Contract
ПУБЛІЧНА ОФЕРТА ДОГОВОРУ ПОСТАВКИ
Редакція від «29» вересня 2021 р.
Даною Публічною офертою пропонується необмеженому колу покупців, які є суб’єктами господарської діяльності (надалі за текстом – «Покупець») укласти з
Товариством з обмеженою відповідальністю «ЕЛКО УКРАЇНА», місцезнаходження якої 03022, м. Київ, вулиця Козацька, будинок 120/4, літера Ж, код ЄДРПОУ 39160089, ІПН 391600826508, платник податку на прибуток підприємств на загальних умовах, в особі директора Рубєжової Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, яка діє на підставі Статуту, далі за текстом «Постачальник», даний Договір поставки (далі по тексту – «Договір») шляхом прийняття (акцепту) даної оферти Договору на наступних умовах
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Даною публічною офертою Договору Постачальник зобов'язується поставляти (передавати у власність) на умовах, вказаних в цьому Договорі - Товар (далі за текстом – «Товари») Покупцю, який прийняв (акцептував) умови даної публічної оферти Договору, а Покупець зобов'язується оплачувати та приймати Товар згідно умов даного Договору.
1.2. Предметом поставки є комп’ютерна техніка, оргтехніка, комплектуючі та витратні матеріали до неї, а також інші супутні та технічні Товари з найменуванням, кількістю та цінами, визначеними згідно умов даного Договору.
1.3. Цей Договір є публічним договором згідно статті 633 Цивільного кодексу України, що означає, що Постачальник взяв на себе обов'язок здійснювати продаж товарів кожному суб’єкту господарювання, який до нього звернувся.
1.4. Цей Договір є договором приєднання згідно статті 634 Цивільного кодексу України, що означає, що умови Договору встановлені Постачальником та даний Договір може бути укладений лише шляхом приєднання Покупця до запропонованого Договору в цілому. Покупець не може запропонувати свої умови Договору.
1.5. Цей Договір може бути укладений виключно з Покупцем, який є суб’єктом господарської діяльності (юридичною особою будь-якої організаційно-правової форми, приватної форми власності або фізичною особою-підприємцем).
1.6. Приймаючи умови Договору, Покупець підтверджує своє право- і дієздатність, приймає на себе зобов'язання, що виникають в результаті укладення даного Договору та зобов’язується його дотримуватися.
1.7. Місцем укладення даного Договору є місцезнаходження Постачальника, яке зазначене у преамбулі даного Договору.
2. ПОРЯДОК УКЛАДАННЯ ДОГОВОРУ ТА ПРИЙНЯТТЯ ОФЕРТИ
2.1. Постачальник розміщує дану оферту Договору на Сайті xxxxx://xxxx.xxxxxxxxx.xxx (надалі –
«Сайт») для того, щоб будь-який Покупець міг прийняти дану оферту Договору та придбати Товар у Постачальника.
2.2. Даний Договір укладається шляхом пропозиції (оферти) Постачальника укласти даний Договір і прийняття пропозиції (акцепту) Покупцем згідно статей 638, 641, 642 Цивільного кодексу України та статті 11 Закону України «Про електронну комерцію».
2.3. Під час здійснення реєстрації на Сайті Покупець заповнює свої дані, необхідні для ідентифікації Покупця та поставки йому Товару.
2.4. Даний Договір вважається укладеним з моменту одержання Постачальником, який розмістив пропозицію (публічну оферту) укласти даний Договір, відповіді про прийняття (акцепту) цієї пропозиції (публічної оферти).
2.5.1. Під час реєстрації Покупець вчиняє дію та проставляє «галочку» біля поля «Погоджуюся з умовами Публічної оферти договору поставки», що є беззаперечною згодою Покупця з усіма умовами, зазначеними у даній публічній оферті Договору та прийняття (акцепту) даної публічної оферти Договору.
2.5.2. Покупець вчиняє дію та оплачує Товар.
2.7. Покупець, який приймає (акцептує) дану публічну оферту Договору, підтверджує, що ознайомився з умовами даної оферти Договору та її додатків, з умовами замовлення, оплати та отримання Товарів та зобов’язується їх виконувати.
2.8. Даний Договір є обов'язковим для виконання Сторонами. У разі незгоди з умовами даної публічної оферти Договору Покупець зобов’язаний негайно припинити використання Сайту. Продовження використання Сайту є вчинення дій Покупця, що підтверджує прийняття (акцепту) умов даної публічної оферти Договору та Покупець зобов’язується їх дотримуватися.
3. БАЗИС ПОСТАВКИ
3.1. Поставка Товарів здійснюється на умовах ІНКОТЕРМС 2010 (в тому об’ємі, що може бути застосований на території України).
3.2. Покупець обирає базис поставки в залежності від суми замовлених Товарів:
3.2.1. Якщо вартість Товарів, замовлених та оплачених Покупцем, дорівнює сумі, що є еквівалентом 400 USD (чотириста доларів США) за курсом НБУ на дату її складання і вище, поставка Товарів буде здійснюватися Постачальником на умовах базису DDP (склад Покупця). Адреса складу Покупця зазначається під час формування замовлення на Товар.
3.2.2. Якщо вартість Товарів, замовлених та оплачених Покупцем, не перевищує суми, що є еквівалентом 400 USD (чотириста доларів США) за курсом НБУ на дату її складання, то Постачальник здійснює поставку Товарів на умовах базису EXW (склад Постачальника) за адресою: м. Київ, вул. Козацька, будинок 120/4, літера Ж.
3.3. Разом з Товаром Постачальник повинен передати Покупцю технічні та/або експлуатаційні документи, документ про якість тощо, які мають відношення до Товару і належать до передачі разом з Товаром відповідно до чинного законодавства України.
3.4. Право власності на поставлені Товари переходить до Покупця від Постачальника згідно з умовами поставки, вказаним в цьому Договорі, а саме після передачі Товару Покупцю чи перевізнику, що підтверджується відповідною накладною. Ризик випадкової загибелі Товару несе власник. У випадку зникнення чи пошкодження Товару після передачі його перевізнику і до моменту його фактичного отримання Покупцем, Сторони приймуть всі необхідні заходи до врегулювання спірних питань.
3.5. Перехід ризиків випадкового пошкодження чи знищення товару здійснюється у відповідності до умов обраного базису поставки ІНКОТЕРМС 2010.
4. КІЛЬКІСТЬ ТА АСОРТИМЕНТ ПОСТАВКИ
4.1. Загальна кількість Товарів, що підлягають поставці за цим Договором, їх часткове співвідношення (асортимент, номенклатура, види, марки та інше) визначаються замовленнями Покупця на основі переліку Товарів та цін, зазначених на Сайті.
4.2. Асортимент Товарів, які може замовити Покупець, зазначається на Сайті.
5. ЗАМОВЛЕННЯ ТОВАРУ
5.1. Покупець обирає на Сайті Товар, який бажає замовити, відповідно до представленого на сайті асортименту та самостійно оформлює замовлення шляхом натиснення кнопки «купити» та додавання Товару до «кошика».
5.2. Після додавання Товару до «кошика» Покупець натискає «замовити товар» та заповнює усі необхідні дані для формування замовлення.
5.3. Після формування замовлення Товару Покупцем таке замовлення обробляється Постачальником.
5.4. Постачальник має право відмовити у замовленні Товару Покупцю, у разі не можливості виконати таке замовлення, про що Покупцю надходить електронне повідомлення, або з ним зв’язується представник Постачальника.
5.5. Постачальник має право внести зміни у замовлення Покупця, у разі не можливості виконати таке замовлення у відповідний строк або у відповідній кількості та асортименті, про що Постачальник повідомляє Покупцю. Покупець має право прийняти таку зміну, або відмовитися від такого Товару повністю.
5.6. Замовлення вважається підтвердженим Постачальником, якщо такий статус відображається на сторінці оформлення замовлення, або Покупець отримав від Постачальника підтвердження прийняття замовлення до виконання шляхом телефонного та/або електронного повідомлення, та/або надсилання Покупцю рахунку-фактури на замовлену партію Товару, в якому вказує асортимент, кількість Товару, ціну партії Товару, що може бути поставлений.
6. СТРОКИ І ПОРЯДОК ПОСТАВКИ
6.1. Строк поставки Товарів за цим Договором становитиме 3 (три) календарних дні з моменту підтвердження замовлення Постачальником та оплати за Товар згідно п.10.1. цього Договору.
6.2. Товари можуть поставлятись однією або окремими партіями згідно заявок Покупця або підписаної Сторонами специфікації та на підставі діючого прейскуранта. Сторони Договору у специфікації можуть визначити інші строки поставки окремих партій Товарів, ніж передбачені цим пунктом Договору.
6.3. В момент приймання поставки Товару Покупець здійснює перевірку відповідності кількості та якості (комплектності) Товару за правилами Інструкції П-6, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 15.07.65 р., та Інструкції № П-7, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 25.04.66 р.
6.4. Підписання Покупцем видаткової накладної є підтвердженням належного виконання Постачальником зобов’язань щодо поставки Товару та прийняття Покупцем Товару по асортименту, кількості та якості (комплектності).
6.5. У випадку домовленості Сторін щодо постачання Товару з доставкою на склад Покупця, усі претензії щодо кількості та якості (комплектності) прийнятого Товару можуть бути надіслані Постачальнику у термін не більше 48 годин з моменту доставки Товару на склад Покупця.
7. ЯКІСТЬ ТА УПАКОВКА ТОВАРІВ
7.1. Якість Товарів, що поставляються, повинна відповідати стандартам та технічним умовам, які звичайно ставляться до цих Товарів і при необхідності підтверджується відповідними документами.
7.2. У разі якщо Покупець відмовився від прийняття Товарів, які не відповідають за якістю стандартам чи технічним умовам, Постачальник зобов'язаний розпорядитися Товарами у десятиденний строк з моменту одержання повідомлення від Покупця про відмову від Товарів.
7.3. Постачальник зобов'язаний за власний рахунок забезпечити упакування та маркування партії Товару, необхідне для перевезення Товару, яке він організовує.
7.4. Про виявлені недоліки Товару Покупець негайно повідомляє відповідальну особу Постачальника.
8. ГАРАНТІЇ ТОВАРІВ
8.1. Гарантійний строк (строк, протягом якого Постачальник гарантує якість Товару) на Товари вказується в експлуатаційних документах, які додаються до кожної одиниці Товару.
8.2. Постачальник гарантує якість Товарів у цілому. Гарантійний строк на комплектуючі вважається рівним гарантійному строку на основний виріб, якщо інше не передбачено стандартами (технічними умовами), або Договором.
8.3. Якщо Постачальником надані гарантії щодо якості Товару, то Постачальник відповідає за недоліки Товару, якщо він не доведе, що вони виникли після його передання Покупцеві внаслідок порушення Покупцем правил користування та/або зберігання Товару, дій третіх осіб, випадку або непереборної сили. Строки і порядок встановлення Покупцем недоліків поставлених йому Товарів, які не могли бути виявлені при звичайному їх прийманні і пред'явлення Постачальникові претензій у зв'язку з недоліками поставлених Товарів визначаються законодавством України.
8.4. Товари повинні поставлятися комплектно відповідно до вимог стандартів, технічних умов або прейскурантів. У разі поставки некомплектних Товарів Постачальник зобов'язаний на вимогу Покупця доукомплектувати їх у двадцятиденний строк після одержання вимоги або замінити комплектними виробами у той же строк, якщо Сторонами не погоджено інший строк.
8.5. Постачальник гарантує, що ним самостійно або уповноваженим сервісними центрами будуть надаватись послуги по ремонту та забезпечення запасними частинами Товарів протягом гарантійного строку, встановленого Постачальником (виробником). Інформація про місцезнаходження сервісних центрів та їх контактні телефони повідомляється додатково.
9. ЦІНА ТОВАРІВ ТА СУМА ДОГОВОРУ
9.1. Ціна Товарів, які може замовити Покупець, визначається на Сайті та є вільними.
9.2. Сторони визначають, що ціни на Товари, вказані на Сайті є дійсним виключно на момент замовлення Товару Покупцем.
9.3. Ціни на Товар можуть бути оновлені, змінені і доповнені Постачальником в будь-який момент часу, в залежності від показників, які обумовлюють ціну Товару, без попереднього повідомлення Покупця. Будь- яка інформація про товар Постачальника, умови акції, ціни Товару тощо, які відображаються на Сайті Постачальник має право в будь-який час в односторонньому порядку змінювати.
9.4. Ціна Товару, яка входить у партію поставки, вважається остаточно узгодженою Сторонами у підтвердженому Постачальником замовленні та відображаються у виставленому рахунку–фактурі, та/або вказується також у видатковій накладній.
10. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
10.2. Оплата здійснюється у розмірі загальної вартості (ціни) замовленої партії Товару шляхом безготівкового переказу на поточний рахунок Постачальника, вказаний у рахунку-фактурі.
10.3. При здійсненні платежу Покупець обов’язково повинен вказувати у платіжному дорученні номер та дату замовлення, а також номер та дату рахунку-фактури, наданого Постачальником на оплату партії Товару.
10.4. У разі порушення Покупцем строків оплати Товару, Постачальник має право відстрочити термін поставки Товару на кількість днів прострочення Покупцем оплати за Товар.
10.5. Днем здійснення платежу вважається день зарахування грошових коштів на банківський рахунок Постачальника, вказаний в Договорі.
11. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
11.1. Сторона, яка порушила господарське зобов’язання, визначене цим Договором та/або чинним законодавством України, повинна відшкодувати завдані цим збитки Стороні, чиї права або законні інтереси якої порушено.
11.2. У зв'язку з набранням чинності 01.01.2016 року змін до Податкового кодексу України (далі - ПК України) відповідно до Закону України від 24.12.2015р. № 909-VIII «Про внесення змін до Податкового кодексу України та деяких законодавчих актів України щодо забезпечення збалансованості бюджетних надходжень у 2016 році», Сторони зобов'язуються дотримуватися вимог Податкового кодексу України щодо електронного адміністрування податку на додану вартість, в тому числі вимоги щодо складання, оформлення та порядку своєчасної реєстрації податкових накладних в Єдиному реєстрі податкових накладних (далі - ЄРПН).
12. ОБСТАВИНИ, ЩО ВИКЛЮЧАЮТЬ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН (ФОРС-МАЖОР)
12.1. Сторона звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань за цим Договором у випадку, якщо таке невиконання було спричинене форс-мажорними обставинами, які виникли після підписання цього Договору та не могли бути передбачені та /або відвернуті розумними діями Сторін (Сторони). До форс-мажорних обставин (обставини непереборної сили) відносяться обставини, перелічені у статті 14-1 Закону України «Про торгово-промислові палати в Україні» та які впливають безпосередньо на виконання господарських зобов’язань та не можливість виконання зобов’язань.
12.2. Сторона, яка потрапила під дію форс-мажорних обставин, зобов’язана повідомити про це іншу Сторону протягом 10 (десяти) календарних днів з їх початку.
12.3. Сторона звільняється від відповідальності за невиконання своїх зобов’язань на час дії зазначених обставин, якщо вона повідомила про це іншу Сторону та надала документ Торгово-промислової палати України, де сталися вказані обставини, що дані обставини дійсно є обставини непереборної сили (форс- мажорними обставинами) та через них Сторона не змогла своєчасно виконати свої зобов’язання.
12.4. У разі коли дія зазначених вище обставин триває більш як 90 (дев’яносто) календарних днів, кожна із Сторін має право на розірвання Договору і не несе відповідальності за таке розірвання за умови, що вона повідомить про це іншу Сторону не пізніш як за 30 (тридцять) календарних днів до дати розірвання та врегулює всі фінансові питання.
13. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
13.1. Договір вступає в дію для конкретного Покупця з дати його укладання згідно до п. 2.6 Договору і діє 1 (один) календарний рік. У випадку відсутності заяви Сторін (Сторони) при припинення дії Договору за 30 (тридцять) календарних днів до закінчення терміну його дії, він вважається продовженим на таких же умовах відповідно на наступні календарні роки.
13.2. Даний Договір може бути розірваний за згодою Сторін та у випадках, передбачених чинним законодавством, у разі порушення Договору однією із Сторін.
13.3. Даний Договір може бути розірваний в односторонньому порядку Постачальником шляхом попередження Покупця за 30 (тридцять) календарних днів.
13.4. Даний Договір може бути розірваний Покупцем шляхом попередження Постачальника за 30 (тридцять) календарних днів, або шляхом відмови від прийняття змін до даного Договору.
14. ОБРОБКА ТА ВИКОРИСТАННЯ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ ПОКУПЦЯ
14.1. Покупець відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» від 1 червня 2010 року
№ 2297-VI (далі – Закон № 2297-VI) дає згоду на обробку його персональних даних: реєстраційного номеру облікової картки платника податків фізичної особи – підприємця (індивідуальний податковий номер); особистого підпису, ідентифікаційних даних (імені, адреси, номеру телефону, ІР-адреси, тощо), паспортних даних; освіти; професії – з метою забезпечення реалізації господарських відносин, розрахунків за виконані роботи, надані послуги, поставлений чи придбаний Товар, адміністративно-правових відносин, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку.
14.2. Персональні дані, згоду на обробку яких надано Покупцем, будуть включені до бази персональних даних «Контрагенти». База персональних даних знаходиться у Постачальника.
14.3. Метою обробки (у тому числі збору) персональних даних Покупця є забезпечення реалізації господарських відносин, розрахунків за виконані роботи, надані послуги, поставлений чи придбаний Товар, адміністративно-правових відносин, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку.
14.4. Відповідно до ст. 8 Закону № 2297-VI Покупець має право:
14.4.1. отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про третіх осіб, яким передаються персональні дані Покупця, що містяться у базі персональних даних
«Контрагенти»;
14.4.2. на доступ до своїх персональних даних, що містяться у відповідній базі персональних даних, відповідно до статті 16 «Порядок доступу до персональних даних» Закону № 2297-VI;
14.4.3. отримувати не пізніш як за 30 (тридцять) календарних днів з дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом, відповідь про те, чи зберігаються персональні дані Покупця у базі персональних даних «Контрагенти», а також отримувати зміст персональних даних Покупця, які зберігаються;
14.4.4. пред'являти вмотивовану вимогу із запереченням проти обробки своїх персональних даних органами державної влади, органами місцевого самоврядування при здійсненні їхніх повноважень, передбачених законом;
14.4.5. пред'являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних володільцем або розпорядником цієї бази, якщо ці дані обробляються незаконно чи є недостовірними;
14.4.6. на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, пошкодження у зв'язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням, а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи;
14.4.7. звертатися з питань захисту своїх прав щодо персональних даних до органів державної влади, органів місцевого самоврядування, до повноважень яких належить здійснення захисту персональних даних;
14.4.8. застосовувати засоби правового захисту у разі порушення законодавства про захист персональних даних.
15. ЗМІНА УМОВ ДОГОВОРУ
15.1. Постачальник має право вносити зміни до цього Договору та його додатків в односторонньому порядку та повідомити про це Покупця шляхом опублікування нової редакції Договору та додатків на Сайті.
15.2. Покупець має право відмовитися від змін до Договору та додатків та припинити використання Сайту та замовлення Товарів.
15.3. У разі, якщо Покупець продовжує використовувати Сайт, здійснювати замовлення Товарів та оплачувати їх - Покупець погоджується з внесеними змінами та зобов’язується їх виконувати.
16. ДОДАТКОВІ УМОВИ
16.1. Будь-які зміни та доповнення до цього Договору дійсні, якщо вони прийняті в письмовій (електронній) формі та підписані уповноваженими представниками Сторін або оформлені шляхом обміну листами, телеграмами/телексами чи факсимільними повідомленнями.
16.2. У всьому, що не передбачено цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
16.3. Жодна із Сторін не може надавати чи передавати третій стороні жодних прав чи зобов’язань, які випливають із цього Договору, без попередньої письмової згоди іншої Сторони.
16.4. Сторони зобов’язуються зберігати та не розголошувати без відповідної згоди один одного комерційну таємницю та іншу конфіденційну інформацію, яка стала відома Сторонам під час виконання цього Договору.
16.5. У випадку, коли одержувачем Товарів у місці призначення за цим Договором є уповноважена фізична особа Покупця, останній повинен разом з підписанням цього Договору надати Постачальнику оригінал чи належним чином завірену копію довіреності на таку особу, вказавши її паспортні дані, місце проживання, посаду та повноваження. У випадку зміни представника, Покупець повинен негайно повідомити про це Постачальника та надати нову довіреність чи належним чином завірену копію. У випадку невиконання цієї умови, Постачальник має право призупинити поставки Товарів до виправлення порушень.
16.6. Сторони повинні негайно інформувати про зміну будь-яких реквізитів чи відповідальних осіб у письмовій (електронній) формі.