понад Кредитовий залишок. Залишок суми Овердрафту після проведення Платіжних інструкцій утворює Дебетове сальдо та показує розмір Заборгованості за основною сумою Овердрафту на кінець Операційного дня.
Держатель електронного платіжного засобу (Держатель Платіжної картки/Держатель) – фізична особа, яка на законних підставах використовує Платіжну картку для ініціювання переказу коштів з відповідного рахунку у Банку або здійснює інші операції із застосуванням зазначеної Платіжної картки.
Довірена особа – фізична особа, яка на законних підставах має право здійснювати видаткові операції з використанням електронного платіжного засобу за рахунок частини або всіх коштів, що обліковуються на рахунку Клієнта.
Додаткові засоби Аутентифікації – повідомлення, що передаються засобами мобільного зв’язку (надалі SMS повідомлення), з одноразовим цифровим паролем, який використовується для підтвердження Електронної Платіжної інструкції.
Додаткова Платіжна картка – Платіжна картка, що випускається Банком за заявою Клієнта на його ім’я та/або на ім’я його Довірених осіб для можливості надання останнім права розпорядження коштами на Рахунку Клієнта з використанням Платіжної картки.
Договір – в рамках окремої Банківської послуги під цим терміном розуміється відповідний Договір про надання Банківської послуги разом із УДБО ЮО, Заявою про приєднання до УДБО ЮО, а також, якщо це передбачено Банківською послугою, разом із Тарифами Банку та /або Умовами залучення банківських Вкладів (депозитів) та іншими документами.
Договір про надання Банківської послуги – окремий договір, що укладається Сторонами у порядку, визначеному УДБО, і на підставі якого Банк надає Клієнту відповідну Банківську послугу.
Дебетовий переказ (Договірне списання) – платіжна операція, що здійснюється з рахунка Клієнта на підставі Платіжної інструкції Банку або іншого отримувача у випадках, передбачених Договором, або Платіжної інструкції стягувача – у випадках, передбачених законодавством України.
Еквайрингова установа (Еквайр) – надавач платіжних послуг, який надає послугу Еквайрингу платіжних інструментів та має ліцензію на надання такої послуги.
Еквайринг – платіжна послуга, що полягає у прийнятті платіжних інструментів, результатом якої є переказ коштів отримувачу та/або видача коштів у готівковій формі.
Електронний платіжний засіб – платіжний інструмент, реалізований на будь-якому носії, що містить в електронній формі дані, необхідні для ініціювання платіжної операції та/або здійснення інших операцій, визначених договором з емітентом.
Електронний підпис (ЕП) – вид електронного підпису, отриманого за результатом криптографічного перетворення набору електронних даних, який додається до цього набору або логічно з ним поєднується і дає змогу підтвердити його цілісність та ідентифікувати власника підпису. Електронний підпис накладається за допомогою Особистого ключа та перевіряється за допомогою Відкритого ключа.
Особистий ключ – параметр криптографічного алгоритму формування Електронного підпису, доступний тільки власнику підпису.
Відкритий ключ – параметр криптографічного алгоритму перевірки Електронного підпису, доступний суб'єктам відносин у сфері використання Електронного підпису.
Забезпечення –порука, надана (чи така, що буде надана у майбутньому) третіми особами з метою забезпечення виконання Позичальником взятих на себе зобов’язань перед Банком.
Заборгованість за основною сумою овердрафту –Дебетовий залишок за Поточним рахунком на кінець Операційного дня.
Законодавство з принципом екстратериторіальності – нормативно-правові акти США, Європейського Союзу та інших країн світу, а також розпорядчі документи ООН та/або інших міжнародних організацій, рішення яких є обов’язковими для виконання на території України.
Засоби криптозахисту – програмний, апаратно-програмний та апаратний засіб, призначений для криптографічного захисту інформації.
Заява про надання Банківської послуги – Заява, складена за формою, встановленою відповідним Додатком до УДБО ЮО, яка подається Клієнтом з метою укладення Договору про надання Банківської послуги у порядку, визначеному УДБО ЮО.
Заява про приєднання – Заява про приєднання до Універсального договору банківського обслуговування (за формою Додатку
№2 до УДБО ЮО), яку Xxxxxx підписує та подає до Банку з метою прийняття Клієнтом Публічної пропозиції Банку на укладання УДБО в цілому та безумовно.
Заява про розірвання - Заява про розірвання Договору про надання Банківської послуги (за формою Додатку №8 до УДБО ЮО) або Заява про розірвання Універсального договору банківського обслуговування клієнтів – юридичних осіб, фізичних осіб- підприємців та осіб, які проводять незалежну професійну діяльність, у АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» (за формою Додатку №8.1 до УДБО ЮО).
Інтернет-магазин – засіб для представлення або реалізації товару, роботи чи послуги шляхом вчинення електронного правочину.
Ідентифікація – заходи, що вживаються Банком для встановлення особи шляхом отримання її ідентифікаційних даних.
Код CVV/CVV2 (CVC/CVC2) – тризначний код, нанесений на зворотну сторону Платіжної картки, що є додатковою безпекою при CNP (Card Not Present) трансакціях, тобто таких трансакціях, при яких сама Платіжна картка не присутня, а використовуються її реквізити (здебільшого Інтернет трансакції). CVV/CVV2 та CVC/CVC2 – ідентичні поняття, перші зустрічаються на Платіжних картках Visa International, другі – на MasterCard WorldWide.
Клієнт – юридична особа – резидент / юридична особа – нерезидент, фізична особа – підприємець або фізична особа, яка провадить незалежну діяльність, яка прийняла пропозицію укласти УДБО ЮО на зазначених у ньому умовах. Для деяких видів Банківських послуг суб’єктний склад осіб, які можуть отримувати такі Банківські послуги, може бути обмеженим.
Кредитова операція – операція щодо повернення держателю Платіжної картки коштів у випадку повернення ним товару або відмови від послуг, вартість яких була сплачена з використанням Платіжної картки.
Кодове слово – слово, що письмово повідомлено Клієнтом Банку для проведення Аутентифікації під час використання дистанційного (телефон, інтернет-телефонія) зв’язку. Використовується з метою надання послуг, у т. ч. послуг з дистанційного обслуговування рахунків, відкликання платіжних документів, отримання конфіденційної інформації за рахунками та інше.
Контакт Центр – цілодобовий центр обслуговування Клієнтів за зверненням у телефонному режимі, реквізити якого зазначені у РОЗДІЛІ 18 УДБО ЮО.
Користувач Системи «Клієнт-Банк» – фізична особа, відповідальний працівник Клієнта відповідно до Переліку уповноважених осіб, власник рахунку або Довірена особа, яка має право формувати та/або візувати платіжні документи Клієнта у Системі «Клієнт-Банк».
Кошти Клієнта – гроші у національній або іноземній валюті чи їх еквіваленти, що обліковуються на поточних (у тому числі рахунках зі спеціальним режимом їх використання) та Вкладних (депозитних) рахунках.
Кредитовий залишок – сума власних грошових коштів Клієнта на Поточному рахунку.
Купівля іноземної валюти – операція з купівлі безготівкової іноземної валюти за безготівкові гривні на ВРУ (МВР) за заявою Клієнта з дотриманням вимог законодавства України.
Ліміт Овердрафту – розмір допустимого Дебетового залишку на Поточному рахунку, що визначається відповідно до умов Договору.
Максимальний Ліміт Овердрафту – максимальний розмір допустимого Дебетового залишку на Поточному рахунку, що може бути встановлений Позичальнику Банком відповідно до внутрішніх нормативних документів Банку, який не може бути більшим ніж 1 000 000,00 гривень.
Міжнародний валютний ринок (МВР) – сукупність відносин у сфері торгівлі іноземною валютою за межами України між суб'єктами ринку та іноземними контрагентами, які за дорученням і за рахунок суб'єктів ринку здійснюють торгівлю іноземною валютою за межами України.
Міжнародна платіжна система (МПС) – платіжна система, в якій платіжна організація може бути як резидентом, так і нерезидентом, і яка здійснює свою діяльність на території двох і більше країн та забезпечує проведення переказу коштів у межах цієї платіжної системи, у тому числі з однієї країни в іншу.
Моніторинг – діяльність емітента/еквайра щодо контролю за операціями, що здійснюються із застосуванням електронних платіжних засобів, з метою виявлення та запобігання помилковим та неналежним переказам. За дорученням емітента/еквайра моніторинг за умови дотримання вимог щодо збереження конфіденційності інформації може проводити юридична особа, що надає емітенту/еквайру послуги з оброблення даних (послуги процесингу).
Належна перевірка - заходи, що включають:
- Ідентифікацію та верифікацію Клієнта (його представника);
- встановлення кінцевого бенефіціарного власника Клієнта або його відсутності, у тому числі отримання структури власності з метою її розуміння, та даних, що дають змогу встановити кінцевого бенефіціарного власника, та вжиття заходів з верифікації його особи (за наявності);
- встановлення (розуміння) мети та характеру майбутніх ділових відносин або проведення фінансової операції;
- проведення на постійній основі моніторингу ділових відносин та фінансових операцій Клієнта, що здійснюються у процесі таких відносин, щодо відповідності таких фінансових операцій наявній у Банку інформації про Клієнта, його діяльність та ризик (у тому числі, в разі необхідності, про джерело коштів, пов'язаних з фінансовими операціями);
- забезпечення актуальності отриманих та існуючих документів, даних та інформації про Клієнта.
Недійсна операція – операція з використанням Платіжної картки, за якою здійснюється повернення коштів (зворотній рух коштів) відповідно до Правил платіжних систем.
Операція визнається Недійсною (зокрема, але не виключно), якщо:
• відбувалася з порушенням чинного законодавства України, правил Платіжних систем, положень цього УДБО ЮО та/або Додатків до нього.
• на момент здійснення операції з використанням Платіжної картки строк дії такої Платіжної картки скінчився або ще не розпочався.
• не була отримана авторизація, або авторизаційний код не зареєстровано у Процесинговому Центрі Еквайра, або цей код не відповідає реквізитам авторизаційного запиту.
• Держатель Платіжної картки оскаржив здійснену через Інтернет-магазин операцію з використанням Платіжної картки з причини неотримання/ненадання товару/послуги, оплаченого/ої з використанням Платіжної картки, та Торговець не надав документи, що підтверджують надання таких товарів/послуг держателю Платіжної картки (або документи надані не у повному обсязі, документи не відповідають дійсності, підроблені тощо), або не надав протягом трьох днів з дня отримання запиту від Еквайра.
• Торговцем через Інтернет-магазин була прийнята до оплати Платіжна картка, за якою на здійснений запит на Авторизацію не надійшло позитивного коду відповіді.
• Авторизація була проведена без Аутентифікації держателя Платіжної картки або без перевірки коду CVV2/CVC2.
• ціна товарів/послуг Торговця, що сплачена держателем через Інтернет-магазин з використанням Платіжної картки, є більшою ніж встановлена Торговцем ціна на ці товари/послуги.
• операція, за якою Еxxxxxxx x межах здійснення розрахунків за Договором, перераховано кошти на користь Торговця помилково.
• операція, виявлена Еквайром під час проведення Моніторингу операцій як така, що була проведена без відома держателя та/або від емітента не було отримано підтвердження легітимності операції.
Операція, проведення якої оскаржує держатель або Емітент відповідно до операційних правил МПС або у судовому порядку.
Незнижувальний залишок – мінімальна сума грошових коштів Клієнта на Поточному рахунку, що на термін дії Платіжної картки повинна залишатися на цьому Поточному рахунку та не може бути використана Держателем. Необхідність розміщення та розмір Незнижувального залишку визначаються Тарифами Банку.
Несанкціонований Оxxxxxxxx – сума перевищення Витратного ліміту за Рахунком за здійсненими операціями Клієнта, які Клієнт зобов’язаний погасити якнайшвидше згідно з умовами УДБО ЮО.
Обмін (конвертація) іноземної валюти – операція з купівлі (продажу) однієї іноземної валюти за іншу іноземну валюту.
Овердрафт – короткостроковий кредит, що надається Банком Позичальнику на умовах Договору шляхом виконання Платіжних інструкцій Позичальника на суму, що перевищує Кредитовий залишок, у межах Ліміту Овердрафту з утворенням Дебетового залишку.
Операційний день – частина робочого дня банку – учасника платіжної системи, протягом якої приймаються від клієнтів документи на переказ і документи на відкликання та можна, за наявності технічної можливості, здійснити їх обробку, передачу та виконання. Тривалість операційного дня встановлюється банком – учасником платіжної системи самостійно та закріплюється в його внутрішніх нормативних актах.
Операційний час – частина операційного дня банку - учасника платіжної системи, протягом якої приймаються документи на переказ і документи на відкликання, що мають бути оброблені, передані та виконані цим банком протягом цього ж робочого дня. Тривалість операційного часу (за Київським часом) встановлюється:
щодо виконання платіжних операцій в національній валюті | щодо виконання платіжних операцій в іноземній валюті | |
Операційний час Банку | з 09:00 до 17:30 | за рахунок власних коштів, не куплених коштів на ВРУ: - в доларах США: з 9:00 до 16:00 - в євро: з 9:00 до 15:00 - в іншій валюті: з 9:00 до 10:00 за рахунок куплених на ВРУ коштів: - в доларах США: з 9:00 до 16:30 - в євро: з 9:00 до 15:30 - в іншій валюті: з 9:00 до 10:00 |
Післяопераційний час Банку* | з 17:30 до 19:00** | - |
* В післяопераційний час не проводяться платежі, які підпадають під додатковий контроль Управління фінансового моніторингу Банку. ** Для Клієнтів, що не підключені до послуги SMS-повідомлень з одноразовими паролями для підтвердження відправлення в Банк одного або групи платіжних доручень, післяопераційний час Банку щодо виконання платежів у національній валюті встановлено до завершення робочого часу Відділення Банку, на якому відкрито відповідний Рахунок (робочий час Відділення Банку – проміжок часу Операційного дня, протягом якого відповідне Відділення Банку обслуговує Клієнтів). |
Операційні ліміти використання Платіжних карток – кількість операцій та сума грошових коштів, у межах яких Держателям дозволяється здійснення Операцій з використанням Платіжної картки.
Операції з використанням Платіжної картки – операції, в яких Платіжна картка використовується для розрахунків за товари та послуги, для отримання готівки та вчинення інших дій, передбачених Договором про надання Платіжної картки.
Основний номер телефону (Основний номер) – діючий номер українського оператора мобільного зв’язку, зазначений Держателем у відповідному розділі Заяви, що встановлюється з метою посилення заходів безпеки під час здійснення банківських операцій.
Офіційний сайт Банку – офіційний сайт Банку у мережі Інтернет, що доступний за адресою: xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx.
ПВК/ФТ – запобігання та протидія легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
Перелік уповноважених осіб – перелік осіб, які відповідно до законодавства України мають право розпоряджатися рахунком клієнта Банку.
ПІН–код – персональний ідентифікаційний номер (код), відомий виключно Держателю Картки і необхідний для його ідентифікації під час здійснення операцій з використанням Платіжних карток. ПІН-код може надаватися Держателю на паперовому носії або в електронному вигляді через SMS-повідомлення на Основний номер Держателя. За бажанням, Держатель може змінити ПІН- код через Банкомат Банку або шляхом відправлення відповідного SMS-повідомлення до Банку.
Платіжна картка – Електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому законодавством порядку пластикової чи іншого виду картки, що використовується для ініціювання переказу коштів з рахунка платника або з відповідного рахунка банку з метою оплати вартості товарів і послуг, перерахування коштів зі своїх рахунків на рахунки інших осіб, отримання коштів у готівковій формі у касах банків через банківські автомати, а також здійснення інших операцій, передбачених відповідним договором.
Платіжна інструкція – розпорядження, надане Клієнтом або іншим ініціатором платіжної операції Банку для виконання платіжної операції за Рахунком Клієнта.
Платіжна операція - будь-яке внесення, переказ або зняття коштів незалежно від правовідносин між платником і отримувачем, які є підставою для цього. Згода на виконання Платіжної операції надається Клієнтом шляхом проставлення на Платіжній інструкції Клієнтом (його представником) власноручного підпису/Електронного підпису. Наявність такого підпису на Платіжній інструкції є підставою для проведення відповідної Платіжної операції, яка вважається акцептованою.
Позичальник – юридична особа, особа, яка здійснює незалежну професійну діяльність або фізична особа – підприємець, з якою Банком підписано Заяву про встановлення Ліміту Овердрафту.
Поточний рахунок (Рахунок) – рахунок, що відкривається банком Клієнту на договірній основі для зберігання грошей, здійснення платіжних операцій за допомогою платіжних інструментів, встановлення Ліміту Овердрафту відповідно до умов договору та вимог законодавства України.
Процесинг – діяльність, що включає будь-що з такого: виконання за платіжними операціями авторизації, моніторингу, збору, оброблення та зберігання інформації, надання обробленої інформації учасникам розрахунків;
Процесингова установа – юридична особа, що здійснює процесинг.
Платіжний термінал – електронний пристрій, призначений для ініціювання переказу з рахунка, у тому числі видачі готівки, отримання довідкової інформації і друкування документа за операцією із застосуванням електронного платіжного засобу.
Платіжний пристрій – технічний пристрій (банківський автомат, Платіжний термінал, програмно-технічний комплекс самообслуговування тощо), який дає змогу користувачеві ініціювати платіжну операцію, , а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього пристрою.
Примусове списання (стягнення) – платіжна операція з рахунку платника, що здійснюється стягувачем без згоди платника на підставі встановленого законом виконавчого документа у випадках, передбачених законодавством України, або на підставі рішення
суду, що набрало законної сили, чи рішення керівника органу стягнення (його заступника або уповноваженої особи) у випадках, передбачених Податковим кодексом України;
Продаж іноземної валюти – операція з продажу безготівкової іноземної валюти за безготівкові гривні на ВРУ/МВР за заявою Клієнта з дотриманням вимог законодавства України.
Система «Клієнт-Банк» (Система) – система дистанційного обслуговування Поточних рахунків Клієнта.
Спеціально уповноважений орган – центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
Стоп-лист (стоп-список) – перелік номерів Платіжних карток, за якими заборонено або обмежено проведення операцій.
Сумнівна операція – операція, відносно якої у Банку існує сумнів щодо її проведення держателем та/або виявлена Банком у результаті проведеного Моніторингу; критерії сумнівності встановлюються та періодично змінюються Банком.
Тарифи банку (Тарифи) – перелік послуг (тарифний пакет) та встановлені розміри оплати за послуги (ціна послуг), що надаються Банком згідно з УДБО ЮО та Договорами про надання Банківських послуг. Тарифи формуються та затверджуються колегіальним органом Банку та підлягають оприлюдненню на Офіційному сайті Банку та/або на інформаційних стендах у Відділеннях Банку та/або у Системі «Клієнт-банк».
Текстове повідомлення - текстове повідомлення, що надсилається Системою «Клієнт-банк» (Push-повідомлення) або за допомогою месенджера (наприклад Viber, WhatsApp, Telegram тощо) або за допомогою послуг оператора мобільного зв’язку (SMS- повідомлення).
Технологія проведення платежів – набір технічних та технологічних прийомів проведення платежів з використанням Платіжної картки у мережі Інтернет, що базується на протоколі та специфікації ‘3-D Secure’, що є основою програм « Verified by Visa» та «MasterCard SecureCode».
Торговець – суб’єкт господарювання (юридична особа або фізична особа, яка здійснює підприємницьку діяльність, незалежну професійну діяльність), який відповідно до договору з еквайром приймає до обслуговування платіжні інструменти для здійснення оплати вартості товарів чи послуг, включаючи послуги з видачі коштів у готівковій формі;
Умови залучення банківських Вкладів (депозитів) – умови залучення банківських Вкладів (депозитів) юридичних осіб фізичних осіб – підприємців та самозайнятих осіб у АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО», що встановлюють розмір процентної ставки, мінімальну суму Вкладу (депозиту), умови дострокового повернення Вкладу (депозиту) тощо, оприлюднені на Офіційному сайті Банку та у відділеннях Банку.
Файл-повідомлення – електронне повідомлення про відкриття/закриття рахунків платників податків у Банку.
Фонд – Фонд гарантування вкладів фізичних осіб, що виконує спеціальні функції у сфері гарантування вкладів фізичних осіб та виведення неплатоспроможних банків з ринку.
Чек Платіжного термінала/банкомата – чек встановленого зразка, що друкується платіжним терміналом/банкоматом під час здійснення Операції з використанням Платіжної картки.
Шахрайська операція – операція, яка містить ознаки шахрайства відповідно до чинного Кримінального кодексу України.
Будь-яка Недійсна операція може мати шахрайський характер.
PSP-провайдер – юридична особа, що є оператором послуги Інтернет еквайринг та уповноважена надавати окремі види послуг користувачам та надавати операційні, інформаційні та інші технологічні функції щодо переказу коштів.
PCI DSS (Payment Card Industry Data Security Standard) – стандарт безпеки даних індустрії платіжних карт, розроблений Радою зі стандартів безпеки індустрії платіжних карт, заснованою міжнародними платіжними системами VISA, MasterCard.
Усі інші терміни, значення яких не визначене цим УДБО ЮО, вживаються у цьому УДБО ЮО у значеннях, якими вони визначені згідно з нормативно-правовими актами Національного банку України, іншими законодавчими актами України та правилами міжнародних платіжних систем.
РОЗДІЛ 2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Цей УДБО ЮО визначає умови порядок надання наступних Банківських послуг:
2.1.1. відкриття/закриття Поточних рахунків та здійснення операцій за цими Рахунками;
2.1.2. емісія та обслуговування Платіжних карток;
2.1.3. дистанційне обслуговування за допомогою Системи «Клієнт-Банк»;
2.1.4. надання послуг щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників Клієнта;
2.1.5. обслуговування на МВР/ВРУ;
2.1.6. розміщення Вкладів (депозитів);
2.1.7. обслуговування кредитів від нерезидентів;
2.1.8. надання Овердрафту.
2.2. Надання кожної Банківської послуги здійснюється на підставі укладеного між Клієнтом та Банком відповідного Договору про надання Банківської послуги.
2.3. У разі виникнення розбіжностей між положеннями УДБО ЮО та умовами будь-якого Договору про надання Банківської послуги, положення УДБО ЮО мають пріоритетну силу та застосовуються Сторонами до взаємовідносин, що виникають/діють відповідно до укладених Договорів, якщо у конкретному Договорі Сторони прямо не передбачили інше.
2.4. Укладання Договору про надання Банківської послуги
2.4.1. Укладення Договору про надання Банківської послуги здійснюється в один із зазначених способів:
- у паперовій формі:
а) якщо форма Заяви про надання Банківської послуги на дату подання її Клієнтом не передбачає її підписання з боку Банку – шляхом подання Клієнтом до Банку підписаної з боку Клієнта та скріпленої печаткою Клієнта (за умови використання) Заяви про надання Банківської послуги у двох примірниках та надання документів, необхідних для здійснення Банком Ідентифікації та Верифікації Клієнта відповідно до вимог Банку та законодавства України. Договір про надання Банківської послуги є укладеним за умови відсутності повідомлення Банку про відмову від встановлення ділових відносин;
б) якщо форма Заяви про надання Банківської послуги на дату подання її Клієнтом передбачає її підписання з боку Банку – шляхом подання Клієнтом до Банку підписаної з боку Клієнта та скріпленої печаткою Клієнта (за умови використання) Заяви про надання Банківської послуги у двох примірниках та надання документів, необхідних для здійснення Банком Ідентифікації та Верифікації Клієнта відповідно до вимог Банку та законодавства України. Договір про надання Банківської послуги є укладеним з дати підписання та скріплення печаткою такої Заяви з боку Банку;
- у електронній формі (за технічної можливості): шляхом подання Клієнтом до Банку підписаної з боку Клієнта кваліфікованим електронним підписом та скріпленої кваліфікованою електронною печаткою Клієнта (за умови використання) Заяви про надання Банківської послуги та надання документів, необхідних для здійснення Банком Ідентифікації та Верифікації Клієнта відповідно до вимог Банку та законодавства України. Договір про надання Банківської послуги є укладеним з дати підписання такої Заяви з боку Банку кваліфікованим електронним підписом уповноваженої особи Банку.
2.4.2. Укладаючи Договір, Клієнт та Банк приймають на себе всі обов’язки та набувають всіх прав, передбачених УДБО ЮО.
2.4.3. Умови надання/отримання послуг за УДБО ЮО не можуть суперечити нормам і правилам, встановленим законодавством України. У випадку, якщо умови УДБО ЮО суперечать нормам і правилам, встановленим законодавством України, пріоритет мають норми і правила, встановлені законодавством України.
2.4.4. Усі Рахунки, відкриті на підставі та у порядку, передбаченому УДБО ЮО, Клієнт погоджується вважати такими, що відкриті у тому числі на підставі цього УДБО ЮО, при цьому Сторони виходитимуть з того, що відповідна дія була вчинена Клієнтом на підставі УДБО ЮО, а згадані тут відносини Сторін починають регулюватися умовами окремої Банківської послуги лише з дати підписання Сторонами Заяви про надання Банківської послуги.
2.5. Внесення змін до УДБО ЮО та Тарифів
2.5.1. Банк має право вносити зміни до УДБО ЮО, Тарифів та Умов залучення банківських депозитів, доповнювати їх новими послугами тощо в односторонньому порядку, якщо інше не передбачено законодавством України.
2.5.2. У разі внесення змін Банк повідомляє Клієнта у наступні строки:
2.5.2.1. про зміни до УДБО ЮО, Умов залучення банківських депозитів та Тарифів, якщо такі зміни не погіршують умови обслуговування Клієнта (зокрема зміни не призводять до додаткових витрат Клієнта, не збільшують його відповідальності, спрямовані на захист його прав або інтересів, на підвищення безпеки здійснення операцій або передачі інформації), та/або якщо зміни передбачають надання нової Банківської послуги/сервісу та/або якщо такі зміни зумовлені вимогами законодавства України – не пізніше Операційного дня, що передує дню набуття чинності таких змін;
2.5.2.2. про інші зміни до УДБО ЮО, окрім змін, що стосуються умов обслуговування Платіжних карток, та про інші зміни до Умов залучення банківських депозитів – не пізніше, ніж за 15 календарних днів до набуття чинності таких змін;
2.5.2.3. про інші зміни до УДБО ЮО, що стосуються умов обслуговування Платіжних карток, – не пізніше, ніж за 30 календарних днів до набуття чинності таких змін;
2.5.2.4. про інші зміни Тарифів, окрім змін Тарифів на обслуговування Платіжної картки, – не пізніше, ніж за 5 Операційних днів до дати набуття чинності таких змін;
2.5.2.5. про інші зміни Тарифів на обслуговування Платіжної картки - не пізніше, ніж за 30 календарних днів до дати набуття чинності таких змін;
2.5.2.6. про зменшення процентної ставки, що нараховується за Вкладами на вимогу – не пізніше, ніж за 5 календарних днів до набуття чинності таких змін;
2.5.3. Повідомлення про зміни УДБО ЮО та/або Умов залучення банківських депозитів та/або Тарифів Банк здійснює в один із способів на власний розсуд:
2.5.3.1. шляхом розміщення інформації (нової редакції УДБО ЮО та/або Умов залучення банківських депозитів та/або Тарифів) на Офіційному сайті Банку;
2.5.3.2. шляхом направлення інформації засобами Системи «Клієнт-Банк».
2.5.4. Сторони домовились, що Клієнт вважається належним чином письмово повідомленим/ознайомленим:
2.5.4.1. Про зміни до УДБО та/або Умов залучення банківських депозитів та/або Тарифів Банку, – у разі розміщення Банком відповідної інформації на Офіційному сайті Банку та/або на інформаційних стендах у Відділеннях Банку та/або шляхом її направлення Клієнту засобами Системи «Клієнт-Банк».
2.5.4.2. Про зміну процентної ставки, що нараховується на Вклад на вимогу – у разі розміщення Банком відповідної інформації на Офіційному сайті Банку та/або на інформаційних стендах у Відділеннях Банку.
2.5.4.3. Про інформацію про платіжну послугу відповідно до ст. 30 Закону України «Про платіжні послуги» - шляхом надання Клієнту доступу до Офіційного сайту Банку, на якому розміщений УДБО ЮО та проекти відповідних Договорів про надання Банківської послуги.
2.5.4.4. Про все, що не вказано вище, - у разі здійснення Банком та/або Клієнтом однієї або кількох дій, а саме:
− вручення Клієнту письмового повідомлення особисто під підпис Клієнта (його Представника);
− направлення письмового повідомлення на адресу Клієнта, зазначену в останньому укладеному з Банком Договорі про надання Банківської послуги, або на адресу, що зазначена в іншому документі, наданому до Банку (факт відправлення підтверджується поштовим реєстром);
− направлення Клієнту повідомлення засобами Системи «Клієнт-Банк», про що у Банку зберігається відповідна інформація;
− направлення Клієнту листа на електронну поштову адресу, зазначену в останньому укладеному з Банком Договорі про надання Банківської послуги, про що у Банку зберігається відповідна інформація (факт відправлення підтверджується інформацією в програмному комплексі, який використовує Банк для відправлення листів на електронні адреси клієнтів).
Клієнт вважається повідомленим навіть у тому випадку, коли письмове повідомлення, надіслане на його останню відому Банку адресу (зазначену у договорі про надання Банківської послуги та/або письмово повідомлена Клієнтом), не було йому доставлено (вручено) незалежно від причин.
Клієнт, який підписав Заяву про приєднання після розміщення на Офіційному сайті Банку змін до УДБО ЮО та/або Тарифів та/або розміру процентної ставки, що нараховується на Вклад на вимогу, але до дати набуття чинності такими змінами, вважається належним чином повідомленим про всі такі зміни та будь-якого додаткового повідомлення такого Клієнта про такі зміни не потребується, при цьому відповідні зміни застосовуються до відносин між Xxxxxx та Клієнтом з дати набуття ними чинності.
2.5.5. У випадку незгоди Клієнта із запропонованими Банком змінами до УДБО ЮО та/або Умов залучення банківських депозитів та/або Тарифів (окрім змін, що не погіршують умови обслуговування Клієнта (зокрема зміни не призводять до додаткових витрат Клієнта, не збільшують його відповідальності, спрямовані на захист його прав або інтересів, на підвищення безпеки здійснення операцій або передачі інформації за Договором), не пізніше ніж за 3 Операційних дні до дати набрання чинності відповідних змін Клієнт зобов’язаний:
2.5.5.1. виконати усі обов’язки за відповідним Договором про надання Банківської послуги та подати до Банку письмову Заяву про розірвання відповідного Договору про надання Банківської послуги, з наступним укладенням до дати набрання чинності відповідних змін додаткової угоди про розірвання відповідного Договору про надання Банківської послуги, якщо це вимагається Банком, - якщо Клієнт не погодився зі змінами до УДБО ЮО та/або Умов залучення банківських депозитів та/або Тарифів, що
стосуються окремих Банківських послуг, при цьому інші Договори про надання Банківської послуги, з умовами обслуговування яких Клієнт згодний, продовжують діяти;
2.5.5.2. погасити всю заборгованість за всіма Договорами та подати до Банку письмову Заяву про розірвання (додатково подається заява про закриття Рахунку(-ів) за наявності діючого(-их) Рахунку(-ів)) - якщо Клієнт не погодився зі змінами до УДБО ЮО, та/або Умов залучення банківських депозитів та/або Тарифів, що стосуються усіх Банківських послуг, що пропонуються Банком у рамках УДБО ЮО. В такому випадку:
- Банк припиняє обслуговування Клієнта за усіма Банківськими послугами, що були оформлені Клієнтом у рамках УДБО ЮО, та усі зобов’язання Банку стосовно надання послуг за відповідними Банківськими послугами припиняються;
- строк виконання усіх грошових зобов’язань Клієнта за усіма Договорами є таким, що настав, у зв’язку з чим Клієнт зобов’язаний у таку дату виконати усі свої грошові зобов’язання у повному обсязі;
- якщо на таку дату у рамках УДБО ЮО розміщений Вклад – з цієї дати Договір банківського вкладу вважається достроково розірваним за ініціативи Клієнта.
2.5.6. Неотримання Xxxxxx до дати набрання чинності змін до УДБО та/або до Тарифів письмової Заяви про розірвання свідчить про згоду Клієнта із запропонованими змінами до УДБО ЮО та/або до Тарифів, а подальше обслуговування Банком Клієнта за відповідними Банківськими послугами здійснюється з врахуванням таких змін.
2.5.7. Якщо одне або декілька з положень УДБО ЮО є або стають недійсними з будь-якої причини, це не є підставою для призупинення дії інших положень УДБО ЮО.
РОЗДІЛ 3. ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ ТА ЗДІЙСНЕННЯ ПЛАТІЖНИХ ОПЕРАЦІЙ
Цей розділ визначає порядок відкриття, обслуговування та закриття Поточних рахунків.
3.1. Відкриття Поточного рахунку здійснюється на підставі відповідного Договору про надання Банківської послуги, що передбачає відкриття та обслуговування Поточного рахунку.
3.2. Заява про відкриття Рахунку (за формою Додатків 1, 1.4, 1.5, 1.6 до УДБО ЮО) та інші документи в рамках Договору про надання Банківської послуги, що передбачають відкриття та обслуговування Поточного рахунку, можуть укладатися/оформлюватися в паперовій або електронній формах.
3.3. Відкриття Рахунку в іноземній валюті можливе виключно за умови попереднього відкриття Рахунку у національній валюті України. Відкриття Рахунку зі спеціальним режимом його використання можливе виключно за умови попереднього відкриття поточного рахунку у національній валюті.
3.4. Днем відкриття Поточного рахунку Клієнта вважається дата укладення Договору про надання Банківської послуги, що передбачає відкриття Рахунку.
3.5. Банк надає платіжні послуги та здійснює обслуговування Рахунку, зокрема:
3.5.1. виконує платіжні операції у межах залишку коштів на Рахунку Клієнта у відповідній валюті на момент подання до Банку належним чином оформлених Платіжних інструкцій або на момент виконання відповідної Платіжної інструкції;
3.5.2. здійснює Дебетовий переказ (Договірне списання) з Рахунку у випадках та порядку, визначених цим УДБО ЮО;
3.5.3. здійснює операції для Клієнта на МВР/ ВРУ;
3.5.4. виконує інші операції, передбачені законодавством України;
3.5.5. за заявою Клієнта (за формою Додатку №3 до УДБО ЮО) здійснює випуск та обслуговування Платіжних карток.
3.6. Якщо інше не встановлено Тарифами та/або Договором, то проценти за користування Банком коштами, що знаходяться на Рахунку Клієнта, не нараховуються та не сплачуються. В будь-якому разі нарахування процентів за користування Банком коштами, що знаходяться на Рахунку Клієнта, не здійснюється, якщо на Рахунок Клієнта накладено арешт, з дня накладення такого арешту.
3.6.1. Якщо Тарифами передбачено нарахування відсотків на середньоденний кредитовий залишок коштів на Поточному рахунку Клієнта, то такий середньоденний залишок розраховується як залишок на Поточному рахунку Клієнта на кінець кожного дня календарного місяця. При нарахуванні відсотків використовується метод «факт/факт», тобто для розрахунку використовується фактична кількість днів у місяці та році. Виплата нарахованих відсотків здійснюється Банком протягом п’яти Банківських днів наступного місяця, якщо інший строк не передбачений Тарифами та/або Договором.
3.7. Права та обов’язки Сторін
3.7.1. Клієнт має право:
3.7.1.1. Розпоряджатися коштами на Рахунку з дотриманням вимог законодавства України та умов УДБО ЮО, окрім випадків обмеження права розпорядження Рахунком за рішенням суду або в інших випадках, встановлених законодавством України, а також у разі зупинення фінансових операцій, що можуть бути пов'язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму, у випадках передбачених законодавством України.
3.7.1.2. Отримувати готівкові кошти за умови наявності на Рахунку коштів у відповідній валюті, у випадках, на потреби і у порядку, передбачених законодавством України.
3.7.1.3. Здавати готівкову виручку для зарахування на Рахунок, у відповідній валюті, у випадках та у порядку, передбачених чинним законодавством України.
3.7.1.4. Відкликати згоду на виконання платіжної операції шляхом подання до Банку відповідного розпорядження про відкликання. Таке відкликання можливе до настання моменту безвідкличності, тобто до настання дати валютування, зазначеної у Платіжній інструкції (до спливу Операційного часу Операційного дня, що передує даті валютування), та до списання коштів з Рахунку на виконання Платіжної інструкції. Розпорядження про відкликання згоди на виконання платіжної операції має бути складене за формою, встановленою Банком, та надане Банку в той же спосіб як Платіжна інструкція, згода на виконання якої відкликається (а у разі паперової форми розпорядження – на те ж Відділення Банку, на яке була подана відповідна Платіжна інструкція).
3.7.1.5. Відкликати Платіжну інструкцію в повній сумі шляхом подання до Банку відповідного розпорядження про відкликання. Таке відкликання можливе лише за наявності технічної можливості Банку та за умови, що розпорядження про відкликання надійшло до Банку до настання моменту безвідкличності, тобто до настання дати валютування, зазначеної у Платіжній інструкції (до спливу Операційного часу Операційного дня, що передує даті валютування), та до списання коштів з Рахунку на виконання Платіжної інструкції, за умови відшкодування Клієнтом витрат Банку, пов’язаних з таким відкликанням. Розпорядження про відкликання Платіжної інструкції має бути складене за формою, встановленою Банком, та надане Банку в той же спосіб як Платіжна інструкція, яка відкликається (а у разі паперової форми розпорядження – на те ж Відділення Банку, на яке була подана відповідна Платіжна інструкція).
3.7.1.6. Ініціювати платіжні операції за Рахунком у національній та іноземних валютах з використанням Системи «Клієнт-
Банк».
3.7.1.7. Змінити тарифний пакет шляхом подання до Банку відповідної заяви про зміну тарифного пакету (за формою Додатку
1.1 до УДБО ЮО). Банк здійснює обслуговування Клієнта за новообраним тарифним пакетом з дати, що зазначена у заяві про зміну
тарифного пакету, але не раніше дати отримання Банком від Клієнта такої заяви, при цьому всі щомісячні комісії за місяць, в якому відбулась зміна тарифного пакету, підлягають нарахуванню та сплаті за новообраним тарифним пакетом незалежно від кількості днів фактичної дії такого тарифного пакету у такому місяці.
3.7.1.8. Клопотати перед Банком про встановлення індивідуального тарифу за послугою для Клієнта.
3.7.2. Банк має право:
3.7.2.1. Використовувати кошти Клієнта, що зберігаються на Рахунку, гарантуючи Клієнту його право безперешкодно розпоряджатись цими коштами відповідно до умов УДБО ЮО, законодавства України, у тому числі нормативних актів НБУ.
3.7.2.2. Здійснювати платіжні операції, ініційовані стягувачем у випадках, передбачених законодавством України, а також здійснювати Дебетовий переказ (Договірне списання) у порядку, визначеному УДБО ЮО.
3.7.2.3. Відмовляти Клієнту у виконанні платіжних операцій у випадках:
- виявлення помилки у реквізитах Платіжної інструкції;
- заповнення Платіжної інструкції із порушенням вимог законодавства України;
- відмови Клієнта від надання або при наданні неповного переліку документів та/або обсягу інформації, що вимагаються Банком (в тому числі з метою здійснення Банком валютного контролю);
- якщо Платіжна інструкція та/або її виконання Банком суперечать або заборонені законодавством України;
- якщо Платіжна інструкція передбачає здійснення операції, проведення якої, на думку Банку, призводить або може призвести до порушення законодавства України та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності.
Відповідальність Xxxxx щодо перевірки правильності заповнення реквізитів Платіжної інструкції обмежуються необхідністю здійснення перевірки лише тих реквізитів, що чітко визначені законодавством України.
3.7.2.4. На власний розсуд приймати рішення про:
а) встановлення/зміну (збільшення) індивідуального розміру відсотків, що нараховуються на середньоденний кредитовий залишок коштів на поточному рахунку Клієнта, за власною ініціативою Банку на підставі аналізу конкурентного середовища, розміру середньоденних залишків коштів на рахунку Клієнта, структури залишків, строків їх зберігання тощо, а також у разі зміни облікової ставки Національного банку України та/або зміни ситуації на грошово-кредитному ринку, при цьому період дії нового розміру відсотків визначається Банком самостійно та зазначається у відповідному повідомленні;
б) встановлення індивідуального тарифу за будь-якою іншою послугою для Клієнта, крім нарахування відсотків на середньоденний кредитовий залишок коштів на поточному рахунку Клієнта, за його письмовим клопотанням.
Про встановлення/зміну будь-якого індивідуального тарифу Банк направляє Клієнту (будь-яким способом з передбачених п.2.5.4.4 УДБО ЮО) відповідне повідомлення про встановлення індивідуальних тарифів за послугами (Додаток 1.2 до УДБО ЮО), яке не потребує додаткового підписання з боку Клієнта, якщо тільки це прямо не вимагається Банком.
3.7.3. Клієнт зобов'язується:
3.7.3.1. Виконувати усі вимоги Банку стосовно питань правомірності здійснення платіжних операцій та надавати Банку інформацію, необхідну для складання Банком звітності, відповідно до вимог НБУ та відповідних контролюючих органів, а також іншу інформацію відповідно до вимог законодавства України та умов УДБО ЮО.
3.7.3.2. У межах, передбачених чинним законодавством України, внутрішніми документами Банку, надавати Банку контракти, довідки, митні декларації та будь-які інші необхідні Банку документи та інформацію для здійснення Банком функцій агента валютного контролю та інших покладених на Банк відповідно до законодавства України функцій контролю. Документи, що подаються Клієнтом до Банку, мають бути оформлені з дотриманням вимог законодавства України. Документи можуть бути подані Клієнтом особисто до Відділення Банку або, за наявності технічної можливості, в електронній формі засобами Системи «Клієнт-Банк» або через сайт Банку шляхом подання електронних копій документів, засвідчених Електронним підписом Клієнта/уповноваженої особи Клієнта.
3.7.3.3. Щорічно, не пізніше 10 січня, надавати підтвердження залишків на Рахунку (Рахунках) станом на 01 січня. Неотримання Банком підтвердження залишків на Рахунку Клієнта протягом місяця вважається підтвердженням сум залишків грошових коштів на Рахунку Клієнта за замовченням.
3.7.3.4. Не пізніше наступного робочого дня після отримання виписки повідомляти Банк про усі встановлені невідповідності або помилки у виписках за Рахунком чи інших документах або про невизнання (не підтвердження) підсумкового сальдо за Рахунком. У разі відсутності повідомлення виписка вважається підтвердженою.
3.7.3.5. Повернути помилково зараховані на Рахунок кошти протягом 3 (трьох) робочих днів з дати зарахування таких коштів на Рахунок, шляхом надання Банку Платіжної інструкції на повернення помилково зарахованих коштів. За порушення строку повернення помилково зарахованих коштів Клієнт несе відповідальність згідно із законодавством України.
3.7.3.6. Повідомити Xxxx письмово про факт виконання з його Рахунку неналежної або неакцептованої Платіжної операції негайно після того, як така інформація стала йому відома.
3.7.3.7. Письмово повідомити Банк про зміну місцезнаходження, осіб, які мають право розпоряджатися Рахунком, про інші зміни у відомостях та/або документах, що надані Клієнтом Банку для відкриття та обслуговування Рахунку Клієнти-юридичні особи зобов’язані також письмово повідомити Банк про зміну складу учасників, розміру статутного капіталу, кінцевих бенефіціарних власників Клієнта) та надати усі необхідні документи, що підтверджують зазначені зміни, та за необхідності подати новий Перелік уповноважених осіб. Зазначене повідомлення з наданням відповідних документів має бути здійснено Клієнтом не пізніше протягом 5 (п’яти) календарних днів з дати настання відповідних змін.
3.7.3.8. Надавати передбачені законодавством України відомості, що витребує Банк з метою виконання вимог законодавства України, в тому числі що регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, будь-яку інформацію та документи, необхідні для здійснення Належної перевірки Клієнта, з’ясування суті та мети фінансових операцій, фінансового стану, відомостей щодо здійснення операцій за Рахунками, а також документи, необхідні для прийняття Банком рішення щодо надання Клієнту Кредиту.
3.7.3.9. Надати до Банку належним чином оформлені документи, що підтверджують повноваження представників Клієнта, яким він доручає отримувати у Банку документи та здійснювати інші дії відповідно до умов УДБО ЮО.
3.7.3.10. Якщо Клієнт є фізичною особою-підприємцем або особою, яка провадить незалежну професійну діяльність, ознайомитись з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб в порядку та у спосіб, що визначені в УДБО ЮО.
3.7.4. Банк зобов'язується:
3.7.4.1. Належним чином виконувати платіжні операції відповідно до законодавства України та внутрішніх документів Банку та УДБО ЮО.
3.7.4.2. У разі надходження до Банку Платіжної інструкції стягувача повідомляти про це Клієнта того ж самого робочого дня, за умов можливості зв’язатися з ним телефонним зв’язком.
3.8. Відповідальність Xxxxxx
3.8.1. За порушення Банком строків виконання платіжних операцій, встановлених законодавством України, Банк несе відповідальність відповідно до законодавства України.
3.8.2. Банк не несе відповідальності:
- за порушення строків виконання платіжних операцій, якщо це сталося не з вини Банку, зокрема внаслідок несвоєчасного або неналежного надання Платіжної інструкції або її невідповідності встановленим вимогам або внаслідок відсутності суми коштів на Рахунку Клієнта, достатньої для виконання платіжної операції тощо;
- за повноту та правильність реквізитів Платіжної інструкції, поданої Клієнтом або стягувачем;
- за помилкове зарахування/списання грошових коштів на/з Рахунок(-ку) Клієнта, якщо це відбулось не з вини Банку.
3.8.3. Клієнт несе відповідальність за правильне заповнення реквізитів та достовірність даних, що зазначаються у Платіжній інструкції.
3.8.4. Клієнт несе відповідальність за відсутність розбіжностей та відповідність інформації, зазначеної ним у Платіжній інструкції, суті платіжної операції, а також за дотримання режиму використання Рахунку, передбаченого законодавством України.
3.9. Винагорода Банку
3.9.1. Оплата Банківських послуг, що надаються відповідно до цього Розділу УДБО ЮО, здійснюються відповідно до тарифного пакету, обраного Клієнтом, згідно з Тарифами, що діють на момент надання таких послуг Клієнту.
3.9.2. Періодом надання Банком послуг вважається календарний місяць з 1-го до останнього дня місяця включно. Оплата Банківських послуг здійснюється у національній валюті. Сплата винагороди Банку здійснюється Клієнтом самостійно або шляхом здійснення Банком Дебетового переказу (Договірного списання) у порядку, визначеному УДБО ЮО. Винагорода Банку підлягає сплаті у строки/терміни, встановленими Тарифами Банку, діючими на день проведення операції(-ій) чи надання послуги.
3.9.3. У разі порушення Клієнтом обов’язку щодо сплати винагороди Банку, останній має право призупинити надання Банківських(-ої) послуг(-ги) до повного погашення Клієнтом відповідної заборгованості.
3.9.4. Факт надання Банківської послуги Xxxxxx підтверджується випискою за Рахунком Клієнта, та не потребує оформлення додаткових документів.
3.10. Зміна Рахунків Клієнта
3.10.1. Зміною Рахунків Клієнта вважається процедура відкриття нових Рахунків і закриття раніше відкритих Рахунків не за ініціативою Клієнта, у результаті проведення якої змінюються усі або окремі (один або кілька) банківські реквізити Клієнта - найменування Банку, код Банку, номер Рахунку.
3.10.2. Зміна Рахунків Клієнта здійснюється Банком у випадках та порядку, що встановлені нормативно-правовими актами
НБУ.
3.10.3. Про зміну Рахунків Банк зобов'язаний завчасно повідомити Клієнта у порядку, установленому внутрішніми
положеннями Банку.
3.10.4. Банк не здійснює зміну Рахунків Клієнтів у разі зміни найменування Банку, яка не пов'язана з його реорганізацією, а також у разі зміни найменування Банку у зв'язку з проведенням його реорганізації шляхом перетворення. Банк завчасно повідомляє Xxxxxxx про зміну свого найменування.
3.11. Порядок закриття Рахунків
Рахунок може бути закритий:
- за ініціативою Клієнта - на підставі поданої заяви про закриття Поточного рахунку або заяви про розірвання Договору про надання банківської послуги та закриття Поточного рахунку);
- за ініціативою Банку - у випадках, визначених п. 3.11.3 та 14.1.7. XXXX XX;
- на підставі рішення відповідного органу, на який згідно із законодавством України покладено функції щодо припинення юридичної особи-резидента (за заявою про закриття поточного рахунку, поданою ліквідатором, головою або членом ліквідаційної комісії, керуючим санацією);
- у разі смерті власника рахунку - фізичної особи/фізичної особи-підприємця/особи, яка провадила незалежну професійну діяльність, після виплати коштів спадкоємцю(ям) та іншим особам на підставі документів, визначених законодавством України – на підставі поданого до Банку свідоцтва про смерть;
- з інших підстав, передбачених законодавством України або Договором.
3.11.1. У разі отримання Банком заяви Клієнта про закриття Поточного рахунку Банк здійснює завершальні операції за Поточним рахунком (з виконанням Платіжних інструкцій стягувачів, виплати коштів готівкою, перерахування залишку коштів з Рахунку на інший рахунок Клієнта, зазначений у заяві тощо).
3.11.2. Датою закриття Поточного рахунку вважається наступний Операційний день за днем виплати/перерахування залишку коштів з Поточного рахунку. Якщо на дату прийняття заяви про закриття Поточного рахунку на Поточному рахунку немає залишку коштів та/або заборгованості та зазначена заява подана в Операційний час, то датою закриття цього Поточного рахунку є день отримання Банком зазначеної заяви. Клієнт може звернутися до Відділення Банку для отримання довідки про закриття Поточного рахунку.
3.11.3. Банк має право розірвати Договір банківського рахунку та закрити Поточний рахунок у наступних випадках:
- у випадках порушення Клієнтом норм законодавства України або якщо наявність правовідносин з Клієнтом призводить чи може призвести до порушення норм законодавства України, в тому числі у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення;
- у разі порушення Клієнтом своїх зобов’язань за Договором;
- у разі відсутності коштів на такому Рахунку, якщо операції за цим Рахунком не здійснюються протягом 3 років поспіль, крім операцій зі сплати Банком процентів на залишки коштів на Поточному рахунку та сплати комісій, інших платежів за надані послуги згідно з Тарифами;
- у разі наявності коштів на такому Рахунку, якщо операції за цим Рахунком не здійснюються протягом 1 року, крім операцій зі сплати Банком процентів на залишки коштів на Поточному рахунку та сплати комісій, інших платежів за надані послуги згідно з Тарифами;
- у випадку відмови контролюючого органу, до якого надсилається інформація про відкриття Поточного рахунку, у взятті на облік Поточного рахунку фізичної особи, яка зареєстрована як фізична особа-підприємець або як особа, яка провадить незалежну професійну діяльність;
- у випадку, якщо Клієнт веде ризикову діяльність, зокрема, але не обмежуючись, проводить операції, проведення яких через Банк, на думку Банку, призводить або може призвести до порушення норм чинного законодавства України та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності.
3.11.4. У разі закриття Поточного рахунку за ініціативою Банку, залишок коштів перераховується з Поточного рахунку на відповідний банківський рахунок, на якому обліковуються такі кошти за недіючими рахунками, та зберігаються на ньому до моменту звернення Клієнта до Банку з метою розпорядження цими коштами.
3.11.5. На залишок коштів, що були перераховані на рахунок для обліку коштів за недіючими рахунками, проценти не нараховуються.
3.11.6. Після закриття Поточного рахунку за ініціативою Банку залишок коштів може бути виданий готівкою або перерахований Банком на інший, визначений Клієнтом рахунок.
3.11.7. Підставами для розірвання Договору банківського рахунку та закриття Поточного рахунку є також письмова домовленість Сторін і інші умови припинення зобов’язань, передбачені законодавством України.
3.11.8. Банк закриває Поточні рахунки клієнтів, на кошти яких установлено обтяження майнових прав відповідно до умов договору, лише за згодою обтяжувача, який установив таке обтяження, крім випадків закриття рахунків клієнтів під час виконання Банком Плану припинення здійснення банківської діяльності без припинення юридичної особи відповідно до Закону України «Про спрощення процедур реорганізації та капіталізації банків», яке може здійснюватися Банком без отримання на це згоди обтяжувача.
3.11.9. Поточний рахунок закривається у разі припинення юридичної особи – резидента (унаслідок злиття, приєднання, поділу, перетворення) або зміни прізвища, імені, по-батькові фізичної особи – підприємця або особи, яка провадить незалежну професійну діяльність. Для відкриття нового Поточного рахунку подаються документи, передбачені нормативно-правовими актами НБУ з питань відкриття і закриття рахунків клієнтів Банку.
3.11.10. Поточний рахунок може бути закритий юридичною особою-правонаступником у разі припинення юридичної особи – резидента внаслідок злиття, приєднання, поділу, перетворення за умови подання ним таких документів:
• заяви про закриття Поточного рахунку;
• копії рішення учасників або органу юридичної особи – резидента, уповноваженого на це установчими документами, а у випадках, передбачених законодавством України, – копії рішення суду або відповідних органів державної влади про припинення юридичної особи – резидента, засвідченої в установленому порядку.
3.11.11. У разі припинення юридичної особи внаслідок її ліквідації для проведення ліквідаційної процедури використовується один Поточний рахунок юридичної особи – резидента, що ліквідовується, визначений комісією з припинення (ліквідатором, ліквідаційною комісією тощо). До Банку в цьому випадку подається копія рішення учасників або органу юридичної особи – резидента, уповноваженого на це установчими документами, а у випадках, передбачених законодавством України, – копія рішення суду, на підставі якого здійснюється ліквідація юридичної особи – резидента, засвідчена нотаріально або органом, який прийняв таке рішення.
3.11.12. Ліквідатор (ліквідаційна комісія) здійснює закриття інших рахунків, які не використовуються для проведення ліквідаційної процедури, на підставі заяви про закриття рахунку, підписаної особою, яка згідно з рішенням учасників юридичної особи, суду або органу, що прийняв рішення про ліквідацію юридичної особи, призначена ліквідатором (за умови проведення ідентифікації та верифікації відповідно до законодавства з питань фінансового моніторингу), та копії рішення учасників, суду або органу юридичної особи, уповноваженого на це установчими документами про ліквідацію юридичної особи, засвідченої нотаріально або органом, який прийняв таке рішення.
Поточний рахунок, що використовувався для проведення ліквідаційної процедури, закривається ліквідатором на підставі його заяви про закриття поточного рахунку у порядку, встановленим нормативно-правовими актами НБУ.
3.11.13. Закриття Поточного рахунку за бажанням Клієнта здійснюється на підставі його Заяви про розірвання Договору про надання Банківської послуги та закриття Поточного рахунку.
3.11.14. Заява про розірвання Договору про надання Банківської послуги та закриття Поточного рахунку юридичної особи підписується керівником юридичної особи або іншою уповноваженою на це особою і засвідчується відбитком печатки юридичної особи (за умови використання).
Заява про розірвання Договору про надання Банківської послуги та закриття поточного рахунку фізичної особи-підприємця або фізичної особи, яка провадить незалежну професійну діяльність, підписується Клієнтом або уповноваженою ним особою.
Якщо Рахунок юридичної особи закривається юридичною особою - правонаступником, то у Заяві про розірвання Договору про надання Банківської послуги та закриття Поточного рахунку додатково зазначається найменування та код за ЄДРПОУ юридичної особи - правонаступника. Ця заява підписується керівником юридичної особи - правонаступника або іншою уповноваженою на це особою і засвідчується відбитком печатки юридичної особи – правонаступника (за наявності).
Заява про розірвання Договору про надання Банківської послуги може подаватися до Банку в електронній формі засобами Системи «Клієнт-Банк». У цьому випадку Заява про розірвання Договору про надання Банківської послуги має містити Електронний підпис Клієнта/уповноваженої особи Клієнта.
3.11.15. Після прийняття Національним банком України рішення про відкликання у Банку банківської ліцензії (власником Банку рішення про ліквідацію Банку) і призначення ліквідатора Поточні та Вкладні (депозитні) рахунки Клієнтів закриваються ліквідатором Банку. Повідомлення про закриття Рахунків Клієнтів ліквідатор Банку надсилає до відповідних контролюючих органів за місцем обліку платника податків у порядку, що визначений чинними законодавчими актами України.
3.12. Особливі умови обслуговування Клієнта на валютному ринку
Укладанням Договору банківського рахунку Клієнт набуває право отримувати послуги з обслуговування на валютному ринку на наступних умовах:
3.12.1. Для здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти на валютному ринку України (далі – ВРУ) Клієнт не пізніше 10 години дня здійснення операції з купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти, якщо інше не встановлено нормативно-правовими актами НБУ або іншими законодавчими документами, надає до Банку заяву про купівлю іноземної валюти/заяву про продаж іноземної валюти/заяву про купівлю іноземної валюти за іноземну валюту за формами, встановленими внутрішніми нормативними документами Банку із дотриманням вимог чинного законодавства України.
3.12.2. Операції з купівлі іноземної валюти здійснюються від імені та за рахунок Клієнта шляхом надання Клієнтом належним чином оформленого пакету підтверджуючих документів згідно з вимогами НБУ та заяви про купівлю іноземної валюти, в якій передбачено доручення Банку перерахувати з Рахунку Клієнта певну суму в гривнях, що потрібна для купівлі іноземної валюти, суму обов’язкових зборів (у разі необхідності сплати таких зборів згідно з чинним законодавством України) та суму комісійної винагороди, встановлену Тарифами згідно з реквізитами, зазначеними в такій заяві. Клієнт шляхом укладання Договору доручає Банку здійснити такі перерахування за вказаними у такій заяві реквізитами.
3.12.3. Операції з продажу іноземної валюти здійснюються від імені та за рахунок Клієнта шляхом надання Клієнтом належним чином оформленої заяви про продаж іноземної валюти, в якій передбачено доручення Банку перерахувати з Рахунку Клієнта певну суму в іноземній валюті, що потрібна для продажу іноземної валюти, суму обов’язкових зборів (у разі необхідності сплати таких зборів
згідно з чинним законодавством України) та суму комісійної винагороди, встановлену Тарифами згідно з реквізитами, зазначеними у такій заяві. Клієнт шляхом укладання Договору доручає Банку здійснити такі перерахування за вказаними у такій заяві реквізитами.
3.12.4. Операції з купівлі іноземної валюти за іноземну валюту здійснюються від імені та за рахунок Клієнта шляхом надання Клієнтом належним чином оформленого пакету підтверджуючих документів згідно з вимогами НБУ та заяви про купівлю іноземної валюти за іноземну валюту, в якій передбачено доручення Банку перерахувати з Рахунку Клієнта певну суму в іноземній валюті, що потрібна для купівлі іноземної валюти, та суму комісійної винагороди в гривні, встановлену Тарифами згідно з реквізитами, зазначеними у такій заяві. Клієнт шляхом укладання Договору доручає Банку здійснити такі перерахування за вказаними у такій заяві реквізитами.
3.12.5. Банк приймає до виконання заяву про купівлю/обмін іноземної валюти після подання Клієнтом документів, які є підставою для купівлі/обміну іноземної валюти, перелік яких визначений чинним законодавством України. Будь-яка заява про купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти може бути прийнята Банком за умови дотримання Клієнтом строку подання заяви, що визначений п. 3.12.1.
3.12.6. Для здійснення операцій з купівлі іноземної валюти на підставі заяви про купівлю іноземної валюти Клієнт:
• зобов’язується надати до Банку документи, передбачені вимогами чинного законодавства України, нормативно-правовим актами НБУ та внутрішніми документами Банку;
• зобов’язується перерахувати на рахунок, вказаний у заяві про купівлю іноземної валюти, суму коштів у гривні у розмірі, що потрібний для купівлі іноземної валюти, суму обов’язкових зборів (у разі необхідності сплати таких зборів згідно з чинним законодавством України) та суму комісійної винагороди, встановлену Тарифами, або доручає Банку перерахувати зі свого Рахунку вказані суми коштів на рахунок Банку 2900 «Кредиторська заборгованість за операціями з купівлі-продажу іноземної валюти»;
• доручає Банку купити іноземну валюту на умовах, що зазначені у заяві про купівлю іноземної валюти;
• доручає Xxxxx утримати із суми у гривнях, що перерахована Клієнтом (або списана Xxxxxx з його Рахунку згідно з дорученням Клієнта) на купівлю іноземної валюти, комісійну винагороду, розмір якої визначений Тарифами;
• доручає Банку перерахувати куплену іноземну валюту на Поточний рахунок в іноземній валюті, зазначений у заяві про купівлю іноземної валюти.
3.12.7. У разі проведення операції з купівлі іноземної валюти за курсом нижчим, ніж зазначений у заяві про купівлю іноземної валюти, або у разі неможливості виконання цієї заяви Клієнт доручає Банку перерахувати залишок коштів/кошти у гривні на поточний рахунок, що зазначений у заяві про купівлю іноземної валюти.
3.12.8. У разі, якщо коштів у гривні, перерахованих для купівлі іноземної валюти, недостатньо для купівлі іноземної валюти у сумі, визначеній у заяві про купівлю іноземної валюти, сплати суми обов’язкових зборів (у разі необхідності сплати таких зборів згідно з чинним законодавством України) та комісійної винагороди Банку, Клієнт доручає Банку списати зі свого Рахунку необхідну суму коштів у гривні.
3.12.9. Клієнт доручає Банку продати іноземну валюту на ВРУ, якщо куплена іноземна валюта не буде перерахована ним за призначенням у строк та у порядку, які визначені положеннями чинного у відповідний час законодавства України.
3.12.10. Для здійснення операцій з продажу іноземної валюти на підставі заяви про продаж іноземної валюти Клієнт:
• має право надати до Банку відповідну заяву про продаж іноземної валюти на ВРУ;
• зобов’язується перерахувати на рахунок, вказаний у заяві про продаж іноземної валюти, суму в іноземній валюті, що підлягає продажу, або доручає Банку перерахувати зі свого Рахунку в іноземній валюті вказану суму коштів на рахунок Банку 2900
«Кредиторська заборгованість за операціями з купівлі-продажу іноземної валюти»;
• доручає Банку здійснити продаж іноземної валюти у сумі, визначеній у заяві про продаж іноземної валюти;
• доручає Банку перерахувати гривневий еквівалент проданої іноземної валюти на рахунок Клієнта, визначений у заяві про продаж іноземної валюти;
• доручає Банку утримати суму комісійної винагороди у гривнях, визначену Тарифами, з коштів, отриманих від продажу іноземної валюти, без зарахування цієї комісійної винагороди на Рахунок Клієнта у національній валюті.
3.12.11. Для здійснення операції з обміну іноземної валюти на підставі заяви про купівлю іноземної валюти за іноземну валюту
Клієнт:
• зобов’язується надати до Банку документи, передбачені вимогами чинного законодавства України, нормативно-правовим актами НБУ та внутрішніми документами Банку;
• зобов’язується перерахувати на рахунок, вказаний у заяві про купівлю іноземної валюти за іноземну валюту, суму коштів в іноземній валюті, що підлягає обміну на іншу іноземну валюту, або доручає Банку перерахувати зі свого Рахунку вказану суму коштів на рахунок Банку 2900 «Кредиторська заборгованість за операціями з купівлі-продажу іноземної валюти»;
• доручає Банку перерахувати зі свого Рахунку у національній валюті суму коштів у гривні для сплати комісійної винагороди, встановленої Тарифами, або зобов’язується перерахувати вказану суму коштів на рахунок, вказаний у заяві про купівлю іноземної валюти за іноземну валюту;
• доручає Банку здійснити обмін іноземної валюти у сумі, визначеній у заяві про купівлю іноземної валюти на іноземну валюту;
• доручає Банку перерахувати обміняну іноземну валюту на Рахунок Клієнта, визначений у заяві про купівлю іноземної валюти на іноземну валюту.
3.12.12. Банк повертає без виконання:
• заяву про обмін продаж іноземної валюти, якщо для виконання цієї операції на ВРУ недостатньо коштів на рахунку Клієнта в іноземній валюті;
• заяву про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти, якщо Банк виконує документ про арешт або примусове списання коштів з рахунку, який використовується Клієнтом для купівлі, продажу або обміну іноземної валюти;
• заяву про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти, якщо хоча б один із обов'язкових реквізитів такої заяви не заповнений або заповнений неправильно;
• заяву про купівлю або продаж іноземної валюти у разі відсутності документів, які потрібні для купівлі іноземної валюти на ВРУ та для здійснення Банком валютного контролю за цією операцією Клієнта;
• в інших випадках, передбачених чинним законодавством України, цим УДБО ЮО або іншими договорами, що можуть бути укладені між Банком та Клієнтом з питань здійснення валютних операцій.
У разі повернення заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти у вищезазначених випадках, відповідальний працівник
Банку в усній формі повідомляє Клієнту про причини повернення такої заяви.
3.12.13. На письмовий запит Клієнта Банк надає інформацію у письмовій формі про суму іноземної валюти, що куплена/продана/обміняна, суму витрат Клієнта у зв’язку з проведенням цих операцій та інше. Зазначена інформація надається окремо за кожним Рахунком Клієнта та за кожним видом валют.
3.12.14. Прийнята Банком до виконання заява про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти може бути відкликана Клієнтом у повній або частковій сумі. Заява про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти може вважатися відкликаною, якщо до закінчення Операційного часу дня, який передує дню торгів на ВРУ, У такому випадку Клієнт зобов'язаний відшкодувати Банку усі витрати, що понесені останнім у зв'язку з прийняттям до виконання відкликаної (у повній або частковій сумі) заяви про купівлю, продаж або обмін іноземної валюти.
3.12.15. Винагорода Банка:
3.12.15.1. За виконання доручення, передбаченого цим пунктом 3.12 УДБО ЮО, Банк одержує винагороду у розмірі, встановленому Тарифами.
РОЗДІЛ 4. ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ, ОПЕРАЦІЇ ЗА ЯКИМИ МОЖУТЬ ЗДІЙСНЮВАТИСЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ЕЛЕКТРОННИХ ПЛАТІЖНИХ ЗАСОБІВ (ПЛАТІЖНОЇ КАРТКИ)
4.1. Клієнт – власник Поточного рахунку має право здійснювати операції за цим Рахунком з використанням Електронного платіжного засобу. Для отримання Платіжної картки Клієнту необхідно заповнити та підписати Заяву про видачу корпоративної платіжної картки для кожної довіреної особи, на ім’я якої видається Електронний платіжний засіб (Платіжна картка).
4.2. Поточний рахунок, операції за яким можуть здійснюватися з використанням електронних платіжних засобів, використовується відповідно до визначених нормативно-правовими актами НБУ з питань відкриття, використання і закриття рахунків у національній та іноземних валютах та режимів поточних рахунків з урахуванням обмежень, встановлених законодавством України.
4.3. Кошти з Поточного рахунку Клієнта не можуть бути використані за допомогою Платіжних карток для одержання заробітної плати, інших виплат соціального характеру, розрахунків за зовнішньоторговельними договорами (контрактами), здійснення іноземних інвестицій в Україну та інвестицій резидентів за її межі.
4.4. Банк на підставі відповідної письмової Заяви про відкриття поточного рахунку та після надання Банку усіх необхідних документів та відомостей для Ідентифікації Клієнта (юридичної особи або фізичної особи – підприємця), відкриває Клієнту Рахунок, для здійснення розрахунків за операціями, зробленим за допомогою Платіжної картки або додаткових Платіжних карток, а разом – Картки, відповідно до режиму використання поточних рахунків суб’єктів господарювання, передбаченого нормативно-правовими актами НБУ з питань відкриття, використання і закриття рахунків в національній та іноземних валютах та Договором відкриття, ведення поточного рахунку та надання Платіжної картки. Обслуговування Рахунку здійснюється за дебетовою схемою.
4.5. Перед укладанням Договору відкриття, ведення поточного рахунку та надання Платіжної картки Клієнт ознайомлюється з Тарифами Банку, умовами одержання Платіжної картки, переліком необхідних документів та правилами безпечного користування Платіжними картками, що містяться в УДБО ЮО та/або оприлюднені на Офіційному сайті Банку та у Відділеннях Банку.
4.6. Банк випускає та надає Клієнту та/або Довіреній (-им) особі (-ам) Платіжну (-і) картку (-ки) та ПІН-код (-и) ( ПІН-код може надаватися Клієнту на паперовому носії або в електронному вигляді через SMS-повідомлення на Основний номер Держателя) до неї, а також забезпечує розрахунки за операціями з Платіжними картками, відповідно до вимог чинного законодавства України та міжнародних платіжних систем Visa International та MasterCard Worldwide. Довірені особи мають право отримати виключно додаткові Платіжні картки.
4.7. Умови обслуговування рахунку та використання Платіжної картки.
4.7.1. Банк забезпечує проведення операції з використанням Платіжних карток тільки після сплати комісійної винагороди за відкриття Рахунку та випуск Карток згідно з Тарифами Банка та після отримання Банком повідомлення уповноваженого державного органу про взяття Рахунку на облік.
4.7.2. Клієнт має право здійснювати безготівкові розрахунки з використанням Платіжних карток у підприємствах торгівлі та сфери послуг, а також операції з отримання готівкових коштів, у випадках, передбачених чинним законодавством України. Кошти Рахунку використовуються тільки для розрахунків за операціями, зробленим за допомогою Платіжної картки або Додаткових карток.
4.7.3. За письмовою Заявою про видачу корпоративної платіжної картки Клієнта Банк може видавати Платіжні картки Клієнту та/або додаткові Платіжні картки Довіреним особам Клієнта та встановити індивідуальний щоденні (щомісячні) ліміт витрат або індивідуальний ліміт витрат на кожну Платіжну картку у розмірі, що зазначений у Заяві про видачу корпоративної платіжної картки (Додаток 3 до цього УДБО ЮО), при цьому з підписанням такої Заяви Клієнт довіряє Довіреним особам розпоряджатися коштами, що обліковуються на Рахунку Клієнта у розмірі встановленого ліміту витрат, відповідно до умов Договору. Усі Платіжні картки, у тому числі Додаткові Платіжні картки Довірених осіб, можуть бути видані Клієнту, за умови надання Банку відповідного документа, яким уповноважено довірену особу Клієнта на отримання Платіжних карток.
4.7.4. Розрахунки з використанням Платіжних карток можуть здійснюватися у межах доступної суми але з урахуванням встановленого за кожною Платіжною карткою ліміту витрат. Для зміни розміру ліміту витрат Клієнту необхідно звернутись з письмовою заявою про зміну ліміту витрат у довільній формі до Відділення Банку, де було відкрито Рахунок.
4.7.5. Банк має право заблокувати суму коштів за Рахунком, що обліковуються на Рахунку Клієнта, але є недоступними для використання внаслідок їх резервування для проведення розрахунків за Операціями з використанням Платіжної картки, вже здійсненими Держателем. Кошти обліковуються на Рахунку Клієнта з дати Авторизації до дати надходження фінансового документа, що є підставою для переказу їх отримувачу. У разі ненадходження фінансового документа кошти розблоковуються у строк, встановлений умовами відповідної Платіжної системи та Банком і стають доступними для використання Держателем.
4.7.6. Платіжні картки є власністю Банку і надаються Клієнту та/або його Довіреній (-им) особі (-ам) у тимчасове користування. Платіжні картки випускаються на строк, визначений Тарифами для відповідного типу Платіжної картки. Обслуговування Платіжної картки автоматично припиняється зі спливом останнього дня місяця року, зазначеного на лицьовій стороні Платіжної картки. Випуск нової Платіжної картки цьому Клієнту та/або його Довіреній (-им) особі (-ам) здійснюється після звернення Клієнта до Банку з заявою випустити йому та/або його Довіреній (-им) особі (-ам) нову Платіжну картку, та після здійснення Клієнтом оплати за випуск Платіжної картки згідно з Тарифами Банку.
4.7.7. За обслуговування Рахунку, здійснення операцій з використанням Платіжної картки та за інші послуги, що надаються Банком Клієнту за Договором про надання Банківської послуги, Банк нараховує комісії та інші плати у порядку та розмірах, передбачених Тарифами, діючими на дату здійснення операції за Рахунком.
Комісія за безготівкове поповнення Рахунку встановлюється Тарифами, діючими на дату здійснення операції за Рахунком.
Комісійна винагорода за Операціями з використанням Платіжної картки сплачується Клієнтами виключно у гривнях за курсом НБУ на день оплати, незалежно від того, у якій валюті відкритий рахунок Клієнта.
4.7.8. Банк має право інформувати Клієнта про зміну реквізитів Банку для зарахування коштів на рахунок шляхом оприлюднення такої інформації на сайті, у доступних для Клієнтів місцях у Відділеннях Банку та в інший спосіб, передбачений пункті
2.5.4 УДБО.
4.7.9. Клієнт підтверджує, що ознайомлений з чинним законодавством України, зобов'язується забезпечити його дотримання при здійсненні операцій з використанням Платіжних карток та несе відповідальність у разі його порушення.
4.8. Порядок розрахунків.
4.8.1. При отриманні Банком документів, що підтверджують вчинення Держателями Картки операцій (у тому числі електронних документів), Банк на підставі цих документів не пізніше наступного робочого дня відображає суму таких операцій на Рахунку у повному обсязі, незалежно від наявності коштів на Рахунку.
4.8.2. Банк здійснює видачу Платіжних карток та позачергових виписок після сплати Клієнтом комісійної винагороди Банку згідно з Тарифами. У разі якщо Клієнт своєчасно не сплатив комісійну винагороду відповідно до Тарифів, Банк має право блокувати дію усіх Карток Клієнта до повного погашення заборгованості перед Банком.
4.8.3. Кожна Платіжна картка (основна та додаткова) має свій ліміт витрат. За необхідності поповнення ліміту витрат Платіжної картки, Клієнт поповнює Рахунок відповідно до вимог Договору про надання Банківської послуги.
4.8.4. Овердрафт (понадлімітна заборгованість) за Рахунком не надається. Несанкціонованим овердрафтом вважається перевищення витрат над сумою залишку на Рахунку. що виникають внаслідок проведення розрахунку з використанням Платіжної картки.
4.8.5. У разі виконання операції відповідно до правил міжнародних платіжних систем MasterCard Worldwide і VISA Intrernational, на суму, що перевищує ліміт витрат за Платіжною карткою та призводять до виникнення несанкціонованого овердрафту, зарахування коштів за овердрафтом на Рахунок Клієнта здійснюється Банком в автоматичному режимі під час перевищення ліміту витрат за Платіжною Карткою.
4.8.6. При виникненні несанкціонованого овердрафту за будь-якою з Платіжних карток, Клієнт зобов'язується відшкодувати Банку суму заборгованості зі сплатою Банку процентів на суму такої заборгованості відповідно до Тарифів, протягом 15 календарних днів з моменту її виникнення. У разі непогашення заборгованості перед Банком протягом 15 днів, Клієнт надає Банку право блокувати усі картки Клієнта до повного погашення заборгованості перед Банком та доручає Банку самостійно, без надання Клієнтом будь-яких інших документів здійснити списання коштів з Рахунка Клієнта на погашення заборгованості. Зазначене списання здійснюється Банком в автоматичному порядку, відповідно до РОЗДІЛУ 11 цього УДБО ЮО.
4.8.7. При проведені операції за кордоном або розрахунку у мережі Інтернет на закордонних сайтах, відбувається перерахунок суми операції за наступними правилами:
• у момент здійснення операції на Рахунку блокується/знаходиться у стані холд необхідна сума у валюті Рахунку, розмір якої визначається з урахуванням курсу міжнародної платіжної системи картки (VISA або MasterCard) та курсу Банку за операціями з Платіжними картками;
• після отримання фінансової вимоги від банку-Еквайру (до 30 днів з моменту здійснення операції) Банк здійснює списання суми коштів з Рахунку, розмір якої залежить від суми фінансової вимоги та курсу Банку за операціями з Платіжними картками.
У разі, якщо валюта операції відрізняється від валюти Рахунку та/або валюти розрахунків з Міжнародною платіжною системою, то Банк (за підсумками оброблення інформації про виконання операції) здійснює перерахунок суми валюти розрахунків з Міжнародною платіжною системою у валюту Рахунку. Перерахунок здійснюється за встановленим Банком курсом на дату відображення Банком операції за Рахунком, що може не співпадати з фактичною датою здійснення Держателем Операції з використання Платіжної картки. Різниця, що виникла між сумою операції на дату її здійснення та сумою операції на дату її відображення на Рахунку, не може бути предметом претензії з боку Клієнта.
Деякі операції за Рахунком з використанням Платіжної картки (операції у валюті, що відрізняється від валюти Рахунку та/або валюти розрахунків з Міжнародною платіжною системою, операції, що здійснюються через банкомати інших банків, тощо) можуть призвести до зменшення розміру витратного ліміту через застосування Банком комісій, визначених Тарифами, а також іншими учасниками розрахунків – посередниками відповідних операцій.
4.8.8. Особливості конвертації валюти за операціями за кордоном та користування Клієнтом послугами третіх осіб.
4.8.8.1. У разі, якщо за Рахунком операція здійснюється за кордоном, зокрема:
• послуга або товар надається або буде придбана на території України, але через іноземний банк або процесинговий центр (оплата авіаквитків, резерв готелів, оренда авто тощо);
• послуга надається за кордоном іноземним банком або фінансовою установою, або процесинговим центром (що обслуговує іноземний банкомат, магазин або інтернет-ресурс), зокрема з використанням послуги DCC (Dynamic Currency Conversion) під час отримання готівки у банкоматі чи касі, оплати товарів та послуг за кордоном у торгівельній мережі або на іноземних інтернет-ресурсах тощо,
то сума операції, що повідомлена Клієнту під час здійснення операції (на екрані банкомата, термінала, на сайті, SMS- повідомленням тощо) може відрізнятися (як у бік збільшення, так й у бік зменшення) від суми операції, що підлягає блокуванню з подальшим списанням. У таких випадках фактичний фінансовий розрахунок залежить від валюти Рахунку, валюти розрахунку з Міжнародною платіжною системою (VISA або MasterCard) та валюти операції.
4.8.8.2. Для Платіжних карток Міжнародної платіжної системи VISA валюта розрахунку з Міжнародною платіжною системою залежить від валюти операції:
• якщо операція відбулась у будь-якій валюті, окрім євро, валютою розрахунку з Міжнародною платіжною системою є долар США;
• якщо операція відбулась в євро, валютою розрахунку з Міжнародною платіжною системою є євро.
4.8.8.3. Для Платіжних карток Міжнародної платіжної системи MasterCard, валютою розрахунку з Міжнародною платіжною системою є долар США, незалежно від Валюти операції.
4.8.8.4. Курси валют Міжнародної платіжної системи встановлюються самою Міжнародною платіжною системою та розміщуються нею на сайті:
• VISA - xxxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxxxx.xxxx),
• MasterCard - xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxx.xxxx.
4.8.8.5. Клієнт погоджується та не заперечує, що курси, що розміщені на сайтах Міжнародних платіжних систем можуть змінюватися протягом дня. З моменту розміщення такого курсу Клієнт приймає на себе усі ризики відносно того, що Міжнародна платіжна система з метою блокування/перебування у стані холд суми коштів на рахунку Клієнта використовує власний курс обміну валюти операції у валюту розрахунку з Міжнародною платіжною системою.
4.8.8.6. Курси обміну валюти Рахунку у валюту розрахунку з Міжнародною платіжною системою розміщується на Офіційному сайті Банку (курси валют при проведенні операцій за Платіжними картками). З моменту розміщення зазначених курсів Xxxxxx погоджується та приймає на себе усі ризики застосування таких курсів, не заперечує проти проведення конвертації суми валюти операції у валюту розрахунку з Міжнародною платіжною системою та валюту Рахунку. Зазначений порядок проведення конвертації не може бути предметом претензії до Банку з боку Клієнта.
4.8.8.7. Клієнт надає Банку право та доручає без додаткового погодження з Клієнтом блокувати та списувати з Рахунків Клієнта кошти у розмірі перевищення суми, що була зазначена на екрані банкомата, термінала, на сайті, у SMS-повідомленні тощо. У разі якщо сума, що була заблокована під час здійснення операції Клієнтом, перевищує суму операції, що підлягає списанню, Xxxx розблоковує таку різницю на відповідному картковому Рахунку Клієнта.
4.8.8.8. Банк не несе відповідальності за інформацію, надану Клієнту сторонніми банками, фінансовими установами, магазинами та інтернет-ресурсами щодо кінцевої суми операції та відповідності між сумою, вказаною у чеку банкомата, магазину чи на інтернет-ресурсі, та сумою, що буде заблокована і потім списана з Рахунку.
4.8.8.9. Клієнт підтверджує та погоджується, що йому відомі уся необхідна інформація про товар/послугу, його вартість, про порядок визначення суми, що буде списана з його Рахунку за купівлю такого товару/отримання послуги, а також підтверджує свою обізнаність із усіма іншими відомостями, передбаченими чинним законодавством України, внаслідок чого не буде мати до Банку жодних претензій.
4.8.8.10. Якщо за Рахунком здійснюється операція з використанням послуги DCC (Dynamic Currency Conversion), то сума операції підлягає конвертації у національну валюту України у порядку, встановленому іноземним банком, а отримана сума у національній валюті України, у свою чергу, конвертується за курсом Міжнародної платіжної системи (VISA або MasterCard) у валюту розрахунку між Банком та Міжнародною платіжною системою, після чого отримана сума блокується і потім списується з Рахунку Клієнта.
4.8.8.11. Клієнт доручає Банку списувати з Рахунку суми операцій, що здійснені Держателями з використанням Платіжних карток, утримувати комісії за послуги Банку з проведення розрахунків за операціями з використанням Платіжних карток у розмірах, передбачених Тарифами Банку, що діють на момент відображення операції за Рахунком, а також утримувати суми заборгованості, що виникли у Клієнта перед Xxxxxx за виконання своїх зобов'язань за Договором про надання Платіжної картки.
4.8.8.12. Під час проведення Операцій за допомогою Платіжної картки здійснюється тимчасове блокування коштів у розмірі суми операції, комісії Банку та інших сум, передбачених Тарифами Банку. Розблокування цих коштів здійснюється за умови списання цієї операції з Рахунку. У разі, якщо списання коштів з Рахунку не відбулося протягом 30 календарних днів, ці кошти розблоковуються.
4.8.8.13. Права та обов’язки Сторін щодо відкриття, ведення поточного рахунку та надання Платіжної картки: 4.8.8.13.1. Клієнт зобов’язується:
4.8.8.13.1.1. Сплачувати Банку комісійну винагороду за оформлення та обслуговування Рахунку, проведення операцій з використанням Платіжних карток відповідно до Тарифів Банку, що діють на дату здійснення операції.
4.8.8.13.1.2. У разі звільнення Держателя Платіжної картки, протягом 2 (двох) Банківських днів повідомити про це Банк, вилучити у Держателя Платіжну картку та повернути її до Банку. У продовж 45 (сорока п’яти) днів після повернення Платіжної картки до Банку оплатити усі операції, що були здійснені Держателем за допомогою Платіжної картки. У разі неповернення Платіжної картки Держателем, сплатити Банку усі суми за операціями з Платіжною карткою, що були здійснені Держателем після звільнення до повідомлення про це Банка. При цьому Клієнт зобов’язаний сплатити Банку витрати, пов’язані з блокуванням неповернутої Платіжної картки відповідно до Тарифів Банку.
4.8.8.13.1.3. Забезпечити додержання Держателями Платіжних карток Правил безпечного користування Платіжними картками, що визначені у п. 4.8.11 цього УДБО ЮО.
4.8.8.13.1.4. У разі втрати, крадіжки Платіжної картки, розголошенні ПІН-кодів, негайно повідомити про це Банк та зобов’язати усіх Держателів Платіжних карток негайно повідомляти цю інформацію Банку для своєчасного блокування Платіжної картки та внесення до Стоп-листа.
4.8.8.13.1.5. Повідомлення про блокування здійснюється за телефонами Клієнтської підтримки Банку, або при зверненні до Всесвітнього центру допомоги MasterCard Help Desk (для карток Mastercard), або до Всесвітнього Центру допомоги VISA - Service Center London (для карток VISA). Під час подання усного повідомлення про втрату, крадіжку Платіжної картки, розголошення ПІН- коду Клієнт та/або Держатель зобов’язані підтвердити свої персональні дані та кодове слово.
4.8.8.13.1.6. Усне повідомлення про втрату, крадіжку Платіжної картки, розголошення ПІН-коду та про блокування Клієнт/Держатель зобов’язаний підтвердити в письмовій формі в продовж 3 (трьох) робочих днів з моменту подання усного повідомлення. Послуги з блокування Платіжної картки та занесенням до Стоп-листка сплачується Клієнтом відповідно до Тарифів Банку.
4.8.8.13.1.7. Відшкодовувати Банку усі суми збитків, понесені Банком через використання Карток з порушенням умов Договору та/або Правил.
4.8.8.13.1.8. Самостійно регулювати фінансові відносини з Держателями Карток.
4.8.8.13.1.9. Негайно повідомляти Банк про усі зміни анкетних даних Держателів.
4.8.8.13.1.10. Виконувати свої зобов’язання перед Xxxxxx щодо погашення несанкціонованого овердрафту та процентів відповідно до п. 4.8.5 та п. 4.8.6 цього УДБО ЮО.
4.8.8.13.1.11. Забезпечити повернення Xxxxxxxxxxx Платіжних карток, строк дії, яких закінчився, до моменту отримання нових Платіжних карток, але не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів після закінчення їх дії, навіть у випадку відмови від отримання нових Платіжних карток.
4.8.8.13.1.12. Сплатити Банку комісію за переоформлення (видачу нової) Платіжної картки та річне обслуговування після закінчення строку її дії не пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до закінчення строку дії попередньої Платіжної картки.
4.8.8.13.1.13. У випадку помилкового зарахування Банком коштів на Рахунок, Клієнт зобов’язаний в продовж 3 (трьох) Банківських днів з моменту повідомлення Xxxxx, повернути вказану суму Банку.
4.8.8.13.1.14. У разі дострокового розірвання Договору відкриття, ведення поточного рахунку та надання Платіжної картки повернути усі Платіжні картки до Банку, сплативши при цьому Банку комісію за блокування повернутих Платіжних карток відповідно до Тарифів та здійснити оплату усіх операцій раніше здійснених Держателями за допомогою Платіжних карток. У випадку, якщо дострокове розірвання Договору відкриття, ведення поточного рахунку та надання Платіжної картки відбувається за ініціативою Банку, Клієнт не сплачує Банку комісію за блокування повернутих Платіжних карток.
4.8.8.13.2. Банк зобов’язується:
4.8.8.13.2.1. На підставі заяви Клієнта та наданих Клієнтом документів для відкриття Рахунку відповідно до вимог чинного законодавства відкрити Рахунок.
4.8.8.13.2.2. Вчасно повідомити відповідний контролюючий орган за місцем обліку платника податків про відкриття Клієнтом Рахунку у Банку.
4.8.8.13.2.3. Протягом 7 (семи) Банківських днів з моменту подання Клієнтом Заяви про видачу корпоративної платіжної картки та надання усіх необхідних документів для оформлення Платіжних карток, а також сплати Клієнтом комісії за оформлення та обслуговування Рахунку, здійснити випуск Платіжні картки для Держателів.
4.8.8.13.2.4. Забезпечити здійснення розрахунків за Рахунком за операціями, що здійснені за допомогою Платіжних карток.
4.8.8.13.2.5. Зараховувати кошти на Рахунок Клієнта відповідно до умов Договору відкриття, ведення поточного рахунку та надання Платіжної картки, умов цього УДБО ЮО та чинного законодавства України.
4.8.8.13.2.6. При звернені Клієнта надавати виписки за Рахунком.
4.8.8.13.2.7. У разі втрати або крадіжки Платіжної картки, а також розголошення ПІН-коду, прийняти інформацію від Держателів або Клієнта та заблокувати Платіжну картку протягом 1 (однієї) години після отримання повідомлення від Держателя (Клієнта) телефоном або у письмовому вигляді, а також включити Платіжну картку у міжнародний Стоп-лист у строки, визначені правилами міжнародних платіжних систем MasterCard Worldwide і VISA International.
4.8.8.13.2.8. Зберігати банківську таємницю про стан Рахунку Клієнта та операції за ним. Інформація про стан Рахунку та операції, що проводились за Рахунком, можуть бути передані третім особам тільки у випадках передбачених чинним законодавством України.
4.8.8.13.3. Клієнт має право:
4.8.8.13.3.1. Поповнювати Рахунок у порядку, визначеному законодавством України.
4.8.8.13.3.2. Отримувати Виписки за Рахунком у відділенні Банку, де був відкритий Рахунок, за кожен місяць, не пізніше 10-го числа місяця, наступного за звітним. Неотримання Виписки не звільняє Клієнта від відповідальності за цим УДБО ЮО. Банк видає Виписки уповноваженій особі Клієнта за умов пред'явлення нею документів, що посвідчує особу, та документів, що підтверджують її повноваження діяти від імені Xxxxxxx.
4.8.8.13.3.3. За письмовою заявою одержувати позачергові Виписки за Рахунком зі сплатою комісії згідно з Тарифами, що діють на час проведення операції.
4.8.8.13.3.4. У разі незгоди з Випискою за Рахунком, оскаржити будь-яку операцію протягом 15 (п'ятнадцяти) календарних днів після отримання Виписки за Рахунком (але не пізніше ніж до кінця місяця, наступного за місяцем здійснення операції) шляхом подання до Банку письмового повідомлення з додаванням необхідних підтверджуючих документів (копій чеків, рахунків, замовлень і т. п.). Усі подальші дії сторін за таким повідомленням будуть здійснюватися відповідно до внутрішніх процедур Банку та правил платіжних систем. Якщо Клієнт не отримав Виписку за Рахунком до кінця місяця, наступного за звітним, або не оскаржив операції у порядку, зазначеному у цьому пункті, вважається, що Клієнт згоден з усіма операціями та вони вважаються підтвердженими.
4.8.8.13.3.5. Дати Банку розпорядження на призупинення операцій за Платіжними картками шляхом їх блокування у міжнародній платіжній системі зі сплатою комісії згідно з Тарифами, що діють на момент проведення операції.
4.8.8.13.3.6. Подати заявку до Банку про оформлення нової Картки у зв’язку із втратою (псуванням, крадіжкою) Картки зі сплатою комісії згідно з Тарифами, що діють на момент проведення операції.
4.8.8.13.3.7. Відмовитися від перевипуску на новий термін окремих (або усіх) Платіжних карток, письмово повідомивши про це Банк не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до закінчення терміну дії Платіжних карток.
4.8.8.13.3.8. При незгоді зі змінами Тарифів Банку, закрити Рахунок у Банку та повернути Платіжні картки до Банку, попередньо розрізавши їх по магнітній полосі. При цьому Xxxx не повертає Клієнту сплачені раніше комісії та плати за оформлення та обслуговування Рахунку та Платіжних карток.
4.8.8.13.4. Банк має право:
4.8.8.13.4.1. Перевіряти достовірність документів та відомостей, що надані Клієнтом для відкриття Рахунку.
4.8.8.13.4.2. При недотриманні Клієнтом порядку розрахунків, встановленого цим УДБО ЮО, блокувати усі Платіжні картки.
4.8.8.13.4.3. У разі дострокового розірвання Договору відкриття, ведення поточного рахунку та надання Платіжної картки Банк не повертає Клієнту сплачені раніше комісії та плати за відкриття та обслуговування Рахунку та Платіжних карток.
4.8.8.13.4.4. Не оформляти та не видавати Держателям Платіжні картки на новий строк у разі не повернення Платіжних карток, строк дії яких закінчився.
4.8.8.13.4.5. Змінювати Xxxxxx, повідомивши про це Клієнта, відповідно до умов визначених у п. 2.7 цього УДБО ЮО.
4.8.8.13.4.6. Платіжна картка, емітована Xxxxxx, є власністю Банку, який залишає за собою право у будь-який час призупинити або припинити дію Платіжної картки, відмовити у відновленні, заміні або перевипуску (випуску нової) Платіжної картки, попередньо повідомивши Клієнта.
4.8.8.13.4.7. У разі неотримання Держателем нової (перевипущеної) Платіжної картки протягом 30 (тридцяти) календарних днів, заблокувати її, при цьому Клієнт оплачує витрати за блокування / розблокування Платіжної картки згідно з Тарифами Банку.
4.8.8.13.4.8. У разі накладення арешту на Рахунок відповідно до чинного законодавства України, заблокувати дію усіх Платіжних карток.
4.8.9. Відповідальність Xxxxxx щодо відкриття, ведення поточного рахунку та надання Платіжної картки:
4.8.9.1. Відповідальність Банку:
4.8.9.1.1. У разі порушення строків зарахування коштів на Рахунок Клієнта, Xxxx сплачує Клієнту пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми несвоєчасно зарахованих коштів за кожний день прострочення, але не більше 10 відсотків суми переказу. Сплата пені здійснюється у гривні.
4.8.9.1.2. Банк несе відповідальність за своєчасне блокування Платіжних карток після отримання належним чином здійсненого повідомлення Клієнта відповідно до п. 4.8.8.13.1.5 цього УДБО ЮО.
4.8.9.1.3. Банк не несе відповідальності за випадки відмови в обслуговуванні Платіжних карток представниками підприємств торгівлі і сфери послуг, а також у випадках відмови в обслуговуванні Платіжних карток, що були викликані технічними проблемами у роботі платіжної системи, що знаходиться поза контролем Банку, а також за збитки, завдані з причини порушеннями роботи технологічного обладнання.
4.8.9.1.4. Банк не несе відповідальності за стан Рахунку Клієнта у разі втрати (крадіжки) Платіжної картки або розголошення ПІН-коду, якщо Клієнт або Держателі не повідомили про це Банк належним чином, відповідно до умов цього УДБО ЮО.
4.8.9.2. Відповідальність Клієнта:
4.8.9.2.1. Клієнт несе повну відповідальність за оплату усіх операцій за Рахунком, що здійснені з використанням Платіжних карток, у разі розголошення ПІН-коду, втраті/крадіжці Платіжних карток, до моменту внесення Платіжної картки в Стоп-лист, а також після виключення з Стоп-листа, якщо термін Платіжної картки ще не минув, але Клієнт відмовляється від продовження строку перебування Платіжної картки у Стоп-листі зі сплатою відповідної комісії Банку.
4.8.9.2.2. Клієнт несе відповідальність за погашення несанкціонованого овердрафту та нарахованих процентів за овердрафт, навіть якщо виникнення овердрафту було обумовлене списанням помилково зарахованих коштів.
4.8.9.2.3. У разі отримання готівки у банкоматі або проведення операцій через POS-термінал, введений ПІН-код рівноцінний підпису Держателя Платіжної картки. Клієнт несе повну відповідальність за усі операції за Платіжними картками, здійсненими з використанням ПІН-коду.
4.8.9.2.4. У випадку, якщо Xxxx заблокував дію Платіжної картки Клієнта згідно з п. 4.8.8.13.4.2 цього УДБО ЮО, Клієнт сплачує Банку витрати на блокування/розблокування Платіжних карток згідно з Тарифами Банку.
4.8.10. Перевипуск Платіжної картки, зміна ПІН-коду.
4.8.10.1. З метою перевипуску Платіжної картки (у разі втрати, крадіжки, втрати ПІН-коду та з будь-яких інших причин) Клієнт заповнює Заяву про видачу корпоративної платіжної картки та сплачує комісійну винагороду відповідно до Тарифів, діючих на дату здійснення операції.
4.8.10.2. У разі наявності на Рахунку відповідної суми для оплати вартості перевипуску Платіжної картки згідно з Тарифами, діючими на момент здійснення операції, Банк протягом останнього місяця терміну дії Платіжної картки на свій розсуд може перевипустити Платіжну картку на новий термін, якщо Клієнт письмово за 30 (тридцять) календарних днів до закінчення терміну її дії не повідомив Банк про бажання припинити використання Платіжної картки.
4.8.10.3. Отримання Держателем нової виготовленої Платіжної картки здійснюється не пізніше останнього робочого дня місяця, наступного за місяцем оформлення Платіжної картки або подання Заяви про видачу корпоративної платіжної картки. Для отримання нової виготовленої Платіжної картки Держатель зобов’язаний повернути Платіжні картки, термін дії яких закінчився.
4.8.10.4. З метою зміни/перевипуску ПІН-коду Держатель може ініціювати зміну ПІН-коду, шляхом відправлення SMS- повідомлення до Банку з Основного номера телефону, або здійснити зміну ПІН-коду через банкомат Банку. У разі зміни ПІН-коду шляхом відправлення SMS-повідомлення до Банку з Основного номера телефону, за Платіжними карткам з чіп-модулем, для активації ПІН-коду за такою Платіжною карткою Держатель має здійснити будь-яку операцію у банкоматі Банку. Держатель зобов'язаний при зміні Основного номера завчасно або у найкоротший термін звернутися до Відділення Банку, де відкрито поточний (картковий) рахунок, та у письмовому вигляді повідомити про зміну Основного номера. В іншому випадку Xxxx не несе відповідальності за некоректне надання послуги.
4.8.11. Правила безпечного користування Платіжними картками
4.8.11.1. Порядок надання та використання Платіжної картки Держателем.
4.8.11.1.1. Платіжна картка, що емітується (випускається) Xxxxxx, є його власністю. Держателем є фізична особа, на ім'я якої випущена Платіжна картка. Строк дії Платіжної картки зазначений на лицевій стороні Платіжної картки. Дія Платіжної картки автоматично припиняється після закінчення останнього дня строку дії, зазначеного на лицевій стороні Платіжної картки.
4.8.11.1.2. Платіжна картка надається Держателю впродовж 8 (восьми) Банківських днів після завершення Банком перевірки та підтвердження відомостей, що містяться у наданих Держателем документах, а також внесенням Клієнтом грошових коштів на Рахунок не нижче Незнижувального залишку, у разі його необхідності, здійснення оплати за відкриття Рахунку та випуск Платіжної картки відповідно до Тарифів.
4.8.11.1.3. Клієнт обов’язково повинен повернути Платіжну картку до Банку після закінчення строку дії Договору про надання Платіжної картки або на вимогу Банку.
4.8.11.1.4. Платіжна картка видається разом з ПІН–кодом (ПІН-код може надаватися Держателю на паперовому носії або в електронному вигляді через SMS-повідомлення на Основний номер Держателя) до неї. Під час одержання Платіжної картки Держатель повинен поставити власноручний підпис (кульковою ручкою) на зворотній стороні Платіжної картки (тільки при дотриманні цієї умови Платіжна картка є дійсною) у присутності уповноваженого співробітника Банку. На вимогу Банку, Держатель повинен поставити свій підпис у розписці про отримання Платіжної картки та у документах за Рахунком, у тому числі на корінці від ПІН-конверту (у разі отримання ПІН-коду на паперовому носії).
4.8.11.1.5. За будь-яких умов Клієнт зобов’язаний тримати у таємниці ПІН-код та/або реквізити Платіжної картки з метою захисту грошових коштів на його Рахунку. Розголошення (повідомлення) ПІН-коду третій особі розглядається Банком як грубе порушення умов Договору відкриття, ведення поточного рахунку та надання Платіжної картки. За усі операції, що здійснені Клієнтом після такого розголошення, Банк відповідальності не несе.
4.8.11.1.6. З метою збереження у таємниці ПІН-коду, після отримання SMS-повідомлення на Основний номер із значенням ПІН- коду, необхідно його запам'ятати та видалити цю інформацію з телефону. Після отримання SMS-повідомлення на Основний номер із значенням ПІН-коду (у тому числі і під час зміни ПІН-коду за допомогою Основного номера телефону шляхом відправлення SMS- повідомлення до Банку) рекомендується здійснити зміну ПІН-коду на бажане значення у будь-якому банкоматі Банку.
4.8.11.1.7. Платіжна картка використовується для оплати товарів та послуг у безготівковій формі в усіх уповноважених установах і підприємствах, які приймають до оплати Платіжні картки міжнародних платіжних систем Visa International і MasterCard WorldWide.
4.8.11.1.8. За допомогою Платіжної картки можливе отримання готівкових коштів у пунктах видачі готівки і у банкоматах, що мають логотипи міжнародних платіжних систем Visa International і MasterCard WorldWide. Наклейки на банкоматах з логотипами EuroCard/MasterCard, Cirrus/Maestro, VISA, VISA Electron, PLUS, свідчать про те, що у цих пристроях можна отримати готівку за Платіжними картками цих платіжних систем.
4.8.11.2. Розрахунки за товари та послуги.
4.8.11.2.1. Під час використання Платіжної картки для оплати товарів, робіт та послуг, Держатель не повинен втрачати Платіжну картку з поля зору та перед тим, як підписати відбиток з Платіжної картки (сліп) або чек з Платіжного пристрою, повинен перевірити чи вірно зазначена сума та дата операції. Підписуючи цей документ, Держатель визнає правильність зазначеної суми та тим самим дає вказівку Банку на списання грошових коштів зі свого Рахунку. Держатель Платіжної картки має отримати одну копію оформленого чека або сліпа.
4.8.11.2.2. Підприємства, що приймають Платіжну картку в якості засобу оплати товарів, робіт або послуг, мають право вимагати від Держателя Платіжної картки надати паспорт або інший документ, що посвідчує особу, та/або введення ПІН-коду, з метою ідентифікації його як законного Держателя.
4.8.11.2.3. У випадку вилучення Платіжної картки у торговій мережі, касі банку або банкоматом Держатель повинен негайно повідомити про це Банк з метою негайного блокування Платіжної картки. При вилученні Платіжної картки, Клієнт має вимагати від касира розписку (акт) про вилучення, а у разі відмови, вимагати розрізати Платіжну картку у його присутності. У цьому разі, якщо Клієнту не видається розписка про вилучення Платіжної картки, останній повинен за запитом Банку надати інформацію про найменування цієї торгової точки або каси банку, де вилучили Платіжну картку, час вилучення, найменування банку, що обслуговує
цю торгову точку, П.І.Б. співробітника, що вилучив Платіжну картку. Якщо Платіжна картка була розрізана, її необхідно переоформити зі сплатою Банку комісії за переоформлення згідно до Тарифів Банку.
4.8.11.2.4. Держатель Платіжної картки повинен зберігати чеки та сліпи, що підтверджують факт здійснення операції з використанням Платіжної картки, до моменту відображення відповідних операцій у щомісячній виписці.
4.8.11.2.5. Якщо товар було повернено або послуга не отримана у повному обсязі, Держатель Платіжної картки має самостійно звернутися до торгової точки, де був придбаний товар/надана послуга. Працівник підприємства торгівлі/сервісу виписує зворотній рахунок (credit voucher) на суму поверненого товару/послуги. На підставі зворотного рахунку та після отримання суми від банку- еквайєра, Банк зараховує на Поточний рахунок Клієнта вказану суму.
4.8.11.2.6. Можливість здійснення операцій CNP (Card Not Present), тобто операції без присутності Платіжної картки, тільки з використанням реквізитів Платіжної картки надається Банком з урахування обмежень, що встановлюються відповідними міжнародними платіжними системами.
4.8.11.2.7. Для проведення Операцій з використанням Платіжної картки у мережі Internet та операцій CNP використовуються наступні реквізити:
• ім’я Держателя (опціонально);
• ПАН Платіжної картки – 16-ти значний номер на лицьовому боці Платіжної картки;
• термін дії (ММ/РР де ММ – місяць, РР – рік) на лицьовому боці Платіжної картки;
• номер CVC2 або CVV2 – на панелі для підпису (опціонально).
4.8.11.2.8. Під час здійснення операцій оплати у мережі Internet та операцій CNP Держатель не повинен повідомляти свій ПІН, номера рахунків, кредитні ліміти, персональну інформацію тощо.
4.8.11.2.9. За можливості, Клієнт та/або Держатель має здійснювати операції оплати у мережі Internet зі свого комп’ютера з метою збереження конфіденційності персональних даних (з обов’язковою авторизацією Клієнта та/або Держателя), у т. ч. за допомогою Системи «Клієнт-Банк» (за умови підключення Клієнта до послуги).
4.8.11.2.10. Операції у мережі Internet та операцій CNP відносяться до найбільш ризикованих. Держатель не повинен розголошувати реквізити Платіжної картки (ПАН, строк дії та номер CVC2 або CVV2) у відповідь на надіслані Держателю ніби від імені Банку електронні листи та SMS-повідомлення, на підозрілих сайтах, в інших випадках, якщо Держатель не впевнений в їх безпечності, тому що це може бути спробою шахрайства, так званого фішингу. Банк ніколи не надсилає Клієнтам листи та повідомлення з метою отримання конфіденційної інформації, даних про реквізити Платіжної картки, ПІН та залишку на рахунку, номера рахунку тощо.
4.8.11.2.11. У разі підозри на дискредитацію конфіденційних даних (реквізити Платіжної картки та ПІН-коду) Держатель повинен негайно повідомити про це Банк за телефонами Контакт Центру, що вказані на зворотній стороні Платіжної картки та у РОЗДІЛІ 18 УДБО ЮО.
4.8.11.2.12. У зв’язку з поширенням шахрайства з Платіжними картками, Держателі мають бути особливо уважними при користуванні Платіжною карткою у країнах, що визнані міжнародними платіжними системами країнами підвищеного ризику.
4.8.11.2.13. Перелік країн підвищеного ризику:
Республіка Союзу М'янма, Республіка Камерун, Республіка Чад, Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Макао, Республіка Китай (Тайвань), Республіка Бенін, Республіка Екваторіальна Гвінея, Гвінейська Республіка, Гонконг, Республіка Індонезія, Республіка Кот д’Івуар, Корейська Народно-Демократична Республіка, Республіка Корея, Республіка Ліберія, Лівія, Малайзія, Королівство Марокко, Республіка Малі, Ісламська Республіка Мавританія, Республіка Нігер, Федеральна Республіка Нігерії, Республіка Філіппіни, Республіка Сенегал, Республіка Сьєрра-Леоне, Республіка Сінгапур, Соціалістична Республіка В’єтнам, Королівство Таїланд, Республіка Туніс, Буркіна Фасо, Російська Федерація.
Вищезазначений список країн підвищеного ризику може змінюватись. Інформацію щодо переліку країн підвищеного ризику та діючих обмежень на використання міжнародної Платіжної картки Клієнт може отримати за телефонами Контакт Центру.
4.8.11.2.14. З метою зниження ризиків втрати коштів на Рахунку, дія Платіжних карток повністю призупинена Банком для операцій у країнах високого ризику, а в інших країнах за межами України може мати додаткові обмеження.
4.8.11.2.15. Для відновлення Операцій з використанням Платіжної картки, Держателю, перед подорожжю, необхідно зателефонувати за телефонами Контакт Центру, що вказані у РОЗДІЛІ 18 УДБО ЮО, повідомити країну та строк перебування.
4.8.11.2.16. У тому разі, якщо Держатель має намір використати Платіжну картку для розрахунку в одній з країн, що визнані ризиковими, Держателям рекомендовано здійснювати покупки за допомогою Платіжної картки тільки у великих магазинах відомих брендів, а отримувати готівку у відділеннях всесвітньо відомих банків, аеропортах або готелях міжнародних мереж.
4.8.11.2.17. Обмежувальні ліміти на зняття готівки та розрахунки з використанням Платіжної картки:
4.8.11.2.17.1. Банком встановлені обмежувальні ліміти на зняття готівки та розрахунки протягом доби за Платіжними картками Банку, з якими Клієнт може ознайомитись на Офіційному сайті Банку (xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx).
4.8.11.2.17.2. Встановлені обмежувальні ліміти на зняття готівки та розрахунки можуть бути змінені за ініціативи Банку та/або за ініціативи Клієнта на підставі його письмової заяви та/або звернення за телефонами Контакт Центру.
4.8.11.2.18. Неухильне виконання цих умов УДБО ЮО надасть Клієнту можливість забезпечити надійне зберігання Платіжної картки, нерозголошення реквізитів Платіжної картки, персонального ідентифікаційного номера та інших даних, а також зменшити можливі ризики при проведенні Операцій з використанням Платіжної картки у банкоматах, безготівкової оплати товарів та послуг, у тому числі через мережу Internet.
4.8.11.3. Відмова в авторизації та випадки вилучення Платіжних карток.
4.8.11.3.1. Держателю Платіжної картки може бути відмовлено в авторизації з причини перевищення обмежувального ліміту використання Платіжної картки та/чи Витратного ліміту.
4.8.11.3.2. Платіжна картка може бути вилучена у Держателя працівником підприємства торгівлі, де Держатель мав намір розрахуватися за допомогою Платіжної картки, або працівником банківської установи, де через касу Держатель бажав отримати готівку. Держателю повинні пояснити причину вилучення Платіжної картки, як правило, це розпорядження Банку за порушення даних Правил або Договору, та скласти акт встановленої форми і надати Держателю його примірник.
4.8.11.3.3. Банкомат автоматично вилучає Платіжні картки після третьої спроби невірного введення ПІН-коду, також банкомат може не повернути Платіжну картку із причини несправності банкомату або вилучення Платіжної картки за розпорядженням Банку. У такому випадку Держателю слід звернутися до Контакт Центру або найближчого Відділення Банку.
4.8.11.3.4. Платіжна картка, а також грошові кошти, що Держатель залишає у банкоматі на термін, більше ніж 20 (двадцять) секунд після появи відповідного повідомлення на екрані банкомату, також автоматично вилучаються банкоматом. У такому випадку Держателю слід звернутися до Банку.
4.8.11.3.5. У разі відмови в авторизації, вилучення Платіжної картки або виникнення проблем, пов`язаних з некоректною роботою банкомату, Держателю необхідно звернутись до Банку за телефонами Контакт Центру.
4.8.11.3.6. Оскільки Платіжна картка чутлива до різноманітних фізичних чинників впливу, тримати її необхідно подалі від джерел тепла, електромагнітних і магнітних випромінювань (особливо мобільних телефонів, пейджерів, магнітних замків і т. п.).
РОЗДІЛ 5. ДИСТАНЦІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СИСТЕМИ «КЛІЄНТ-БАНК»
Цей розділ визначає умови надання комплексу інформаційних послуг за Рахунком Клієнта та здійснення операцій за Рахунком за допомогою Системи «Клієнт-Банк».
5.1. Укладення Договору та підключення до Системи «Клієнт-Банк»
5.1.1. Договір щодо обслуговування за допомогою Системи «Клієнт-Банк» укладається шляхом акцептування Банком відповідної підписаної з боку Клієнта та поданої до Банку заяви (за формою Додатків 1.5, 1.6 або 4 до УДБО ЮО).
У зазначеній заяві зазначаються користувачі Системою «Клієнт-Банк»:
• уповноважені особи Клієнта відповідно до Переліку уповноважених осіб (для юридичних осіб);
• власник Рахунку (для фізичних осіб – підприємців або осіб, які провадять незалежну професійну діяльність);
• довірені особи, повноваження якої на вчинення дій (одержання виписок, довідок, внесення коштів, надання документів та інше) від імені Клієнта підтверджені Довіреністю.
5.1.2. Договір щодо обслуговування за допомогою Системи «Клієнт-Банк» набирає чинності з моменту реєстрації Клієнта у Системі «Клієнт-Банк».
5.1.3. Протягом 3 робочих днів після укладення Договору щодо обслуговування за допомогою Системи «Клієнт-Банк» Банк передає Клієнту програмне забезпечення, інформацію для доступу до Системи «Клієнт-Банк» та Засоби криптозахисту, необхідні для роботи з Системою «Клієнт-Банк», у тому числі, паролі доступу та генерації Особистого та Відкритого ключів Електронного підпису.
5.1.4. Передача або заміна Засобів криптозахисту здійснюється Банком тільки тим особам, які мають право підписувати електронні документи від імені Кxxxxxx.
5.1.5. Передані Клієнту Засоби криптозахисту розглядаються як секретні з забезпеченням їх суворого зберігання. У зв'язку з цим, Клієнт/усі уповноважені особи Клієнта зобов’язані забезпечувати нерозголошення інформації про Засоби криптозахисту, а також їх збереження з метою уникнення їх псування, втрати, використання третіми особами.
5.2. Регламент роботи
5.2.1. Прийом електронних Платіжних інструкцій та інших електронних документів Клієнта здійснюється Банком в Операційні
дні.
5.2.2. Електронні Платіжні інструкції та інші електронні документи обробляються Банком у Операційні дні у межах
Операційного часу, якщо інше не зазначено у Договорі щодо обслуговування за допомогою Системи «Клієнт-Банк».
5.2.3. Виписка про залишки грошових коштів на Рахунках Клієнта із зазначенням реквізитів Платіжних інструкцій надається Клієнту не пізніше 10.00 годин наступного Операційного дня, за винятком випадків зміни регламенту роботи через вказівку Національного Банку України.
5.3. Умови дистанційного обслуговування за допомогою Системи «Клієнт-Банк»
5.3.1. Банк приймає до виконання електронні Платіжні інструкції та інші електронні документи, що надходять від Клієнта до Банку за допомогою Системи «Клієнт-Банк», та виконує/обробляє їх відповідно до вимог законодавства України, нормативних- правових актів Національного Банку України та внутрішніх документів Банку.
Використання Клієнтом Системи «Клієнт-Банк» не виключає подання Клієнтом та виконання/оброблення Банком Платіжних інструкцій та інших документів Клієнта у паперовій формі.
Електронні Платіжні інструкції мають містити всі обов’язкові реквізити, передбачені законодавством України і внутрішніми документами Банку, а також Електронний(-ні) підпис(-и) Клієнта/уповноваженої(-их) особи(-іб) Клієнта.
5.3.2. Електронний підпис накладається за допомогою Особистого ключа та перевіряється за допомогою Відкритого ключа.
5.3.3. Банк та Клієнт домовились, що електронні документи, що сформовані та передані за допомогою Системи «Клієнт-Банк» та підписані за допомогою Електронного підпису, є правомочними, тобто розглядаються як такі, що мають юридичну силу рівну з електронними документами в паперовій формі, що власноручно підписані Клієнтом/уповноваженою(-ими) особою(-ами) Клієнта та завірені печаткою Клієнта (за умови її використання).
5.3.4. Банк накладає на електронну Платіжну інструкцію електронну візу, що дозволяє виконання такої Платіжної інструкції.
5.3.5. Усі стадії формування та обробки електронних документів автоматично протоколюються програмними засобами Системи
«Клієнт-Банк». Протоколи є документами, на підставі яких Банк (у разі виникнення суперечок) робить висновок про наявність електронного документа.
5.3.6. Клієнт несе відповідальність за достовірність інформації зазначеної у електронному документі.
5.3.7. Для отримання консультацій щодо використання Системи «Клієнт-Банк» Клієнт може зателефонувати за номером інформаційного центру вказаного на сайті Банку xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx/.
5.3.8. З метою захисту інтересів, Банк рекомендує Клієнтам (уповноваженим особам Кxxxxxx):
• дотримуватися вимог законодавства України у частині захисту інформації та безпеки проведення платіжних операцій;
• забезпечити виконання контрольних функцій при складанні електронних документів;
• використовувати послугу SMS-повідомлень про підтвердження платежів Клієнта / про всі операції за Рахунками Клієнта;
• забезпечити антивірусним захистом робочі станції;
• використовувати такі апаратні носії для збереження Особистих ключів, які не дозволяють копіювання Особистих ключів користувачів при їх зберіганні та використанні (формуванні/перевірці Електронного підпису).
5.4. Права та обов’язки Сторін
5.4.1. Банк має право:
5.4.1.1. Здійснювати модернізацію Системи «Клієнт-Банк» та/або впроваджувати її більш досконалі версії, проводити профілактичні роботи, у цих випадках може проводитися тимчасова зупинка у роботі Системи «Клієнт-Банк».
5.4.1.2. Призупинити доступ Клієнта/уповноважених осіб Клієнта до Системи «Клієнт-Банк» у разі порушення або спроби порушення вимог безпеки щодо зберігання та використання ЕП, неправомірного розголошення логіну та/або паролю тощо.
5.4.1.3. Відмовити у виконанні електронного документа у наступних випадках:
- неналежного оформлення електронного документа, в тому числі неповного (невірного) зазначення реквізитів для проведення операції та/або за відсутності Електронного(-них) підпису(-ів) Клієнта/уповноваженої(-их) особи(-іб) Клієнта;
- невідповідності платіжної операції чинному законодавству України та внутрішнім документам Банку;
- коли з урахуванням змісту конкретного документа, переданого з використанням Системи «Клієнт-Банк», для виконання операції відповідно до діючого законодавства України та/або УДБО ЮО вимагається надання додаткових документів, передача яких в електронному вигляді неможлива;
- недостатності коштів на відповідному Рахунку Клієнта, у тому числі для сплати винагороди Банку за операцію, що проводиться;
- у інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
5.4.1.4. Відмовляти Клієнту в обслуговуванні Рахунку в Системі «Клієнт-Банк» у випадках порушення ним своїх зобов’язань за Договором та/або в інших випадках, передбачених законодавством України. У разі несплати Клієнтом вартості послуг щодо дистанційного обслуговування за допомогою Системи «Клієнт-Банк» протягом 3-х (трьох) робочих днів після настання терміну сплати, Банк має право відключити Клієнта від Системи «Клієнт-Банк» без попередження. Повторне підключення до Системи «Клієнт-Банк» здійснюється на загальних умовах після погашення заборгованості.
5.4.2. Банк зобов’язується:
5.4.2.1. Передати та підключити Клієнту комплекс програмних засобів Системи «Клієнт-Банк», передати Клієнту документацію, що регламентує правила і технологію використання Системи «Клієнт-Банк», а також іншу необхідну інформацію, необхідну для підключення та функціонування Системи «Клієнт-Банк».
5.4.2.2. Приймати Системою «Клієнт-Банк» електронні документи від Клієнта та обробляти їх відповідно до умов Договору.
5.4.3. Клієнт зобов’язується:
5.4.3.1. Щодня аналізувати усі повідомлення про прийняті та не прийняті Банком документи та інші повідомлення Банку.
5.4.3.2. Забезпечити умови надійного зберігання та обробки інформації, програмних засобів і Засобів криптозахисту Системи
«Клієнт-Банк» та зберігання Особистого ключа.
5.4.3.3. Контролювати рух коштів на Рахунках та у разі виявлення несанкціонованих та/або помилкових операцій в той же Операційний день, коли була виявлення несанкціонована або помилкова операція, але в будь-якому разі не пізніше наступного Операційного дня припинити використання цих Засобів криптозахисту та негайно проінформувати про це Банк.
5.4.4. У разі компрометації Засобів криптозахисту або втрати контролю за використанням Засобів криптозахисту, Клієнт в той же Операційний день, коли була виявлення компрометація або втрата контрою, але в будь-якому разі не пізніше наступного Операційного дня зобов’язаний проінформувати Банк для подальшого блокування таких Засобів криптозахисту.
5.4.5. Клієнт має право:
5.4.5.1. Відмовитися від отримання послуг Системою «Клієнт-Банк», направивши відповідне письмове повідомлення Бxxxx.
5.4.5.2. Ініціювати зміни параметрів послуг, що отримуються Системою «Клієнт-Банк», шляхом подання заяви на обслуговування за допомогою Системи «Клієнт-Банк» (за формою Додатку 4 до УДЮО ЮО), зокрема зміни щодо:
• переліку користувачів Системи «Клієнт-Банк»;
• використання SMS-повідомлень для підтвердження платежів;
• використання E-mail-інформатора;
• обмеження переліку IP-адрес, з яких дозволено підключення до Системи «Клієнт-Банк»;
• використання SMS-інформатора.
5.5. Вартість робіт і порядок розрахунків
5.5.1. Вартість послуг, що надаються Клієнту за Договором щодо дистанційного обслуговування за допомогою Системи
«Клієнт-Банк», визначаються діючими на дату надання Банківської послуги Тарифами.
5.5.2. Періодом надання послуг обслуговування Системою «Клієнт-Банк» вважається календарний місяць з 1-го до останнього дня включно. Клієнт самостійно сплачує комісію за Банківські послуги або доручає Банку здійснювати Дебетовий переказ (Договірне списання) у порядку, передбаченому УДБО ЮО.
5.6. Відповідальність Сxxxxx
5.6.1. Банк та Клієнт несуть відповідальність щодо здійснення дистанційного обслуговування Клієнта за допомогою Системи
«Клієнт-Банк» відповідно до законодавства України та Договору.
5.6.2. Банк не несе відповідальність за:
5.6.2.1. Несправності та дефекти обладнання Клієнта, або його неправильне використання і експлуатацію.
5.6.2.2. Надійність каналу зв'язку з Банком у разі низької якості роботи обладнання провайдера зв'язку або каналів провайдера мережі Internet.
5.6.2.3. За перебої у роботі Системи «Клієнт-Банк», що виникли через вплив непереборної сили, що істотно впливає на функціонування системи, у вигляді стихійного лиха, відключення електроенергії, пошкодження ліній зв'язку, суспільних явищ, а також рішень органів влади, прийнятого у центрі і на місцях, і обов'язкових для виконання Банком, а також інших обставин або подій, що сталися не з вини Банку.
5.6.2.4. Негативні наслідки, що сталися з вини Клієнта, зокрема внаслідок недотримання Клієнтом правил безпеки та конфіденційності, незаконне копіювання, використання Особистого ключа тощо.
5.6.2.5. Негативні наслідки, що сталися в результаті недотримання (ігнорування) Клієнтом рекомендацій Банку щодо користування послугою SMS-повідомлень для забезпечення безпеки платіжних операцій.
5.7. Розірвання Договору
5.7.1. Якщо інше не передбачено УДБО ЮО, Договір щодо обслуговування за допомогою Системи «Клієнт-Банк» може бути розірваний за ініціативою будь-якої Сторони шляхом направлення відповідного письмового повідомлення іншій Стороні не пізніше ніж за 7 календарних днів до дати розірвання Договору щодо обслуговування за допомогою Системи «Клієнт-Банк». У разі наявності невиконаних грошових зобов’язань Клієнта такі зобов’язання залишаються чинними до повного їх виконання.
РОЗДІЛ 6. НАДАННЯ ПОСЛУГ З МЕТОЮ ЗАРАХУВАННЯ ЗАРОБІТНОЇ ПЛАТИ ТА ІНШИХ ВИПЛАТ НА РАХУНКИ СПІВРОБІТНИКІВ ПІДПРИЄМСТВА
Операції з обслуговування щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників Клієнта здійснюються на підставі укладеного між Банком і Клієнтом Договору щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників Клієнта, яким є акцептована Банком Заява на надання послуг щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників (за формою Додатку 5 до УДБО ЮО) разом із УXXX XX, Заявою про приєднання до УДБО ЮО, а також разом із Тарифами Банку та іншими документами.
6.1. Банк надає Клієнту послуги щодо зарахування заробітної плати та інших виплат, передбачених діючим законодавством України та не пов’язаних із здійсненням підприємницької та інвестиційної діяльності співробітниками Клієнта (далі – співробітники), у безготівковій формі на поточні рахунки співробітників в Банку, операції за якими можуть здійснюватися з використанням
електронних платіжних засобів (далі – Рахунок співробітника), та/або, за наявності у Банку технічної можливості, на рахунки співробітників, відкриті в інших банках України, на умовах, визначених цим УДБО ЮО.
6.2. Умови та порядок обслуговування Рахунків співробітників та Електронних платіжних засобів, що відкриваються Банком співробітникам, визначаються на підставі окремих договорів про відкриття та обслуговування Рахунків співробітників і Платіжних карт, укладених між Банком та співробітниками особисто за формою встановленою у Банку (далі – Договір зі співробітником).
6.3. Права та обов’язки Банка та Клієнта:
6.3.1. Клієнт зобов’язується:
6.3.1.1. Для відкриття Рахунків співробітникам Клієнт повинен надати Банку заповнену Заяву про відкриття поточних рахунків на користь фізичних осіб (Додаток 5.1 до УДБО ЮО) або, у разі зміни чинного законодавства України або внутрішніх положень Банку, іншу заяву за формою, встановленою чинним законодавством України та/або Банком, Перелік співробітників підприємства (Додаток
5.2 до УДБО ЮО), яким Банк має відкрити Рахунки, та іншу необхідну інформацію про таких співробітників, а надалі забезпечити пред'явлення особисто співробітником документів, необхідних для Ідентифікації та Верифікації Банком цього співробітника, відкриття йому Рахунку співробітника та укладання окремого Договору зі Співробітником. З моменту технічної реалізації Перелік співробітників підприємства (Додаток 5.2 до УДБО ЮО) надається до Банку виключно засобами Системи «Клієнт-Банк» протягом двох Банківських днів з дати подання Заяв про відкриття поточних рахунків на користь фізичних осіб.
6.3.1.2. На вимогу Банку Клієнт зобов’язаний додатково надати відповідний електронний файл з даними співробітників, встановленого у Банку зразку та формату.
6.3.1.3. Протягом дії Договору щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників у строк до 5 (п’яти) робочих днів з дня прийняття кожного нового співробітника (якому виплата заробітної плати та інших виплат здійснюватиметься на поточний рахунок в Банку) на роботу до Підприємства, але не пізніше ніж за 5 (п’ять) робочих днів до дати зарахування йому заробітної плати, надавати до Банку інформацію про таких співробітників відповідно до п. 6.3.1.1 цього УДБО ЮО.
6.3.1.4. Повідомляти Банк про зміни будь-яких реквізитів Клієнта у строк до 5 (п’ять) робочих днів з дати настання таких змін шляхом надання належним чином засвідчених копій підтверджуючих документів.
6.3.1.5. На запит Банку надавати інформацію про звільнених співробітників за формою Додатку 5.4 до УДБО ЮО.
6.3.1.6. При отриманні від Банку інформації про помилки у складаних документах (Платіжні доручення, Відомість тощо), того ж дня виправити усі зазначені помилки і надати Банку виправлені документи чи уточнення.
6.3.1.7. В день виплати (перерахування) заробітної плати (разом із відповідним переказом або до нього) надавати Банку Відомість розподілу заробітної плати (далі - Відомість) відповідно до Додатку 5.3. до УДБО ЮО в електронному вигляді або на паперовому носії, засвідчену підписом керівника та/або головного бухгалтера і печаткою Клієнта. З моменту технічної реалізації Відомість надається Банку виключно засобами Системи «Клієнт-Банк».
6.3.1.8. Не пізніше 15:00 години Банківського дня видачі (перерахування) заробітної плати, перераховувати на рахунок у Банку, зазначений у Заяві на надання послуг щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників, грошові кошти для подальшого їх зарахування на відкриті у Банку Рахунки співробітників/відкриті в інших банках України карткові рахунки співробітників, у сумі, що відповідає сумі, зазначеній у Відомості, а також, окремою Платіжною інструкцією оплату комісійної винагороди Банку у розмірі визначеними Тарифами, діючими на дату здійснення операції. Часом перерахування грошових коштів вважається час надходження платіжних документів до Банку або час надходження коштів на рахунок Банку у разі, якщо грошові кошти перераховуються з рахунку Клієнта, відкритого в іншому банку.
6.3.1.9. Забезпечити отримання співробітниками своїх карток впродовж 7 Банківських днів з моменту їх випуску, здійсненного згідно з п. 6.3.2.1 цього УXXX XX.
6.3.1.10. Забезпечити виплату заробітної плати та розрахункових сум при звільненні співробітників через їх Рахунки, відкриті у Банку з метою виконання Договору щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників, та/або через рахунки, відкриті в інших банках України.
6.3.1.11. У разі необхідності, забезпечити Банк приміщеннями на території Клієнта для обслуговування його співробітників, а у разі укладання відповідного договору, також для встановлення банкоматів і терміналів.
6.3.1.12. Сплачувати Банку комісійну винагороду за надані послуги відповідно до п. 6.4 цього УДБО ЮО.
6.3.2. Банк зобов’язується:
6.3.2.1. Протягом 10 (десяти) Банківських днів з дня надання повного пакету необхідних документів, відповідно до вимог п.
6.3.1.1 цього УДБО ЮО, відкривати Рахунки співробітникам і випускати Платіжні картки відповідного типу і виду
6.3.2.2. Після здійснення Ідентифікації та верифікації кожного співробітника відповідно до вимог чинного законодавства України укладати відповідні Договори зі співробітником, встановленої у Банку форми, та видавати Платіжні картки співробітникам.
6.3.2.3. Надавати співробітникам - Держателям Платіжних карток повний комплекс Банківських послуг, відповідно до укладених Договорів та Тарифів Банку, діючих на дату здійснення операції.
6.3.2.4. Приймати електронні Відомості, що містять інформацію про суми заробітної плати та інших платежів для зарахування на відкриті у Банку Рахунки співробітників/відкриті в інших банках України карткові рахунки співробітників, протягом часу, визначеного Банком як операційний.
6.3.2.5. Перевіряти дані електронної Відомості, отриманої від Клієнта для подальшого зарахування коштів на відкриті у Банку Рахунки співробітників/відкриті в інших банках України карткові рахунки співробітників.
6.3.2.6. За умови правильного складання Відомості, позитивного результату її перевірки та зарахування необхідної суми на рахунок Банку відповідно до п. 6.3.1.8 цього УДБО ЮО, протягом 7 (семи) годин операційного часу Банку з моменту зарахування грошових коштів на рахунок, перерахувати грошові кошти на відкриті у Банку Рахунки співробітників/відкриті в інших банках України карткові рахунки співробітників, згідно з даними, що зазначені Клієнтом у Відомості.
6.3.2.7. Забезпечувати надання співробітникам виписок за Рахунками співробітників відповідно до чинного законодавства України.
6.3.3. Клієнт має право:
6.3.3.1. Доручати Банку, у рамках дії Договору щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників, відкрити Рахунки співробітникам і випустити Платіжні картки.
6.3.3.2. Спільно з Банком організовувати на території Клієнта мережу обслуговування Платіжних карток, у тому числі банкоматів і терміналів.
6.3.3.3. Клопотати перед Банком про надання співробітникам Клієнта узгодженого кредитного ліміту / овердрафту на Рахунки співробітників. Умови надання узгодженого кредитного ліміту / овердрафту визначаються окремими договорами про надання кредитного ліміту / овердрафту, що укладаються між Банком та співробітниками на діючих у Банку умовах.
6.3.3.4. Клопотати перед Банком про призупинення дії Платіжної картки співробітника у разі порушення ним умов Договору зі співробітником, зокрема правил користування Платіжною карткою тощо.
6.3.4. Банк має право:
6.3.4.1. Вимагати від Клієнта належного виконання зобов’язань за Договором щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників та своєчасного надання документів, передбачених цим УДБО ЮО та необхідних для його виконання.
6.3.4.2. У разі, якщо кількість співробітників Клієнта складає 50 чоловік та більше, вимагати надання ідентифікаційної та іншої інформації про співробітників в електронному вигляді у формі, встановленій Банком.
6.3.4.3. Не зараховувати грошові кошти на відкриті в Банку Рахунки співробітників/відкриті в інших банках України карткові рахунки співробітників:
• у разі відсутності Відомості в електронному або паперовому вигляді, оформленої належним чином;
• у разі розбіжності суми, зазначеної у Відомості, та суми, що була зарахована на рахунок у Банку;
• у разі не сплати, або сплати у недостатньому розмірі винагороди Банку;
• у разі не надання Банку підтвердження сплати податків із заробітної плати та/або із розрахункових сум при звільненні у розмірах, визначених законодавством України.
6.3.4.4. Отримувати у Клієнта усю інформацію, необхідну для якісного обслуговування його співробітників.
6.3.4.5. Призупинити дію Платіжної картки співробітника у разі порушення останнім умов Договору, що укладений між Банком та співробітником.
6.3.4.6. Отримувати плату за надання послуг за Договором щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників.
6.3.4.7. Ініціювати закриття Рахунку співробітника у разі, якщо протягом 3 (трьох) місяців з дати відкриття Рахунку співробітника картка випущена до цього рахунку не була отримана співробітником та/або на Рахунок співробітника не зараховувалась заробітна плата.
6.4. Розрахунки Банка та Клієнта:
6.4.1. Клієнт перераховує грошові кошти, призначені для виплат співробітникам, у сумі, що відповідає сумі Відомості, на рахунок у Банку, зазначений у Заяві на надання послуг щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників.
6.4.2. Плата за обслуговування (комісія за перерахування коштів на Рахунки співробітників) визначається згідно з Тарифами та Договорами щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників. Плата за обслуговування перераховується на рахунок у Банку зазначений у Заяві на надання послуг щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників окремою сумою одночасно з перерахуванням коштів, призначених для зарахування на Рахунки співробітників.
6.5. Відповідальність Банка та Клієнта:
6.5.1. Банк не несе відповідальності за затримку зарахування грошових коштів на Рахунки співробітників, якщо затримка була викликана несвоєчасним повідомленням про зміни, згідно з пп. 6.3.1.1-6.3.1.5 цього УДБО ЮО, несвоєчасним або ж неповним перерахуванням коштів або несвоєчасним наданням Відомостей - невиконання пп. 6.3.1.6 –6.3.1.8 цього УДБО ЮО.
6.5.2. Банк не несе відповідальність за суперечки і розбіжності, що виникають між Клієнтом та співробітниками у всіх випадках, коли такі суперечки і розбіжності не стосуються предмету Договору щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників підприємства.
6.5.3. За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за Договором щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників Сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України та умовами УДБО ЮО.
6.5.4. Обидві Сторони несуть відповідальність за дотримання комерційної таємниці та інформаційну безпеку системи обслуговування власників Платіжних карток. Зобов'язання конфіденційності зберігають свою силу після закінчення терміну дії Договору щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників підприємства протягом наступних п'яти років. Технічні засоби Банку, програмне забезпечення, технологія обслуговування Вкладів, Платіжні картки - є власністю Банку.
РОЗДІЛ 7. ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОННИХ ПЛАТІЖНИХ ЗАСОБІВ У ТОРГОВІЙ І СЕРВІСНІЙ МЕРЕЖІ
Операції щодо використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі здійснюються на підставі укладеного між Банком і Клієнтом Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі, який укладається шляхом оформлення Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі (Додаток № 6 до цього УДБО ЮО), відповідно до умов цього УДБО ЮО.
7.1. Загальні умови використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі.
7.1.1. Цей розділ регулює порядок взаємодії між Банком і Клієнтом, у рамках якого:
7.1.1.1. Клієнт бере на себе зобов'язання приймати до оплати електронні платіжні засоби певної платіжної системи з дотриманням її правил для здійснення розрахунків між Клієнтом та Держателями (Користувачами) електронних платіжних засобів (далі – «Держателі» або «Користувачі») при оплаті товарів, робіт або послуг. Найменування платіжних систем, електронні платіжні засоби яких приймаються Клієнтом до оплати, типи електронних платіжних засобів та комісія за надання таких послуг вказані у Заяві про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі. Визначення ознак платіжності Електронних платіжних засобів наведено у Заяві про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі.
7.1.1.2. Банк бере на себе зобов'язання здійснювати технологічне і інформаційне обслуговування Клієнта і проведення розрахунків з ним за операціями оплати товарів, робіт, послуг, які здійснені між Клієнтом та Користувачами з використанням електронних платіжних засобів.
7.1.2. Клієнт у Заяві про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі може обрати одну із зазначених в цьому пункті умов використання обладнання, необхідного для обслуговування операцій оплати товарів, робіт, послуг з використанням електронних платіжних засобів (Платіжний пристрій, POS-термінал):
7.1.2.1. Обслуговування операцій оплати товарів, робіт, послуг з використанням електронних платіжних засобів за допомогою обладнання (Платіжний пристрій, POS-термінал), яке Банк передає Клієнту у тимчасове відповідальне безкоштовне користування на термін дії Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі. Обладнання передається за актом прийому-передачі (додаток 6.1 до УДБО ЮО) у технічно справному стані і після розірвання договору, повинно бути повернуто до Банку за актом прийому-передачі (додаток 6.2. до УДБО ЮО) не пізніше 5 (п'яти) Банківських днів після розірвання договору згідно з умовами, описаними у Додатку 6.2 до УДБО ЮО. Передача майна третім особам забороняється.
7.1.2.2. Обслуговування операцій оплати товарів, робіт, послуг з використанням електронних платіжних засобів за допомогою програмного забезпечення, яке встановлює Банк, на обладнання (Платіжний пристрій, POS-термінал), яке придбано Клієнтом за умови погодження з Еквайром, а також за умови відповідності такого обладнання технічним (функціональним) вимогам і вимогам безпеки, які встановлюються для такого обладнання Еквайром, процесинговою установою та платіжною організацією платіжної системи.
7.1.3. Авторизація (процедура отримання дозволу на проведення операцій оплати товарів, робіт, послуг з використанням електронних платіжних засобів) здійснюється Процесинговим Центром АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МІЖНАРОДНИЙ БАНК» (далі - ПЦ АТ «ПУМБ»).
7.1.4. Переказ між Банком і Клієнтом за операціями з використанням електронних платіжних засобів, здійснених резидентами і нерезидентами на території України, здійснюється виключно у гривнях у порядку, встановленому цим УДБО ЮО.
7.2. Права та обов'язки сторін.
7.2.1. Банк має право:
7.2.1.1. Контролювати дотримання персоналом Клієнта положень цього УДБО ЮО, Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі та відповідних Додатків до нього.
7.2.1.2. Вимагати від Клієнта чіткого дотримання Порядку роботи з електронними платіжними засобами (Додаток 2 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій та сервісній мережі), Інструкції про заходи безпеки при обслуговуванні електронних платіжних засобів (Додаток 3 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій та сервісній мережі) та Інструкції по користуванню POS-терміналом (додається до POS-термінала).
7.2.1.3. Не сплатити Клієнту будь-яку недійсну операцію, що визнана такою відповідно до операційних правил міжнародних платіжних систем VISA International і MasterCard Worldwide і проведеного Банком розслідування. Факт переказу грошових коштів Банком на користь Клієнта (на підставі прийнятого від Клієнта електронного звіту) не є безумовним визнанням дійсності операції.
7.2.1.4. У разі отримання інформації про здійснення шахрайських операцій електронними платіжними засобами у торговій точці Клієнта, Банк має право затримати оплату операцій, проведених у мережі Клієнта, на термін перевірки даної інформації, але не більше 180 діб з моменту здійснення операції. Якщо суми за цими операціями були зараховані на рахунок Клієнта раніше, Банк має право утримати ці суми з поточних платежів на користь Клієнта, зокрема шляхом Дебетового переказу (Договірного списання). Якщо інформація про шахрайські операції буде підтверджена документально, то Банк не оплачує Клієнту ці операції у випадках, передбачених правилами відповідної міжнародної платіжної системи, надавши при цьому копії документів, що свідчать про правомочність несплати цієї суми Користувачем (банком-емітентом, платіжною системою) або про здійснення відшкодування сум на користь Користувача (банком-емітентом, платіжною системою). Інакше Банк протягом 5 (п'яти) Банківських днів після закінчення розслідування відшкодовує Клієнту затримані суми.
7.2.1.5. У разі невиплати Клієнтом Банку сум, передбачених п. 7.2.4.4 цього УXXX XX, утримати вказані суми із загальної суми грошових коштів, що підлягають перерахуванню Клієнту.
7.2.1.6. Розміщувати свої рекламно-інформаційні матеріали щодо роботи з електронними платіжними засобами у торгових і сервісних точках Клієнта.
7.2.1.7. Замінювати на свій розсуд обладнання, програмне забезпечення, що використовується для авторизації операцій оплати товарів, робіт, послуг, які здійснені з використанням електронних платіжних засобів.
7.2.1.8. На отримання комісій від Клієнта у розмірі і порядку, які передбачені цим УДБО ЮО.
7.2.1.9. На строк, визначений правилами платіжної системи, зупинити надання послуг Клієнту та/або вилучити Платіжні пристрої для обслуговування електронних платіжних засобів (у випадку, якщо обслуговування операцій оплати товарів, робіт, послуг з використанням електронних платіжних засобів здійснюється за допомогою обладнання (Платіжний пристрій, POS-термінал), яке надано Банком), та/або відключити Платіжні пристрої для обслуговування електронних платіжних засобів від обслуговування, припинити підтримку програмного забезпечення (у випадку, якщо обслуговування операцій оплати товарів, робіт, послуг з використанням електронних платіжних засобів здійснюється за допомогою обладнання (Платіжний пристрій, POS-термінал), яке надано Клієнтом) і розірвати цей Договір у разі неправомірного або непередбаченого цим УДБО ЮО використання Клієнтом чи третьою особою електронних платіжних засобів або їх реквізитів, обладнання, наданого Банком Клієнту для обслуговування електронних платіжних засобів, та в інших випадках, установлених цим УДБО ЮО.
7.2.1.10. Зупинити надання послуг Клієнту у випадку виходу із робочого стану обладнання (Платіжний пристрій, POS- термінал), яке придбано Клієнтом.
7.2.1.11. Прийняти рішення про зупинення здійснення Еквайрингу Клієнтом також і в інших випадках, установлених правилами платіжної системи та/або умовами цього УДБО ЮО.
7.2.2. Банк зобов'язаний:
7.2.2.1. Забезпечити Клієнта витратними і рекламно-інформаційними матеріалами, які необхідні для здійснення операцій з використанням електронних платіжних засобів. Забезпечити Клієнта обладнанням, яке необхідне для здійснення операцій з використанням електронних платіжних засобів, якщо обслуговування операцій здійснюється відповідно до п. 7.1.2.1 цього УДБО.
7.2.2.2. У разі поломки обладнання, переданого Клієнту відповідно до п. 7.1.2.1, проводити ремонт або заміну. Якщо вказана поломка відбулася з вини Клієнта, Клієнт відшкодовує вартість ремонту/заміни обладнання.
7.2.2.3. Провести навчання персоналу Клієнта правилам обслуговування Держателів електронних платіжних засобів, правилам прийому електронних платіжних засобів, заходам безпеки та ін. згідно з положеннями та інструкціями (Додаток 2 та Додаток 3 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій та сервісній мережі ) після чого надати співробітникам Клієнта Журнал проведення навчання для розпису про проходження навчання.
7.2.2.4. Здійснювати обслуговування і підтримку у робочому стані електронних POS-терміналів, встановлених Банком у місцях реалізації товарів і послуг Клієнта, відповідно до п. 7.1.2.1.
7.2.2.5. На вимогу Клієнта відвідувати і консультувати персонал Клієнта з усіх питань, які стосуються обслуговування Держателів електронних платіжних засобів і навчати нових співробітників Клієнта.
7.2.2.6. Негайно повідомляти Клієнта і правоохоронні органи про усі обставини, що можна розглядати як протиправну діяльність з використання електронних платіжних засобів у торгових точках Клієнта.
7.2.2.7. У разі отримання зворотного платежу за транзакціями, що пройшли у торгових точках Клієнта, Банк зобов'язаний надати Клієнту підтверджуючі документи (завірена відповідальною особою Банку копія звіту МПС MasterCard Worldwide «ECCF Financial Transaction Report» або звіту МПС VISA International «Sales Draft Chargeback’s», одержаного Банком від відповідної платіжної системи через ПЦ АТ «ПУМБ» або ПЦ АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО»).
7.2.2.8. Забезпечити операційну сумісність (у тому числі технічну сумісність) між платіжними системами після укладання договорів з Платіжними організаціями платіжних систем або власниками електронних еквайрингових мереж.
7.2.2.9. Забезпечити проведення платіжних операцій найбільш безпечним способом для відповідного електронного платіжного
засобу.
7.2.2.10. Розглядати скарги щодо платіжних операцій, які опротестовуються користувачем, емітентом або Платіжною
організацією платіжної системи, у спосіб і строки, передбачені законодавством України і правилами платіжної системи.
7.2.2.11. Банк не має право зобов’язувати Клієнта вимагати від Користувача введення ПІН коду як засобу ідентифікації, якщо це не передбачено правилами платіжної системи та/або умовами використання електронного платіжного засобу, установленого емітентом.
7.2.3. Клієнт має право:
7.2.3.1. Використовувати на умовах, визначених в Заяві про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі відповідно до п. 7.1.2 УДБО ЮО, обладнання, що встановлене Банком у місцях реалізації товарів і послуг Клієнта, для обслуговування Держателів електронних платіжних засобів платіжних систем, вказаних у додатку 1 до Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі.
7.2.3.2. Вимагати від Банку забезпечення своєчасної оплати операцій згідно з п. 7.4.1 цього УДБО ЮО, що пройшли за електронними платіжними засобами у мережі Клієнта за умови дотримання Клієнтом п. 7.2.4.1 цього УДБО ЮО.
7.2.3.3. Одержувати безкоштовні послуги консультантів зі всіх питань, що цікавлять, у зв'язку з виконанням цього УДБО ЮО та Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі за телефонами цілодобової підтримки.
7.2.3.4. Відмовитися від здійснення платіжної операції з використанням електронного платіжного засобу у порядку, встановленому цим УДБО ЮО, у разі:
- закінчення терміну дії електронного платіжного засобу, якщо немає необхідних ознак його платіжності, тощо;
- невідповідності між підписом на електронному платіжному засобі та підписом на паперовому документі, який оформляється за результатами операції, або неправильного введення ПІН;
- відмови користувача надати документ, що ідентифікує його особу, у випадках, передбачених законодавством України, або якщо було виявлено, що особа не має права використовувати Електронний платіжний засіб;
- неможливості виконання авторизації у зв'язку з технічними причинами;
- відсутності підпису на електронному платіжному засобі, якщо це передбачено правилами платіжної системи;
- отримання негативного коду авторизації від емітента електронного платіжного засобу.
7.2.4. Клієнт зобов'язаний:
7.2.4.1. Дотримуватись правил здійснення платіжної операції з використанням електронного платіжного засобу та процедур безпеки, що встановлені положеннями цього УДБО ЮО і Порядку роботи з електронними платіжними засобами (Додаток 2 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій та сервісній мережі), а також виконувати вимоги Інструкції про заходи безпеки (Додаток 3до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій та сервісній мережі), Інструкції по користуванню POS-терміналом (додається до POS-термінала) та інших інструктивних матеріалів, що надаються Банком.
7.2.4.2. Приймати електронні платіжні засоби при оплаті товарів, робіт або послуг Держателями, використовуючи ті ж самі ціни, що і при оплаті готівковими грошовими коштами.
7.2.4.3. Не розбивати вартість однієї покупки або послуги з оформленням двох або більше операцій з використанням електронного платіжного засобу (або приймати альтернативну часткову оплату іншими засобами платежу).
7.2.4.4. Протягом 2 (двох) робочих днів з моменту отримання письмового повідомлення від Банку відшкодовувати Банку наступні кошти:
- суми, які були списані з Банку за розпорядженням платіжних систем Visa International і MasterCard Worldwide, банків- емітентів або за заявами Держателів електронних платіжних засобів Visa International і MasterCard Worldwide, емітованих Банком, за операціями, що здійснені у торговій точці Клієнта з використанням електронних платіжних засобів Visa International і MasterCard Worldwide, включаючи і суми спірних транзакцій, оскаржених банками-емітентами і списаних з Банку платіжною системою Visa International і MasterCard Worldwide, а також – суми комісій та штрафів накладених і списаних з Банку МПС Visa International і MasterCard Worldwide. При цьому Банк надає Клієнту підтверджуючі документи, представлені даною платіжною системою і завірені відповідальною особою банку;
- суми операцій, які були проведені з порушенням положень цього розділу, внаслідок чого Банком були понесені збитки, до з'ясування усіх обставин за такими операціями;
- суми за операціями, зарахованими Банком на рахунок Клієнта, але підозрюються як шахрайські, відповідно до п. 7.2.4.1
цього УДБО ЮО;
- суми зворотних платежів за транзакціями, здійснених у торговій точці Клієнта, а також компенсацію витрат, понесених Банком у зв'язку з обробкою транзакції зворотного платежу за кожен випадок зворотного платежу, у розмірі 7 доларів США в еквіваленті у гривні за курсом НБУ на день оплати;
- суми компенсацій комісій та штрафів, накладених та списаних з Банку ПЦ АТ «ПУМБ» за розпорядженням МПС Visa International і MasterCard Worldwide, через перевищення у торговій точці Клієнта допустимого рівня зворотних платежів;
- інші збитки та витрати, які заподіяні Банку неправомірними діями Клієнта.
7.2.4.5. При проведенні голосової авторизації одержати код авторизації у процесинговому центрі АТ «ПУМБ» до здійснення операції за карткою за телефоном (000) 000-00-00 (цілодобово).
Електронна авторизація (що проводиться за допомогою електронного POS-термінала) проводиться відповідно до порядку, визначеного п. 7.3.1 цього УДБО ЮО.
Отримання коду авторизації в іншому процесинговому центрі та за іншими номерами телефонів без письмового дозволу Банку забороняється.
7.2.4.6. Протягом 1 (одного) Банківського дня письмово інформувати Банк про усі зміни, пов'язані з банківськими та поштовими реквізитами Клієнта, про зміни у реєстраційних документах Клієнта, зміну видів діяльності Клієнта, які повідомлялися ним Банку для призначення коду категорії торговця, а також про втрату дозволів та ліцензій державних органів на здійснення підприємницької діяльності.
7.2.4.7. При першому встановленні/підключенні/налаштуванні обладнання у торговій точці забезпечити присутність усіх співробітників для проведення навчання правилам прийому електронних платіжних засобів, заходам безпеки та ін. згідно з положеннями та інструкціями (додаток 2 та додаток 3 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій та сервісній мережі) та забезпечити проставлення підписів співробітниками, які пройшли навчання, у Журналі проведення навчання. Допускати до роботи на устаткуванні тільки тих співробітників, які пройшли навчання правилам прийому електронних платіжних засобів, заходам безпеки та ін. згідно з положеннями та інструкціями (додаток 2 та додаток 3 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій та сервісній мережі), розписалися у Журналі проведення навчання та уповноважені на таку роботу відповідним наказом Клієнта.
7.2.4.8. Дбайливо поводитися з переданим Банком обладнанням, а у разі пошкодження обладнання з вини Клієнта або знищення, втрати обладнання – сплатити Банку вартість ремонту або відшкодувати його вартість протягом 3 (трьох) Банківських днів після надання Банком відповідного рахунку.
7.2.4.9. У разі поломки обладнання, що належить Клієнту та використовується Клієнтом відповідно до п. 7.1.2.2, проводити його ремонт або заміну власним коштом. У випадку відмови Клієнта від проведення ремонту або заміни Банк має право зупинити надання послуг за Договором про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі.
7.2.4.10. При проведенні операції через електронний POS-термінал направляти у ПЦ АТ «ПУМБ» або ПЦ АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» зведені електронні звіти згідно з порядком, що визначений пунктами 7.3.1-7.3.2 цього УДБО ЮО.
7.2.4.11. Здійснювати зберігання чеків електронних терміналів, а також іншої інформації, пов'язаної з операціями за електронними платіжними засобами, протягом 2 (двох) років з моменту здійснення таких операцій, і передавати їх до Банку на першу письмову вимогу Банку у терміни, вказані у цьому запиті.
7.2.4.12. Не передавати і не надавати у користування іншим організаціям та їх співробітникам обладнання, витратні, рекламно- інформаційні матеріали, та інструктивні матеріали, отримані від Банку відповідно до цього УДБО ЮО.
7.2.4.13. Забезпечити належне зберігання обладнання та документів, що містять конфіденційні відомості і банківську таємницю у місцях, недоступних особам, які не уповноважені працювати з електронними платіжними засобами.
7.2.4.14. Призначити особу з числа співробітників Клієнта, відповідальну за зберігання та використання переданого відповідно до п. 7.1.2.1 обладнання, а також за зберігання чеків та вилучених електронних платіжних засобів (до моменту передачі їх до Банку на підставі відповідного акту). (Копія документа, що визначає відповідальну особу, повинна бути передана до Банку протягом 5 (п'яти) робочих днів після підписання Акту прийому-передачі відповідно до п. 7.1.2.1 цього XXXX XX).
7.2.4.15. Не приймати від інших організацій та їх співробітників, а також приватних осіб сліпи за проведеними операціями з використанням електронних платіжних засобів для передачі їх Банку від імені Клієнта.
7.2.4.16. Розміщувати у місцях реалізації товарів, робіт, послуг на вхідних дверях, вітринах, касових апаратах Клієнта зображення торгової марки платіжної системи, рекламно-інформаційні наклейки з логотипом відповідної платіжної системи, вказаної у Додатку 1 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі, а також зняти усі рекламно- інформаційні матеріали щодо роботи з картками при розірванні Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі протягом одного робочого дня.
7.2.4.17. Без письмової згоди Xxxxx не знайомити інших осіб з умовами Договору, конструкцією обладнання, його технічними характеристиками, а також не здійснювати ніяких змін у встановленому обладнанні.
7.2.4.18. Самостійно оплачувати витрати за телекомунікаційні послуги при передачі необхідної інформації мережею (місцевою та міжнародною).
7.2.4.19. Заповнити заявку на обладнання робочого місця у торговій точці Клієнта для обслуговування електронних платіжних засобів для оплати за товари, роботу або послуги (Додаток 6.3. до УДБО ЮО). За наявності у Клієнта декількох торгових (сервісних) пунктів, переміщення встановленого Банком обладнання без письмового дозволу Банку забороняється.
Забезпечити наявність у торговій точці у місцях встановлення обладнання наявність розетки електроживлення 220 В, а також, залежно від технології роботи обладнання, наявність доступу до мережі Інтернет або телефонного номера з встановленою телефонною розеткою.
7.2.4.20. Надавати до Банку необхідну документацію і інформацію згідно з Додатком 4 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій та сервісній мережі.
7.2.4.21. Здійснювати операції з використанням електронного платіжного засобу лише у присутності користувача, забезпечити розташування Платіжного термінала у зоні видимості користувача. Відеоспостереження зони розташування платіжного термінала не повинно дозволяти розрізняти (бачити) Платіжні карти і введений Клієнтом ПІН. Співпрацівник Клієнта не має право запитувати у Користувача у будь-який засіб ПІН, окрім введення Користувачем ПІН на Платіжному терміналі.
7.2.4.22. Не копіювати електронного платіжного засобу чи його реквізитів та не вносити повного номера електронного платіжного засобу до облікових книг та/або до електронних баз даних комп’ютерних програм Клієнта.
7.2.4.23. При обслуговуванні Держателів усіх видів електронних платіжних засобів, вказаних у Додатку 1 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі на суму понад:
для карт з магнітною смугою – 10 000,00 грн. для карт з електронним чипом – 20 000,00 грн.
якщо сума операцій за однією і тією ж карткою протягом одного дня перевищує 20 000,00 грн., а також в інших випадках, передбачених законодавством України, обов'язковою є перевірка документів, що засвідчують особу Держателя (за можливості – зробити ксерокопію документів), а також проведення голосової авторизації у Центрі авторизації ПЦ АТ «ПУМБ» або ПЦ АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО».
Такими документами є:
• закордонний паспорт - для іноземних громадян, які знаходяться в Україні;
• внутрішній загальногромадянський паспорт або паспорт для виїзду за кордон – для громадян України;
• інші документи у випадках, передбачених законодавством України. Документ, який пред'являється Xxxxxxxxxx, не повинен бути простроченим.
7.2.4.24. Закінчивши оформлення чека POS-термінала, Клієнт приймає на себе відповідальність за наступне: Держатель одержав товари/послуги, сплачені за допомогою електронного платіжного засобу;
Держатель підписав чек POS-термінала і одержав його копію;
Клієнт зберігатиме чек POS-термінала впродовж 2 (двох) років з моменту здійснення операції і направить його до Банку, одержавши письмовий запит Банку, у терміни, вказані у такому запиті.
Правильну перевірку документів Клієнта, що засвідчують особу.
7.2.4.25. Клієнт не має права вимагати від Користувача введення ПІН коду як засобу його ідентифікації, якщо це не передбачено правилами платіжної системи та/або умовами використання електронного платіжного засобу, установленими емітентом.
Клієнт не має права вимагати від Користувача підписання квитанції Платіжного термінала або інших первинних документів, що підтверджують здійснення платіжної операції, якщо Користувач увів ПІН у процесі здійснення операції та інше не встановлено правилами платіжної системи.
7.2.4.26. У випадку якщо транзакція неприйнята будь-якою стороною (у тому числі і платіжною системою), що бере участь при здійсненні операції, і повідомлення «транзакція заборонена/неприйнята» з'явилося на екрані POS-термінала (окрім відмов в авторизації внаслідок несправності POS-термінала або ліній зв'язку), Клієнт зобов'язується не робити подальших спроб використати цей Електронний платіжний засіб для прийому оплати.
7.2.4.27. Негайно повідомляти Банк і правоохоронні органи про усі обставини, що можна розглядати як протиправну діяльність з використанням електронних платіжних засобів у Клієнта.
7.2.4.28. Не приймати Електронний платіжний засіб до оплати у випадках, обумовлених у Додатку 2 та Додатку 3 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій та сервісній мережі, і за можливості вилучити Електронний платіжний засіб, якщо встановлено, що її пред'явник не є законним Держателем, і передати її Банку.
7.2.4.29. Щодня робити балансування термінального обладнання, встановленого Банком у торговій (-их) точці (-ах) Клієнта для прийому електронних платіжних засобів.
7.2.4.30. До 10-го числа місяця, наступного за звітним, здійснювати звірку з Банком за телефоном (000) 000-00-00 за проведеними/сплаченими операціями у торгових точках Клієнта з використанням електронних платіжних засобів. За результатами звірки складається акт виконаних робіт.
7.2.4.31. Оплачувати Банку комісії у порядку і розмірах, передбачених цим УДБО ЮО.
7.2.4.32. Надавати Банку на його першу вимогу інформацію, потрібну Банку для виконання вимог законодавства України, що регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
7.3. Порядок надання документів:
7.3.1. При авторизації POS-терміналом: у разі використання електронного POS-термінала (при проведенні електронної авторизації) Клієнт у кінці робочого дня пересилає у ПЦ АТ «ПУМБ» або ПЦ АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» усі операції, що накопичилися в електронному терміналі (порядок роботи з електронним POS-терміналом описаний в окремій інструкції (що надається Банком під час навчання правилам прийому електронних платіжних засобів, заходам безпеки відповідно до п. 7.2.4.7 цього XXXX XX)).
7.3.2. Якщо за звітний період Клієнтом були вилучені блоковані або підроблені картки, касир/продавець Клієнта складає Акт вилучення картки (додаток 6.4 до УДБО ЮО) у чотирьох примірниках, один примірник якого віддається Держателю, другий – залишається у Клієнта, а два примірники разом з вилученими електронними платіжними засобами передаються до Банку не пізніше наступного Банківського дня з моменту вилучення. Для цього, відповідальний працівник Клієнта протягом 2 годин після вилучення карти зв'язується з Банком за телефоном 0800 507 700 і повідомляє про факт вилучення картки.
7.4. Порядок, форма та умови розрахунків:
7.4.1. Банк зобов'язаний здійснити переказ грошових коштів на користь Клієнта на суму усіх операцій, здійснених з використанням електронних платіжних засобів їх законними Держателями у місцях реалізації товарів, робіт або послуг Клієнтом, шляхом зарахування коштів на рахунок Клієнта, вказаний у Договорі про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі, у термін, зазначений у Заяві про використання електронних платіжних засобів у торгові і сервісній мережах.
7.4.2. Клієнт доручає Банку утримувати з поточних і подальших переказів на користь Клієнта:
• комісії за здійснення технологічного і інформаційного обслуговування Клієнта за операціями з оплати товарів, робіт, послуг, що здійснені з використанням електронних платіжних засобів, у розмірі, визначеному у Заяві про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі;
• суму заборгованості, що виникла у Клієнта перед Банком у зв'язку з тим, що Клієнт своєчасно не виплатив Банку грошові кошти відповідно до п. 7.2.4.4 цього XXXX XX;
• суми зарахувань, що є результатом кредитових операцій (кредитування рахунку Держателів: повернення товару / відмова від операції).
7.4.3. Розмір комісії, що належить Банку за технологічне і інформаційне обслуговування Клієнта за операціями з покупки товарів, робіт, послуг, здійснених за допомогою електронних платіжних засобів, встановлюється відповідно до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі. Розрахунки Клієнта з Банком здійснюються шляхом утримання Банком суми комісії з суми коштів, що підлягають перерахуванню Клієнту у момент перерахування, зокрема шляхом Дебетового переказу (Договірного списання).
7.4.4. У разі повернення Клієнтом Банку суми платежу за транзакцією або утримання Банком суми платежу за транзакцією з поточних платежів на користь Клієнта, сума комісії за такою транзакцією, утримана Xxxxxx раніше, підлягає відшкодуванню Банком Клієнту шляхом зменшення поверненої/утримуваної суми платежу за транзакцією на величину комісії.
7.4.5. Операції, класифіковані як умовно прийняті, а також операції, що не можуть бути оброблені у встановленому Банком порядку, Банк має право сплатити тільки після отримання Банком попереднього відшкодування від платіжних систем без обмеження терміну такого відшкодування. Операція визнається умовно прийнятою, якщо:
• Операція здійснюється з порушенням нормативних документів НБУ, інших нормативних актів України та положень цього УДБО ЮО та Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі.
• Підпис Держателя на чекові електронного POS-термінала відсутній, не відповідає зразку підпису на електронному платіжному засобі або одержаному з банку-емітента.
• Відсутній підпис касира Клієнта на чекові.
• Копія чека електронного термінала, передана Клієнтом до Банку, не відповідає копії чека електронного термінала, що знаходиться у Держателя електронного платіжного засобу.
• Термін дії електронного платіжного засобу вже закінчився або ще не наступив на день здійснення операції.
• Вартість товарів (робіт, послуг), сплачена Держателем електронного платіжного засобу, перевищує встановлену ціну Клієнта на дані товари (роботи, послуги) за готівковий розрахунок.
• У ПЦ АТ «ПУМБ» або у ПЦ АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» не був запитаний код авторизації або код авторизації був одержаний в іншому центрі авторизації без письмової згоди Xxxxx.
• Номер електронного платіжного засобу, віддрукований на чекові електронного термінала, не відповідає номеру, ембосованому на лицьовій стороні електронного платіжного засобу.
• У разі, коли Держатель надав документи, що підтверджують факт не надання, або неповного надання товару/послуги цим Клієнтом, що були сплачені за допомогою електронного платіжного засобу.
• У разі, коли Xxxxxxxx був прийнятий до оплати Електронний платіжний засіб, за яким на попередній запит авторизації, здійснений у даному POS-терміналі, надходив код авторизації – «вилучити картку».
• У разі, коли Xxxxxx провів авторизацію не у національній валюті України.
• У разі, коли реквізити операції, передані у вигляді електронних файлів, не співпадають з реквізитами на чекові POS- термінала.
7.5. Відповідальність сторін.
7.5.1. За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим УДБО XX Xxxxxxx несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України і умов цього УДБО ЮО. За надання Банку недостовірної інформації про види своєї діяльності Клієнт несе відповідальність згідно з законодавством України.
7.5.2. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов'язань однією із Сторін, інша Сторона має право вимагати від винної Сторони виконання прийнятих на себе зобов'язань, а також відшкодування заподіяних їй збитків через невиконання (невчасного або неналежного виконання зобов'язань) винною Стороною.
7.5.3. Банк не несе відповідальності за суперечками і розбіжностями, що виникають між Клієнтом і Держателями електронних платіжних засобів у усіх випадках, коли такі суперечки і розбіжності не відносяться до предмету цього УДБО ЮО та Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі.
7.5.4. Банк не несе відповідальності за затримку платежів на користь Клієнта у випадку, якщо затримка викликана невчасним сповіщенням Банку про зміни банківських реквізитів Клієнта, а також, якщо така затримка викликана недотриманням Клієнтом п. 7.2.4 і 7.3.1 цього УДБО ЮО.
7.5.5. Клієнт несе майнову відповідальність у повному обсязі перед Xxxxxx за дії свого персоналу, пов'язані з порушенням умов цього УДБО ЮО та Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі.
7.5.6. При несвоєчасній оплаті проведених операцій відповідно до п. 7.4.1 цього УДБО ЮО, Банк виплачує Клієнту пеню у розмірі 0,1% за кожен день прострочення, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла на момент прострочення, від суми простроченого платежу.
7.5.7. При несвоєчасному відшкодуванні сум відповідно до п. 7.2.4.4 цього УДБО ЮО, Клієнт виплачує Банку пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла на момент прострочення, від суми невідшкодованої операції за кожен день прострочення.
7.5.8. Клієнт несе повну відповідальність за збереження переданого відповідно до п. 7.1.2.1 обладнання. За несвоєчасну оплату сум відповідно до п. 7.2.4.8 цього УДБО ЮО Клієнт виплачує Банку пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла на момент прострочення, від суми платежу за кожен день прострочення.
7.5.9. Банк не несе відповідальності за відсутність технічного зв'язку з вини третіх осіб, а також за неможливість надання послуг відповідно до Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі у зв’язку із несправністю обладнання, що належить Клієнту та використовується ним згідно з п. 7.1.2.2 цього УДБО ЮО.
7.6. Умови розірвання договору.
7.6.1. Банк має право достроково розірвати Договір про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі у випадку:
7.6.1.1. Якщо Клієнт порушує положення цього розділу УДБО ЮО, Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі, Правила прийому електронних платіжних засобів (Додаток №2 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій та сервісній мережі), положення Інструкції про заходи безпеки (Додаток №3 до Заяви про використання електронних платіжних засобів у торговій та сервісній мережі), сповістивши про це Клієнта за 20 календарних днів до запланованої дати розірвання, письмово за останніми відомими реквізитами.
7.6.1.2. Якщо дії Клієнта завдають збитку інтересам Банку, або якщо Банком отримано письмове повідомлення (попередження) про припинення/відмову в обслуговуванні Клієнта від ПЦ АТ «ПУМБ» або ПЦ АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО», або якщо наявність правовідносин з Клієнтом призводить або може призвести до порушення норм законодавства України та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності припинити обслуговування та/або достроково розірвати Договір, письмово повідомивши про це Клієнта не менше ніж за 3 (три) робочих дня до моменту припинення обслуговування Клієнта та/або розірвання Договору з Клієнтом.
7.6.1.3. Якщо Клієнт не використовує надане Банком обладнання протягом 2 (двох) місяців з моменту установки обладнання та/або з моменту здійснення останньої транзакції, письмово повідомивши про це Клієнта не менше ніж за 5 (п'ять) робочих днів до моменту розірвання договору з Клієнтом.
7.6.1.4. Якщо Клієнт самовільно відключає обладнання на термін один місяць і більше з економічних, політичних, особистих причин заздалегідь не повідомивши Банк про терміни і причини відключення обладнання, письмово повідомивши про це Клієнта не менше ніж за 5 (п'ять) робочих днів до моменту розірвання договору з Клієнтом.
7.6.1.5. Якщо величина, одержаного доходу від транзакцій, що проводяться за допомогою обладнання Банку, менше запланованої та/або недостатня для покриття витрат, що несе Банк щодо забезпечення своїх зобов'язань у рамках даного Договору, письмово повідомивши про це Клієнта не менше ніж за 20 (двадцять) днів до запланованої дати розірвання договору з Клієнтом.
7.6.1.6. Протягом одного року з моменту розірвання Договору про використання Електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі Клієнт зобов'язується не пізніше 7 (семи) робочих днів з моменту висування вимоги Банком, виплатити Банку усі суми, що будуть списані з Банку на вимогу відповідних платіжних систем, Користувачів і банків-емітентів, за здійсненими Клієнтом операціями з використанням електронних платіжних засобів, крім випадків, коли вказані суми були відшкодовані Клієнтом раніше.
7.7. Конфіденційність і банківська таємниця.
7.7.1. Інформація, що надається Сторонами один одному та пов'язана з предметом цього УДБО ЮО та Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі, вважається конфіденційною і не може бути розголошена без письмової згоди інших Сторін, окрім випадків, передбачених чинним законодавством.
7.7.2. Відомості про номери електронних платіжних засобів, імена та адреси Держателів електронних платіжних засобів, дати закінчення терміну дії електронних платіжних засобів, номери кліше є конфіденційними і не можуть бути скопійовані, розтиражовані, збережені або використані будь-яким іншим чином або для цілей, не передбачених цим УДБО ЮО. Порушення даного пункту розглядатиметься як протиправні дії Клієнта, що дають підстави для блокування Банком проведення транзакцій і розірвання Договору про використання електронних платіжних засобів у торговій і сервісній мережі в односторонньому порядку.
7.7.3. Не допускається копіювання, перенесення конфіденційних відомостей про Електронний платіжний засіб на інші носії, окрім POS-терміналів, які запрограмовані Банком і в яких використовується банківське програмне забезпечення.
7.7.4. Не допускається встановлення іншого чи додаткового програмного забезпечення (окрім програмного забезпечення, встановленого Банком) на платіжній пристрій для обслуговування електронного платіжного засобу без погодження з Банком.
7.7.5. У разі порушення Клієнтом порядку зберігання конфіденційних відомостей про номери електронних платіжних засобів, імена та адреси Держателів електронних платіжних засобів, номери кліше, Банк має право вилучати обладнання, розривати Договір в односторонньому порядку і повідомляти до правоохоронних органів, як про протиправну діяльність щодо використання даних про електронні платіжні засоби Клієнтом.
7.7.6. Сторони не мають права в усній, письмовій або електронній формі розголошувати банківську таємницю, окрім випадків, передбачених чинним законодавством України. Банківською таємницею вважається інформація, вказана у ст. 60 Закону «Про банки і банківську діяльність». Банківська таємниця розкривається у порядку, передбаченому ст. 62 Закону України «Про банки і банківську діяльність» та нормативно – правових актів НБУ з питань зберігання, захисту, використання і розкриття банківської таємниці.
РОЗДІЛ 8. РОЗМІЩЕННЯ БАНКІВСЬКИХ ВКЛАДІВ (ДЕПОЗИТІВ)
8.1. Цей розділ визначає умови розміщення Вкладів (депозитів), як строкових, так і на вимогу, порядок відкриття Вкладних (депозитних) рахунків, здійснення операцій за Вкладними (депозитними) рахунками, порядок встановлення розміру процентної ставки за Вкладом (Депозитом), порядок нарахування та сплати процентів за Вкладом (депозитом), строки та порядок зарахування та повернення коштів з Вкладного (депозитного) рахунку, а також інші умови, обслуговування Вкладних (депозитних) рахунків.
8.2. Вкладні (депозитні) операції у Банку за участю Клієнта здійснюються на підставі укладеного між Банком і Клієнтом Договору банківського Вкладу (депозиту) шляхом оформлення Заяви про розміщення банківського Депозиту відповідно до Умов розміщення банківських Вкладів (депозитів) та цього УДБО ЮО.
8.3. Порядок розміщення Вкладу (депозиту).
8.3.1. З метою відкриття Вкладу (депозиту) Клієнт оформлює Заяву/Договір про розміщення банківського вкладу (депозиту) (Додаток 7 та Додаток 7.1 до цього УДБО ЮО), якою визначаються обрані параметри банківського Вкладу (депозиту), у тому числі, сума, строк, вид Вкладу (депозиту), тобто усі істотні умови Договору банківського Вкладу (депозиту).
8.3.2. Вид Вкладу (депозиту) обирається Клієнтом самостійно відповідно до Умов залучення банківських Вкладів (депозитів), оприлюднених на Офіційному сайті Банку та/або розміщених у Відділеннях Банку.
8.3.3. На підставі оформленого Договору банківського Вкладу (депозиту) Банк приймає на зберігання від Клієнта кошти та зобов’язується виплатити Клієнту суму Вкладу (депозиту) та проценти на Вклад (депозит) на умовах та у порядку, встановлених Договором банківського Вкладу (депозиту), Умовами залучення банківських Вкладів (депозитів) та УДБО ЮО.
8.3.4. Договір банківського Вкладу (депозиту) набирає чинності з моменту підписання Сторонами, скріплення печатками Сторін Заяви/Договору про розміщення банківського Вкладу (депозиту) та зарахування суми Вкладу (депозиту), зазначеної у Заяві про розміщення банківського Вкладу (депозиту), на Вкладний (депозитний) рахунок. Договір банківського Вкладу (депозиту) є неукладеним у разі неперерахування Клієнтом на Вкладний (депозитний) рахунок грошових коштів у розмірі та у строки, що визначені Заяві про розміщення банківського Вкладу (депозиту). У такому разі Вкладний (депозитний) рахунок підлягає закриттю.
8.3.5. Внесення Клієнтом коштів на Вкладний (депозитний) рахунок та подальше поповнення цього рахунку (якщо умовами відповідного банківського Вкладу (депозиту) передбачається можливість додаткового внесення коштів) здійснюється шляхом безготівкового перерахування у з Поточного рахунку Клієнта. Повернення Вкладу (депозиту) здійснюється шляхом перерахування коштів на Поточний рахунок Клієнта, окрім випадків, передбачених законодавством України.
8.3.6. Внесення грошових коштів підтверджується відповідним документом, що видається згідно з внутрішніми положеннями
Банку.
8.4. Процентна ставка та нарахування процентів
8.4.1. Процентна ставка за Вкладом (депозитом) встановлюється згідно з Умовами залучення банківських Вкладів (депозитів),
чинними у Банку на день оформлення Вкладу (депозиту).
8.4.2. Розмір процентної ставки:
8.4.2.1. Розмір процентної ставки за Вкладом (депозитом) зазначається у Заяві/Договорі про розміщення банківського вкладу (депозиту).
8.4.2.2. Розмір процентної ставки за Вкладом (депозит) у разі дострокового розірвання Договору банківського Вкладу (депозиту) за ініціативою Клієнта або Банка встановлюється відповідно до умов Договору банківського Вкладу (депозиту).
8.4.2.3. Розмір процентної ставки за Вкладом (депозитом) на вимогу може змінюватись протягом Строку залучення такого Вкладу (депозиту). На суму Вкладу (депозиту) на вимогу Банк нараховує проценти у валюті Вкладу (депозиту) на вимогу за діючою у Банку ставкою.
У випадку зміни ситуації на грошово-кредитному ринку України Банк має право відповідним рішенням Колегіального органу змінювати або доповнювати Умови залучення банківських Вкладів (депозитів). У разі внесення таких змін для Вкладів (депозитів) на вимогу, підписання Сторонами змін до Договору банківського Вкладу (депозиту) не потребує.
У разі зміни розміру процентної ставки, що нараховується на Вклад (депозит) на вимогу, Банк повідомляє про такі зміни за 5 (п’ять) календарних днів до дати набуття чинності цих змін з дотриманням вимог п. 2.5.3 УДБО ЮО, якщо інше не передбачено умовами відповідного Договору банківського Вкладу (депозиту).
8.4.3. Проценти на суму Вкладу (депозиту), нараховуються з наступного дня за днем зарахування грошових коштів на Вкладний (депозитний) рахунок, до дня, що передує даті повернення Вкладу (депозиту) Клієнту.
8.4.4. У випадку здійснення додаткових внесків, нарахування процентів відбувається з наступного дня за днем зарахування додаткових внесків на Вкладний (депозитний) рахунок до дня, що передує фактичному поверненню Вкладу (депозиту).
8.4.5. При розрахунку процентів за Вкладом (депозитом) приймається метод «факт/факт» (фактична кількість днів у місяці та році) та фактична сума Вкладу (депозиту).
8.4.6. Виплата процентів здійснюється шляхом перерахування на Поточний рахунок Клієнта або на Вкладний (депозитний) рахунок (капіталізація процентів), що зазначений у Заяві/Договорі про розміщення банківського Вкладу (депозиту).
8.4.7. Якщо це передбачено вимогами чинного законодавства України, Банк виступає податковим агентом Клієнта-фізичної особи-підприємця або особи, що провадять незалежну професійну діяльність, щодо сплати до бюджету суми податку, нарахованого за ставкою, визначеною чинним законодавством України, із загальної суми процентів, нарахованих за Вкладом за податковий (звітний) місяць.
8.5. Повернення Вкладу (депозиту):
8.5.1. Повернення строкового Вкладу (депозиту) після закінчення Строку залучення.
8.5.1.1. Повернення Вкладу (депозиту) здійснюється на Поточний рахунок Клієнта, зазначений у Заяві про розміщення банківського Вкладу (депозиту), якщо інше не передбачено відповідним Договором банківського Вкладу (депозиту) або умовами чинного законодавства України.
8.5.1.2. Повернення Вкладу (депозиту) здійснюється Банком у Дату повернення Вкладу (депозиту), що зазначена у Заяві про розміщення банківського Вкладу (депозиту), якщо інше не передбачено умовами Договору.
8.5.1.3. Якщо Дата повернення Вкладу (депозиту) (його частини) та процентів за Вкладом (депозитом), що зазначена у Заяві про розміщення банківського Вкладу (депозиту) припадає на вихідний (неробочий) день, виплата грошових коштів здійснюється у наступний Операційний (робочий) день після такого вихідного (неробочого) дня або, за умови наявності технічної можливості, саме у Дату повернення Вкладу (депозиту).
8.5.2. Дострокове повернення строкового Вкладу (депозиту) за ініціативою Клієнта.
8.5.2.1. Клієнт має право звернутися до Банку з письмової вимогою про повернення суми Вкладу (депозиту) або його частини до закінчення строку залучення Вкладу (депозиту) шляхом оформлення Заяви про розірвання Договору про надання Банківської
послуги, не пізніше ніж за 5 календарних днів до запланованої дати повернення Вкладу. Сторони дійшли згоди, що у випадку повернення суми Вкладу (депозиту) або його частини до закінчення строку дії Договору, Договір банківського вкладу (депозиту) є достроково розірваним з ініціативи Клієнта з наслідками, встановленими п. 8.5.2.2 цього УДБО ЮО.
8.5.2.2. При поверненні строкового Вкладу (депозиту) до закінчення строку залучення такого Вкладу (депозиту), проценти за Вкладом (депозитом) нараховуються та сплачуються за процентною ставкою у розмірі, визначеному Договором банківського вкладу (депозиту) при достроковому розірванні.
8.5.3. Повернення Вкладу (депозиту) на вимогу за ініціативою Клієнта.
8.5.3.1. Клієнт має право відкликати Вклад (депозит) частково або повністю. У разі відкликання Вкладу (депозиту), Клієнт повідомляє про це Банк у формі розпорядження (Додаток 1 до Заяви/договору про розміщення банківського вкладу (депозиту).
Якщо сума, що вказана у розпорядженні, не перевищує 8 000 000.00 гривень (Вісім мільйонів гривен 00 копійок)/ еквівалент 8 000 000.00 гривень (Вісім мільйонів гривень 00 копійок) за курсом Національного банку України на дату здійснення операції, та розпорядження надійшло не пізніше 15-00 дня відкликання Вкладу (депозиту), повернення відбувається у день отримання такого розпорядження (якщо у розпорядженні не вказана інша Дата повернення Вкладу (депозиту)).
Якщо сума, що вказана у розпорядженні, перевищує 8 000 000.00 гривень (Вісім мільйонів гривень 00 копійок)/ еквівалент 8 000 000.00 гривень (Вісім мільйонів гривень 00 копійок) за курсом Національного банку України на дату здійснення операції, та розпорядження надійшло не пізніше 15-00 поточного банківського дня, повернення відбувається не пізніше наступного банківського дня (якщо у розпорядженні не вказана інша Дата повернення Вкладу (депозиту)).
8.5.4. Повернення Вкладу (депозиту) за ініціативою Банку.
8.5.4.1. Банк має право розірвати Договір банківського вкладу (депозиту) достроково, шляхом надіслання Клієнту письмового повідомлення у порядку, встановленому п. 2.5.4 цього УДБО ЮО, з наслідками, що передбачені УДБО ЮО. Договір банківського вкладу (депозиту) вважається розірваним на дату, що зазначена у цьому повідомленні.
8.5.4.2. У випадку розірвання Договору банківського вкладу (депозиту) за ініціативою Банку, Банк в останній день закінчення строку дії Договору банківського вкладу (депозиту) перераховує суму Вкладу (депозиту) разом із нарахованими процентами на Поточний рахунок Клієнта, зазначений у Заяві на розміщення банківського вкладу (депозиту). У цьому випадку розмір процентної ставки за Вкладом (депозитом) не змінюється.
8.6. Внесення змін до Договору банківського вкладу (депозиту) – зміни до тексту Договору банківського вкладу (депозиту) – оформлюються договорами про зміну Договору банківського вкладу (депозиту) (у випадку внесення та/або доповнень до Договору), а розірвання Договору банківського вкладу (депозиту) – Заявою про розірвання Договору про надання Банківської послуги, що є невід'ємними частинами Договору банківського вкладу (депозиту).
8.7. Права та обов’язки Сторін:
8.7.1. Банк має право:
8.7.1.1. Використовувати грошові кошти Клієнта на Вкладному (депозитному) рахунку протягом строку залучення Вкладу (депозиту), за користування якими Банк сплачує проценти.
8.7.1.2. Встановлювати обмеження поповнення Вкладів (депозитів) певною сумою, передбаченою відповідними Банківськими продуктами/послугами.
8.7.1.3. Відмовити Клієнту в обслуговуванні Вкладного (депозитного) рахунку за наявності фактів, що свідчать про порушення Клієнтом вимог чинного законодавства України.
8.7.1.4. Розірвати Договір банківського вкладу (депозиту) достроково, шляхом надіслання Клієнту письмового повідомлення у порядку, встановленому п. 2.5.4 цього УДБО ЮО, з наслідками передбаченими УДБО ЮО. Договір банківського вкладу (депозиту) вважається розірваним на дату, що зазначена у цьому повідомленні. Сума Вкладу (депозиту) разом із нарахованими процентами відповідно до умов Договору банківського вкладу (депозиту) перераховується на Поточний рахунок Клієнта.
8.7.2. Банк зобов’язаний:
8.7.2.1. Відкрити Клієнту Вкладний (депозитний) рахунок. Зарахувати на Вкладний (депозитний) рахунок суму Вкладу (депозиту) у розмірі та на умовах, встановлених Договором банківського вкладу (депозиту);
8.7.2.2. Сплачувати Клієнту проценти за Вкладом (депозитом), повернути Клієнту суму Вкладу (депозиту) у розмірі, порядку, у строки та на умовах, встановлених Договором банківського вкладу (депозиту).
8.7.2.3. Надати Клієнту документ, що підтверджує внесення суми Вкладу (депозиту) Клієнтом на Вкладний (депозитний) рахунок, відповідно до умов Договору банківського вкладу (депозиту).
8.7.2.4. У випадку дострокового повернення Вкладу (депозиту) з ініціативи Клієнта, повернути Клієнту Вклад (депозит) та сплатити суму нарахованих процентів згідно з умовами Договору банківського вкладу (депозиту), Умов залучення банківських вкладів (депозитів) та цього УДБО ЮО;
8.7.2.5. За Вкладом (депозитом) на вимогу Банк зобов’язаний повернути Клієнту Вклад (депозит) (або його частину) та сплатити суму нарахованих процентів згідно з Умовами залучення банківських вкладів (депозитів) у день подання Клієнтом до Банку відповідної заяви, з врахуванням інших положень УДБО ЮО.
8.7.3. Клієнт має право:
8.7.3.1. У день, визначений Заявою про розміщення банківського вкладу (депозиту), отримати Вклад (депозит) та нараховані проценти згідно з Умовами залучення банківських вкладів (депозитів).
8.7.3.2. Вимагати дострокового повернення Вкладу (депозиту) та нарахованих процентів у порядку, визначеному УДБО ЮО, у разі згоди Банку та з урахуванням вимог чинного законодавства України.
8.7.3.3. Отримувати інформацію щодо суми нарахованих процентів на Вклад (депозит), у вигляді Виписки з Вкладного (депозитного) рахунку, у тому числі засобами Системи «Клієнт-Банк» (за умови укладання відповідного Договору про надання Банківського продукту/послуги («Клієнт-Банк)).
8.7.3.4. Вкладник у разі укладання договору строкового вкладу (депозиту) має право витребувати від Банку розрахунок доходів та витрат, пов’язаних із розміщенням вкладу (депозиту).
8.7.4. Клієнт зобов’язується:
8.7.4.1. Дотримуватись умов Договору банківського вкладу (депозиту).
8.7.4.2. У разі укладання Договору банківського вкладу (депозиту), перерахувати кошти на Вкладний (депозитний)рахунку у розмірі та у строки, що встановлені Заявою про розміщення банківського вкладу (депозиту).
8.7.4.3. У разі помилкового зарахування коштів на Рахунок, повернути вказану суму грошових коштів протягом 3 (трьох)
календарних днів з дати отримання повідомлення від Банку.
8.7.4.4. До укладання Договору банківського вкладу (депозиту) з фізичною особою-підприємцем/особою, яка провадить незалежну професійну діяльність, одержати Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб, у письмовій формі, якщо фізична особа не має поточних та/або вкладних (депозитних) рахунків у Банку, в порядку та у спосіб, що визначені в РОЗДІЛІ 16 УXXX XX.
РОЗДІЛ 9. ВСТАНОВЛЕННЯ ЛІМІТУ ОВЕРДРАФТУ
9.1. Предмет Договору про встановлення Ліміту Овердрафту.
9.1.1. На підставі Договору про встановлення Лxxxxx Xxxxxxxxxx (надалі – Договір овердрафту), яким є акцептована Банком Заява Позичальника про встановлення Ліміту Овердрафту (за формою Додатку 10 до УДБО ЮО) разом із УДБО ЮО, Заявою про приєднання до УДБО ЮО, а також разом із Тарифами Банку та іншими документами, Банк надає Позичальнику кредит у вигляді Овердрафту з Лxxxxxx Xxxxxxxxxx, визначеним відповідно до Заяви про встановлення Ліміту Овердрафту та умов УДБО ЮО, а Позичальник має право отримати такий Овердрафт, а після отримання зобов’язаний використати Овердрафт за цільовим призначенням, повернути усю Заборгованість за основною сумою Овердрафту, сплатити проценти, комісії, штрафні санкції та інші платежі, що передбачені УДБО ЮО, у строки, передбачені Договором. Зобов’язання Банку щодо надання Овердрафту є відкличним, тобто без попереднього повідомлення Позичальника, в односторонньому порядку Банк може відмовитися від подальшого виконання взятих на себе зобов'язань, у тому числі у разі погіршення фінансового стану Позичальника та/або порушення ним будь-яких договірних зобов'язань перед Банком.
9.1.2. У Позичальника з’являється право на отримання Овердрафту виключно за умов відсутності будь-яких несприятливих подій, зазначених в УДБО ЮО, та укладання договорів про надання Забезпечення у формі задовольняючій Банк.
9.1.3. Ліміт Овердрафту встановлюється на Поточний рахунок, визначений Заявою про встановлення Ліміту Овердрафту.
9.1.4. Видача Овердрафту здійснюється шляхом виконання з Поточного рахунку Позичальника Розрахункових документів на суму, що перевищує Кредитовий залишок на такому Поточному рахунку, але не більше Ліміту Xxxxxxxxxx, що встановлений у відповідний період згідно з умовами Договору.
9.1.5. Датою видачі Овердрафту вважається день здійснення оплати з Поточного рахунку за Розрахунковими документами Позичальника на суму, що перевищує Кредитовий залишок на такому Поточному рахунку, якщо Дебетовий залишок на такому Поточному рахунку, що утворився внаслідок такої оплати, існує на кінець Операційного дня, в який виник такий Дебетовий залишок.
9.1.6. Для забезпечення виконання зобов’язань Позичальника за Договором, що полягають у погашенні Заборгованості за основною сумою Овердрафту, сплаті процентів за користування Овердрафтом, комісій, а також можливих штрафних санкцій та інших платежів за Договором, Позичальник забезпечує укладання не пізніше дати підписання Банком Заяви про встановлення Ліміту Овердрафту, забезпечувальних договорів, що будуть забезпечувати виконання Позичальником його обов’язків згідно з Договором овердрафту. Крім того, виконання Позичальником зобов’язань за Договором овердрафту забезпечується усім належним Позичальнику майном та коштами, на які може бути звернено стягнення у порядку, встановленому чинним законодавством України.
9.2. Xxxxx Xxxxxxxxxx.
9.2.1. Відповідно до умов Заяви про встановлення Ліміту Овердрафту та XXXX XX, Банк встановлює Позичальнику Xxxxx Xxxxxxxxxx у розмірі, що визначається цим розділом УДБО ЮО, але у будь-якому разі не більше розміру Максимального Ліміту Овердрафту.
9.2.2. Ліміт Овердрафту визначається Банком наступним чином:
9.2.2.1. Ліміт розраховується на підставі даних про рух грошових коштів за Поточним рахунком, платоспроможності, кредитної історії та інших показників відповідно до вимог внутрішньобанківських нормативних документів та нормативних актів Національного банку України.
9.2.2.2. Банк щомісячно протягом 10 (десяти) робочих днів місяця, наступного за звітним, переглядає Ліміт Xxxxxxxxxx, а розрахований Xxxxxx після перегляду Ліміт Xxxxxxxxxx починає діяти з 25-го числа поточного місяця.
9.2.2.3. Про новий розмір Ліміту Xxxxxxxxxx Xxxx повідомляє Позичальника не пізніше, ніж до 20 (двадцятого) числа місяця перегляду Ліміта Xxxxxxxxxx, шляхом направлення повідомлення одним із способів, передбачених п. 9.12.7 УДБО ЮО. Таке повідомлення є невід’ємною частиною Договору овердрафту.
9.2.2.4. Якщо Позичальник погодиться зі зміненим розміром Ліміту Xxxxxxxxxx, але при цьому змінений Xxxxx Xxxxxxxxxx менше суми фактичної заборгованості Позичальника за Овердрафтом, Позичальник зобов'язаний до 25 (двадцять п’ятого) числа місяця перегляду Ліміту Овердрафту погасити таку частину фактичної заборгованості за Овердрафтом, щоб Заборгованість за основною сумою Овердрафту на кінець Операційного дня 24 числа відповідного місяця не перевищувала новий Ліміт Xxxxxxxxxx. Якщо дата кінцевого терміну погашення Заборгованості за основною сумою Овердрафту припадає на неробочий/святковий день, погашення різниці між фактичною заборгованістю за Овердрафтом та розміром нового Ліміту Овердрафту повинно бути здійснено наступного робочого дня. Якщо Позичальник не погасив різницю між фактичною заборгованістю за Овердрафтом і новим розміром Ліміту Xxxxxxxxxx у строк, передбачений цим пунктом, така сума різниці з наступного робочого дня після спливу строку для її погашення вважається простроченою і відображається на рахунку простроченої заборгованості. На суму простроченої Заборгованості за основною сумою Овердрафту нараховуються проценти виходячи із процентної ставки, що застосовується для простроченої заборгованості відповідно до Заяви про встановлення Ліміту Овердрафту.
9.2.2.5. Якщо Позичальник не погодиться із запропонованим Банком новим розміром Ліміту Овердрафту, Позичальник зобов'язаний у термін до 25 (двадцять п’ятого) числа місяця перегляду Ліміту Овердрафту сплатити існуючу заборгованість за Договором овердрафту, у тому числі Заборгованість за основною сумою Овердрафту, нараховані проценти за користування Овердрафтом, комісії, штрафи, пені (у випадку порушення Позичальником умов Договору овердрафту і притягнення його Xxxxxx до відповідальності) та інші платежі за Договором у повному обсязі. У випадку не погашення усієї суми заборгованості за Договором овердрафту у строк, передбачений цим пунктом, уся сума заборгованості за Договором овердрафту вважається простроченою і відображається на рахунку простроченої заборгованості. На суму простроченої Заборгованості за основною сумою Овердрафту нараховуються проценти виходячи із процентної ставки, що застосовується для простроченої заборгованості відповідно до Заяви про встановлення Ліміту Овердрафту.
9.2.2.6. У випадку, якщо Позичальник не виконає свій обов’язок з забезпечення надходжень грошових коштів на Поточний рахунок, що передбачений Заявою про встановлення Ліміту Xxxxxxxxxx та цим УДБО ЮО, Банк наступного місяця після місяця, в якому Позичальник допустив порушення, здійснює перерахунок Ліміту Xxxxxxxxxx і встановлює Ліміт Xxxxxxxxxx у порядку, передбаченому пп. 9.2.2.2 - 9.2.2.5 УДБО ЮО.
9.2.2.7. Сторони погодилися, що будь-яка зміна розміру Ліміту Овердрафту у межах Максимального Ліміту Овердрафту буде здійснюватися Банком самостійно на підставі розрахунку, проведеного відповідно до внутрішніх документів Банку, і така зміна не потребує укладання будь-якого договору про внесення змін до Договору овердрафту.
9.3. Строк Овердрафту.
9.3.1. Xxxxx Xxxxxxxxxx встановлюється Позичальнику на строк, визначений Заявою про встановлення Ліміту Овердрафту (далі
– Строк дії Xxxxxx Xxxxxxxxxx). Сторони погодилися, що у випадку, якщо Xxxx у строк не пізніше, ніж за 10 (десять) Банківських днів до останньої дати Строку дії Ліміту Xxxxxxxxxx не направив Позичальнику повідомлення про припинення Договору овердрафту, а також за умови, що станом на останню дату Строку дії Ліміту Xxxxxxxxxx відсутня прострочена заборгованість за Договором овердрафту, Строк дії Xxxxxx Xxxxxxxxxx подовжується на такий саме строк та на умовах, що діяли на останню дату попереднього Строку дії Ліміту Овердрафту.
9.3.2. Позичальник зобов’язаний здійснювати погашення кожної Заборгованості за основною сумою Овердрафту у розмірі фактичного Дебетового залишку за Поточним рахунком не пізніше 60 (шістдесяти) календарних днів з дня виникнення такої заборгованості.
9.3.3. Незважаючи на положення попереднього пункту, в останній день Строку дії Xxxxxx Xxxxxxxxxx Позичальник не має права скористатись Xxxxxxx Xxxxxxxxxx та зобов’язаний повністю погасити усю Заборгованість за основною сумою Овердрафту, проценти, комісії, штрафи, пеню та інші платежі за Договором овердрафту. Положення цього пункту не застосовуються у разі продовження Cтроку дії Ліміту Овердрафту відповідно до умов п. 9.3.1 УДБО ЮО.
9.3.4. Незважаючи на інші положення Договору овердрафту, у разі направлення Банком Позичальнику відповідно до умов Договору овердрафту вимоги про погашення заборгованості за Договором овердрафту у зв’язку із виникненням будь-якої несприятливої події, Позичальник зобов’язаний погасити усю Заборгованість за основною сумою Овердрафту, проценти, комісії, штрафи, пеню та інші платежі за Договором овердрафту протягом 5-ти (п’яти) Банківських днів з дати отримання Позичальником зазначеної вимоги, якщо інший строк не передбачений вимогою Банку.
9.3.5. Сторони погодилися, що днем початку користування кредитними коштами за рахунок Овердрафту у межах Строку дії Ліміту Овердрафту є перший день виникнення Дебетового сальдо за Поточним рахунком, починаючи з якого та включаючи який безперервно існує Дебетове сальдо за Поточним рахунком на кінець Операційного дня, а днем закінчення - день, в який заборгованість за Овердрафтом сплачено у повному обсязі і Дебетове сальдо відсутнє на кінець Операційного дня (день утворення нульового або кредитного сальдо за Поточним рахунком на кінець Операційного дня).
9.4. Цільове використання Овердрафту.
9.4.1. Овердрафт надається Позичальнику з метою поповнення обігових коштів для здійснення статутних видів діяльності Позичальника, на здійснення яких Позичальник має право відповідно до законодавства України, і кредитування яких не заборонено законодавством України та Договором.
9.4.2. Позичальник не має права використовувати Овердрафт на такі цілі:
• виконання платіжних вимог на Примусове стягнення коштів з Рахунку;
• на цілі, фінансування яких за рахунок Овердрафту заборонене чинним законодавством України.
9.5. Проценти за користування Овердрафтом
9.5.1. За користування Овердрафтом Позичальник зобов’язаний сплачувати на користь Банку проценти за процентною ставкою у розмірі, що визначена у Заяві про встановлення Ліміту Xxxxxxxxxx. Процентна ставка може бути змінена з дотриманням вимог п.
9.9.2.7 та 9.12.1.
9.5.2. Проценти за фактичний строк користування Овердрафтом розраховуються щоденно на фактичну суму Заборгованості за основною сумою Овердрафту та нараховуються Банком щомісячно в останній Банківський день місяця. При розрахунку процентів за користування кредитними ресурсами приймається метод «факт/факт», при якому до розрахунку приймається фактична кількість днів у місяці та році та фактична заборгованість за Овердрафтом. Під час розрахунку процентів враховується перший день користування коштами за наявності Дебетового сальдо на кінець Операційного дня та не враховується останній день користування коштами (день погашення Заборгованості за основною сумою Овердрафту).
9.5.3. Період нарахування процентів складає календарне число днів. Перший період нарахування процентів за користування Овердрафтом починається у дату, в яку Позичальник отримав кредитні кошти за рахунок Овердрафту за Договором вперше (Дебетове сальдо на кінець Операційного дня) та закінчується в останній календарний день місяця, в якому Позичальник отримав кредитні кошти за рахунок Xxxxxxxxxx вперше. Другий і кожний наступний період нарахування процентів починається у перший календарний день і закінчується в останній календарний день місяця, що передує місяцю сплати процентів.
9.5.4. Позичальник зобов’язаний щомісячно до 10 (десятого) числа (включно) поточного місяця строку користування Овердрафтом, за винятком першого місяця користування Овердрафтом, сплачувати проценти за користування Овердрафтом за попередній період користування Овердрафтом.
9.5.5. Не зважаючи на вказане вище, Позичальник зобов’язаний у будь-якому разі сплатити усі нараховані проценти в останню дату Строку дії Ліміту Xxxxxxxxxx та у дату виконання усіх зобов’язань Позичальника за Договором овердрафту, у т. ч. у випадку вимоги Банку достроково виконати такі зобов’язання.
9.5.6. Закінчення Строку дії Xxxxxx Xxxxxxxxxx не звільняє Позичальника від обов’язку сплачувати відповідно до умов Договору овердрафту на користь Банку проценти за користування Овердрафтом за весь час прострочення Позичальником погашення Заборгованості за основною сумою Овердрафту.
9.6. Комісії за Договором овердрафту.
9.6.1. Позичальник зобов’язаний сплатити Банку у строк не пізніше дня укладення Договору комісію за встановлення Ліміту Xxxxxxxxxx у розмірі, що визначений Тарифами Банку на день укладання Договору.
9.7. Несприятливі події та їх наслідки.
9.7.1. Кожна з перелічених нижче подій повинна тлумачитись як несприятлива подія (далі – «Несприятлива подія»):
9.7.1.1. Порушення Позичальником будь-яких зобов’язань за Договором овердрафту та/або за будь-якими іншими договорами між Банком та Позичальником, наявність простроченої заборгованості Позичальника перед Банком за будь-яким договором, укладеним з Банком, або порушення іншою особою, що входить до складу Групи компаній, зобов’язань за будь-яким договором, укладеним з Банком.
9.7.1.2. Овердрафт або його частина був використаний з порушенням вимог щодо цільового використання, передбачених Договором овердрафту та/або законодавством України.
9.7.1.3. Наявність Заборгованості за основною сумою Овердрафту у розмірі, що перевищує діючий у відповідний час Ліміт Овердрафту.
9.7.1.4. Будь-яка гарантія або запевнення, надані Позичальником (або його поручителем) Банку за Договором овердрафту або за будь-яким договором про надання Забезпечення, виявиться недійсною.
9.7.1.5. Припинення дії або визнання недійсними договору про надання Забезпечення.
9.7.1.6. Порушення особою, з якою укладено договір про надання Забезпечення, будь-якого зобов’язання за таким договором.
9.7.1.7. Банк своєчасно не отримав від Позичальника документи, що підтверджують його фінансовий стан.
9.7.1.8. Фінансова звітність та інша інформація, що була надана Позичальником Банку, виявилась недійсною та/або не може бути перевірена внаслідок порушень Позичальником правил ведення такої звітності згідно з чинним законодавством України.
9.7.1.9. Відмова Позичальника на вимогу Xxxxx надавати інформацію, необхідну для супроводження Xxxxxxxxxx, у тому числі, але не виключно: інформацію про склад власників (засновників/учасників/акціонерів) Позичальника, інформацію комерційного та фінансового характеру стосовно провадження діяльності Позичальника, відмова посадових осіб Позичальника (чи поручителя) від участі у переговорах з представниками Банку.
9.7.1.10. Порушення судом справи про відновлення платоспроможності або банкрутство Позичальника (або його поручителя) або прийняття рішення про ліквідацію або реорганізацію чи припинення Позичальника (або його поручителя), прийняття рішення про скасування державної реєстрації Позичальника чи його поручителя, скасування державної реєстрації установчих документів вказаних осіб.
9.7.1.11. Наявності обставин, що можуть негативно вплинути на плато- та кредитоспроможність Позичальника. Під такими обставинами у рамках Договору овердрафту Сторони розуміють документи державних органів про обшук, виїмку, арешт чи Примусове списання коштів (у разі якщо сума Примусового списання перевищує ліміт Xxxxxxxxxx), порушення кримінальної справи стосовно учасника або працівника Позичальника або пов’язаних з ним осіб тощо; погіршення якості обслуговування кредитних зобов’язань Позичальника перед іншими банками, зокрема, але не виключно, невиконання/неналежне виконання зобов’язань Позичальника перед іншими банками за кредитними договорами, договорами про надання акредитивів, гарантій тощо.
9.7.1.12. Встановлення Національним банком, Кабінетом Міністрів України, іншими органами влади і управління будь-яких обмежень за операціями Банку.
9.7.1.13. Пред’явлення до будь-якого Поточного рахунку Позичальника (у тому числі Поточного рахунку, за яким надано Овердрафт) платіжних вимог на Примусове списання (стягнення) грошових коштів, арешт будь-яких коштів на будь-яких рахунках Позичальника у Банку, в інших банках, накладення арешту на Поточний рахунок Позичальника.
9.7.1.14. Будь-які інші події та обставини, що можуть мати наслідком неможливість належного виконання Позичальником його зобов’язань за Договором.
9.7.2. У випадку виникнення будь-якої Несприятливої події, визначеної у пунктах 9.7.1.4, 9.7.1.9, 9.7.1.10 цього УДБО ЮО, строк виконання усіх зобов’язань Позичальника за Договором овердафту зокрема, але не виключно: строк повернення/погашення усієї заборгованості Позичальника за Договором овердафту, у тому числі, але не виключно: строк повернення/погашення Заборгованості за основною сумою Овердрафту, строк сплати процентів, комісій, штрафних санкцій та інших платежів, передбачених Договором, вважається таким, що настав/наступив.
9.7.3. У випадку виникнення будь-якої Несприятливої події визначеної у п. 9.7.1 цього УДБО ЮО, за винятком несприятливих обставин, передбачених пунктами 9.7.1.4, 9.7.1.9, 9.7.1.10 цього УДБО ЮО, строк виконання усіх зобов’язань Позичальника за Договором овердрафту зокрема, але не виключно: строк повернення/погашення усієї заборгованості Позичальника за Договором овердрафту, у тому числі, але не виключно: строк повернення/погашення Заборгованості за Основною сумою Овердрафту, строк сплати процентів, комісій, штрафних санкцій та інших платежів, передбачених Договором овердрафту, вважається таким, що настав/наступив у дату, визначену вимогою Банку, про настання Несприятливої події та повернення коштів.
9.7.4. У випадку виникнення будь-якої Несприятливої події, Банк має право:
9.7.4.1. Призупинити подальшу видачу Xxxxxxxxxx з наступним повідомленням про це Позичальника з дотриманням порядку, передбаченого п. 9.12.7 УДБО ЮО.
9.7.4.2. Вимагати від Позичальника погашення усієї заборгованості за Договором овердрафту, а саме: погашення Заборгованості за основною сумою Овердрафту, заборгованості за процентами за користування Овердрафтом, комісій та інших платежів за Договором овердрафту, виконання інших зобов'язань за Договором овердрафту у повному обсязі, у т. ч. шляхом пред’явлення вимоги, відповідно до п. 9.12.7 УДБО ЮО. Позичальник зобов'язаний у дату, визначену вимогою Банку, повернути Банку суму Овердрафту у повному обсязі, проценти за фактичний термін його використання, повністю виконати інші зобов'язання за Договором овердрафту, у т. ч. сплатити комісії, штрафні санкції і інші платежі за Договором овердрафту;
9.7.4.3. Відповідно до ст. 651 Цивільного кодексу України, ст. 188 Господарського кодексу України здійснити одностороннє розірвання Договору овердрафту з надсиланням Позичальнику вимоги. У визначену вимогою дату цей Договір овердрафту вважається розірваним. При цьому, Позичальник не пізніше, ніж в останній день дії Договору овердрафту (згідно з вимогою) зобов’язаний погасити Заборгованість за основною сумою Овердрафту у повному обсязі, сплатити проценти за фактичний термін його використання, повністю виконати інші зобов'язання за Договором овердрафту. Одностороння відмова від Договору овердрафту не звільняє Позичальника від грошових зобов’язань Позичальника та відповідальності за порушення зобов'язань.
9.7.4.4. У випадку отримання Банком повідомлення/інформації про арешт коштів/рахунків Позичальника, про прийняття рішення про припинення діяльності Позичальника, про порушення судових справ щодо Позичальника, у т. ч. справи про банкрутство Позичальника, надання Овердрафту за Договором овердрафту автоматично припиняється.
9.7.5. Банк має право на власний розсуд поновити надання Овердрафту Позичальнику відповідно до умов цього УДБО ЮО, письмово повідомивши про це Позичальника.
9.7.6. Під пред’явленням вимоги Сторони розуміють направлення Xxxxxx вимоги одним із способів, передбачених п.9.12.7 УДБО ЮО.
9.8. Порядок погашення овердрафту та здійснення інших платежів
9.8.1. Погашення заборгованості Позичальника за Договором овердрафту здійснюється шляхом забезпечення Позичальником наявності на Поточному рахунку суми коштів у розмірі, достатньому для виконання Позичальником його зобов’язань перед Xxxxxx щодо сплати грошових зобов'язань Позичальника за Договором овердрафту і забезпечення можливості Банку списати грошові кошти з Поточного рахунку для виконання обов’язків Позичальника за Договором овердрафту, у т. ч. шляхом відсутності обтяжень, арештів третіх осіб на грошові кошти на Поточному рахунку і списання Банком коштів з Поточного рахунку.
9.8.2. Усі надходження на Поточний рахунок Позичальника автоматично спрямовуються на погашення заборгованості за Договором овердрафту.
9.8.3. Керуючись статтею 1071 Цивільного кодексу України, відповідно до діючого законодавства України з питань про платіжні системи та переказ коштів в Україні та відповідно до нормативно-правових актів НБУ з питань про безготівкові розрахунки в Україні у національній валюті, Позичальник доручає та надає Банку право з дотриманням вимог РОЗДІЛУ 11 здійснювати з усіх та будь-яких рахунків Позичальника, відкритих у АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО», Дебетовий переказ (Договірне списання):
1) коштів у сумі заборгованості/зобов’язань Позичальника за Договором овердрафту (або їх частини), строк погашення якої/строк виконання яких настав, у тому числі, але не виключно, суми Заборгованості за Основною сумою Овердрафту, суми нарахованих процентів, комісій, штрафних санкцій та інших платежів, нарахованих та/або, що підлягають сплаті за Договором овердрафту;
2) коштів у сумі вартості наданих Банком послуг Позичальнику (або її частини), комісій Банку за Договором овердрафту;
9.8.4. Дебетовий переказ (Договірне списання) з Рахунків Позичальника здійснюється по мірі надходження сум грошових коштів на Рахунки Позичальника наступним чином:
• погашення нарахованих процентів, комісій, штрафних санкцій та інших платежів, нарахованих та/або, що підлягають сплаті за Договором овердрафту здійснюється Банком у день, що у відповідності з умовами Договору овердрафту та УДБО ЮО визначений як день сплати відповідних платежів, у разі недостатності коштів – у будь який день по мірі їх надходження на Рахунки Позичальника;
• у разі наявності та достатності на Рахунках Позичальника коштів у валюті заборгованості Банк здійснює списання цих коштів з Рахунків Позичальника та зараховує їх на відповідні рахунки з метою погашення існуючої заборгованості Позичальника за договорами вказаними вище, або перераховує їх на інші рахунки у відповідності до вимог чинного законодавства;
• у випадку, якщо валюта коштів, що знаходяться на Рахунку (-ах) Позичальника, відрізняється від валюти заборгованості Позичальника або від валюти, в якій має бути виконане зобов’язання, Xxxxxxx дійшли згоди, що Позичальник доручає Банку від його імені та за його рахунок здійснити конвертацію (обмін, купівлю, продаж) валюти, що знаходиться на Рахунку (-ах) Позичальника, у валюту зобов’язання за Договором овердрафту, укладеними між Банком та Позичальником, на ВРУ або МВР та зарахувати конвертовану у валюту зобов’язання суму, на відповідний рахунок. При цьому сума кожної конвертації (купівлі, продажу, обміну) валюти визначається Банком самостійно, у розмірі заборгованості Позичальника перед Банком, перерахованої за ринковим курсом на день здійснення конвертації (купівлі, продажу, обміну), але не більше залишку коштів на Рахунку (-ах) Позичальника. Курс конвертації (купівлі, продажу, обміну) визначається за курсом Банку самостійно. Дата проведення конвертації (купівлі, продажу, обміну) – у будь-який день, починаючи з дати виникнення заборгованості та/або зобов’язань Позичальника перед Банком за Договором овердрафту, на розсуд Банку. Валюта, що підлягає конвертації (купівлі, продажу, обміну) – валюта, що знаходиться на вищезазначеному (-их) Рахунку (-ах) Позичальника. Валюта, в яку повинна бути конвертована (продана, куплена, обміняна) валюта, що знаходиться на вищезазначеному (них) Рахунку (-ах), – валюта заборгованості Позичальника перед Банком за Договором овердрафту;
• у випадку, коли коштів, що знаходяться на вищезазначеному (-их) Рахунку (-ах) Позичальника, недостатньо для погашення заборгованості Позичальника перед Банком, Банк має право здійснювати конвертацію (купівлю, продаж, обмін) валюти у будь- який інший день (дні) на умовах, зазначених у цьому пункті, до повного погашення заборгованості Позичальника перед Xxxxxx за Договором овердрафту;
• у випадку, якщо на Рахунках Позичальника недостатньо коштів або відсутні кошти для виконання грошових зобов’язань перед Банком із погашення процентів за користування Овердрафтом, комісій Банку, що виникають у зв’язку із виконанням Договору овердрафту та/або будь-яких інших Договорів про надання банківських послуг, укладених між Позичальником та Xxxxxx, Позичальник доручає та уповноважує Банк здійснити Дебетовий переказ (Договірне списання) коштів для погашення заборгованості з Поточного рахунку, в тому числі за рахунок Овердрафту, в межах встановленого ліміту, збільшуючи таким чином Заборгованість Позичальника за Основною Сумою Овердрафту.
9.8.5. При надходженні грошових коштів на Поточний рахунок за наявності Заборгованості за Овердрафтом, процентами та іншими платежами за Договором овердрафту, встановлюється наступна черговість виконання зобов’язань Позичальника:
• прострочені комісії;
• прострочена заборгованості за нарахованими процентами за порушення грошового зобов’язання (згідно з ч. 2 ст. 625 Цивільного кодексу України);
• прострочена заборгованість за нарахованими проценти за користування Овердрафтом;
• прострочена заборгованість за Овердрафтом;
• строкові проценти за порушення грошового зобов’язання (згідно з ч. 2 ст. 625 Цивільного кодексу України);
• строкові проценти за користування Овердрафтом;
• строкова заборгованість за Овердрафтом;
• строкові комісії;
• витрати/збитки, пов’язані зі зміною або розірванням Договору та/або угод про Забезпечення та реалізацією Xxxxxx своїх прав за зазначеними договорами, а також на оплату штрафних санкцій, визначених Договором.
9.8.6. У випадку, якщо термін погашення заборгованості за Овердрафтом та/або нарахованими процентами припадає на вихідний, святковий або інший неробочий день, погашення заборгованості здійснюється Позичальником наступного робочого дня після такого вихідного, святкового або іншого неробочого дня.
9.8.7. Сума заборгованості за нарахованими процентами за користування Овердрафтом, комісією Банку, пов’язаною із Овердрафтом, що не сплачена Позичальником у визначений Договором овердрафту строк, вважається простроченою та відображається на рахунку простроченої заборгованості за процентами та на рахунку простроченої заборгованості за комісією автоматично.
9.8.8. Якщо після настання строків виконання будь-яких грошових зобов’язань Позичальника за Договором овердрафту Банк з тих чи інших причин не скористається правом Дебетового переказу (Договірного списання) коштів з рахунків Позичальника, це не є підставою для звільнення Позичальника від відповідальності за порушення зобов’язань за Договором овердрафту.
9.8.9. Укладанням Договору овердрафту Xxxxxxx, зокрема керуючись принципом «свободи договору», беззаперечно та безвідклично підтверджують те, що Позичальник зобов’язаний (а Банк має право вимагати виконання такого обов’язку) сплатити/компенсувати Банку у повному обсязі будь-які підтверджені витрати Банку (незалежно від їх розміру), що Банк понесе під час та/або у зв’язку з реалізацією своїх прав кредитора за Договором овердрафту, зокрема, але не виключно: права на захист, права на звернення стягнення на майно заставлене/ у забезпечення виконання грошових зобов’язань Позичальника за Договором овердрафту, права на задоволення вимог Банку за рахунок будь-якого майна Позичальника та/або його поручителів (у випадку їх наявності). Зазначене стосується усіх без винятку не заборонених законом шляхів захисту Xxxxxx своїх прав та законних інтересів, у тому числі, але не виключно, процесів: звернення стягнення на заставлене/передане в заставу майно (за рішенням суду, на підставі виконавчого напису нотаріуса або способами позасудового врегулювання), стягнення заборгованості в судовому порядку з Позичальника та/або з поручителів (у випадку їх наявності), примусового виконання рішень, випадків залучення Банком або іншими особами оцінювачів, нотаріусів, державних виконавців, бюро технічної інвентаризації тощо, третіх осіб, які тим чи іншим чином допомагатимуть/надаватимуть послуги, спрямовані на задоволення Xxxxxx своїх вимог/реалізації Банком своїх прав (колекторські компанії, агентства нерухомості, ріелтори, брокери, зберігачі, охоронці, транспортні компанії, вантажники тощо).
Вказане вище зобов’язання Позичальника жодним чином не обмежується тими сумами, що будуть отримані від реалізації майна, заставленого в забезпечення виконання грошових зобов’язань за Договором овердрафту. У разі, якщо таких сум буде недостатньо для повного задоволення вимог Банку, у тому числі вказаних вище вимог Банку, Банк має відповідне право вимоги до Позичальника та/або поручителів. Вказане вище зобов’язання є однією зі складових частин грошових зобов’язань Позичальника за
Договором овердрафту та буде забезпечуватися договорами про надання Забезпечення, що укладаються для забезпечення виконання грошових зобов’язань за Договором овердрафту.
9.9. Права та обов’язки Сторін за Договором овердрафту.
9.9.1. Обов’язки Банку:
9.9.1.1. Надати Позичальнику Xxxxxxxxx у порядку і на умовах, обумовлених Договором овердрафту.
9.9.1.2. Направляти Позичальнику не пізніше, ніж до 20 (двадцятого) числа місяця перегляду Ліміту Овердрафту, повідомлення щодо встановлення нового розміру Ліміта Xxxxxxxxxx на відповідний період.
9.9.1.3. Здійснювати нарахування процентів за користування кредитними коштами та нарахування комісій згідно з умовами Договору овердрафту.
9.9.2. Права Банку:
9.9.2.1. Проводити перевірку платоспроможності та фінансового стану Позичальника, правоздатність та дієздатність Позичальника, вимагати від Позичальника надання документів та інформації, необхідних для його ідентифікації, а також для з’ясування суті його діяльності і перевірки фінансового стану та проведення фінансового моніторингу. У випадках, передбачених чинним законодавством України, інформувати спеціально уповноважені органи щодо отриманої інформації;
9.9.2.2. Самостійно визначати доцільність та строки проведення перевірок, передбачених Договором овердафту.
9.9.2.3. За клопотанням Позичальника, у разі обґрунтованої потреби та за умови платоспроможності Позичальника при наявності вільних кредитних коштів:
• переносити строки повернення Позичальником кредитів та/або сплати процентів за користування кредитними ресурсами,
• збільшувати/зменшувати розмір Ліміту Овердрафту;
• продовжити строк дії Договору овердрафту, за умови виконання Позичальником у повному обсязі зобов‘язань за Договором овердрафту.
9.9.2.4. Банк має право інформувати Позичальника та поручителів, що уклали договори поруки, про настання термінів виконання зобов'язань за Договором овердрафту.
9.9.2.5. Позичальник підтверджує свою згоду при підписанні Договору овердрафту з правом Банку без додаткового погодження з Позичальником, змінити черговість погашення заборгованості Позичальника, шляхом направлення платежів на погашення у порядку, що прямо передбачений нормами чинного законодавства чи визначений на розсуд Банку.
9.9.2.6. Переглядати розмір Ліміту Xxxxxxxxxx у порядку, передбаченому Договором овердрафту, та проводити перевірку своєчасного погашення заборгованості за Договором овердрафту та перевірку надходження коштів на Поточний рахунок Позичальника, та за наявності простроченої заборгованості за Договором овердрафту з моменту встановлення факту порушень до моменту їх усунення застосувати проценту ставку для простроченої заборгованості, визначену відповідно до умов Договору.
9.9.2.7. У разі зміни грошово-кредитної політики згідно з рішенням Верховної Ради України або Національного банку України, зміни грошово-кредитної політики Банку, зміни кон’юнктури міжбанківського ринку, Банк має право ініціювати зміну розміру процентної ставки (процентних ставок) за користування Овердрафтом. У такому випадку зміна процентної ставки здійснюється шляхом направлення Банком повідомлення у порядку, передбаченому п.п. 9.12.1 та 9.12.7 УДБО ЮО, у строк не пізніше, ніж за 5 (п’ять) Банківських днів до дати набуття чинності таких змін. У випадку, якщо Позичальник не погодиться із новим запропонованим розміром процентної ставки (процентних ставок), Позичальник зобов’язаний повідомити про свою незгоду Банк та погасити усю заборгованість за Договором овердрафту (у тому числі, але не виключно: Заборгованість за основною сумою Овердрафту, проценти за користування Овердрафтом, комісії, штрафні санкції, інші платежі за Договором овердрафту) у строк не пізніше, ніж за 5 (п’ять) робочих днів до запропонованої дати початку дії нової процентної ставки (нових процентних ставок). У випадку виконання Позичальником обов’язку з повернення усієї суми заборгованості за Договором овердрафту у строк, передбачений Договором овердрафту, у зв’язку із зміною процентної ставки, дія Договору овердрафту припиняється. У випадку направлення Позичальником повідомлення про незгоду зі зміною розміру процентної ставки та не виконання Позичальником обов’язку з повернення усієї суми заборгованості за Договором овердрафту у строк, передбачений Договором овердрафту, у зв’язку із зміною процентної ставки, заборгованість за Овердрафтом вважається простроченою з наступного робочого дня за днем, що визначений Банком як день, з якого здійснюється зміна розміру процентної ставки за користування Овердрафтом.
9.9.2.8. Доводити до відома третіх осіб інформацію про заборгованість Позичальника за Договором овердрафту, у т. ч. у випадку порушення Позичальником зобов'язань за Договором овердрафту.
9.9.2.9. У разі несвоєчасного виконання Позичальником грошових зобов‘язань за Договором овердрафту надавати інформацію про Позичальника та його прострочену заборгованість перед Банком до Єдиної інформаційної системи «Реєстр позичальників», що ведеться Національним банком України.
9.9.2.10. Здійснювати Дебетовий переказ (Договірне списання) коштів з відкритих у Банку Рахунків Позичальника та за необхідності із конвертацією коштів у валюту наданого Овердрафту для погашення заборгованості за Договором відповідно до пункту
9.8.3 УДБО ЮО.
9.9.2.11. Здійснювати уступку права вимоги Банку до Позичальника за Договором овердрафту без отримання додаткової згоди від Позичальника на здійснення такої уступки. Позичальник підписанням Заяви про встановлення Ліміту Xxxxxxxxxx надає Банку свою згоду на здійснення уступки права вимоги Банку до Позичальника за Договором овердрафту.
9.9.2.12. Призупинити видачу Xxxxxxxxxx у випадку відсутності вільних коштів, про що Xxxx повідомляє Позичальника у порядку, визначеному п. 9.12.7 УДБО ЮО.
9.9.2.13. На підставі даних бухгалтерської та фінансової звітності аналізувати кредитоспроможність Позичальника та вносити пропозиції про подальші відносини з Позичальником.
9.9.2.14. Інші права, передбачені Договором та законодавством України.
9.9.3. Обов’язки Позичальника
9.9.3.1. Дотримуватися наступних обов’язків, пов’язаних з користуванням кредитними коштами:
9.9.3.1.1. Своєчасно та у повному обсязі повернути суму отриманого Овердрафту, сплатити проценти, комісії, штрафні санкції та інші платежі Банку, що випливають із Договору овердрафту.
9.9.3.1.2. Використовувати кошти Xxxxxxxxxx згідно із цільовим використанням, передбаченим Договором овердрафту.
9.9.3.1.3. Забезпечити Банку можливість, зокрема, шляхом надання відповідних документів на вимогу Банку, перевірити дотримання Позичальником обов’язку із цільового використання коштів Овердрафту.
9.9.3.1.4. Брати участь у переговорах з представниками Банку з питань, пов’язаних із супроводженням Овердрафту.
9.9.3.1.5. На підставі наданих Банком підтверджуючих документів відшкодувати витрати/збитки Банку, що виникли у зв'язку із наданням бюро кредитних історій інформації про Позичальника (Банк повідомляє Позичальника про назву і адресу бюро, до якого передається інформація про Позичальника), а також сплатою послуг, що надані чи будуть надані у майбутньому з метою реалізації
прав Банку за Договором овердрафту, а також за Договорами поруки і т. п., укладених з метою забезпечення зобов'язань Позичальника за Договором овердрафту.
9.9.3.2. Дотримуватися наступних інформаційних обов’язків:
9.9.3.2.1. Письмово повідомляти Банк про створення (співзаснування) юридичних осіб за участю Позичальника, про зміну складу/структури засновників/учасників/акціонерів, про зміну керівника (керівного складу), головного бухгалтера, про зміну свого місцезнаходження, організаційно-правової форми, внесення будь-яких змін до установчих документів, свідоцтва/виписки про державну реєстрацію Позичальника, виникнення будь-якої несприятливої події, а також про порушення справи про банкрутство, прийняття рішення про реорганізацію, припинення, ліквідацію, якщо це сталося відносно Позичальника та/або третіх осіб, які забезпечують виконання ним своїх зобов’язань за Договором овердрафту, про обставини, що свідчать про наявність прав і вимог третіх осіб щодо Позичальника та/або щодо предметів застави за договорами про надання Забезпечення. Таке повідомлення разом із оригіналами або належним чином засвідченими копіями відповідних підтверджуючих документів у формі задовольняючій Банк має бути зроблене Позичальником у строк не пізніше 5 (п’яти) Банківських днів з моменту настання відповідної події.
9.9.3.2.2. Письмово повідомляти Банк про можливість виникнення умов, що призведуть до того, що Позичальник стане пов’язаною особою Банку, не пізніше ніж за 10 (десять) Банківських днів до моменту настання зазначених умов.
9.9.3.2.3. У випадку порушення справи про банкрутство Позичальника, наявності інших рішень судів про стягнення коштів з Поточного рахунку, звернення стягнення на інше майно/майнові права Позичальника, а також наявності обставин, що можуть призвести до того, що Заборгованість за Договором не буде вчасно погашена, письмово повідомити Банк не пізніше 5 (п’яти) Банківських днів з дати винесення відповідним судом його рішення/ухвали або з дати отримання інформації про звернення стягнення або про будь-які інші обставини, вказані вище.
9.9.3.2.4. Регулярно надавати Банку фінансову звітність в обсязі, встановленому для Позичальника чинним законодавством України. Надавати Банку належним чином засвідчені та з відповідними відмітками державних органів статистики України бухгалтерський баланс (форма № 1 за ДКУД), Звіт про фінансові результати (форма № 2 за ДКУД) протягом 5 (п’яти) Банківських днів з дати надання таких документів до державних органів статистики України; надавати Банку будь-яку іншу звітність, письмово запитану Банком, протягом 5 (п’яти) Банківських днів з дати пред’явлення письмової вимоги Банку.
9.9.3.2.5. На першу вимогу Банку не пізніше 5 (п’яти) Банківських днів з дати направлення Банком такої вимоги надавати іншу інформацію, необхідну для супроводження Овердрафту, зокрема, документи для встановлення, контролю за використанням та поверненням Овердрафту, для визначення фінансового стану Позичальника, перевірки даних його бухгалтерського обліку, перевірки, переоцінки заставленого майна та майнових прав.
9.9.3.2.6. Дотримуватися наступних обов’язків щодо діяльності Позичальника:
9.9.3.2.7. Забезпечувати наявність коштів на Рахунках Позичальника, відкритих у Банку, в обсязі достатньому для дотримання встановленого Ліміту Овердрафту та виконання Позичальником його зобов’язань за Договором овердрафту.
9.9.3.2.8. Протягом строку дії Договору забезпечити постійні та регулярні надходження грошових коштів (Чистих Кредитових Оборотів) на Поточний рахунок в обсягах, визначених Заявою про встановлення Ліміту Овердрафту.
9.9.3.2.9. Протягом дії Договору без попереднього письмового дозволу Банку не вчиняти наступні дії:
• Зміна організаційно-правової форми Позичальника;
• Вчинення дій для припинення Позичальника, його реорганізації (злиття, приєднання, поділ, виділ, перетворення), створення нових юридичних осіб та внесення змін в установчі документи Позичальника;
• Укладання угоди/правочину, згідно з якою, Позичальник зобов’язується ділити свої прибутки з іншою особою;
• Закриття рахунків у Банку.
9.9.3.3. У випадку ліквідації Позичальника, включити представника Банку до складу ліквідаційної комісії для забезпечення майнових інтересів Банку за Договором.
9.9.3.4. У випадку вимоги Банку про надання додаткового забезпечення виконання зобов’язань Позичальника за Договором овердрафту, не пізніше 10 (десяти) робочих днів з дати пред’явлення відповідної вимоги Банку, надати/забезпечити надання іншими особами додаткового Забезпечення, надати/забезпечити надання Банку усіх необхідних документів для перевірки такого Забезпечення Банком та укласти відповідні договори забезпечення у формі, що задовольняє Банк.
9.9.4. Права Позичальника:
9.9.4.1. Порушувати перед Банком питання про перенесення строків погашення заборгованості за Овердрафтом та сплати процентів за користування кредитними коштами у разі виникнення тимчасових фінансових або інших ускладнень з незалежних від Позичальника причин, пов`язаних з виконанням контрактів.
9.9.4.2. Порушувати перед Банком питання щодо продовження (пролонгації) строку погашення заборгованості за Овердрафтом, зміни процентної ставки, зміни Ліміту Овердрафту або інших умов фінансування за Договором овердрафту. Для своєчасного розгляду Банком питання щодо продовження строку погашення заборгованості за Овердрафтом Позичальник має надати до Банку перелік юридичних та фінансових документів, згідно з вимогами Банку не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати закінчення Строку дії Ліміту Оxxxxxxxxx.
9.9.4.3. Достроково погашати заборгованість за Овердрафтом і сплачувати проценти за користування кредитними коштами.
9.9.4.4. Достроково розірвати Договір овердрафту, при цьому попередньо повністю повернути одержаний Овердрафт, проценти за користування ним, а також нараховані комісії, пеню та можливі штрафні санкції, сплатити вимоги на дату розірвання Договору овердрафту та усіх інших належних до сплати вимог, що витікають із умов дострокового розірвання Договору овердрафту та/або дострокового погашення заборгованості.
9.9.4.5. Вимагати від Банку належного виконання взятих на себе зобов’язань за Договором овердрафту.
9.10. Запевнення та гарантії.
9.10.1. Позичальник цим надає Банку наступні запевнення та гарантії:
9.10.1.1. Позичальник є повністю дієздатним та має право без будь-яких обмежень укласти та виконати Договір овердрафту;
9.10.1.2. Підписання та виконання Договору овердрафту не призведе до порушення установчих та інших документів Позичальника або будь-якого положення чинного законодавства України, що має відношення до Позичальника; рішення про укладання Договору овердрафту прийняте відповідними органами управління Позичальника згідно з їх компетенції, визначеної установчими документами Позичальника.
9.10.1.3. Позичальник надав Банку усі наявні документи, що стосуються повноважень керівника та інших органів управління Позичальника на підписання Договору, зокрема, але не виключно: протоколи Загальних зборів, протоколи засідання Правління і т. п.
9.10.1.4. Усі документи та інформація, надані Позичальником до Банку, є достовірними.
9.10.1.5. Договір овердрафту не вступає у суперечність з угодами, правочинами Позичальника, укладеними до його підписання.
9.10.1.6. На момент укладання Договору овердрафту не існує жодного рішення суду, іншого органу щодо арешту, конфіскації, примусового стягнення активів Позичальника, не існує жодної судової справи (у тому числі і справи про банкрутство), що може мати негативні для Позичальника чи його посадових осіб наслідки та/або привести до арешту, конфіскації, примусового стягнення активів Позичальника або може мати наслідком неможливість належного виконання Позичальником його зобов’язань за Договором овердрафту.
9.10.1.7. Немає ніяких несплачених вимог щодо сплати частки (акцій) у статутному капіталі Позичальника з боку учасників (акціонерів) Позичальника.
9.10.1.8. На дату підписання Договору овердрафту Позичальник не має податкових боргів, активи Позичальника не перебувають під адміністративним арештом чи у податковій заставі.
9.10.2. У випадку невиконання/неналежного виконання/порушення умов Договору Позичальник цим дає дозвіл на передачу Банком документів та інформації, пов’язаних із укладанням Договору, інших наявних у Банку документів та інформації, у тому числі тих, що становлять банківську таємницю, приватним особам та організаціям, яким Банк планує здійснити уступку права вимоги до Позичальника за Договором овердрафту або які, відповідно до укладених між ними та Банком договорів, надаватимуть Банку послуги щодо стягнення заборгованості за Договором овердрафту, та здійсненню інших дій, пов’язаних із реалізацією прав Банку за Договором овердрафту.
9.10.3. Цим Позичальник підтверджує, що усі запевнення та гарантії, наведені в УДБО ЮО, є дійсними на день укладання Договору овердрафту. Позичальник розуміє, що будь-яка недійсність цих гарантій і запевнень буде розцінюватись як надання Банку недостовірної інформації з метою отримання Овердрафту і тягне за собою відповідальність Позичальника і його посадових осіб згідно з законодавством України.
9.10.4. Банк цим надає Позичальнику наступні запевнення та гарантії:
9.10.4.1. Банк цим гарантує Позичальнику збереження банківської таємниці щодо операцій, проведених відповідно до Договору овердрафту, відомостей про Позичальника, що стали відомі Банку у зв’язку з укладанням Договору овердрафту, інших відомостей, що становлять банківську таємницю відповідно до законодавства України.
9.10.4.2. Позичальник розуміє, що незважаючи на попередній пункт, Банк зобов’язаний розкривати інформацію, що становить банківську таємницю, на вимоги уповноважених органів/осіб у випадках та у порядку, передбаченому чинним законодавством України, у тому числі надавати інформацію до „Реєстру Позичальників”, що ведеться Національним банком України та у випадках, коли Банк залучає інших осіб для задоволення вимог Банку до Позичальника у зв’язку із порушенням умов Договору овердрафту.
9.11. Відповідальність Сxxxxx, санкції за невиконання зобов’язань
9.11.1. За несвоєчасне погашення одержаного Овердрафту, а також процентів за користування Овердрафтом, Банк має право стягнути, а Позичальник зобов’язаний сплатити Банку пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період такого прострочення, від суми простроченої заборгованості за Овердрафтом та процентами за користування Овердрафтом, за кожен день прострочення. Пеня сплачується у гривнях за курсом Національного банку України на день сплати пені. Позичальник відшкодовує інші збитки, завдані Банку невиконанням зобов`язань. Сплата пені не звільняє Позичальника від сплати процентів за фактичний час користування кредитними ресурсами згідно з умовами Договору овердрафту.
9.11.2. Позичальник зобов’язаний не пізніше 5-ти (п’яти) Банківських днів з дати пред’явлення вимоги Банку про дострокове виконання зобов’язань за Договором овердрафту (якщо інший строк не передбачений вимогою Банку) погасити заборгованість за Овердрафтом, здійснити сплату нарахованих процентів, комісій, штрафних санкцій та усіх інших належних платежів за Договором овердрафту у розмірі, визначеному цією вимогою.
9.11.3. Банк приймає рішення про застосування санкцій за невиконання зобов`язань, визначених цим розділом УДБО ЮО, а також про застосування заходів відповідальності за неналежне виконання Позичальником своїх зобов’язань, визначених іншими умовами Договору овердрафту, на власний розсуд.
9.12. Інші положення
9.12.1. Договір овердрафту може бути змінено або доповнено за взаємною згодою Сторін, а також Банком в односторонньому порядку. Зміни і доповнення до Договору овердрафту оформлюються одним з наступних способів:
• у письмовій формі додатковими угодами до Договору овердрафту, та/або
• внесенням Банком змін до УДБО ЮО, та/або
• шляхом направлення Банком повідомлення у порядку, передбаченому п. 9.12.7, що може бути застосовано у наступних випадках:
1) зміни Ліміту Оxxxxxxxxx, що не повинен бути більшим, ніж Максимальний ліміт Оxxxxxxxxx, вносяться до Договору овердрафту шляхом направлення Банком повідомлення у порядку, передбаченому п. 9.12.7 УДБО ЮX, із зазначенням у цьому повідомленні Банку нового розміру Ліміту Овердрафту та дати, з якої починає діяти новий розмір Ліміту Оxxxxxxxxx, з яким Позичальник безумовно та безвідклично погоджується;
2) зміни розміру Процентної ставки, що нараховується на поточну заборгованість за Овердрафтом, вносяться до Договору овердрафту шляхом направлення Банком повідомлення у порядку, передбаченому п. 9.12.7 УДБО ЮО, із зазначенням у цьому повідомленні Банку нового розміру Процентної ставки, що нараховується на поточну заборгованість за Оxxxxxxxxxx, та дати, з якої починає діяти новий розмір Процентної ставки, що нараховується на поточну заборгованість за Оxxxxxxxxxx, з яким Позичальник безумовно та безвідклично погоджується.
9.12.2. Підписанням Договору овердрафту Сторони підтверджують, що укладання Договору овердрафту відповідає вільному волевиявленню Сторін, жодна з Сторін не знаходиться під впливом тяжких обставин та умови Договору овердрафту є взаємовигідними для кожної із Сторін.
9.12.3. Договір овердрафту є обов’язковим для виконання і укладений на користь кожної зі Сторін Договору овердрафту та їх правонаступників і цесіонаріїв, але Позичальник не має права будь-яким чином відступати та/або передавати свої права, вигоди та зобов’язання за Договором овердрафту ані повністю, ані частково. Передача прав та/або обов’язків Позичальника за Договором овердрафту допускається лише за письмовою згодою Банку.
9.12.4. Позичальник підписанням Заяви про встановлення Ліміту Овердрафту погоджується, що у випадку порушення ним своїх зобов’язань за Договором овердрафту інша особа може запропонувати, а Банк має право прийняти виконання зобов’язань Позичальника, зокрема, грошових, за Договором овердрафту такою іншою особою. У випадку виконання зобов’язань Позичальника за Договором овердрафту іншою особою, до такої особи переходять права кредитора у зобов’язанні як це передбачено вимогами чинного законодавства України.
9.12.5. Підписанням Заяви про встановлення Ліміту Овердрафту Позичальник надає свою письмову згоду Банку на надання останнім інформації, що містить банківську таємницю про Позичальника, приватним особам, організаціям, державним та правоохоронним органам для забезпечення виконання ними своїх функцій згідно з чинним законодавством України, у тому числі у
разі укладання договору про відступлення права вимоги до Позичальника або у разі набуття права зворотної вимоги (регресу) третіми особами до Позичальника, а також аудиторам, рейтинговим агентствам, та третім особам при проведенні сек’юритизації.
9.12.6. Підписанням Заяви про встановлення Ліміту Овердрафту Позичальник надає Банку згоду на збір, збереження, використання і поширення інформації про себе у бюро кредитних історій, а саме: ТОВ «Українське бюро кредитних історій», місцезнаходження юридичної особи: 01001, м. Київ, Xxxxxxxxxx район, вул. Грушевського, будинок 1-Д, Приватне акціонерне товариство «МІЖНАРОДНЕ БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ», місцезнаходження юридичної особи: 03062, м. Київ, Шевченківський район, пр. Перемоги, буд. 65, Товариство з обмеженою відповідальністю «ПЕРШЕ ВСЕУКРАЇНСЬКЕ БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ», місцезнаходження юридичної особи: 02002, м. Київ, Дніпровський район, вул. М. Раскової, буд. 11 відповідно до чинного законодавства України.
До інформації про Позичальника належать:
1) відомості, що ідентифікують Позичальника:
• для Позичальників юридичних осіб: повне найменування; місцезнаходження; дата і номер державної реєстрації, відомості про орган державної реєстрації; ідентифікаційний код у Єдиному державному реєстрі підприємств і організацій України; прізвище, ім'я і по батькові, паспортні дані керівника і головного бухгалтера; основний вид господарської діяльності; відомості, що ідентифікують власників, що володіють 10 і більше процентами статутного капіталу юридичної особи; для фізичних осіб – власників – прізвище, ім'я і по батькові, паспортні дані, реєстраційний номер облікової картки платника податків або серія (за наявності) та номер паспорта (для фізичних осіб, які через свої релігійні переконання відмовляються від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та офіційно повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку у паспорті / запис в електронному безконтактному носії або у паспорті проставлено слово «відмова») і місце проживання; для юридичних осіб – власників: повне найменування, місцезнаходження, дата і номер державної реєстрації; відомості про орган державної реєстрації, ідентифікаційний податковий код;
2) відомості про грошові зобов'язання Позичальника:
• відомості про цей Договір і зміни до нього (номер і дата укладання, сторони, вид договору);
• сума зобов'язання за Договором;
• відомості про вид валюти зобов'язання; строк і порядок виконання Договору; про розмір погашеної суми і остаточну суму зобов'язань за Договором; дата виникнення прострочення зобов'язання, його розмір і стадія погашення; про припинення Договору і спосіб його припинення (у тому числі за згодою Сxxxxx, у судовому порядку, гарантом і т.п.); про визнання Договору недійсним і підставах такого визнання.
9.12.7. Усі повідомлення, що направляються Банком Позичальнику за Договором овердрафту, мають бути направлені одним із способів, що передбачені нижче:
• вручення Позичальнику письмового повідомлення особисто під підпис;
• направлення представнику Позичальника повідомлення у вигляді SMS-повідомлень на номер мобільного телефону, вказаного у Заяві про встановлення Ліміту Оxxxxxxxxx;
• передачі письмового повідомлення в установу поштового зв’язку для відправлення на адресу, зазначену у Заяві про встановлення Ліміту Оxxxxxxxx, або на ту адресу, що буде повідомлена самим Позичальником письмово;
• надсилання Позичальнику письмового повідомлення за допомогою Системи «Клієнт-Банк» або на адресу електронної пошти, що буде повідомлена самим Позичальником письмово;
• розміщення інформації на сайті Банку xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx.
9.12.8. Позичальник вважається належним чином письмово повідомленим Бxxxxx x випадку відправлення Банком повідомлення одним із способів, вказаних вище. Позичальник вважається належним чином письмово повідомленим навіть у тому випадку, коли письмове повідомлення, надіслане на його останню відому адресу (що зазначена у Договорі та/або письмово повідомлена Позичальником) не було йому доставлено (вручено) незалежно від причин.
9.12.9. Відносини, що виникають при укладанні і виконанні Договору овердрафту і неврегульовані у ньому, регулюються законодавством України.
9.12.10. Усі спори і суперечки між Сторонами за Договором овердрафту вирішуються та розглядаються відповідно до вимог чинного законодавства.
РОЗДІЛ 10. ПРИЙМАННЯ ОПЛАТИ ЗА ТОВАРИ / РОБОТИ / ПОСЛУГИ ЧЕРЕЗ ІНТЕРНЕТ-МАГАЗИН (ПОСЛУГА «ІНТЕРНЕТ-ЕКВАЙРИНГ»)
10.1. Цей розділ визначає порядок надання послуги «Інтернет-еквайринг», визначає загальні положення щодо надання Торговцю цієї послуги, права та обов’язки сторін, їх відповідальність. Надання послуги «Інтернет-еквайринг» здійснюється на підставі укладеного між Банком та Торговцем Договору про надання послуги шляхом оформлення Заяви про надання послуги «Інтернет- еквайринг» (Додаток 11 до цього УДБО ЮО) відповідно до умов цього УДБО ЮО.
Загальні умови здійснення Операцій з використанням Платіжної картки міжнародних платіжних систем в Інтернет-магазині.
10.1.1. Цей розділ регулює порядок взаємодії між Банком і Торговцем, у рамках якого:
• Торговець бере на себе зобов'язання приймати до сплати Електронні платіжні засоби певної платіжної системи з дотриманням її правил для здійснення розрахунків між Торговцем та держателями Електронних платіжних засобів (надалі – Користувачі) при оплаті товарів, робіт або послуг (далі - Товар). Перелік платіжних систем, Електронні платіжні засоби яких приймаються Торговцем до оплати, та комісійна винагорода за виконання Операцій з використанням Платіжної картки визначені у Заяві про надання послуги «Інтернет - еквайринг».
• Банк бере на себе зобов'язання здійснювати технологічне і інформаційне обслуговування Торговця і проведення розрахунків з ним за операціями з оплати товарів, робіт, послуг, що здійснені між Торговцем та Користувачами з використанням Електронних платіжних засобів.
10.1.2. Виконання Бxxxxx x Торговцем положень Договору та надання Банком послуги «Інтернет - еквайринг» здійснюється з дотриманням вимог законодавства України, Правил платіжних систем та інших документів/розпоряджень Платіжних систем, а також умов Договору.
10.1.3. Можливість Торговця ініціювати запити на Авторизацію під час приймання до сплати Електронних платіжних засобів у мережі Інтернет забезпечується Процесинговим Центром АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО».
10.1.4. Переказ між Банком і Торговцем за Операціями з використанням Платіжної картки, що виконані у рамках Договору по надання послуги «Інтернет-еквайринг» здійснених резидентами і нерезидентами на території України, здійснюється виключно у гривнях у порядку, встановленому цим УДБО ЮО.
10.2. Права та обов'язки сторін.
10.2.1. Банк зобов'язується:
10.2.1.1. Виконувати реєстрацію Інтернет-магазинів Торговця у програмно-апаратних комплексах Банка та МПС на основі даних, зазначених у Заяві про надання послуги «Інтернет - еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО). Після здійснення реєстрації Торговця у програмно-апаратних комплексах Банка та МПС, забезпечити працівників Торговця «Інструкцією з роботи з послугою
«Інтернет еквайринг АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО».
10.2.1.2. Забезпечувати цілодобову можливість здійснення запитів на Авторизацію при проведенні Користувачем Операції з використанням Платіжної картки та здійснення самої операції, крім випадків, визначених цим УДБО ЮО, та випадків, коли отримання Авторизації є неможливим через технічні збої у роботі МПС, та не залежать від Банку.
10.2.1.3. Здійснювати розрахункове обслуговування Торговця на умовах та у порядку, визначеному пунктом 10.3 УДБО ЮО, за виключенням випадків, передбачених пп. 10.2.2.2. та 10.2.2.3. УДБО ЮО.
10.2.1.4. Розглядати скарги щодо Операцій з використанням Платіжної картки, що опротестовуються Користувачем, Емітентом або МПС у строки та спосіб, передбачені чинним законодавством України та правилами МПС.
10.2.1.5. Повідомляти Торговця шляхом направлення відповідного листа поштою (пп. а, б), або електронною поштою за реквізитами (пп. в, г), зазначеними Торговцем у Заяві про надання послуги «Інтернет - еквайринг», про прийняті Банком рішення щодо:
а) затримки та/або не проведення розрахунків за Сумнівними операціями відповідно до пп. 10.2.2.2 та 10.2.2.3 УXXX XX;
б) утримання із поточних/ наступних Відшкодувань на користь Торговця або списання з Рахунку Торговця у Банку коштів, визначених п. 10.3.8 УДБО ЮО, відповідно до п. 10.2.2.4 УДБО ЮО;
в) встановлення обмежень за будь-яким Інтернет-магазином Торговця відповідно до п. 10.2.2.5 УДБО ЮО; г) припинення проведення Операцій з використанням Платіжної картки згідно з п. 10.2.2.7 УДБО ЮО.
При цьому, у випадках, зазначених у підпунктах «а», «б» і «г» цього пункту Банк повідомляє Торговця у день прийняття відповідного рішення, а у випадку, передбаченому підпунктом «в» - за один робочий день до фактичного введення відповідних обмежень.
10.2.1.6. Надавати Торговцю інформацію щодо причин та сум штрафів чи інших плат МПС, накладених на Банк внаслідок діяльності Торговця, пов’язаної з предметом цього УДБО ЮО.
10.2.2. Банк має право:
10.2.2.1. Відмовити у проведенні Операції з використанням Платіжної картки в Інтернет-магазинах Торговця у випадку відмови у проведенні Авторизації Емітентом.
10.2.2.2. Затримувати проведення розрахунків з Торговцем за Сумнівними операціями до з’ясування обставин щодо правомірності її проведення, але строком не більше 90 (дев’яносто) календарних днів з дати відправлення Операції до Процесингового Центру Банку.
10.2.2.3. Не проводити розрахунки з Торговцем за Сумнівною операцією, щодо якої Банком внаслідок проведення Моніторингу визначено, що її здійснено без відома Користувача.
10.2.2.4. Утримувати з поточних/ наступних Відшкодувань на користь Торговця за Операціями з використанням Платіжної картки суми, що визначені у п. 10.3.8. УДБО ЮО. У випадку якщо поточних/ наступних Відшкодувань за Операціями з використанням Платіжної картки на користь Торговця недостатньо для утримання Банком сум, визначених у п. 10.3.8. УДБО ЮО, або якщо такі Відшкодування відсутні, Банк має право:
а) списувати такі суми у порядку Дебетового переказу (Договірного списання) з поточного рахунку Торговця, відкритого у Банку та зазначеного у Заяві про надання послуги «Інтернет-еквайринг», відповідно до вимог РОЗДІЛУ 10 та РОЗДІЛУ 11 цього УДБО ЮО,
або:
б) у випадку відсутності у Торговця поточного рахунку, відкритого у Банку, або відсутності коштів на поточному рахунку, зазначеному у Заяві про надання послуги «Інтернет-еквайринг», направити Торговцю поштою вимогу про відшкодування сум, визначених у п.10.3.8. УДБО ЮО, шляхом їх перерахування на рахунок Банку, що зазначений у такій вимозі.
10.2.2.5. Встановлювати у розрізі кожного Інтернет-магазину Торговця такі обмеження (у будь-якій комбінації):
а) ліміти максимальної та мінімальної суми Операції з використанням Платіжної картки, у тому числі для одного Користувача, б) ліміт загальної суми та/або кількості Операцій з використанням Платіжної картки за однією Платіжною Карткою за один
день та/або місяць,
в) ліміт загального обороту за усіма Платіжними Картками за один день та/або місяць,
г) заборона постійна/ тимчасова на здійснення розрахунків через Інтернет-магазин з використанням платіжних карток, визначених Банком у результаті Моніторингу, як потенційно ризикових.
При порушенні зазначених у цьому пункті обмежень Торговцю буде відмовлено Банком у проведенні Операції з використанням Платіжної картки.
10.2.2.6. Вимагати від Торговця, шляхом направлення відповідного повідомлення на адресу його електронної пошти, надання документів, що:
а) підтверджують проведення Операції з використанням Платіжної картки та/або факт отримання Держателем товару;
б) підтверджують необхідність повернення коштів Користувачу та/або необхідність здійснити відміну раніше проведеної Операції з використанням Платіжної картки.
Торговець надає необхідні документи, зміст яких відповідає п. 10.2.3.15, або надає пояснення щодо відсутності документів за Операцією з використанням Платіжної картки протягом 3 (трьох) робочих днів з дати отримання відповідного повідомлення.
10.2.2.7. Здійснювати Моніторинг Операцій з використанням Платіжної картки, що виконані через Інтернет-магазин. За результатами Моніторингу Еквайр має право:
(а) направити Торговцю письмові застереження у наступних випадках, але не обмежуючись ними:
• протягом двох календарних місяців через Інтернет-магазин Торговця не здійснюються Операції з використанням Платіжних карток;
• щодо виявленої Сумнівної операції (-ій);
• зростання/зниження кількості/сум Авторизації та/або оборотів за Операціями з використанням Платіжної картки в Інтернет-магазині більше ніж у два рази у відношенні до середнього значення, розрахованого Банком за останні 90 діб.
(б) прийняти рішення про припинення (тимчасове припинення) здійснення Торговцем Операцій з використанням Платіжної картки через Інтернет-магазин шляхом блокування можливості проведення Авторизації у певному Інтернет-магазині Торговця та не здійснювати розрахунки з Торговцем за Договором, про що Еквайр повідомляє Торговця доступними каналами зв’язку, що були зазначені Торговцем у Заяві про надання послуг «Інтернет еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО). Торговець зобов’язаний негайно, після отримання відповідного повідомлення, припинити Операції з використанням Платіжної картки через Інтернет-магазин та
оприлюднити таку інформацію шляхом розміщення її на сайті Інтернет-магазину. Припинення здійснення операцій Еквайром можливе, якщо:
• будь-яка МПС за результатами Моніторингу, відповідно до Правил Міжнародних платіжних систем, ухвалила рішення про зупинення наданого Торговцеві права щодо приймання до обслуговування Платіжні картки через Інтернет-магазин відповідної МПС. Еквайр згідно з Правилами МПС зобов'язаний повідомити Торговця про прийняте рішення відповідної Міжнародної платіжної системи.
• незважаючи на письмові застереження Еxxxxxx, що направлені Торговцю відповідно до підпункту (а) цього пункту, відбувся інцидент, пов’язаний із Сумнівними/ Шахрайськими операціями, здійсненими через Інтернет-магазин Торговця;
• після письмового застереження Еквайра, що направлене Торговцю відповідно до підпункту (а) цього пункту, Еквайр отримав попередження МПС (у вигляді файлу або листа) стосовно операцій Торговця з приймання Платіжної картки до оплати через Інтернет-магазин.
• Торговець порушує умови УДБО ЮО, у тому числі ведення діяльності, визначеної п. 10.2.3.1 УДБО ЮО;
• Торговець порушує умови розкриття інформації, що зазначена у пунктах 10.2.3.11, 10.6 УДБО ЮО, або використовує таку інформацію;
• виявлення Еквайром фактів чи отримання ним від державних органів та/або МПС інформації щодо участі Торговця у протиправній, протизаконній діяльності, у т. ч. щодо легалізації (відмиванню) доходів, отриманих злочинним шляхом, або фінансування тероризму або здійснення Операцій з використанням Платіжної картки без відома Користувачів;
• ліквідації Торговця або порушення відносно Торговця справи про банкрутство.
10.2.2.8. Здійснювати контроль за відповідністю діяльності Торговця умовам УДБО ЮО та вимогам МПС, у т. ч. шляхом перевірки сайту(-ів) Торговця та проведення тестових замовлень товарів.
10.2.2.9. Повідомляти МПС відомості про Торговця, у тому числі найменування Торговця, адресу, а також інформацію про виявлені факти здійснення Торговцем протиправної діяльності та діяльності, переліченої в п. 10.2.3.1 УXXX XX (включно, але не обмежуючись).
10.2.2.10. Банк має право на строк, визначений правилами МПС, зупинити надання Торговцю послуги «Інтернет-еквайринг» і розірвати Договір у разі неправомірного або непередбаченого Договором використання Торговцем чи третьою особою Платіжних карток або їх реквізитів. Банк має право прийняти рішення про зупинення надання послуги «Інтернет-еквайринг» Торговцю також і в інших випадках, установлених правилами МПС та/або умовами УДБО ЮО.
10.2.2.11. У разі отримання Банком рішення Національного банку України про застосування до Банку заходів впливу щодо зупинення, обмеження або припинення здійснення операцій, передбачених Договором, не виконувати свої зобов’язання за Договором, що передбачають такі операції, або виконувати їх виключно з урахуванням вимог, зазначених у відповідному рішенні Національного банку України, про що Банк повідомляє Торговця у відповідності до вимог чинного законодавства України.
10.2.2.12. Банк має право змінювати розмір комісійної винагороди за виконання Операцій з використанням Платіжної картки залежно від приналежності платіжної картки до Банку – емітенту (платіжні картки АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО»/ інші банки, повідомивши про відповідні зміни Торговця у спосіб, передбачений п.2.5.4. УДБО ЮО. Зміни вважаються погодженими Торговцем, якщо до дати, з якої вони набувають чинність, Торговець не повідомить Банк про розірвання УДБО ЮО.
10.2.3. Торговець зобов'язується:
10.2.3.1. Не здійснювати діяльність, що може завдати шкоди діловій репутації Банку та/або МПС. До такої діяльності відноситься:
а) реалізація через Інтернет-магазин(-и) Торговця:
• вогнепальної зброї, запасних частин до неї, боєприпасів та холодної зброї, вільний обіг яких заборонений законодавством;
• наркотичних речовин, стероїдів, інших продуктів, небезпечних для здоров’я людини, прилади для їх вживання;
• товарів без відповідних дозвільних документів (ліцензій, торгівельних патентів, дозволів, тощо), у тому числі неліцензовані копії/ репліки товарів відомих торгових марок, а також неліцензовану аудіо-, відео- та фотопродукцію, програмне забезпечення (без наявності договорів/дозволів/ліцензій офіційного постачальника або розробника цього програмного забезпечення здійснювати продаж, у т. ч. у мережі Інтернет)/ товарів (послуг) інтелектуальної власності тощо;
• нелегальних фармацевтичних препаратів, лікарських засобів за рецептом та/ або доставка яких здійснюється за межі України;
• алкогольних та тютюнових виробів, доставка яких здійснюється за межі України;
• послуг телемаркетинга;
• послуг ескорт-сервісу та сексуальної експлуатації людини;
• послуги файлообмінника;
• зображень та інших матеріалів, що носять образливий характер і не мають художньо-естетичної цінності, наприклад, зображення сексуального характеру, сексуальної експлуатації неповнолітніх, збочень, людських каліцтв, проявів жорстокості тощо;
• будь-яких інших товарів, що вилучені або обмежені (без наявності відповідного дозволу) в цивільному обороті згідно чинного законодавства України та/або вимог МПС;
б) діяльність пов'язана з наданням послуг у сфері азартних xxxx (лотерей, букмекерське парі, парі тоталізатора)
в) надання Торговцем іншим організаціям послуг, що полягають у консолідації облікових записів їх Інтернет-магазинів під своїм Інтернет-доменом (Merchant Aggregators/Consolidators за класифікацією МПС);
г) будь-яка інша діяльність, заборонена чинним законодавством України та правилами МПС.
10.2.3.2. Не здійснювати доставку Товарів за межі України за видами діяльності, що зазначені у п.10.2.3.1.
10.2.3.3. Здійснювати доставку Товару тільки за тими операціям оплати, за якими Банком було перераховано Торговцю Відшкодування.
10.2.3.3. Здійснювати реалізацію лише Товарів того виду та категорії, що були зазначені Торговцем у Заяві про надання послуги
«Інтернет-еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО).
10.2.3.4. Проводити Операції з використанням Платіжної картки виключно у гривнях – грошовій одиниці України.
10.2.3.5. Не встановлювати ціну за Товар, при його оплаті за допомогою Платіжної картки, вищу ніж при оплаті у інший спосіб, не встановлювати додаткових комісійних винагород при оплаті за Товар за допомогою Платіжної картки, не вимагати від Користувачів будь-яких інших додаткових плат при проведенні ними Операцій з використанням Платіжної картки.
10.2.3.6. Приймати оплату за Товар за допомогою Платіжної картки виключно одним платежем, без розбивки її на дві чи більше частин та без оформлення часткової оплати готівковими коштами.
10.2.3.7. У випадку повернення Користувачем Товару або відмови від послуг, вартість яких була сплачена з використанням Платіжної картки, повертати кошти на рахунок Користувача Платіжної картки у Банк-емітент, використовуючи при цьому виключно реквізити Платіжної картки, з використанням яких була здійснена операція оплати у випадках та порядку, визначених п. 10.3.7 УДБО ЮО.
10.2.3.8. У разі відсутності замовленого Користувачем товару, Торговець зобов’язаний поінформувати Користувача щодо відсутності товару та повідомити дату надходження товару. За умови відсутності можливості виконати замовлення, Торговець повинен здійснити відміну невиконаного замовлення та повернути кошти Користувачу з дотриманням вимог п. 10.3.7 цього УДБО. Без згоди Користувача товар не може бути замінений Торговцем на інший.
10.2.3.9. За 5 (п’ять) робочих днів погоджувати з Банком будь-які зміни, що стосуються даних, зазначених Торговцем про Інтернет-магазин у Заяві про надання послуги «Інтернет-еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО), у т. ч. намір змінити або додати категорію товару, що реалізується через Інтернет-магазин Торговця, шляхом оновлення Заяви про надання послуги «Інтернет- еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО) з відміткою «Зміни», звернувшись до відділення Банку. Не здійснювати таких змін без попередньої згоди Банку.
10.2.3.10. Інформувати Банк про будь-які зміни реєстраційних даних та відомостей, зазначених Торговцем Банку у Заяві про надання послуги «Інтернет-еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО), в тому числі про зміну видів діяльності Торговця, які повідомлялися ним Банку для призначення коду категорії торговця, шляхом звернення до відділення Банку та оновлення Заяви про надання послуги
«Інтернет-еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО) з відміткою «Зміни» з додаванням документів, що підтверджують відповідні зміни (у разі наявності), не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дати набрання чинності таких змін.
10.2.3.11. Не зберігати реквізити Платіжних карток (крім перших шести та останніх чотирьох цифр її номера та терміну закінчення її дії, з метою виконання п. 10.2.3.15 ) та відомості про Xxxxxxxxxxxx (крім імені та прізвища, зазначених на Платіжній картці, з метою виконання п. п. 10.2.3.15 та 10.2.3.16), не копіювати реквізитів Картки, що стали відомі Торговцю у результаті виконання умов Договору, у базах даних Торговця або у будь-який інший спосіб, не передавати таку інформацію третім особам, не вносити повного номера Платіжної картки до облікових книг та/або до електронних баз даних комп’ютерних програм, не надавати даних про Користувача особам, які не мають на це законного права або повноважень. Зберігати у таємниці інформацію щодо Технології проведення платежів, паролі Користувачів для користування Інтернет-магазином тощо, забезпечити захист та нерозголошення такої інформації без згоди Xxxxxxx. Забезпечити використання цієї інформації виключно працівниками Торговця, яким вона необхідна для виконання своїх службових/посадових обов‘язків та за умови надання такими працівниками зобов‘язань про захист та нерозголошення інформації.
10.2.3.12. Інформувати Банк про усі випадки отримання третіми особами несанкціонованого доступу до реквізитів Платіжних карток та/або відомостей про Користувачів, що стали відомі Торговцю. Дана інформація повинна бути отримана Банком у день, коли стався/виявлено такий випадок. Якщо такий випадок стався/виявлено у неробочий день, Торговець повинен інформувати Банк про такий випадок не пізніше наступного робочого дня.
10.2.3.13. Використовувати для здійснення Операцій з використанням Платіжних карток лише Технологію проведення платежів, що дозволена Договором, а також способами взаємодії з системами Еквайра, протоколами та специфікаціями, що попередньо узгоджені з Банком.
10.2.3.14. Відшкодовувати (сплачувати) Банку усі суми, належні до сплати за цим УДБО ЮО, включаючи ті, що передбачені п.
10.3.8. УДБО ЮО, у строк не пізніше 10 (десяти) робочих днів з дати отримання від Банку відповідної вимоги, надісланої на електрону адресу зазначену у Заяві про надання послуги «Інтернет-еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО).
10.2.3.15. Здійснювати зберігання інформації та документів, пов'язаних з Операціями з використанням Платіжної картки (квитанції, реєстри, розписки держателів та інші документи, що підтверджують факт здійснення Користувачем Операції з використанням Платіжної картки, та отримання ним відповідного товару або його повернення), протягом 3-х років з дати здійснення Операції з використанням Платіжної картки та надавати їх Банку на його першу вимогу протягом 3 (трьох) робочих днів з дати отримання такої вимоги. У документах, що підтверджують здійснення Операції з використанням Платіжної картки, обов’язково має бути наступна інформація:
Документ за операцією з електронної комерції має містити:
− дані Торговця:
• Назва Інтернет-магазину, адреса реєстрації Торговця;
• online-адреса Інтернет-магазину;
• Дата замовлення Товару (дата Операції з використанням Платіжної картки);
• Опис Товару;
• Порядок та умови відмови Xxxxxxxxx від оплати Товару та порядок повернення грошових коштів при відмові Держателя від Операції з використанням Платіжної картки.
− платіжні дані:
• Унікальний номер Замовлення у системі Торговця;
• Назва МПС, номер платіжної картки (перші шість та останні 4 цифри номера платіжної картки), код авторизації, тип платежу (оплата/ повернення))
• Дата/час Операції з використанням Платіжної картки;
• Сума Операції з використанням Платіжної картки;
• Валюта Операції з використанням Платіжної картки;
− додаткові параметри:
• Ім’я та прізвище держателя Платіжної картки;
• Термін закінчення дії Платіжної картки;
• Дата доставки Товару (виконання послуг).
Документ за операціям купівлі квитків (авіа, залізниця, інші) має додатково містити:
• ім’я пасажира;
• інформацію щодо рейсу (дата та час відправлення та прибуття, пункт відправлення та пункт призначення);
• номер посадочного місця;
• номер квитка (рекомендовано).
Документ за операціям з бронювання/ оплати номерів готелів має також містити:
• номер замовлення/бронювання;
• вид номера (наприклад: одномісний, двомісний);
• ім’я гостя, якщо воно відрізняється від імені держателя ПК;
• строк перебування;
• адреса готелю;
• список наданих послуг, включаючи вартість номера, податки, напої, додаткові послуги.
Ненадання Банку зазначених документів/інформації на його вимогу у визначений цим пунктом строк є підставою для визнання Операції з використанням Платіжної картки Недійсною операцією. Якщо Торговець не може надати Банку документи за Операцією з використанням Платіжної картки, він повинен письмово повідомити про це Банк.
10.2.3.16. Надавати Банку інформацію зазначену в п. 10.2.3.15 щодо обставин проведення Операції з використанням Платіжної картки та відомості про Користувача, який її проводив, у разі звернення до Торговця у процесі здійснення Банком Моніторингу операцій та/або при оскарженні Операції з використанням Платіжної картки Користувачем або Емітентом відповідно до операційних правил МПС чи у судовому порядку.
10.2.3.17. Сплачувати Банку комісійну винагороду за виконання Операцій з використанням Платіжної картки, розмір якої зазначено у Заяві про надання послуги «Інтернет-еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО), у порядку, визначеному пунктом 10.3 УДБО ЮО.
10.2.3.18. Погоджувати з Банком дизайн та оформлення веб-сторінок Інтернет-магазина, на яких будуть здійснюватися Операції з використанням Платіжної картки, у тому числі електронні варіанти рекламних банерів з логотипами МПС.
10.2.3.19. Забезпечити на сайті Торговця прямий, простий, стабільний доступ Банку до такої інформації:
• повне найменування юридичної особи або прізвище, ім'я, по батькові фізичної особи - підприємця;
• місцезнаходження юридичної особи або місце реєстрації та місце фактичного проживання фізичної особи – підприємця;
• адреса електронної пошти та/або адреса інтернет-магазину;
• ідентифікаційний код для юридичної особи або реєстраційний номер облікової картки платника податків для фізичної особи
- підприємця, або серія та номер паспорта для фізичної особи – підприємця, яка через свої релігійні переконання відмовилася від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та офіційно повідомила про це відповідний орган державної податкової служби і має відмітку в паспорті;
• відомості про ліцензію (серія, номер, строк дії та дата видачі), якщо господарська діяльність підлягає ліцензуванню;
• щодо включення податків у розрахунок вартості товару, роботи, послуги та, у разі доставки товару, - інформація про вартість доставки;
• політику нерозголошення даних Користувачів Платіжних карток;
• наявність захисту даних Платіжних карток при здійсненні операції з її використанням в мережі Інтернет;
• інші відомості, що відповідно до законодавства підлягають оприлюдненню.
10.2.3.20. Технологічно забезпечити можливість отримання згоди Користувача з умовами продажу товару/ надання послуги, ідентифікуватися в інформаційно-телекомунікаційній системі перед проведенням ним Операції з використанням Платіжної картки та реєстрації (фіксації та збереження) факту ознайомлення і згоди Xxxxxxxxxxx із зазначеними умовами. Надавати можливість здійснення Користувачем Операції з використанням Платіжної картки тільки після реєстрації факту такого ознайомлення та згоди.
10.2.3.21. Забезпечити Користувача Платіжної картки документами за Операцією з використанням Платіжної картки, здійсненою через Інтернет-магазин Торговця шляхом їх надсилання на електронну адресу Користувача Платіжної картки.
10.2.3.22. Не допускати перевищення цін на товари або послуги, оплачувані за допомогою Платіжних карток через Інтернет, над цінами, встановленими для реалізації товарів або послуг іншим способом.
10.2.3.23. З метою дотримання правил безпеки, Торговець зобов'язаний впровадити технічні та програмно-апаратні засоби захисту свого Інтернет-магазину для перешкоджання: несанкціонованого доступу до інформації (доступу до інформації щодо покупки через Інтернет-магазин, що може становити банківську таємницю або іншу інформацію з обмеженим доступом), несанкціонованих змін інформації (внесення змін або часткового чи повного знищення інформації щодо покупки через Інтернет-магазин особами, які не мають на це права або повноважень), несанкціонованих операцій з компонентами Платіжних карток (проникнення несанкціонованого зловмисного коду з метою неправомірного заволодіння реквізитами Платіжних карт або персональними даними покупців, із застосуванням яких були здійснені операції купівлі товарів).
10.2.3.24. Торговець зобов’язаний здійснювати роботу з наданим Банком програмним забезпеченням з дотриманням вимог
«Інструкції з роботи з послугою «Інтернет еквайринг АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО». А також забезпечити навчання персоналу Інтернет - магазину роботі з послугою «Інтернет- еквайринг» шляхом ознайомлення з документом «Інструкція з роботи з послугою
«Інтернет еквайринг АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» з метою мінімізації ризиків виникнення помилок або злочинного умислу зі сторони персоналу Торговця, що призвели до викриття інформації або здійсненню помилкових операцій покупки товарів. На письмову вимогу Xxxxx протягом 3-х днів з дня отримання вимоги, надати Інструкцію по роботі з послугою «Інтернет еквайринг АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» з П.І.П/б, підписом працівника, який пройшов навчання та Наказом про прийняття працівника на роботу.
10.2.3.25. Торговець зобов’язаний повідомити Банк про співпрацю/ припинення співпраці з іншим еквайром під час укладання Договору, шляхом проставлення відповідної відмітки у Заяві. Про початок співпраці з іншим еквайром Торговець зобов’язаний повідомити Банк шляхом оновлення Заяви про надання послуги «Інтернет-еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО) з відміткою «Зміни», звернувшись до відділення Банку протягом трьох днів після укладання договору з іншим еквайром.
10.2.3.26. Торговець має здійснювати заходи, рекомендовані Банком в Інструкції по роботі з послугою «Інтернет еквайринг АТ
«БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» щодо протидії шахрайським операціям з використанням реквізитів платіжних карток.
10.2.3.27. У випадку, коли Xxxxxxxxx є PSP-провайдером і надає своїм агентам он-лайн сервіси по здійсненню електронних платежів та переказів, такий Торговець має бути обов’язково сертифікованим за стандартом PCI DSS, що дає їм право обробляти та зберігати реквізити Платіжних карток (крім перших шести та останніх чотирьох цифр її номера та терміну закінчення її дії, з метою виконання п. 10.2.3.15 ) та відомості про Xxxxxxxxxxxx (крім імені та прізвища, зазначених на Платіжній картці, з метою виконання п. п. 10.2.3.15 та 10.2.3.16).
10.2.3.28. PSP-провайдер зобов’язується надавати Банку підтвердження щорічної сертифікації системи за вимогами PCI DSS. У разі не надання сертифікату PCI DSS Банк залишає за собою право припинити співробітництво і розірвати цей Договір.
10.2.3.29. Надавати Банку на його першу вимогу інформацію, потрібну Банку для виконання вимог законодавства України, що регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
10.2.4. Торговець має право:
10.2.4.1. Вимагати від Банку своєчасне проведення розрахунків за проведеними Операціями з використанням Платіжної картки на умовах цього УДБО ЮО.
10.2.4.2. Вимагати від Банку забезпечення можливості здійснення Авторизації при проведенні Операції з використанням Платіжної картки, за винятком випадків, передбачених п. 10.2.2. УДБО ЮО.
10.3. Порядок та умови розрахунків:
10.3.1. Банк здійснює переказ грошових коштів на користь Торговця на суму усіх операцій, здійснених з використанням Електронних платіжних засобів їх законними Користувачам на Інтернет сайтах - місцях реалізації товарів, робіт або послуг, шляхом відшкодування коштів на рахунок Торговця, зазначений у Заяві про надання послуги «Інтернет - еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО).
10.3.2. Розмір комісії, що належить Банку за технологічне і інформаційне обслуговування Торговця за операціями зі сплати за товари, роботи, послуги, здійсненими за допомогою Електронних платіжних засобів, визначається у Заяві про надання послуги
«Інтернет - еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО). Розрахунки Торговця з Банком за комісією здійснюються шляхом утримання Банком, зокрема шляхом Дебетового переказу (Договірного списання), суми такої комісії з суми коштів, що підлягають відшкодуванню Торговцю, у момент зарахування на підставі інформації, що міститься в електронних файлах, отриманої від Процесингового Центру Банку.
10.3.3. Сума безготівкових коштів, що підлягає перерахуванню Торговцю відповідно до п. 10.3.1. УДБО ЮО, розраховується як загальна сума за Операціями з використанням Платіжної картки, зазначеними у отриманих Банком файлах, за винятком комісійної винагороди за виконання таких операцій та сум, утриманих Банком відповідно до п.10.3.8 УДБО ЮО.
10.3.4. Строк перерахування Торговцю безготівкових коштів не може перевищувати 3 (трьох) робочих днів з дати отримання від Процесингового Центру Банка файлу, у якому міститься інформація щодо здійсненої Операції з використанням Платіжної картки.
10.3.5. Датою перерахування Торговцю безготівкових коштів згідно з п. 10.3.4 УДБО ЮО вважається:
• дата їх зарахування на Рахунок Торговця, якщо Рахунок відкритий у Банку, або
• дата їх списання з кореспондентського рахунку Банку на користь Торговця, якщо Рахунок Торговця відкритий в іншому банку.
10.3.6. Банк не здійснює Відшкодування за Сумнівними операціями Торговцю, якщо від емітента не було отримано підтвердження легітимності операції.
10.3.7. При виникненні необхідності у поверненні коштів Користувачу за раніше здійсненою Операцією з використанням Платіжної картки (при відмові Користувача від придбаного товару або за ініціативою Торговця) Торговець здійснює повернення коштів шляхом:
а) виконання операції типу «відміна авторизації» відповідно до технологічних вимог Процесингового Центру Банка до такої операції – у випадку якщо Операцію з використанням Платіжної картки, що підлягає відміні, не було відправлено у розрахунки;
б) виконання операції типу «кредитова операція» відповідно до технологічних вимог Процесингового Центру Банка до такої операції – у випадку якщо Операцію, що підлягає відміні, відправлено у розрахунки.
При цьому, повернення коштів Користувачу здійснюється лише у безготівковій формі на рахунок, з якого вони надійшли, та за Платіжною карткою, з використанням реквізитів якої було здійснено Операцію з використанням Платіжної картки, а сума Кредитової операції не повинна перевищувати суму Операції з використанням Платіжної картки, кошти за якою повертаються. Виконання Кредитової операції без наявності раніше здійсненої Операції з використанням Платіжної картки, або пізніше 30 (тридцяти) календарних днів після її здійснення не допускається.
10.3.8. Суми, що підлягають відшкодуванню Торговцем на користь Банку шляхом їх утримання Банком з поточних/ наступних Відшкодувань за Операціями з використанням Платіжної картки на користь Торговця:
а) за Кредитовими операціями відповідно до підпункту «б» п. 10.3.7. УДБО ЮО; б) за Недійсними операціями;
в) за відміненими Операціями з використанням Платіжної картки, що були відправлено у розрахунки, відповідно до п.10.3.7 УДБО ЮО;
г) суми штрафів чи інших плат МПС, у випадку їх накладення на Банк внаслідок діяльності Торговця, пов’язаної з предметом Договору. При цьому:
10.3.8.1. Комісійна винагорода за виконання Операцій з використанням Платіжної картки за Кредитовими операціями відповідно до підпункту «б» п. 10.3.7 УДБО XX Xxxxxx не утримується, раніше утримана плата за відповідною Кредитовою операцією відшкодовується Банком у повному розмірі шляхом додавання відповідної суми до загальної суми перерахування, розрахованої з дотриманням вимог п. 10.3.3 УДБО ЮО;
10.3.8.2. Раніше утримана Xxxxxx комісійна винагорода за виконання Операції з використанням Платіжної картки, що визнана Недійсною операцією на умовах цього УДБО ЮО, відшкодуванню Банком Торговцю не підлягає;
10.3.8.3. Підставою для утримання Банком сум штрафів/інших плат МПС з поточних/ наступних Відшкодувань за Операціями з використанням Платіжної картки Торговця є лист – повідомлення МПС із зазначенням причини застосування штрафних санкцій/інших плат МПС та їх суми, копію якого Банк надає Торговцю в якості підтвердження. Розмір штрафу/інших плат МПС розраховується Банком у національній валюті України за курсом Національного Банку України на дату списання суми штрафу/іншої плати МПС з Банку.
10.3.9. Керуючись статтею 1071 Цивільного кодексу України та відповідно Закону «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні», Інструкції Національного Банку України № 22 «Про безготівкові розрахунки в Україні в національній валюті», Торговець доручає та надає Банку право здійснювати в автоматичному режимі з поточного рахунку Торговця згідно наданої Торговцем інформації у Заяві про надання послуги «Інтернет - еквайринг» (Додаток 11 УДБО ЮО) Дебетовий переказ (Договірне списання) сум, визначених в пп. 10.3.7 та 10.3.8 УДБО ЮО по мірі їх надходження за Договором, у тому числі комісій, штрафів та пені наступним чином:
• у разі наявності та достатності на поточних рахунках Торговця коштів в валюті заборгованості Банк здійснює списання цих коштів з поточних рахунків Торговця та зараховує їх на відповідні рахунки в погашення існуючої заборгованості Торговця за цим Договором;
• у випадку, якщо валюта коштів, що знаходяться на поточному (-них) рахунку (-ках) Торговця відрізняється від валюти заборгованості Торговця перед Банком, сторони дійшли згоди, що Торговець доручає Банку від його імені та за його рахунок здійснити конвертацію (обмін, купівлю, продаж) валюти, що знаходиться на вищевказаному (-них) поточному (-них) рахунку (-ках)Торговця, в валюту зобов’язання, на міжбанківському валютному ринку України або міжнародних валютних ринках (далі – ВРУ або МВР). При цьому сума кожної конвертації (купівлі, продажу, обміну) валюти визначається Банком самостійно, в розмірі заборгованості Торговця перед Банком, перерахованої за ринковим курсом на день здійснення конвертації (купівлі, продажу, обміну), але не більше залишку коштів на поточному (-них) рахунку (-ках) Торговця. Курс конвертації (купівлі, продажу, обміну) – визначається за курсом Банку самостійно. Дата проведення конвертації (купівлі, продажу, обміну) – в будь-який день, починаючи з наступного дня після виникнення заборгованості Торговця перед Банком
на розсуд Банку. Валюта, що підлягає конвертації (купівлі, продажу, обміну) – валюта, що знаходиться на вищевказаному поточному (-них) рахунку (-ках) Торговця. Валюта, в яку повинна бути конвертована (продана, куплена, обміняна) валюта, що знаходиться на вищезазначеному (-них) поточному (-них) рахунку (-ках) Торговця, – валюта заборгованості Торговця перед Банком за Договором.
У випадку, коли коштів, що знаходяться на поточному (них) рахунку (-ках) Торговця, недостатньо для погашення заборгованості Торговця перед Банком, Банк має право здійснювати конвертацію (купівлю, продаж, обмін) валюти в будь-який інший день (дні) на умовах, зазначених в цьому пункті, до повного погашення заборгованості Торговця перед Банком.
10.3.10. Якщо поточних/ наступних Відшкодувань за Операціями з використанням Платіжної картки на користь Торговця недостатньо для утримання Банком сум, визначених у п. 10.3.8 УДБО ЮО, Xxxx списує такі суми у порядку Дебетового переказу (Договірного списання) з поточного рахунку Торговця відповідно до РОЗДІЛУ 11 цього УДБО ЮО. У разі відсутності або недостатності коштів на зазначеному поточному рахунку Торговець повинен перерахувати кошти з іншого рахунку.
10.3.11. Якщо Еквайр з’ясував, що Операція з використанням Платіжної картки, що була здійснена на сайті Торговця, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, згідно з правилами платіжних систем, Банк ініціює проведення процедури оскарження/з’ясування фінансової відповідальності операції у відповідній платіжній системі. Еквайр надає Торговцю з цього приводу, а Xxxxxxxxx приймає рішення стосовно доцільності розгляду справи міжнародною платіжною системою. У разі, якщо Xxxxxxxxx, у визначений у листі Еквайра термін, відмовляється від подальшого оскарження (неотримання Еквайром відповіді від Торговця у зазначений термін вважається відмовою Торговця від подальшого оскарження операції/ з’ясування фінансової відповідальності операції у відповідній платіжній системі) вважається, що Торговець приймає фінансову відповідальність за операцією. Протягом 10 (Десяти) календарних днів Торговець повинен перерахувати Еквайру кошти за оскарженою/ списаною з рахунку Еквайра операцією. У разі невиконання такого перерахування Торговець надає Еквайру право здійснювати Дебетовий переказ (Договірне списання) зі своїх рахунків цих коштів з подальших Відшкодувань. Якщо Торговець приймає рішення оскаржувати далі операцію, він повинен сплатити участь у процесі оскарження, згідно з тарифами МПС. Результати проведеної процедури оскарження доводяться до Торговця Xxxxxxxx. У випадку прийнятого рішення МПС на користь Еквайра/Торговця, плату за участь у процедурі оскарження Xxxxxx повертає Торговцю. Якщо рішення МПС прийнято не на користь Еквайра/ Торговця, плата за процедуру оскарження Торговцю не повертається. Протягом 10 (Десяти) календарних днів Торговець повинен перерахувати Еквайру кошти за оскарженою/ списаною з рахунку Еквайра операцією. У разі здійснення такого перерахування, Торговець надає Еквайру право здійснювати Дебетовий переказ (Договірне списання) цих коштів з рахунків Торговця з сум подальших Відшкодувань у порядку, передбаченому п. 10.3.10.
10.4. Відповідальність сторін.
10.4.1. За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за Договором Xxxxxxx несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України та умов Договору. За надання Банку недостовірної інформації про види своєї діяльності Торговець несе відповідальність згідно з законодавством України.
10.4.2. При простроченні Стороною перерахування коштів іншій Стороні за Договором, xxxxx Xxxxxxx сплачує іншій пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла на момент прострочення, від простроченої суми за кожен день прострочення. Сплата пені не звільняє винну Xxxxxxx від виконання своїх зобов'язань за Договором.
10.4.3. Банк не несе відповідальності за порушення строку, встановленого у п. 10.3.4. УДБО ЮО, у випадках передбачених пунктами пп. 10.2.2.2 – 10.2.2.3 УДБО ЮО.
10.4.4. Банк не несе відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов Договору у випадку, якщо його невиконання або неналежне виконання пов’язано із настанням обставин, передбачених п. 10.2.2.11. цього УДБО ЮО.
10.4.5. Банк не несе відповідальності за якість та умови реалізації Торговцем Товару і не розглядає відповідні претензії Користувачів, а також за будь-які спори чи суперечки, що виникають між Торговцем та Користувачами в усіх випадках, коли такі суперечки не відносяться до предмету Договору.
10.5. Порядок вирішення спорів
10.5.1. Усі спори та розбіжності, що виникають за Договором, вирішуються шляхом переговорів. У випадку не вирішення розбіжностей шляхом переговорів, спір підлягає розгляду у судовому порядку згідно із передбаченою законодавством підсудністю та підвідомчістю таких спорів із застосуванням матеріального та процесуального права України.
10.6. Конфіденційність і банківська таємниця.
10.6.1. Кожна із Сторін Договору зобов'язується зберігати конфіденційність усієї інформації, що становить комерційну таємницю Xxxxxx, включаючи таку інформацію про Xxxxxxxxxxxx, що отримана від іншої Сторони у ході виконання Договору, і вживатиме усіх можливих заходів для захисту цієї інформації від розкриття.
10.6.2. Передача конфіденційної інформації третім особам, опублікування або інше розголошення цієї інформації протягом строку дії Договору і протягом 3 (трьох) років після припинення дії Договору може здійснюватися тільки за взаємною письмовою згодою Сторін, за винятком випадків надання конфіденційної інформації на вимогу уповноважених державних органів згідно з законодавством України.
10.6.3. Інформація щодо Користувача Платіжної картки та здійснених ним операцій, що стала відомою у процесі виконання Договору, становить банківську таємницю.
Торговець приймає на себе зобов‘язання дотримуватись правового режиму зберігання та нерозголошення банківської таємниці, що визначений законодавством України та УДБО ЮО.
10.6.4. Торговець надає Xxxxxxx безвідкличну та безумовну згоду, а Xxxxxx відповідно до умов УДБО ЮО набуває право розкрити (передати) інформацію за УДБО ЮО:
10.6.4.1. приватним особам та організаціям для забезпечення виконання ними своїх функцій або надання послуг Еквайру відповідно до укладених між такими особами (організаціями) та Еквайром договорів під їх зустрічні зобов’язання про нерозголошення інформації;
10.6.4.2. органам, що відповідно до законодавства України здійснюють перевірку діяльності Еквайра;
10.6.4.3. Платіжним системам згідно з їх запитами;
10.6.4.4. у випадках невиконання або несвоєчасного виконання зобов‘язань Торговця перед Еквайром – шляхом передачі або оприлюднення інформації особам та у спосіб, що визначені Еквайром самостійно;
10.6.4.5. в інших випадках, передбачених законодавством та умовами укладених з Еквайром договорів.
10.6.5. Торговець надає Xxxxxxx право без отримання додаткової письмової згоди з метою отримання інформації про Торговця та його фінансовий стан звертатися до третіх осіб. Еквайр зобов’язується використовувати отриману інформацію лише з метою захисту та реалізації прав Еквайра за Договором.
10.6.6. При отриманні Торговцем персональних даних, Торговець приймає на себе зобов‘язання вжити усі необхідні заходи щодо забезпечення виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних».
Торговець зобов‘язується здійснювати обробку персональних даних з дотриманням вимог законодавства України у сфері захисту персональних даних та виключно з метою реалізації своїх прав як Торговця, якщо інше не буде визначено згодою відповідних суб‘єктів персональних даних.
10.7. Засвідчення та гарантії Торговця.
10.7.1. Торговець засвідчує та гарантує, що:
Торговець є юридичною особою:
10.7.1.1. Торговець є юридичною особою, що належним чином зареєстрована та здійснює діяльність відповідно до чинного законодавства України.
10.7.1.2. Торговець (представник Торговця) має усі необхідні повноваження для укладання та виконання Договору згідно з установчими документами Торговця та/або від акціонерів/ учасників/ засновників/співвласників Торговця; укладання та виконання Торговцем Договору не суперечить положенням чинного законодавства України, установчим документам Торговця, іншим внутрішнім документам Торговця, а також не суперечить положенням договорів, укладених Торговцем з іншими особами, або положенням інших правочинів, дія яких поширюється на Торговця.
10.7.1.3. Станом на дату укладання Договору акціонери/учасники/засновники/співвласники Торговця або уповноважений ними орган не прийняв рішення щодо припинення юридичної особи Торговця (шляхом ліквідації, злиття, приєднання, поділу або перетворення), щодо юридичної особи Торговця не порушене провадження у справі про банкрутство, не постановлене судове рішення або рішення іншого компетентного державного органу про припинення юридичної особи Торговця, про призначення арбітражного керуючого та/або ліквідатора, ліквідаційної комісії та інших аналогічних осіб, що обмежують/скасовують повноваження органів управління Торговця тощо.
10.7.1.4. Діяльність Торговця (діяльність його представників та посадових осіб) відповідає вимогам законодавства України; Торговець має необхідні дозволи (ліцензії) для здійснення діяльності за Договором.
10.7.1.5. При передачі Торговцем Еквайру персональних даних про фізичних осіб, що містяться у Договорі та в інших документах, що надані Торговцем Xxxxxxx, були дотримані вимоги спеціального законодавства України у сфері захисту персональних даних, у тому числі у частині отримання згоди на обробку персональних даних керівників, членів органів управління, учасників, акціонерів, власників істотної участі, контрагентів та контролерів Торговця, а також членів їх родин, їх керівників та найманих працівників тощо. Торговець зобов’язаний самостійно повідомляти таких фізичних осіб про передачу Еквайру їх персональних даних, у тому числі про мету передачі, склад та зміст переданих Еквайру персональних даних, а також про порядок реалізації прав, визначених Законом України «Про захист персональних даних».
У випадку порушення або виявлення недостовірності цієї гарантії, Торговець повинен відшкодувати Xxxxxxx у повному обсязі будь-які викликані цим збитки та шкоду.
Торговець є фізичною особою-підприємцем:
10.7.1.1. Торговець є фізичною особою-підприємцем, який належним чином зареєстрований та здійснює підприємницьку діяльність відповідно до чинного законодавства України.
10.7.1.2. Торговець (представник Торговця) має усі необхідні повноваження для укладання та виконання Договору; укладання та виконання Торговцем Договору не суперечить положенням договорів, укладених Торговцем з іншими особами, або положенням інших правочинів, дія яких поширюється на Торговця.
10.7.1.3. Станом на дату укладання Договору Xxxxxxxxx не прийняв рішення про припинення підприємницької діяльності, щодо Торговця не порушено провадження у справі про банкрутство, щодо Торговця не постановлене судове рішення про визнання недієздатним або про обмеження цивільної дієздатності, про припинення підприємницької діяльності Торговця, про оголошення Торговця померлим або безвісно відсутнім.
10.7.1.4. Діяльність Торговця (діяльність його представників та посадових осіб) відповідає вимогам законодавства України; Торговець має необхідні дозволи (ліцензії) для здійснення діяльності за Договором.
10.7.2. Цим Торговець надає Еквайру згоду на здійснення без обмежень будь-яких дій щодо обробки персональних даних Торговця з метою:
• надання Еквайром фінансових послуг та провадження іншої діяльності відповідно до статуту Еквайра та законодавства України;
• виконання умов УДБО ЮО та інших договорів, що були/будуть укладені між Торговцем і Xxxxxxxx;
• реалізації та захисту прав сторін за укладеними договорами;
• виконання інших повноважень, функцій, обов’язків Еквайра, що не суперечать законодавству України та укладеним договорам. При цьому Еквайр уповноважується здійснювати обробку персональних даних в обсязі інформації, що була/буде отримана Еквайром від Торговця особисто, від його представників, від третіх осіб, у т. ч. бюро кредитних історій, під час надання Торговцю послуг, або отримана із загальнодоступних джерел, а також змінювати/доповнювати персональні дані Торговця за інформацією третіх осіб.
10.7.3. Без отримання додаткової письмової згоди та окремого повідомлення, Торговець надає Еквайру згоду поширювати персональні дані, здійснювати їх передачу третім особам, у тому числі за межі України, іноземним суб'єктам відносин або надавати доступ до них третім особам, зокрема:
• для забезпечення виконання третіми особами своїх функцій або надання послуг Еквайру, зокрема, аудиторам, страховим компаніям, оцінювачам, Платіжним системам, установам, що здійснюють ідентифікацію, авторизацію та процесинг операцій, іншим банкам-контрагентам та іншим особам, якщо такі функції та послуги стосуються діяльності Еквайра, здійснюваних ним операцій, випущених ним платіжних та інших інструментів, або є необхідними для надання відповідних послуг клієнтам Еквайра, а також партнерам Еквайра;
• при настанні підстав для передачі третім особам банківської таємниці згідно з законодавством України або відповідно до умов УДБО ЮО та інших укладених з Еквайром договорів (при цьому, передача Еквайром персональних даних третім особам здійснюється без додаткового повідомлення Торговця);
10.7.4. Торговець погоджується з тим, що заперечення щодо обробки Еквайром його персональних даних не позбавляють Еквайра права на обробку персональних даних Торговця у межах та обсягах, визначених цим пунктом УДБО ЮО та законодавством, та є підставою для припинення надання Еквайром послуг за Договором та/або іншими укладеними між Торговцем і Еквайром договорами.
10.7.5. З урахуванням умов цього пункту УДБО ЮО, Торговець засвідчує, що він у належній формі та у повному обсязі повідомлений про склад та зміст його персональних даних, що були зібрані Xxxxxxxx, про мету збору його персональних даних та про осіб, яким передаються його персональні дані, а також повідомлений про свої права, визначені Законом України «Про захист персональних даних».
10.7.6. Торговець засвідчує та гарантує, що передача ним Еквайру персональних даних про будь-яких фізичних осіб (у тому числі членів його родини, найманих працівників) здійснюється Торговцем з дотриманням вимог законодавства України і не порушує права таких осіб. Торговець зобов’язаний самостійно повідомляти таких фізичних осіб про склад та зміст переданих Торговцем Еквайру їх персональних даних, про мету збору Еквайром їх персональних даних та про осіб, яким передаються їх персональні дані, а також про порядок реалізації ними визначених Законом України «Про захист персональних даних» прав. Торговець зобов’язаний відшкодувати Еквайру будь-які збитки та шкоду, завдані порушенням або недостовірністю цієї гарантії.
10.7.7. Торговець визнає, що умови цього пункту УДБО ЮО поширюються на будь-які договори, документи та інші відносини між Торговцем та Xxxxxxxx, у тому числі, що виникли до підписання УДБО ЮО. При цьому, договори та інші документи, підписані між Торговцем та Еквайром можуть містити додаткові до цього пункту УДБО ЮО умови розкриття банківської або комерційної таємниці та/або обробки персональних даних. Будь-яке звернення Торговця до Еквайра для отримання послуг або вчинення будь-яких інших фактичних дій, спрямованих на отримання послуг Еквайра, є підтвердженням надання Торговцем Еквайру дозволу на розкриття (передачу) банківської таємниці та згоди на обробку його персональних даних на умовах цього пункту УДБО ЮО, на момент вчинення таких дій.
10.7.8. Торговець засвідчує та гарантує, що здатен забезпечити дотримання вимог щодо захисту та порядку обробки персональних даних відповідно до Закону України «Про захист персональних даних», а також забезпечити зберігання та нерозголошення банківської таємниці, як це передбачено Законом України «Про банки і банківську діяльність» та іншими нормативно- правовим актами України.
10.7.9. Торговець зобов’язується підтримувати дійсність зазначених у цій статті УДБО ЮО засвідчень і гарантій протягом всього строку дії УДБО ЮО, а у разі зміни обставин, що впливають на зміст відповідних засвідчень і гарантій, негайно інформувати про це Xxxxxxx та вжити усіх необхідних заходів для приведення їх змісту до первісних намірів, якими Сторони керувались при визначенні відповідних засвідчень і гарантій.
10.8. Строк дії і порядок розірвання Договору про надання послуги «Інтернет-еквайринг».
10.8.1. Договір набуває чинності з дати підписання Заяви про надання послуги «Інтернет-еквайринг» (Додаток 11 до УДБО ЮО) та Заяви про приєднання до Універсального договору банківського обслуговування (Додаток 2 до УДБО ЮО) Торговцем та уповноваженим представником Банку.
10.8.2. У разі прийняття Національним банком України рішення про застосування до Банку заходів впливу щодо зупинення або припинення операцій, надання послуг, передбачених Договором, не здійснюється.
10.8.3. Якщо дії Клієнта завдають збитку інтересам Банку, або якщо Банком отримано письмове повідомлення (попередження) про припинення/відмову в обслуговуванні Клієнта від ПЦ АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО», або якщо наявність правовідносин з Клієнтом призводить або може призвести до порушення норм законодавства України та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності припинити обслуговування та/або достроково розірвати Договір, письмово повідомивши про це Клієнта не менше ніж за 3 (три) робочих дня до моменту припинення обслуговування Клієнта та/або розірвання Договору з Клієнтом.
У інших випадках, якщо інше не передбачено УДБО ЮО, кожна Сторона має право розірвати Договір в односторонньому порядку, письмово повідомивши про це іншу Сторону не менше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до запланованої дати розірвання. При цьому, з дати повідомлення Банк припиняє надання Торговцю послуг Інтернет-еквайрингу, і Договір буде вважатися розірваним лише після проведення остаточних взаєморозрахунків між Сторонами, включаючи відшкодування Торговцем Банку сум, зазначених у п.п.10.3.8.
10.8.4. У разі розірвання УДБО ЮО Банк, у день, визначений як дата розірвання відповідно до п. 10.8.3 УДБО ЮО, припиняє можливість проведення Торговцем Операцій.
10.8.5. У випадку якщо протягом 180 днів після дати розірвання, визначеної п. 10.8.4 УДБО ЮО, з Банку будуть списані грошові кошти на вимогу МПС та/або Емітентів у зв’язку з діяльністю Торговця відповідно до цього УДБО ЮО, Торговець протягом 10 (десяти) робочих днів з дати отримання від Банка відповідної вимоги сплачує останньому усі суми, списані з Банка на вимогу МПС та/або Емітентів за умови надання документів, що підтверджують правомірність такого списання.
10.9. Інші умови УДБО ЮО
10.9.1. Сторони домовилися, що електронні файли та електронні авторизаційні реєстри (логи), що підтримуються комп'ютерними системами Банку та Процесингового Центру, а також паперові екземпляри зазначених файлів і реєстрів приймаються Сторонами в якості доказів при вирішенні спірних питань за Операціями з використанням Платіжної картки, але не є безумовним доказом правомірності й дійсності таких Операцій.
10.9.2. Сторони домовилися, що факсимільні або електронні повідомлення, отримані Банком від МПС та/або Емітентів чи Держателів є достатньою підставою для підтвердження Недійсної операції.
10.9.3. Після підписання Сторонами УДБО ЮО будь-які попередні домовленості щодо предмету УДБО ЮО визнаються недійсними.
10.9.4. У випадках, не передбачених пп. 10.2.3.9, 10.2.3.10 УДБО ЮО, усі зміни та/або доповнення до УДБО ЮО дійсні лише у тому випадку, якщо вони вчинені у письмовій формі, підписані Сторонами та засвідчені відбитками печатки кожної із Сторін (для фізичної особи-підприємця - у разі наявності печатки).
10.9.5. Сторони протягом строку дії УДБО ЮО зобов‘язуються невідкладно повідомляти одна одну про зміну своїх реквізитів та іншої інформації, що може вплинути на виконання зобов’язань Сторін за цим УДБО ЮО.
10.9.6. Банк має статус платника податку на прибуток на загальних умовах, передбачених Податковим кодексом України.
РОЗДІЛ 11. ДЕБЕТОВИЙ ПЕРЕКАЗ (ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ)
11.1. Керуючись статтею 1071 Цивільного кодексу України та відповідно до чинного законодавства України з питань про платіжні послуги в Україні та відповідно до нормативно-правових актів НБУ з питань про безготівкові розрахунки в Україні у національній валюті, при настанні термінів оплати послуг за цим УДБО ЮО, у тому числі здійснення платежів, передбачених п. 11.7 цього УДБО ЮО, чи у випадку наявності простроченої заборгованості зі сплати наданих Банком послуг за Договором про надання Банківських послуг та/або при настанні термінів платежів за іншими договорами, укладеними між Банком та Клієнтом, та/або при наявності простроченої заборгованості за платежами згідно з іншими договорами, укладеними Клієнтом з Банком, Клієнт беззаперечно та безвідклично доручає Банку списувати грошові кошти у національній валюті у розмірі, необхідному для виконання зобов’язань за Договором про надання Банківських послуг та/або за іншими договорами, укладеними Клієнтом з Банком з Рахунку та/або з будь-яких інших рахунків у національній валюті, відкритих (чи тих, що будуть відкриті) Клієнтом у АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО». Клієнт доручає Банку здійснювати такий Дебетовий переказ (Договірне списання) в тому числі і за рахунок використання наданого Банком овердрафту за відповідним рахунком клієнта у сумі, визначеній Банком на підставі відповідного Договору про надання Банківської послуги, укладеного Клієнтом з Банком, будь-яку кількість разів протягом строку дії Договору до повної оплати будь-яких зобов’язань
Клієнта перед Xxxxxx за Договором та іншими договорами, укладеними Клієнтом з Банком. При цьому Банк на власний розсуд визначає черговість такого Дебетового переказу (Договірного списання) грошових коштів для виконання зобов’язань за відповідним Договором про надання Банківської послуги.
11.2. Надане Банку Клієнтом за п. 11.1 право Дебетового переказу (Договірного списання) виникає з наступного дня за днем настання терміну(ів)/строку здійснення відповідних платежів та може бути використане Банком починаючи з цього дня.
11.3. Банк здійснює Дебетовий переказ (Договірне списання) коштів з Рахунку без додаткового повідомлення або додаткового розпорядження від Клієнта та без надання Клієнтом будь-яких документів до Банку, починаючи з дня настання терміну(ів)/строку здійснення відповідних платежів, шляхом оформленого меморіального ордеру, із посиланням у реквізиті «Призначення платежу».
11.4. У випадку відсутності або недостатності у Клієнта необхідної суми гривневих коштів, для оплати платежів за Договором про надання Банківської послуги та іншими договорами, укладеними Клієнтом з Банком, Клієнт цим надає доручення Банку здійснювати Дебетовий переказ (Договірне списання) з такого рахунку у відповідній сумі невиконаного зобов’язання на рахунок Банку 2900 «Кредиторська заборгованість за операціями з купівлі-продажу іноземної валюти» та направляти її на продаж необхідної валюти на ВРУ за курсом, що діятиме на дату здійснення такої операції, з метою виконання Клієнтом відповідних грошових зобов’язань перед Банком. При цьому Банк списує та продає суму коштів, достатню для виконання відповідних грошових зобов’язань Банку, з урахуванням комісій (на користь Банку згідно з встановленими ним тарифами), що утримуються зі списаної суми у гривнях або з суми гривневого еквіваленту проданої іноземної валюти, без зарахування на поточний рахунок Клієнта.
При цьому, курс продажу Банком іноземної валюти на ВРУ та порядок його визначення з метою виконання вищезазначеного доручення Клієнта, вважається таким, що узгоджений останнім.
11.5. Якщо після настання строків виконання будь-яких зобов’язань Клієнта за Договором про надання Банківської послуги та іншими договорами, укладеними Клієнтом з Банком, Банк з тих чи інших причин не скористався правом Дебетового переказу (Договірного списання) коштів з рахунків Клієнта, це не є підставою для звільнення Клієнта від відповідальності за порушення зобов’язань, передбачених договорами, укладеними Клієнтом з Банком.
11.6. Дебетовий переказ (Договірне списання) може здійснюватися Банком як безпосередньо на власну користь на відповідні рахунки Банку та/або на користь держави на відповідні рахунки бюджету, так і на рахунки Клієнта з подальшим списанням грошових коштів на відповідні рахунки Банку.
11.7. Клієнт доручає Банку та надає право Банку на списання коштів з Рахунку та/або з будь-яких інших відкритих рахунків (чи тих, що будуть відкриті) у розмірі сум комісій третіх банків, що були сплачені Банком при обслуговуванні відповідного рахунку Клієнта за виконання платежів Клієнта в іноземній валюті.
Списання здійснюється за фактом настання випадку понесення Банком таких витрат, з подальшим повідомленням про це Клієнта не пізніше наступного дня за днем списання коштів.
РОЗДІЛ 12. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПРО НЕДОБРОСОВІСНУ ДІЯЛЬНІСТЬ
12.1. При виконанні своїх зобов'язань за цим УДБО XX Xxxxxxx, їхні афілійовані особи, працівники або представники:
а) не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або цінностей, прямо чи опосередковано, будь-яким особам для здійснення впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримання будь-яких неправомірних переваг чи досягнення будь-яких неправомірних цілей;
б) не вчиняють дій, що кваліфікуються чинним законодавством як давання/отримання хабара, комерційний підкуп, а також (в) не вчиняють дій, що порушують вимоги чинного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
12.2. Сторони зобов'язуються дотримуватися вимог антикорупційного законодавства й не вживати жодних дій, які можуть порушити норми антикорупційного законодавства, у зв'язку з виконанням своїх прав або обов'язків згідно з цим УДБО ЮО, у тому числі, але не обмежуючись, не робити пропозицій, не санкціонувати, не обіцяти та не надавати неправомірну вигоду в грошовій або будь-якій іншій формі фізичним або юридичним особам (у тому числі, але не обмежуючись, приватним підприємствам, організаціям, органам державної влади та самоврядування, установам, державним службовцям) або їх представникам, а також не вчиняти дій або бездіяльності, в тому числі, але не виключно, з використанням наданих їм повноважень в інтересах тієї чи іншої сторони та/або в інтересах третіх осіб всупереч інтересам Сторін або однієї із Сторін.
12.3. У разі порушення Стороною зобов'язань утримуватися від заборонених пунктами 12.1 та 12.2 цього УДБО ЮО дій інша Сторона має право розірвати цей УДБО ЮО в односторонньому порядку повністю або в частині, надіславши письмове повідомлення про розірвання на юридичну/поштову адресу іншої Сторони. В цьому випадку УДБО ЮО вважається розірваним через 10 календарних днів з дати відправлення відповідного повідомлення про його розірвання. Сторона, з чиєї ініціативи було розірвано цей УДБО ЮО відповідно до положень цього пункту, має право вимагати відшкодування реального та/або потенційного збитку, що виник у результаті такого розірвання, при цьому збитки Стороні, що порушила вказані пункти УДБО ЮО, не відшкодовуються.
12.4. Сторони приймають на себе зобов'язання негайно (але не пізніше 1 робочого дня з моменту виявлення випадку) інформувати одна одну про факти випадків (в тому числі потенційних), зазначених в пунктах 12.1 та/або 12.2, шляхом направлення інформаційного повідомлення на електронну пошту Сторони, проти якої було направлено порушення, а також у погоджені Сторонами термін і порядок надати Стороні, проти якої направлено порушення, відповідні дані і докази. Зі сторони Банку електронною адресою пошти є xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx. У разі неможливості повідомлення Клієнта електронною поштою Банк направляє повідомлення одним із способів, зазначених у пункті 2.5.4 цього УДБО ЮО.
РОЗДІЛ 13. ПЕРЕДАЧА ІНФОРМАЦІЇ
13.1. Клієнт шляхом укладення відповідного Договору про надання Банківської послуги надає Банку свій безумовний та безвідкличний дозвіл на отримання та обробку (збирання, зберігання, використання, надання, розповсюдження та поширення) персональних даних Клієнта, інформації (в тому числі банківської таємниці) про себе, своїх представників та групу компаній (якщо Клієнт входить до групи компаній), зокрема, але не виключно, у наступних обсягах та/або випадках (для наступних цілей):
а) до бюро кредитних історій, а саме: ТОВ "Українське бюро кредитних історій", місцезнаходження юридичної особи: 01001, м. Київ, Xxxxxxxxxx район, xxx. Xxxxxxxxxxxx, будинок 1-Д, Товариство з обмеженою відповідальністю «ПЕРШЕ ВСЕУКРАЇНСЬКЕ БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ», місцезнаходження юридичної особи: 02002, м. Київ, Дніпровський район, xxx. Є. Xxxxxxxxx, буд. 11, а також до Кредитного реєстру Національного банку України.
До інформації про Клієнта в рамках цього пункту відносяться:
1) відомості, що ідентифікують особу: повне найменування; місцезнаходження; дата і номер державної реєстрації, відомості про орган державної реєстрації; ідентифікаційний код у Єдиному державному реєстрі підприємств та організацій України (далі - ідентифікаційний код); прізвище, ім’я та по батькові, паспортні дані керівника і головного бухгалтера; основний вид господарської
діяльності; відомості, що ідентифікують власників, які володіють 10 і більше відсотками статутного капіталу юридичної особи: для фізичних осіб - власників: прізвище, ім’я та по батькові, паспортні дані, ідентифікаційний номер і місце проживання; для юридичних осіб - власників: повне найменування, місцезнаходження, дата і номер державної реєстрації, відомості про орган державної реєстрації, ідентифікаційний код;
2) відомості про грошове зобов'язання суб'єкта кредитної історії:
а) відомості про кредитний правочин та зміни до нього (номер і дата укладання правочину, сторони, вид правочину); б) сума зобов'язання за укладеним кредитним правочином;
в) вид валюти зобов'язання;
г) строк і порядок виконання кредитного правочину;
ґ) відомості про розмір погашеної суми та остаточну суму зобов'язання за кредитним правочином;
д) дата виникнення прострочення зобов'язання за кредитним правочином, його розмір і стадія погашення;
е) відомості про припинення кредитного правочину та спосіб його припинення (у тому числі за згодою сторін, у судовому порядку, гарантом тощо);
є) відомості про визнання кредитного правочину недійсним і підстави такого визнання.
б) до кредитного реєстру Національного банку України. Клієнт надає згоду на передачу Банком інформації, перелік якої визначено в Законі України «Про банки і банківську діяльність», та зобов’язується повідомити про це пов’язаних з ним осіб.
в) третім особам, в тому числі організаціям, установам, державним та правоохоронним органам, для забезпечення виконання ними своїх функцій відповідно до чинного законодавства України, для укладання договору про відступлення права вимоги/факторингу/переведення боргу за Договором, в тому числі у порядку сек’юритизації (випуску боргових цінних паперів, зобов’язання за якими виконуються за рахунок прав вимоги) чи інших договорів, або у разі набуття права зворотної вимоги (регресу) третіми особами до Клієнта.
г) аудиторам, рейтинговим агентствам, страховим компаніям, фінансовим установам та іншим особам, що надають додаткові та/або супутні послуги Клієнту на підставі відповідного договору, а також що надають Банку послуги в рамках здійснення Банком банківської діяльності.
д) з/до будь-яких реєстрів, що існують в Україні, у тому числі державних, де зберігається інформація щодо Клієнта, його фінансової діяльності, майна, яке надано або пропонується у забезпечення виконання зобов’язань Клієнта перед Банком, що необхідна Банку протягом строку дії правовідносин між Банком та Клієнтом.
е) членам платіжної системи з метою припинення або попередження можливого шахрайства та повідомлення необхідної інформації про будь-які незаконні або непогоджені з Банком дії з використанням Платіжних карток за Рахунками Клієнта.
є) банкам-кореспондентам (в тому числі нерезидентам) Банку - для забезпечення виконання ними своїх функцій.
ж) центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну податкову політику, органам державної виконавчої служби або приватним виконавцям, Рахунковій палаті та Національному агентству з питань запобігання корупції – для цілей та в обсязі, передбачених законодавством України, зокрема, Законом України «Про банки і банківську діяльність», законодавством у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, податковим законодавством, законодавством про виконавче провадження тощо.
з) в інших випадках згідно з чинним законодавством України та/або Законодавством з принципом екстратериторіальності.
13.1.1. Клієнт шляхом укладення відповідного Договору про надання Банківської послуги надає Банку свій безумовний та безвідкличний дозвіл на надання Банком іншим надавачам платіжних послуг інформації, що містить банківську таємницю, комерційну таємницю, таємницю надавача платіжних послуг, таємницю фінансового моніторингу, а також дозвіл на отримання Банком такої інформації щодо Клієнта від інших надавачів платіжних послуг та на її використання.
13.2. Xxxx повідомляє Xxxxxxx про те, що він має зв’язки із спорідненими особами групи «DCH», а Клієнт усвідомлює та згоден з тим, що будь-яка інформація, отримана Банком стосовно Клієнта та його представників, може використовуватись такими особами. Банк та споріднені особи групи «DCH» несуть відповідальність за незаконне розголошення конфіденційної інформації про Клієнта третім особам відповідно до законодавства України.
13.3. Банк інформує Клієнта про те, що Банк входить до складу банківської групи «КРЕДИТ ДНІПРО», а Клієнт усвідомлює та згоден з тим, що будь-яка інформація, отримана будь-яким учасником банківської групи «КРЕДИТ ДНІПРО», в тому числі Банком, стосовно Клієнта та його представників, може бути передана таким учасником іншим учасникам (в тому числі тим, що приєднаються до вказаної банківської групи у майбутньому) банківської групи «КРЕДИТ ДНІПРО» та може використовуватись кожним учасником банківської групи «КРЕДИТ ДНІПРО» під час здійснення своєї діяльності. Банк та інші учасники банківської групи «КРЕДИТ ДНІПРО» несуть відповідальність за незаконне розголошення конфіденційної інформації про Клієнта третім особам відповідно до законодавства України.
13.4. Представник Клієнта, який підписав Договір про надання банківської послуги, надає безстрокову згоду на обробку та на включення його персональних даних до бази персональних даних Банку, а Клієнт гарантує, що ним правомірно передаються Банку персональні дані уповноважених представників Клієнта, його посадових осіб, власників та контролерів з правом подальшої обробки таких персональних даних, а також підтверджує, що уповноважені представники Клієнта, персональні дані яких надаються Банку для укладання та/або для виконання Договору, знають та розуміють свої права як суб'єкта персональних даних. База персональних даних Банку «Клієнти» має на меті збереження та обробку інформації про клієнтів Банку та знаходиться за місцезнаходженням Банку, а також за адресами: м. Дніпро, xxx. Воскресенська, 17, м. Київ, вул. Xxxxxxx xxxxxx, 00X, x. Київ, вул. Xxxxxxxxxxx, 00X, та віртуальний центр обробки даних «GigaCloud», що знаходиться в м. Київ та м. Львів.
13.5. Персональні дані складаються із відомостей, що отримані Xxxxxx під час встановлення ділових відносин з Клієнтом та упродовж їх існування. Переданий обсяг персональних даних є достатнім, необхідним та ненадмірним для досягнення зазначених цілей. Персональні дані обробляються Банком з дотриманням вимог чинного законодавства України з метою укладення та виконання Договору та здійсненням Банком банківської діяльності, а також можуть передаватися (поширюватися) Банком на цілі та особам, що зазначені в цьому розділі. За незаконне розголошення у будь-якій формі (усній, письмовій, електронній) або використання банківської таємниці Банк або його працівниками (окрім випадків, коли таке використання та/або розголошення регламентоване згодою (дозволом) Клієнта та/або посадовими обов’язками працівників Банку та/або вимогами чинного законодавства України), Банк несе відповідальність перед Клієнтом шляхом відшкодування збитків у вигляді прямої дійсної шкоди.
13.6. Підписанням Заяви про надання інформації щодо поточного стану рахунку та дистанційного відкликання платіжних документів (Додаток №9 до цього УДБО ЮО), Клієнт надає свою письмову згоду Банку на надання засобами телефонного зв’язку, інформації особам, що правильно назвуть Кодове слово. Уся інформація, що була повідомлена телефоном особі, яка правильно назвала Xxxxxx слово, вважається наданою Клієнту на його вимогу та з його дозволу. Клієнт гарантує, що особа, яка правильно назвала Кодове слово, є уповноваженою особою Клієнта та має право отримувати запитувану інформацію та відкликати платіжні документи.
Клієнт усвідомлює та погоджуємося з тим, що у зв‘язку із поданням вказаної заяви існує можливість несанкціонованого доступу третіх осіб до інформації щодо операцій за рахунками Клієнта або здійснення операцій з відкликання платіжних документів за рахунками Клієнта, у тому числі у випадках, коли таким особами випадково стане відомо Кодове слово. У таких випадках Банк не несе відповідальності за розголошення інформації, і Клієнт не матиме до Банку жодних претензій.
РОЗДІЛ 14. ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН. ПІДТВЕРДЖЕННЯ ТА ГАРАНТІЇ
14.1. Банк має право:
14.1.1. Витребувати від Клієнта:
- документи та інформацію (офіційні документи), необхідні для здійснення його належної перевірки, у тому числі Ідентифікації, Верифікації Клієнта та його Представників, і відомості, необхідні для його належної перевірки, Ідентифікації, Верифікації та вивчення Клієнта, з'ясування суті його діяльності, джерел походження грошових коштів, а також для належного виконання Xxxxxx інших вимог законодавства у сфері ПВК/ФТ,
- відомості та документи з метою ретельного аналізу фінансових операцій, що здійснюються за рахунками, відкритими у Банку, з метою з’ясування їх суті та законної мети на виконання вимог законодавства, що регулює відносини у сфері ПВКК/ФТ.
Запит щодо отримання документів/інформації, зазначених в цьому пункті може бути наданий Клієнту шляхом:
• вручення Клієнту особисто під підпис письмового повідомлення;
• передача письмового повідомлення в установу поштового зв’язку для відправлення на адресу Клієнта, зазначену в останньому наданому опитувальнику або в іншому документі, наданому до Банку (факт відправлення підтверджується поштовим реєстром);
• направлення письмового повідомлення на адресу Клієнта, зазначену в останньому наданому опитувальнику або в іншому документі, наданому до Банку (факт відправлення підтверджується поштовим реєстром);
• направлення Клієнту листа на електронну поштову адресу, зазначену в останньому наданому опитувальнику або в іншому документі, наданому до Банку;
• направлення Клієнту повідомлення засобами Системи «Клієнт-Банк», про що у Банку зберігається відповідна інформація;
• направлення Клієнту Текстових повідомлень на телефонний номер, зазначений в останньому наданому опитувальнику або в іншому документі, наданому до Банку.
14.1.2. Відмовитися від проведення фінансової операції;
- якщо така операція Клієнта викликає підозри у легалізації (відмиванні) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванні тероризму чи фінансуванні розповсюдження зброї масового знищення та/або містить індикатори підозрілості відповідно до внутрішніх документів Банку, що описують питання управління ризиками у сфері ПВК/ФТ.
- в разі ненадання або надання неповного переліку документів та/або обсягу інформації, що вимагаються Банком;
- якщо Платіжна інструкція передбачає здійснення операції, учасником або вигодоодержувачем за якою є: а) особи, які включені до переліку терористів;
б) особи, що діють від імені або за дорученням осіб, які включені до переліку терористів;
в) особи, якими прямо або опосередковано володіють чи кінцевими бенефіціарними власниками яких є особи, які включені до переліку терористів;
- якщо Платіжна інструкція передбачає перерахування коштів на користь особи, зазначеної в санкційних списках Ради національної безпеки і оборони України, до якої застосовано відповідні типи санкцій;
14.1.3. Призупинити проведення фінансової операції у разі виявлення Банком інформації, що потребує подальшого аналізу на предмет необхідності вжиття Банком певних дій з метою виконання ним обов'язків законодавства у сфері ПВК/ФТ, зокрема у разі автоматичного збігу даних учасника фінансової операції з даними особи з переліку терористів. Під час призупинення операцій з зазначених підстав Банк обліковує фінансову операцію зі списання коштів – на Поточному рахунку Клієнта; із зарахування коштів – на окремому аналітичному рахунку 2909 «Інша кредиторська заборгованість за операціями з клієнтами».
14.1.4. Відмовити у наданні окремих або всіх Банківських послуг, а у разі наявності раніше укладених договорів про надання Банківських послуг – відмовити у наданні окремих або всіх Банківських послуг у разі ненадання Клієнтом документів/інформації, передбачених пунктом 14.1.1 УДБО до отримання від Клієнта необхідних даних.
14.1.5. Відмовитися від встановлення (підтримання) ділових відносин/відмовити Клієнту у відкритті рахунка (обслуговуванні), у тому числі шляхом розірвання ділових відносин, закриття рахунка/ у разі:
- якщо здійснення Ідентифікації та/або Верифікації Клієнта, а також встановлення даних, що дають змогу встановити кінцевих бенефіціарних власників, є неможливим або якщо у Банку виникають сумніви стосовно того, що особа виступає від власного імені;
- встановлення Клієнту неприйнятно високого рівня ризику або ненадання Клієнтом необхідних для здійснення належної перевірки Клієнта документів чи відомостей;
- виникнення підозри, що операції містять ознаки вчинення кримінального правопорушення, визначеного Кримінальним кодексом України;
- подання Клієнтом чи його Представником недостовірної інформації або подання інформації з метою введення Банку в оману;
- якщо здійснення Ідентифікації особи, від імені або в інтересах якої проводиться фінансова операція, та встановлення кінцевого бенефіціарного власника або вигодоодержувача (вигодонабувача) за фінансовою операцією є неможливим,
- якщо Клієнтом не надані документи та/або відомості згідно з вимогами FATCA та за наявності інших обставин, передбачених
FATCA.
Рішення про розірвання ділових відносин оформлюється відповідним внутрішнім розпорядженням Відповідального працівника за проведення фінансового моніторингу. У зазначеному рішенні міститься інформація про присвоєння Клієнту неприйнятно високого рівня ризику.
У разі розірвання ділових відносин з Клієнтом Банк закриває відповідний рахунок. У разі наявності залишку коштів на рахунку, Банк закриває відповідний рахунок після проведення завершальних операцій за таким рахунком та перерахування коштів на окремий аналітичний рахунок 2909 «Інша кредиторська заборгованість за операціями з клієнтами». У разі звернення Клієнта з вимогою
отримання коштів, вони перераховуються на рахунки Клієнта, що відкриті в інших банках, протягом 3 робочих днів, або повернуться його контрагентам.
14.1.6. Заморозити активи Клієнта, якщо його внесено до переліку осіб, пов'язаних з провадженням терористичної діяльності або стосовно яких застосовано міжнародні санкції (далі – Перелік осіб).
У разі замороження активів Xxxx обліковує заморожені кошти на відповідних рахунках Клієнта, кошти якого заморожуються; в інших випадках – на окремому аналітичному рахунку 2909 «Інша кредиторська заборгованість за операціями з клієнтами».
Xxxx повідомляє Xxxxxxx про замороження його активів у разі отримання від Клієнта письмового запиту. Банк негайно розморожує активи Клієнта:
- не пізніше наступного робочого дня з дня виключення особи чи організації з Переліку осіб;
- не пізніше наступного робочого дня з дня надходження від Служби безпеки України інформації про те, що особа, яка має таке саме або схоже ім'я (найменування), як і особа, включена до Переліку осіб та активи якої стали об'єктом замороження, за результатами перевірки не є включеною до зазначеного Переліку осіб.
14.1.7. Зупинити фінансові операції Клієнта у разі:
- виникнення підозри, що вони містять ознаки вчинення кримінального правопорушення, визначеного Кримінальним кодексом України.
- якщо вони є підозрілими;
- надходження відповідного рішення спеціально уповноваженого органу на строк, визначений у цьому рішенні.
Банк повідомляє Xxxxxxx на його письмовий запит про номер та дату рішення спеціально уповноваженого органу про продовження зупинення фінансових операцій.
14.1.8. У разі надходження запитів від банків-кореспондентів надавати інформацію про Клієнта та його фінансові операції, що становить банківську таємницю, а Клієнт шляхом підписання цього УДБО ЮО надає Банку дозвіл на надання такої інформації.
14.1.9. Отримувати від Клієнта плату за надання послуг/здійснення операцій за відповідними Банківськими послугами, у розмірах, передбачених діючими на дату надання послуги/здійснення операції Тарифами та/або Договорами про надання Банківської послуги.
14.1.10. Надавати Клієнту, за умови підключення його до відповідної Банківської послуги, та за умови технічної можливості, інформацію про рух коштів за Рахунками шляхом надсилання такої інформації засобами поштового зв’язку, та/або електронної пошти Internet, за контактною інформацією Клієнта, зазначеною останнім у Заяві про надання Банківської послуги. Визначення обсягу повідомлення здійснюється Xxxxxx на власний розсуд.
14.1.11. Відкласти виконання Розрахункового документа Клієнта на наступний Операційний (робочий) день, якщо такий документ надійшов до Банку після закінчення Операційного (робочого) дня, а також в інших випадках, передбачених УДБО ЮО, у тому числі з причини відсутності у Банку технічної можливості виконати Розрахунковий документ у день його надходження.
14.1.12. Вимагати від Клієнта відшкодування документально підтверджених збитків, завданих Банку у зв’язку з:
14.1.12.1. Порушенням Клієнтом умов УДБО ЮО.
14.1.12.2. Порушенням Клієнтом норм Законодавства з принципом екстратериторіальності. У такому випадку Клієнт зобов'язаний відшкодувати Банку усі збитки та витрати, що понесені останнім у зв’язку із неправомірними діями Клієнта.
14.1.13. У порядку Дебетового переказу (Договірного списання), обумовленому УДБО, списувати з Рахунків Клієнта грошові кошти відповідно до умов РОЗДІЛУ 11 УДБО ЮО.
14.1.14. Відступати свої права та/або здійснювати переведення своїх зобов’язань, що випливають з УДБО ЮО цілком та/або кожної окремої Банківської послуги без згоди Клієнта, будь-якій третій особі, повідомляючи про це Клієнта самостійно або з покладенням обов’язку про здійснення такого повідомлення на нову Сторону.
14.1.15. Надсилати повідомлення та/або надавати інформацію Клієнту з питань обслуговування Рахунків, та/або введення нових послуг за адресою та/або телефонами, що вказані у Заяві про надання Банківської послуги. Підписанням заяви Клієнт надає свою згоду на отримання від Банка інформації у порядку та обсязі, обумовлених УДБО ЮО.
14.1.16. Обмежувати/зупиняти обслуговування рахунку у разі невиконання вкладником – фізичною особою – підприємцем та/або особами, які провадять незалежну професійну діяльність, обов’язку щодо отримання Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб, передбаченого РОЗДІЛОМ 16 УДБО ЮО.
14.2. Банк зобов’язаний:
14.2.1. У разі надходження грошових коштів протягом операційного часу Банку, зарахувати їх на рахунок отримувача того ж самого дня, а у разі надходження коштів у післяопераційний час, наступного дня, якщо інша дата не визначена платником (дата валютування) за умови правильного заповнення призначення платежу та реквізитів одержувача, та у разі якщо переказ не суперечить режиму використання рахунку.
14.2.2. Виконувати розпорядження Клієнта згідно з умовами УДБО ЮО, у тому числі розпорядження про переказ та/або видачу грошових коштів з Рахунків, а також проводити інші операції у порядку, визначеному чинним законодавством України.
14.2.3. При внесенні змін до УДБО ЮО, у тому числі до Тарифів, дотримуватись строків та порядку оприлюднення змін, обумовлених цим УДБО ЮО.
14.2.4. Надавати консультації Клієнту з питань застосування банківського законодавства, порядку здійснення розрахунків та Банківських послуг.
14.3. Клієнт має право:
14.3.1. Проводити операції за Рахунками на підставі Розрахункових документів відповідно до чинного законодавства України.
14.3.2. Уповноважувати у порядку, передбаченому чинним законодавством України, третіх осіб розпоряджатись Рахунками.
14.3.3. Отримувати інформацію за Рахунками, у тому числі із використанням Систем «Клієнт-Банк».
14.3.4. Звертатись до Контакт Центру Банку з питань надання та обслуговування Банківських послуг.
14.4. Клієнт зобов’язується:
14.4.1. Надати документи і відомості, необхідні для його належної перевірки.
14.4.2. Надати оновлений пакет документів протягом 10 робочих днів із дня настання подій, що зазначені нижче:
- наявності суттєвих змін у діяльності Клієнта (зокрема в разі зміни кінцевих бенефіціарних власників, керівника, місцезнаходження юридичної особи, трасту, іншого подібного правового утворення, фізичної особи – підприємця);
- закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визнання недійсними поданих документів;
- втрати чинності / обміну ідентифікаційного документа Клієнта (представника Клієнта).
14.4.3. Не використовувати Рахунки, що відкриваються у межах УДБО ЮО, для здійснення операцій, заборонених чинним законодавством України;
14.4.4. Своєчасно оплачувати послуги Банку згідно з Тарифами Банку, що діють на день надання такої послуги/проведення операції, та/або згідно з умовами відповідної Банківської послуги, якщо інше не передбачено Тарифами/умовами Банківської послуги;
14.4.5. Інформувати Банк про зміну своїх банківських реквізитів або юридичної адреси протягом 5 (п’яти) Банківських днів з моменту набрання чинності цих змін з наданням підтверджуючих документів. Банк має право у випадку ненадання Клієнтом інформації про такі зміни розраховувати на актуальність даних про Клієнта та не несе відповідальності за настання будь-яких негативних наслідків, якщо це не відповідає дійсності, включаючи, але не обмежуючись цим, неотримання Клієнтом будь-яких повідомлень від Банку тощо.
14.4.6. Надавати Банку, за запитом останнього, будь-яку додаткову інформацію та документи щодо здійснення операцій за Рахунками у порядку, встановленому чинним законодавством України.
14.4.7. Самостійно відслідковувати та знайомитись зі змінами до УДБО ЮО, у тому числі до Тарифів, Умов залучення банківських депозитів, оприлюднених Банком у порядку, обумовленому цим УДБО ЮО. З цією метою Клієнт самостійно відвідує Офіційний сайт Банку, перевіряє поштову та/або електронну кореспонденцію. Клієнт не може посилатися на свою необізнаність із змінами в УДБО ЮО, у тому числі Тарифів, оприлюднених Банком, як підставу для звільнення від грошових та не грошових зобов’язань перед Банком.
14.4.8. Не розголошувати інформацію, отриману від Банку, третім особам, крім випадків, коли надання такої інформації є обов’язковим, відповідно до вимог чинного законодавства України.
14.4.9. У випадку дострокового припинення дії довіреності виданої Клієнтом на ім'я Довіреної особи, що надана до Банку (оформленої у Банку або засвідченої нотаріальної), Клієнт зобов’язаний повідомити Банк про припинення дії довіреності шляхом звернення до відділення Банку з відповідною заявою. До моменту повідомлення Клієнтом Банку про дострокове припинення дії довіреності Банк звільняється від будь-якої відповідальності, що може виникнути у зв’язку з її незаконним використанням Довіреною особою.
14.4.10. Звертатись до Банку для ознайомлення з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб в порядку та у спосіб, що визначені в РОЗДІЛІ 16 УДБО ЮО.
14.4.11. Відшкодувати Банку усі документально підтверджені збитки та витрати, що понесені Банком у зв'язку з порушенням Клієнтом норм Законодавства з принципом екстратериторіальності.
14.4.12. Повідомити Банк письмово про факт виконання з його Поточного рахунку неналежної, помилкової або неакцептованої Платіжної операції негайно після того, як така інформація стала йому відома, а якщо внаслідок такої Платіжної операції відбулось зарахування коштів на Рахунок Клієнта - протягом 3 Операційних днів з дня такого зарахування надати Банку Платіжну інструкцію з метою переказу коштів платнику або, залежно від обставин, надавачу платіжних послуг платника. Наданням згоди Xxxxxxx на розблокування коштів та повернення їх неналежному платнику є проставлення на вищевказаній Платіжній інструкції Клієнтом (його Представником) власноручного підпису/Електронного підпису.
14.5. Клієнт підтверджує та гарантує, що:
14.5.1. Клієнт є юридичною особою, фізичною особою-підприємцем, фізичною особою, що провадить незалежну професійну діяльність, що належним чином зареєстрована та діє відповідно до чинного законодавства України.
14.5.2. Клієнт (представник Клієнта) має усі необхідні повноваження для укладання та виконання УДБО ЮО та Договору про надання Банківської послуги згідно з установчими документами Клієнта та/або від акціонерів/учасників/засновників/співвласників Клієнта; укладання та виконання Клієнтом УДБО ЮО та Договору про надання Банківської послуги не суперечить положенням чинного законодавства України, установчим документам Клієнта, іншим внутрішнім документам Клієнта, а також не суперечить положенням договорів, укладених Клієнтом з іншими особами, або положенням інших правочинів, дія яких поширюється на Клієнта.
14.5.3. Станом на дату укладання УДБО ЮО та Договору про надання Банківської послуги акціонери/учасники/засновники/співвласники Клієнта або уповноважений ними орган не прийняв рішення щодо припинення юридичної особи Клієнта (шляхом ліквідації, злиття, приєднання, поділу або перетворення), щодо юридичної особи Клієнта/фізичної особи-підприємця не порушене провадження у справі про банкрутство, не постановлене судове рішення або рішення іншого компетентного державного органу про припинення юридичної особи Клієнта, про призначення арбітражного керуючого та/або ліквідатора, ліквідаційної комісії та інших аналогічних осіб, що обмежують/скасовують повноваження органів управління Клієнта тощо.
14.5.4. Клієнт надав Банку повну та достовірну інформацію, достатню для Ідентифікації та верифікації Клієнта та його вивчення (оцінки фінансового стану, з’ясування суті діяльності), у тому числі для Ідентифікації та верифікації Клієнта відповідно до вимог Банку та діючого законодавства України.
14.5.5. Клієнт розуміє, що Банк є суб’єктом первинного фінансового моніторингу і зобов’язаний надавати відповідному уповноваженому органу держави інформацію про фінансові операції Клієнта, що підлягають фінансовому моніторингу, та здійснювати інші передбачені чинним законодавством України дії, пов’язані з моніторингом фінансових операцій Клієнта, у тому числі відмовитися від здійснення фінансової операції Клієнта. Діяльність Xxxxxxx та його операції за Рахунками жодним чином не пов’язані та не будуть використовуватись для здійснення корупційної діяльності, фінансування тероризму, фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення та зброї масового та легалізації кримінальних доходів.
14.5.6. При передачі Клієнтом Банку персональних даних про фізичних осіб, що містяться у Договорі про надання Банківської послуги та в інших документах, що надані Клієнтом Банку, були дотримані вимоги законодавства України у сфері захисту персональних даних, у тому числі у частині отримання згоди на обробку персональних даних керівників, членів органів управління, найманих працівників, осіб, зазначених у Переліку уповноважених осіб за Рахунками, осіб, які на законних підставах діють від імені Xxxxxxx, учасників, акціонерів, власників істотної участі, контролерів та контрагентів Xxxxxxx, їх керівників, членів їх родин, найманих працівників тощо. Клієнт зобов’язується самостійно повідомляти таких фізичних осіб про передачу Банку їх персональних даних, у тому числі про мету передачі, склад та зміст переданих Банку персональних даних, а також про порядок реалізації ними прав, визначених Законом України «Про захист персональних даних».
14.5.7. До укладання УДБО ЮО та Договору про надання Банківської послуги, Клієнт отримав усю інформацію стосовно Банківських послуг в обсязі та у порядку, що передбачені частиною другою статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». Клієнт засвідчує, що зазначена інформація є доступною у Відділеннях Банку та/або на веб-сторінці Банку у мережі Інтернет (xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx), а також є повною та достатньою для правильного розуміння суті Банківських послуг. Умови УДБО ЮО та Договору про надання Банківської послуги зрозумілі Клієнту, відповідають інтересам Клієнта, є розумними та справедливими.
РОЗДІЛ 15. СТРОК ДІЇ УДБО ЮО, ПОРЯДОК РОЗІРВАННЯ УДБО ЮО
15.1. Дія цього УДБО ЮО припиняється за згодою Сторін, або у випадках, передбачених цим УДБО ЮО та/або чинним законодавством України.
15.2. Розірвання УДБО ЮО здійснюється:
15.2.1. За ініціативою Клієнта:
• на підставі його письмової Заяви про розірвання УДБО ЮО (Додаток 8.1 до цього УДБО ЮО) Клієнта, поданої не пізніше ніж за 10 календарних днів до дати розірвання за умови повного та належного виконання зобов’язань Клієнта за Договорами про надання Банківської послуги та умов УДБО ЮО;
• у випадку незгоди Клієнта з запропонованими Банком змінами до УДБО ЮО, у порядку, передбаченому п. 2.5 УДБО ЮО;
• на підставі рішення відповідного органу, на який згідно із законом покладено функції щодо припинення юридичної особи, припинення підприємницької діяльності фізичної особи - підприємця та визнання фізичної особи банкрутом (за заявою ліквідатора, голови або члена ліквідаційної комісії, управителя майна тощо);
• на інших підставах, передбачених законодавством України та цим УДБО ЮО.
15.2.2. В односторонньому порядку за ініціативою Банку шляхом письмового повідомлення Банком Клієнта про розірвання УДБО ЮО за 1 (один) місяць до дати розірвання УДБО ЮО.
15.2.3. У разі прийняття Банком рішення про припинення ділових стосунків з Клієнтом, внаслідок присвоєння йому неприйнятно високого рівня ризику, повідомлення, що зазначене у пункті 15.2.2 УДБО ЮО, не здійснюється.
15.2.4. Якщо на момент виявлення наміру припинити дію УДБО будь-якою із Сторін між Банком та Клієнтом, Клієнт користується Банківською послугою, то конкретні правові наслідки розірвання УДБО ЮО у цьому випадку також можуть бути передбачені окремими умовами Банківських послуг.
15.3. Розірвання УДБО ЮО припиняє дію усіх оформлених в його межах Банківських послуг.
15.4. Припинення окремої Банківської послуги, оформленої у межах УДБО ЮО, не припиняє дію УДБО ЮО для Сторін.
15.5. Порядок та підстави припинення окремої Банківської послуги, укладеної у рамках УДБО ЮО, визначається цим УДБО ЮО та умовами надання окремої Банківської послуги.
15.6. Закриття Рахунків та повернення Клієнту залишку коштів за Рахунком здійснюється у порядку та у строки, визначені чинним законодавством та умовами надання відповідних Банківських послуг.
РОЗДІЛ 16. УМОВИ ГАРАНТУВАННЯ ФОНДОМ ВІДШКОДУВАННЯ ВКЛАДІВ
16.1. Банк інформує Клієнта, якщо він є фізичною особою-підприємцем або фізичною особою, що проводить незалежну професійну діяльність, про те, що Банк є учасником Фонду. У разі початку процедури виведення Фондом Банку з ринку Клієнт може звернутися до Фонду для відшкодування коштів в розмірі Вкладу, включаючи відсотки, станом на кінець дня, початку процедури виведення Фондом банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого чинним законодавством України.
16.2. Своїм підписом у Заяві про відкриття рахунку або Заяві/Договорі про розміщення банківського вкладу Клієнт засвідчує,
що: та
- до укладання відповідного Договору він ознайомлений із змістом Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб;
- він ознайомлений із вимогами Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб»;
- вимоги законодавства України та випадки в яких Фонд гарантування вкладів не відшкодовує кошти вкладникам Клієнту
цілком зрозумілі.
16.3. До укладання Договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку, Банк надає вкладнику – фізичній особі – підприємцю та/або особам, які провадять незалежну професійну діяльність (далі – вкладник – фізична особа) довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб (далі – Довідка), у письмовій (паперовій) формі, якщо вкладник – фізична особа не має поточних та/або вкладних (депозитних) рахунків у Банку. Довідка зберігається в справі з юридичного оформлення рахунку.
16.4. Після укладання Договору банківського вкладу (депозиту), Договору банківського рахунку (в період їхньої дії), Сторони визначили наступний спосіб щорічного надання вкладнику – фізичній особі Довідки: не пізніше 01 грудня кожного наступного календарного року після укладання договору банківського вкладу (депозиту), Договору банківського рахунку Банк розміщає Довідку, форма якої затверджена Фондом, на Офіційному сайті Банку (xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx / Приватним клієнтам) та/або у Відділеннях Банку на інформаційних стендах, з якими вкладник – фізична особа має ознайомитися не пізніше 10 грудня кожного календарного року.
РОЗДІЛ 17. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
17.1. УДБО ЮО набирає чинності у порядку та з дати, обумовленими п. 2.5 УДБО ЮО, та діє без обмеження строку.
17.2. Шляхом приєднання до УДБО ЮО Клієнт надає згоду та погоджується з тим, що Банк має право здійснювати фотозйомку та відеонагляд у зонах обслуговування Клієнтів, фотографування Клієнтів та їх документів, а також фіксацію усіма можливими технічними засобами контактів з Клієнтами (у тому числі аудіозапис телефонних розмов та інше) у приміщеннях Банку та на пристроях Банку з метою забезпечення безпеки та належного обслуговування Клієнтів.
Банк має право зберігати відеозаписи та фотографії надалі, а також поширювати їх у випадках, передбачених чинним законодавством України. Приєднанням до УДБО ЮО Клієнт надає Банку право використовувати відеозаписи, фотографії та записи телефонних розмов в якості доказів у процесуальних діях та підтверджує, що використання таких відеозаписів, фотографій та записів телефонних розмов не є порушенням прав, а є необхідними заходами з метою запобігти злочинові чи з'ясувати істину під час розслідування, якщо іншими способами одержати інформацію неможливо.
17.2.1. У разі порушення з вини Банку встановлених строків:
• виконання доручення Клієнта-платника на переказ коштів;
• завершення переказу коштів на рахунок Клієнта-отримувача коштів.
Банк сплачує Xxxxxxx пеню, проценти та відшкодовує йому збитки у загальному узгодженому Сторонами розмірі (з урахуванням індексу інфляції) 0,01 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, але у будь-якому разі не більше 2 відсотків суми неналежного переказу.
17.2.2. У разі:
• помилкового переказу коштів з рахунка Клієнта як неналежного платника, що стався з вини Банку;