Contract
примірна форма
(у цій примірній формі договору зазначені всі основні вимоги ПОЛОЖЕННЯ
про порядок передачі в оренду нерухомого майна, що знаходиться у власності АБ «УКРГАЗБАНК», зі змінами, затвердженими рішенням Наглядової ради АБ «УКРГАЗБАНК» від 23.12.2022 (протокол №36))
ДОГОВІР ОРЕНДИ НЕРУХОМОГО МАЙНА № ___________
м. Київ «___» ________ 20___ року
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО АКЦІОНЕРНИЙ БАНК «УКРГАЗБАНК», код згідно з Єдиним державним реєстром підприємств та організацій України: 23697280, місцезнаходження: м. Київ, вул. Єреванська, будинок 1 (надалі – Орендодавець), який зареєстрований платником податку на прибуток за базовою (основною) ставкою відповідно до п.136.1 ст.136 розділу ІІІ Податкового кодексу України, в особі _____________ (вказується посада, ПІП представника), який діє на підставі _____________________ (вказується документ/документи, що надає/надають відповідні повноваження представнику), з однієї сторони, та
________________________________ (вказується найменування юридичної особи, (код ЄДРПОУ)/ПІП фізичної особи підприємця, РОНКПП /ПІП фізичної особи, РОНКПП), яке зареєстровано _____________________________________________________(зазначається статус платника податку на прибуток з посиланням на відповідну статтю Податкового кодексу України (надалі по тексту – Орендар), в особі _____________ _____________(для юридичної особи вказується ПІП представника), який діє на підставі ______________________________________________(вказується для юридичної особи – документ/документи, що надає/надають відповідні повноваження представнику), з другої Сторони, в подальшому разом іменуються – Xxxxxxx, а кожна окремо - Сторона, попередньо ознайомлені з вимогами чинного законодавства України, розуміючи значення своїх дій та правові наслідки укладеного Договору оренди нерухомого майна №___ від _____р. (надалі - Договір), домовилися про наступне:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
В порядку та на умовах, визначених цим Договором, Орендодавець передає, а Орендар приймає у володіння та користування (оренду) за плату на певний строк нерухоме майно ________________(вказуються дані щодо майна, що передається в оренду, відповідно до Плану-схеми, зокрема: склад майна, окремі приміщення та їх площа (у разі наявності)), загальною площею _____________ кв.м. (вказується площа майна, що передається в оренду), що знаходяться _______________________(надалі – Об’єкт оренди), (вказується частина будинку/приміщення/поверху), __________ (вказується будівля, в якій знаходиться майно, що передається в оренду), розташованої (ного) за адресою: __________________________ (вказується повна адреса розташування) (надалі по тексту – Будівля), зі всіма інженерно-технічними системами забезпечення Будівлі, що існують на час укладення цього Договору, межі Об’єкту оренди визначено у Додатку №1 до цього Договору.
Об’єкт оренди є власністю Орендодавця на підставі ______________. Право власності зареєстровано_________, що підтверджується_______.
З метою визначення розмірів збитків на випадок втрати, нестачі, пошкодження чи настання інших факторів, що унеможливлює подальше використання Об’єкту оренди (повністю чи частково, та/або його складових частин) за призначенням, Сторонами береться до уваги розмір балансової вартості Об’єкту оренди.
Балансова вартість Об’єкту оренди станом на _________р. складає ________________________ (__________________) гривень з ПДВ/без ПДВ (для нежитлової нерухомості-вказується вартість Об’єкту оренди, виходячи з балансової вартості Будівлі, збільшеної на розмір ПДВ/для житлової нерухомості - вказується вартість Орендованого майна, виходячи з балансової вартості Будівлі без ПДВ).
Об’єкт оренди передається Орендарю в користування для його використання за основним цільовим призначенням – _________________(вказується цільове призначення Об’єкту оренди).
Орендар, підписанням цього Договору підтверджує, що йому відомий той факт, що Об’єкт оренди призначений для продажу з аукціону. Зміна власника Об’єкту оренди внаслідок його продажу є підставою для припинення дії цього Договору № ______ від _______р., укладеного між Орендодавцем та Орендарем. Орендар має право на першочергове отримання інформації про відчуження Об’єкту оренди у строки, достатні для прийняття Орендарем участі у аукціоні щодо продажу Об’єкту оренди та/або можливості проведення переговорів щодо укладення договору оренди з новим власником.
ЗАЯВИ ТА ГАРАНТІЇ
Орендодавець заявляє та гарантує, що:
Орендодавець є власником Об’єкту оренди, що передається в оренду;
Орендодавець засвідчує, що на момент укладання Договору:
- від Орендаря не приховано обставин, які мають істотне значення для цього Договору;
- до укладення цього Договору Об’єкт оренди іншим особам не відчужено;
- Об’єкт оренди під забороною (арештом) та в заставі, в тому числі податковій, не перебуває;
- Об’єкт оренди, як внесок до статутного капіталу інших юридичних осіб не передане;
- щодо Об’єкту оренди відсутні судові спори;
- Об'єкт оренди не надано в користування іншим наймачам;
- обтяжень, а також будь-яких інших прав у третіх осіб щодо Об'єкту оренди немає.
(наведений перелік актуалізується для кожного доту).
Xxxxxxx заявляє та гарантує, що:
Орендар має всі повноваження, необхідні для того, щоб виступати Xxxxxxxx по даному Договору.
Орендар зобов’язується виконувати всі умови, визначені в даному Договорі.
Кожна Сторона заявляє і гарантує, що:
вона має право укладати даний Xxxxxxx та інші документи щодо даного Договору, виконувати свої зобов'язання за даним Договором, і вона здійснила всі необхідні дії для його підписання і виконання;
укладення цього Договору відповідає інтересам Xxxxxx;
цей Договір не приховує іншого правочину і спрямований на настання наслідків, що обумовлені в ньому;
укладення та виконання цього Договору не суперечить нормам чинного законодавства України та відповідає його вимогам, а також підтверджує той факт, що укладання та виконання Сторонами умов цього Договору не суперечить цілям діяльності Xxxxxx, положенням їх установчих та внутрішніх документів;
одержала всі необхідні дозволи органів державної влади та інші дозволи, що потрібні для укладання даного Договору, виконання зобов'язань за цим Договором, які є чинними на момент укладення та виконання даного Договору і кожна Сторона дотримує усіх вимог цих дозволів.
СТРОК ОРЕНДИ, ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧІ ОБ’ЄКТА В ОРЕНДУ ТА ПОВЕРНЕННЯ ОБ’ЄКТА З ОРЕНДИ
3.1. Строк оренди Об’єкта оренди за цим Договором становить 12 (дванадцять) місяців з дня підписання Акту прийому- передачі Об’єкту оренди в оренду.
3.2. Факт передачі Об’єкта оренди оформлюється двостороннім Актом прийому-передачі Об’єкта оренди в оренду (Додаток №2 до цього Договору), який містить показники лічильників обліку електроенергії, водопостачання, що встановлені на Об’єкті оренди (у разі їх наявності), стан Об’єкта оренди (потребує/не потребує поточного або капітального чи поточного і капітального ремонту), та підтверджує візуальний огляд та наявність всіх складових Об’єкту оренди, підписується уповноваженими представниками Сторін та скріплюється печатками Сторін (за умови їх наявності), який в свою чергу підтверджує факт використання приміщення Орендарем протягом строку дії даного Договору. В момент підписання Акту прийому-передачі Об’єкта оренди в оренду, Орендодавець передає Орендарю ключі від Об’єкту оренди. З дня підписання Акту прийому-передачі Об’єкта оренди в оренду, починається обчислення строку оренди за цим Договором.
3.3. Орендар протягом 5 (п’яти) банківських днів після закінчення строку оренди, в тому числі в разі дострокового розірвання цього Договору, повертає, а Xxxxxxxxxxxx приймає Об’єкт оренди, про що Сторони складають відповідний Акт прийому-передачі Об’єкта оренди з оренди, (Додаток №3 до цього Договору), який підписується уповноваженими представниками Сторін та скріплюється печатками Сторін (за умови їх наявності). У разі виявлення недоліків Об’єкту оренди, Сторони складають Акт, в якому фіксуються виявлені недоліки, що були завдані Орендарем у ході експлуатації Об’єкту оренди. Об’єкт оренди вважається повернутим Орендодавцю з дати підписання Акту приймання – передачі Об’єкту оренди з оренди від Орендаря до Орендодавця. З дня підписання Акту прийому-передачі Об’єкта оренди з оренди строк оренди припиняється.
3.4. Про дату та час повернення Об’єкта оренди Xxxxxxx повідомляє Xxxxxxxxxxx за 10 (десять) банківських днів до дати закінчення строку дії Договору шляхом направлення рекомендованого листа з повідомленням про вручення на поштову адресу Xxxxxxxxxxx, що вказана в Договорі. Орендар не несе відповідальності за наслідки прострочення повернення Об’єкта оренди з вини Орендодавця та у разі прострочення Орендодавцем прийняття майна з вини останнього.
3.5. Повернення Об’єкта оренди за Договором проводиться Орендарем у стані, не гіршому, від стану, у якому Об’єкт оренди було передано Орендареві в оренду з урахуванням нормального зносу, та з урахуванням поліпшень, зроблених під час дії цього Договору, які не відокремлюються від Об’єкта оренди без заподіяння йому шкоди.
3.6. У випадку здійснення Орендарем перепланування без письмового дозволу Xxxxxxxxxxx, повернути Об’єкт оренди у стан, який був на момент підписання Акту прийому-передачі Об’єкта оренди в оренду, з урахуванням поліпшень, зроблених під час дії цього Договору, які не відокремлюються від Об’єкту оренди без заподіяння йому шкоди.
3.7. До повернення Об’єкта оренди Орендодавцю, Орендар зобов’язується звільнити Об’єкт оренди від власного майна та майна третіх осіб в повному обсязі не пізніше останнього дня cтроку оренди. Після спливу обумовленого цим пунктом Договору строку звільнення Об’єкту оренди від речей, що не належать Орендодавцю, останній не несе відповідальності за знищення/пошкодження/втрату будь-якої речі, що знаходитиметься на Об’єкті оренди. Орендар самостійно та на власний ризик несе відповідальність перед третіми особами, чиє майно не було вивезене з території Об’єкту оренди станом на дату закінчення строку оренди, та зобов’язується відшкодувати Орендодавцеві будь-які витрати, збитки та шкоду, яких останній зазнає у зв’язку із претензіями третіх осіб.
3.8. Орендодавець має право вимагати повернення Об’єкту оренди у разі закінчення строку оренди незалежно від того, чи перебуває на території Об’єкту оренди майно Орендаря та/або третіх осіб. Орендодавець не несе відповідальності за майно Орендаря та/або третіх осіб, як протягом строку оренди, так і після закінчення строку оренди.
3.9. У випадку прострочення Орендарем терміну повернення Об’єкта оренди, Орендар зобов'язаний здійснити оплату усіх платежів, передбачених цим Договором, до моменту фактичного звільнення Об’єкта оренди, його передачі Орендодавцю та підписання відповідного Акту прийому-передачі Об’єкта оренди з оренди.
3.10. Передача Об’єкта оренди в оренду не є підставою виникнення у Орендаря права власності на цей Об’єкт оренди. Власником Об’єкта оренди залишається Орендодавець, а Орендар користується ним протягом строку оренди.
3.11. У випадку відчуження Xxxxxxxxxxxx Об’єкта оренди дія цього Договору припиняється.
ОРЕНДНА ПЛАТА ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ, ВІДШКОДУВАННЯ/КОМПЕНСАЦІЯ ВИТРАТ ОРЕНДОДАВЦЯ, ГАРАНТІЙНИЙ ПЛАТІЖ
Розмір місячної орендної плати за користування Орендарем Об’єктом оренди становить: _________ (______________) грн. __ коп., без ПДВ, крім цього ПДВ – _________(________________) грн. __ коп., разом до сплати – _________ (___________) грн. __ коп., з урахуванням ПДВ. (надалі по тексту – Орендна плата).
Орендна плата сплачується Орендарем самостійно шляхом перерахування коштів на рахунок Орендодавця № ___________________ в АБ «УКРГАЗБАНК», код банку 320478, код ЄДРПОУ 23697280 щомісячно до 15 числа, поточного місяця, в якому Об’єкт оренди знаходиться в оренді, на підставі цього Договору і не вимагає додаткового виставлення рахунку.
Акт прийому – передачі Об’єкту оренди в оренду, є фактичним підтвердженням користування Об’єктом оренди Орендарем протягом строку дії цього Договору.
Протягом 5 (п’яти) банківських днів з моменту підписання Сторонами Акту прийому-передачі Об’єкта оренди в оренду, Орендар сплачує орендну плату за період з дня підписання Акту прийому-передачі Об’єкта оренди в оренду по останній день поточного місяця, з урахуванням дня передачі Об’єкту оренди в оренду.
Розмір орендної плати за вказаний період визначається наступним чином: розмір орендної плати за один повний календарний місяць оренди поділений на кількість днів у місяці, в якому відбулась передача Об’єкта оренди та помножений на кількість днів, що залишилися до кінця місяця, включаючи день підписання Сторонами Акту прийому – передачі Об’єкту оренди в оренду..
Орендна плата сплачується Орендарем до дня фактичного повернення Об’єкта оренди, включаючи день підписання Акту прийому – передачі Об’єкту оренди з оренди.
У випадку дострокового розірвання цього Договору Xxxxxxx сплачує орендну плату до дня передачі Об’єкта оренди Орендодавцю за Актом прийому – передачі Об’єкту оренди в оренду включно.
Сторони домовилися, що індексація орендної плати за період з ___.___.20__р. по __.__.20__р. не здійснюється.
В разі продовження строку дії Договору на умовах, визначених п. 10.3. цього Договору, орендна плата підлягає індексації, а саме:
за період з __.__._____р. по __.__.___р. місячна орендна плата встановлюється у розмірі, що дорівнює добутку орендної плати на середньозважений індекс інфляції, що розрахований за період з __.__.___р. по ___.__.___р.;
Для розрахунку розміру місячної орендної плати з урахуванням її індексації за зазначені періоди застосовується оприлюднений Державною службою статистики України індекс інфляції (у випадку дефляції за будь – який зазначений період, в якому згідно умов цього Договору розраховується середньозважений індекс інфляції, розмір орендної плати залишається незмінним та Орендодавець не сплачує Орендарю будь-яких грошових коштів). Зазначені в цьому пункті Договору корегування розміру місячної орендної плати за цим договором здійснюються Орендарем самостійно та не потребують додаткового виставлення рахунку Орендодавцем.
Сторони погодилися, що по закінченні кожного року оренди, Орендодавець здійснює перегляд розміру орендної плати. В разі зміни розміру орендної плати, Орендодавець письмово повідомляє про це Орендаря за 30 (тридцять) календарних днів до дня закінчення строку дії цього Договору та в разі згоди Xxxxxxxx, оформлюється відповідна Додаткова угода до цього Договору.
Якщо, Орендар відмовляється від зміни розміру орендної плати, цей Договір закінчує свою дію відповідно до п. 10.1. цього Договору та Xxxxxxx повертає Об’єкт оренди з оренди відповідно до п. 3.3. цього Договору, про що укладається відповідний Додатковий договір про розірвання цього договору.
З метою забезпечення виконання Орендарем грошових зобов’язань за цим Договором Орендар (без виставлення Орендодавцем рахунка-фактури Орендарю) перераховує Орендодавцю гарантійний платіж у розмірі 1/12 від річного розміру орендної плати, а саме:______ (_______________________________ грн. __ коп., без ПДВ, крім того ПДВ – _________ (__________________) грн. _ коп., разом до сплати – ____________ (_______________) грн. ___коп. з урахуванням ПДВ, який Орендар зобов'язаний сплатити Орендодавцю протягом 10 (десяти) банківських днів з дати підписання цього Договору.
Даний гарантійний платіж буде враховано в загальну суму річної орендної плати шляхом зменшення розміру орендного платежу за останній місяць оренди, а саме: за період з ________ по _______ року. У разі відчуження Орендодавцем Об’єкту оренди, Орендодавець зобов’язується повернути суму гарантійного платежу, сплаченого Орендарем (за мінусом фактичної кількості днів користування Орендарем Об’єктом оренди), у строк протягом 20 (двадцяти) банківських днів з дати розірвання цього Договору.
Невиконання Орендарем, у строк, визначений в п. 4.9. цього Договору, зобов’язання щодо перерахунку на рахунок Орендодавця, зазначений в цьому Договорі, суми гарантійного платежу, надає право Орендодавцю відмовитися від передачі Орендарю у користування Орендованого майна та підписання Акту приймання – передачі Об’єкту оренди в оренду від Орендодавця до Орендаря, що не буде вважатися порушенням з боку Орендодавця умов цього Договору.
Орендодавець вправі в будь - який час утримати із суми гарантійного платежу суму заборгованості Орендаря по сплаті орендної плати, платежів за надання комунальних послуг, експлуатаційних та сервісних послуг, що повинні бути оплачені, згідно цього Договору, сум штрафних санкцій, що підлягатимуть сплаті, а також компенсувати будь – які документально підтверджені витрати та збитки Орендодавця стосовно Об’єкту оренди, які виникли з вини Орендаря. Орендар зобов’язаний протягом 10 (десяти) банківських днів з моменту пред’явлення вимоги Орендодавцем перерахувати необхідну суму для відновлення суми гарантійного платежу до розміру, встановленого у п. 4.9. цього Договору. У разі дострокового розірвання цього Договору з ініціативи Орендаря гарантійний платіж Орендодавцем не повертається.
Вартість користування послугами з теплопостачання/газопостачання, водопостачання, водовідведення, електропостачання, телефонного зв’язку, вивозу сміття, утримання прибудинкової території та іншими комунально-експлуатаційними послугами на Об’єкті оренди не входить до складу орендної плати за цим Договором та оплачується Орендарем за власний рахунок окремо:
В разі необхідності, Орендар самостійно укладає договори користування послугами із відповідними комунальними підприємствами та сплачує вартість спожитих комунальних послуг зазначених в п. 4.12. цього Договору, відповідно до фактичного споживання та згідно показників лічильників і діючих тарифів за договорами з відповідними комунальними підприємствами.
В разі наявних договорів користування послугами зазначеними в п. 4.12. цього Договору, укладених Орендодавцем з відповідними комунальними підприємствами, Орендар відшкодовує Орендодавцю вартість спожитих послуг на підставі виставлених останнім рахунків, виходячи з обсягів спожитих Орендарем послуг (надалі – комунальні платежі) згідно показників лічильників, які підтверджені рахунками комунальних підприємств та довідкою-розрахунком по сплаченим комунальним платежам за підписом Орендодавця, до 20 числа місяця наступного за звітним.
Відшкодування/компенсація зазначених витрат Банку здійснюється з врахуванням ПДВ. Сума, понесених Банком витрат, з врахуванням ПДВ - є базою оподаткування, на яку нараховується ПДВ у загальновстановленому порядку за ставкою 20% у відповідності до норм чинного податкового законодавства України. Сума нарахованого ПДВ додатково включається до письмової вимоги Банку про відшкодування витрат.
Розрахунок суми комунальних платежів зазначених комунальних послуг здійснюється Орендодавцем відповідно до показників лічильника(ів) на Об’єкті оренди, яким(и) здійснюється облік споживання конкретного виду комунальних послуг, а у разі відсутності окремого(их) лічильника(ів) для такого обліку, відповідно до показників загального(их) лічильника(ів) Будівлі, яким(и) здійснюється облік споживання конкретного виду комунальних послуг, пропорційно площі Об’єкту оренди до площі усієї Будівлі.
Компенсація вартості послуг з електропостачання включає також вартість фактичних витрат Орендодавця на роботу системи кондиціонування та вентиляції повітря в Будівлі. При цьому розрахунок суми комунальних платежів таких послуг здійснюється Орендодавцем відповідно до показників загального(их) лічильника(ів) Будівлі, яким(и) здійснюється облік споживання електроенергії, пропорційно площі Об’єкту оренди до площі всієї Будівлі.
У випадку дострокового припинення дії цього Договору та/або повернення Об’єкту оренди Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx до останнього дня строку оренди, Орендар зобов’язується сплатити зазначені в п. 4.12. цього Договору комунальні платежі на підставі виставлених Орендодавцем актів-рахунків, з врахуванням ПДВ. Оплата зазначених комунальних платежів здійснюється Орендарем протягом 5 (п’яти) банківських днів після отримання відповідного акту-рахунку Орендодавця.
Тарифи на постачання комунальних послуг можуть бути змінені за рішенням відповідних державних та/або місцевих органів влади та застосовуються до розрахунку без додаткового погодження Сторін.
Орендодавець самостійно та за власний рахунок здійснює по Об’єкту оренди сплату: плати за землю, податку на нерухоме майно, відмінне від земельної ділянки за Об’єктом оренди (уточняється для кожного лоту), розташованого за адресою: _____________________.
У разі надання Орендарем Об’єкту оренди та/або його частини в оренду іншим Орендарям в суборенду (при умові письмової згоди на це Орендодавця), останні відшкодовують/компенсують вартість всіх комунально-експлуатаційних послуг (опалення, водопостачання, водовідведення, електропостачання тощо), пов’язаних із користуванням (утриманням) орендованого ним майна, - Орендарю згідно з виставленими їм рахунками.
Цей Договір є підставою для нарахування та сплати орендної плати за цим Договором, а також підставою для погашення заборгованості за цим Договором.
Амортизаційні відрахування, що нараховуються Орендодавцем, використовуються ним відповідно до чинного законодавства України.
ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
Орендар зобов'язаний:
Прийняти та використовувати Об’єкт оренди за його призначенням відповідно до цього Договору. Без згоди Орендодавця зміна цільового використання Об’єкту оренди не дозволяється.
Своєчасно та в повному обсязі сплачувати Орендодавцю орендну плату за користування Об’єктом оренди відповідно до умов цього Договору, в тому числі відшкодовувати/компенсувати Орендодавцю вартість комунальних послуг і інших витрат відповідно до умов цього Договору.
Протягом строку оренди до моменту передачі Об’єкта оренди за Актом прийому-передачі Об’єкта оренди з оренди Орендодавцю запобігати пошкодженню і псуванню Об’єкта оренди, підтримувати Об’єкт оренди в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу.
Не пізніше ніж протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати укладення цього Договору застрахувати Об’єкт оренди на користь Орендодавця, як вигодонабувача за договором страхування, у страховій компанії, яка акредитована Орендодавцем, на строк не менше ніж строк дії цього Договору від таких страхових ризиків: вогневі ризики: пожежа, удар блискавки, вибух газу, вибух котельного обладнання, хімічний вибух, підпал застрахованого нерухомого майна; стихійні явища: землетрус, зсув, обвал, буря, ураган, шквал, смерч, сильний дощ, тривалі дощі, сильна злива, град, тиск снігового (льодового) покриву, повінь, підтоплення, затоплення; протиправні дії третіх осіб: крадіжка зі зламом, пограбування, розбій, навмисні дії третіх осіб, вандалізм; вплив води: витікання рідини з водопровідних, каналізаційних, опалювальних систем та систем пожежогасіння, помилкове ввімкнення приладів та обладнання автоматичних систем пожежогасіння (спринклерних систем).
Погодити проект договору страхування Об’єкту оренди з Орендодавцем .
Постійно поновлювати договір страхування Об’єкта оренди таким чином, щоб протягом строку дії цього Договору Об’єкт оренди був застрахований. Орендар зобов'язаний надати Орендодавцю примірник договору страхування Об'єкту оренди та копію платіжної інструкції/квитанції про оплату страхового платежу.
Орендар несе відповідальність за ризик втрати та/або загибелі Об’єкту оренди та/або його окремих складових, якщо вони сталися з вини та/або бездіяльності Орендаря, з моменту підписання Акту прийому-передачі Об’єкта оренди в оренду та до моменту підписання Акту прийому-передачі Об’єкту оренди з оренди при поверненні Об’єкту оренди Орендодавцю. Орендар зобов’язаний відшкодувати Орендодавцю завдані такою втратою чи загибеллю збитки.
Не здійснювати і не допускати здійснення будь-яких дій, внаслідок яких може бути порушена робота систем забезпечення (інженерні системи, включаючи системи водопостачання – гаряча і холодна вода, водовідведення, системи опалення у відповідні періоди року, системи освітлення і енергопостачання, каналізації тощо).
Самостійно та за власний рахунок здійснювати поточний ремонт Об’єкта оренди за цим Договором, без письмової згоди Xxxxxxxxxxx.
Не здійснювати, без письмової згоди Xxxxxxxxxxx, а також не дозволяти третім особам вчиняти такі дії: як/або поліпшення, реконструкцію, перебудову та/або перепланування, капітальний ремонт Об’єкту оренди.
Забезпечувати підтримку зовнішнього і внутрішнього вигляду Об’єкту оренди відповідно до цього Договору. За власний рахунок здійснювати поточний ремонт Об’єкту оренди, технічне та аварійне обслуговування і ремонт інженерних мереж і обладнання (електрогосподарство, теплове господарство, холодне водопостачання та водовідведення, вентиляція, тощо), закупівлю та заміну запасних частин, за потреби, а також нести витрати по утриманню Об’єкту оренди.
За власний рахунок та власними силами і засобами виконувати повний комплекс заходів з технічного та аварійного обслуговування, виконувати поточний ремонт внутрішньобудинкових інженерних мереж і обладнання (опалення, водопостачання та водовідведення, електропостачання, зливо стічної каналізації та вентиляції та ін., у разі їх наявності) Об’єкту оренди, а також, самостійно усувати причини, що можуть призвести до аварійного стану сантехнічного, теплотехнічного, електротехнічного та іншого обладнання на Об’єкті оренди та усувати наслідки аварії сантехнічного, теплотехнічного, електротехнічного та іншого обладнання на Об'єкті оренди.
Нести витрати по утриманню Об’єкта оренди.
Орендар при виявленні ознак аварійного стану сантехнічного, теплотехнічного, електротехнічного та іншого обладнання, зобов’язується негайно повідомляти про такі обставини Орендодавця та самостійно приймати невідкладні заходи щодо усунення та попередження збитків.
Самостійно та за власний рахунок проводити заходи по підтриманню благоустрою території, на якій знаходиться Об’єкт оренди, та вживати заходи щодо вивозу сміття.
Самостійно вирішувати питання щодо своєї господарської діяльності з контролюючими державними установами, інспекціями, тощо (ДСНС, енергонагляд, екологія та ін.).
Самостійно від власного імені укласти договори з постачальниками комунально- експлуатаційних послуг (теплопостачання/газопостачання, електропостачання, водопостачання та водовідведення, телефонного зв’язку, вивозу сміття, утримання прибудинкової території та ін., у разі їх наявності) на Об’єкті оренди та самостійно і за власний рахунок здійснювати оплату за отримані комунально- експлуатаційні послуги та інші послуги згідно з умовами укладених з такими організаціями договорів.(ця вимога може актуалізуватися/змінюватися для окремих лотів).
Дотримуватись у своїй господарській діяльності встановлених чинним законодавством України норм і правил, пов’язаних з технікою безпеки, з охороною праці та експлуатацією Об’єкту оренди, а також пожежних норм і правил.
Нести повну відповідальність згідно з чинним законодавством України за стан і дотримання норм і правил охорони праці, пожежної безпеки та експлуатації Об’єкта оренди.
Нести відповідальність за ризик випадкового знищення або пошкодження Об’єкту оренди, у випадку коли Орендар міг уникнути такого знищення або пошкодження, але не зробив цього, або випадкове знищення або пошкодження майна, яке сталося з вини Орендаря. За власний рахунок усунути шкоду, заподіяну Об’єкту оренди з його вини в строк 15 (п’ятнадцять) банківських днів, або протягом більш тривалого строку, якщо з об’єктивних документально підтверджених причин (технологія робіт, строки поставки необхідних матеріалів, тощо) усунути шкоду протягом 15 (п’ятнадцяти) банківських днів неможливо, але в будь-якому випадку протягом строку, що не перевищує 60 (шістдесят) банківських днів.
Повідомити негайно (у той же день) Xxxxxxxxxxx або його представника про будь-яку шкоду, нанесену Об’єкту оренди з його вини, з вини третіх осіб або обумовлених природними явищами.
У випадку виникнення загрози знищення та/або пошкодження Об’єкту оренди у наслідок дій третіх осіб та/або стихійних явищ таких як дощ, сніг, вітер, хуртовина, град, шквальний вітер, ураган, гроза, повінь, вогонь, пожежа, блискавка тощо вживати розумних та допустимих заходів для запобіганню настання таких збитків, шкоди та/або мінімізації шкоди та збитків Об’єкту оренди.
Забезпечувати допуск до Об’єкту оренди представників Орендодавця та/або організацій, залучених Орендодавцем до огляду Об’єкту оренди та всіляко сприяти проведенню огляду для перевірки стану Об’єкту оренди та умов його використання відповідно до умов цього Договору. Дата огляду Об’єкту оренди представниками Орендодавця погоджується зі Орендарем, за попереднім повідомленням Орендаря не менше ніж за 1 (один) банківський день/, але в будь-якому випадку не може бути відстрочена більш ніж на 5 (п’ять) банківських днів від попередньої погодженої дати.
Орендар не відповідає за погіршення стану Об’єкта оренди, якщо це сталося внаслідок нормального зношення, з вини третіх осіб або упущень Орендодавця.
Повернути Об’єкт оренди Орендодавцю у випадку закінчення строку оренди чи дострокового розірвання цього Договору у тому стані, в якому Орендар його одержав, з урахуванням поліпшень зроблених під час дії цього Договору, які не можуть бути відділені від Об’єкту оренди без заподіяння їм шкоди, та нормального зношення на підставі Акту прийому – передачі Об’єкту оренди з оренди у строк 5 (п’ять) банківських днів. При цьому Акт прийому – передачі Об’єкту оренди з оренди підписується Сторонами в день звільнення Об’єкту оренди.
Орендарю забороняється передавати Об’єкт оренди в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам без письмової згоди Xxxxxxxxxxx.
В разі отримання письмової згоди Орендодавця про передачу Об’єкта оренди в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особа, протягом 10 (десяти) календарних днів з дати укладання Орендарем договору (-ів) про передачу Об’єкта оренди в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам, письмово повідомити про це Орендодавця та надати/надіслати один примірник укладеного договору суборенди.
Передача Орендарем Об’єкта оренди в суборенду не звільняє Орендаря від виконання умов цього Договору.
Орендар несе відповідальність за ділову репутацію суборендаря (-ів).
Строк дії договору суборенди/ користування (платне або безоплатне) третіми особами, не може перевищувати строку дії цього Договору. У разі дострокового припинення цього Договору одночасно з ним припиняється (-ються) договір ( - и) суборенди/користування (платне або безоплатне) третіми особами.
Забезпечувати допуск представників Орендодавця та/або організацій, залучених Орендодавцем до огляду Об’єкту оренди в разі надання Об’єкту оренди в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особа (при умові отримання письмової згоди Орендодавця).
Виконувати інші обов’язки відповідно до умов цього Договору та чинного законодавства України.
Орендар має право:
Використовувати Об’єкт оренди відповідно до його цільового призначення, згідно з п. 1.4. цього Договору.
З письмового дозволу Орендодавця передавати Об’єкт оренди в суборенду/ користування (платне або безоплатне) третім особам та протягом 10 (десяти) календарних днів з дати укладання Орендарем договору (-ів) про передачу Об’єкта оренди в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам письмово повідомити про це Орендодавця та надати/надіслати один примірник укладеного договору суборенди.
За власний рахунок встановлювати та обслуговувати в Об’єкті оренди системи телекомунікації (телефон, інтернет, телебачення, ін.), протипожежне обладнання та сигналізацію, які необхідні для здійснення господарської діяльності.
Користуватися інженерними системами та обладнанням, що розташовані на Об’єкті оренди;
Самостійно та за власний рахунок здійснювати поліпшення Об’єкта оренди лише за письмовою згодою Орендодавця.
У випадку проведення поліпшеннь Об’єкту оренди за письмовою згодою Орендодавця і якщо поліпшення можуть бути відділені від Об’єкту оренди без заподіяння шкоди, Орендар має право на їх вилучення.
Якщо зроблені поліпшення за письмовою згодою Орендодавця не можуть бути відділені від Об’єкту оренди без заподіяння шкоди, Орендар не має право вимагати відшкодування вартості таких поліпшень або на зарахування їх вартості в рахунок сплати орендної плати.
Самостійно та за власний рахунок виконувати поточний ремонт Об’єкту оренди.
В разі отримання письмової згоди Орендодавця на передачу в суборенду/ користування (платне або безоплатне) третім особам, отримувати від інших орендарів відшкодування вартості всіх комунально-експлуатаційних послуг (опалення, водопостачання, водовідведення, електропостачання тощо), пов’язаних із використанням (утриманням) орендованого майна, згідно з виставленими рахунками.
Самостійно встановлювати режим роботи в приміщеннях, що стали Об’єктом оренди згідно цього Договору.
У разі невиконання Xxxxxxxxxxxx своїх зобов’язань за цим Договором, достроково припинити дію цього Договору, попередивши письмово про це Xxxxxxxxxxx за 30 (тридцять) календарних днів до дня припинення дії Договору.
Орендодавець зобов'язаний:
Передати Об’єкт оренди Орендарю в строки, визначені Договором.
Нести ризик випадкового знищення чи пошкодження Об’єкту оренди, крім випадків, передбачених п. 6.13 цього Договору.
Не чинити будь-яких перешкод у здійсненні Xxxxxxxxx його прав, що виникатимуть з цього Договору.
Створити умови для вільного доступу до Об’єкту оренди працівників Орендаря, та його клієнтів та відвідувачів.
Прийняти Об’єкт оренди від Орендаря після закінчення строку оренди Об’єкта оренди чи у випадку дострокового розірвання цього Договору відповідно до умов цього Договору.
Здійснювати контроль за станом справності сантехнічного, теплотехнічного, електротехнічного, іншого обладнання та конструктивних елементів.
Здійснювати контроль за своєчасністю укладення договору страхування з боку Орендаря на користь Орендодавця, та у разі порушень Орендарем обов’язку з укладення договору страхування Об’єкту оренди, розірвати цей Договір.
Здійснювати контроль за умовами передачі Об’єкту оренди в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам.
Здійснювати усунення причин, що можуть призвести до аварійного стану сантехнічного, теплотехнічного, електротехнічного, іншого обладнання та конструктивних елементів.
Повідомити Орендаря про намір відчужити Об’єкт оренди у строки, достатні для прийняття Орендарем участі у аукціоні щодо продажу Об’єкту оренди та/або можливості проведення переговорів щодо укладення договору оренди з новим власником.
Орендодавець має право:
Вимагати від Орендаря виконання його зобов'язань належним чином.
У разі невиконання Xxxxxxxxx своїх зобов’язань за цим Договором достроково припинити дію цього Договору, попередивши письмово про це Орендаря за 30 (тридцять) календарних днів до дня припинення дії Договору.
Обмежити доступ Орендаря до Об’єкту оренди у випадку прострочення сплати орендної плати більше ніж на 2 (два) місяці підряд з вини Орендаря, з застосуванням штрафних санкцій до Орендаря з боку Орендодавця.
Вимагати повернення Об’єкту оренди після закінчення строку оренди відповідно до умов цього Договору.
Відмовитись від цього Договору та вимагати повернення Об’єкта оренди у разі невиконання чи неналежного виконання Орендарем своїх договірних зобов’язань щодо сплати орендної плати протягом 3 (трьох) місяців підряд з застосуванням штрафних санкцій до Орендаря з боку Орендодавця.
В односторонньому порядку розірвати цей договір, в разі порушень Орендарем обов’язку з укладення договору страхування Об’єкту оренди, в т.ч., але не виключно: у разі невиконання Орендарем умов п.п.5.1.4 -5.1.6 цього Договору.
В разі отримання від Орендаря звернення щодо надання дозволу від Орендодавця про передачу в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам Об'єкт оренди та/або його складових частин, Орендодавець надає письмову згоду/відмову Орендарю щодо дозволу протягом 10 (десять) робочих днів з дати надходження такого звернення від Орендаря.
Вимагати від Орендаря, в разі передачі останнім Об’єкту оренди в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам без письмової згоди Орендодавця, негайного припинення порушень та розірвання відповідного (-их) договору (-ів) про передачу Об’єкту оренди в суборенду/ користування (платне або безоплатне) третім особам та сплати штрафу відповідно до вимог п.6.10. цього Договору. У випадку несплати штрафу або не припинення порушень умов цього Договору, Xxxxxxxxxxxx має право припинити в односторонньому порядку дію цього Договору.
Вимагати від Орендаря одного примірника укладеного (-их) Орендарем договору (-ів) про передачу в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам Об’єкта оренди або його частини ( в разі отримання Орендарем на це письмової згоди Xxxxxxxxxxx).
Мати безперешкодний доступ до Об’єкту оренди протягом всього строку дії цього Договору ( в т..ч. в разі передачі Об’єкту оренди в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам).
Вимагати від Орендаря відшкодування збитків, завданих внаслідок його дій або бездіяльності, що призвели до пошкодження/знищення Об’єкту оренди, як в цілому так і частково.
Здійснювати перевірку стану Об’єкту оренди та умови його використання протягом строку дії цього Договору, за попереднім повідомленням Орендаря не менше ніж за 1 (один) банківський день/або відповідно до умов цього Договору, із безперешкодним доступом до Об’єкту оренди для його огляду.
Здійснювати перевірку строків та умов передачі Орендарем в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам Об’єкту оренди в разі надання Орендодавцем відповідної письмової згоди.
Здійснювати перегляд розміру орендної плати по закінченні кожного року оренди.
Вимагати допускати на територію Об’єкту оренди своїх представників або представників організацій, залучених Орендодавцем для перевірки Об’єкту оренди згідно з пп. 5.1.23 та пп. 5.1.31. цього Договору.
Орендодавець не відповідає по обов'язках Орендаря, а Орендар не відповідає по обов'язках Орендодавця.
Отримувати Орендну плату та інші платежі в порядку та строки, передбачені цим Договором.
Орендодавець має право обмежити можливість Орендаря користуватися електроенергією та іншими комунальними послугами у разі, якщо Орендар протягом 30 (тридцяти) календарних днів не виконує своїх зобов’язань за цим Договором, у тому числі щодо відшкодування Орендодавцю вартості сплачених останнім комунальних платежів. При цьому, таке зупинення права Орендаря користування електроенергією та іншими комунальними послугами не звільняє Орендаря від обов’язку сплати орендної плати за весь час користування Об'єктом оренди з дня передачі Об'єкту оренди Орендарю за Актом прийому-передачі Об’єкта оренди в оренду від Орендодавця до Орендаря до дня (включно) повернення Об'єкту оренди Орендодавцю за Актом прийому-передачі Об’єкта оренди з оренди від Орендаря до Орендодавця.
Застосувати штрафні санкції, передбачені Договором та чинним законодавством України, у випадку невиконання або неналежного виконання Орендарем своїх обов’язків за Договором.
Орендодавець має інші права, передбачені Договором та чинним законодавством України.
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
За невиконання або неналежне виконання договірних зобов'язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України та цим Договором.
У випадку невиконання або неналежного виконання Орендарем своїх зобов’язань за цим Договором щодо строків повернення Орендодавцю Об'єкту оренди з оренди, Орендар зобов’язаний сплатити Орендодавцю штрафні санкції у розмірі 100 % (сто відсотків) від розміру орендної плати за місяць.
У випадку прострочення Орендарем строків виконання грошових зобов’язань, визначених Договором, зокрема щодо сплати Орендної плати, індексації Орендної плати, Гарантійного платежу, компенсації Орендодавцю вартості комунальних послуг, з врахуванням ПДВ, та інших витрат, передбачених цим Договором, тощо, Орендар сплачує Орендодавцю пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня, за кожен день прострочення, від суми, яка підлягає сплаті.
У разі повернення Об’єкту оренди Орендодавцю в неналежному стані, з вини Орендаря з ознаками, що свідчать про неможливість подальшого використання Об’єкту оренди, Орендар зобов’язаний до підписання Акту прийому – передачі Об’єкту оренди з оренди відновити попередній стан Об’єкту оренди. При цьому, орендна плата та комунальні платежі сплачуються Орендарем до фактичної дати повернення Об’єкту оренди з оренди, що фіксується відповідним Актом прийому – передачі Об’єкту оренди з оренди.
Незалежно від будь-яких положень цього Договору Орендодавець не несе відповідальності за будь-які збитки Орендаря в зв’язку з:
- будь-яким пошкодженням або крадіжкою майна Орендаря, що знаходиться на Об’єкті оренди;
- будь-якими збоями в роботі систем забезпечення, якщо такі відбулися не з вини Орендодавця;
- Орендодавець також не несе відповідальність за упущену вигоду, не отримані доходи або інші непрямі збитки Орендаря.
У разі аварії комунікацій, що спричинила матеріальну шкоду Сторонам, Сторонами складається акт опису пошкоджень. Для визначення причини та вини також формується двостороння комісія, яка визначає суму матеріальних збитків і ступінь матеріальної відповідальності кожної із Сторін. За результатами роботи комісії складається протокол, який підписується Сторонами.
У випадку знищення Об'єкту оренди та/або його складових частин з вини Орендаря, Орендар зобов’язується відшкодувати Орендодавцеві повну вартість знищеного майна у розмірі балансової вартості нерухомого та рухомого майна, визначених у цьому Договорі;
У випадку пошкодження Об'єкту оренди та/або його складових частин з вини Орендаря, Орендар зобов’язується за власний рахунок виправити пошкодження Об'єкту оренди та/або його складових частин протягом 20 (двадцяти) календарних днів або відшкодувати Орендодавцю вартість такого виправлення пошкодження Об'єкту оренди та/або його складових частин, згідно балансової вартості нерухомого майна, яка визначена в цьому Договорі, або на рівні, необхідному для відновлення такого пошкодженого Об'єкту оренди та/або його складових частин, залежно від того, яка сума буде більшою, якщо інше не погоджено Сторонами. Відшкодування здійснюється впродовж 20 (двадцяти) календарних днів з дати направлення Орендодавцем відповідної вимоги Орендарю. У разі, якщо Орендар не відшкодовує завдані збитки протягом 20 (двадцяти) календарних днів з дати направлення відповідної письмової вимоги Орендодавця, Орендодавець має право припинити цей Договір в односторонньому порядку.
У випадку, якщо Орендар без отримання попередньої письмової згоди Орендодавця, передасть Об’єкт оренди, чи окремі його складові, в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам, Орендар зобов'язується сплатити Орендодавцю штраф у розмірі однієї місячної орендної плати за весь Об’єкт оренди (незалежно від того, чи були передані в суборенду окремі складові Об'єкту оренди чи всі його складові), та на вимогу Орендодавця негайно припинити порушення та розірвати відповідні договори суборенди/користування (платне або безоплатне) третіми особами. У випадку не сплати вказаного штрафу або не припинення порушення умов цього Договору, Орендодавець має право вимагати припинення дії цього Договору в односторонньому порядку та заявити інші вимоги.
У разі порушення Орендарем умов передачі Об’єкту оренди в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам, не надання представникам Орендодавця доступу до Об’єкту оренди, Орендар зобов’язаний на письмову вимогу Орендодавця, за кожний виявлений випадок порушення сплатити Орендодавцю штраф у розмірі 50% (п’ятдесят відсотків) від розміру орендної плати у тому місяці, у якому станеться відповідне порушення.
Штрафи, пені, неустойки, передбачені в цьому розділі сплачуються на підставі письмової вимоги Орендодавця до Орендаря у строки, зазначені в такій вимозі.
Відшкодування збитків, сплата неустойки (штрафів, пені) не звільняють Сторони від виконання зобов’язань за цим Договором.
Сторони погоджуються та підтверджують, що Орендар несе ризик випадкової втрати та /або загибелі Об’єкта оренди та/або його окремих складових, якщо вони сталися з вини або бездіяльності Орендаря, з моменту підписання Акту прийому-передачі Об’єкта оренди в оренду Орендареві та до моменту підписання Акту прийому-передачі Об’єкта оренди з оренди, при поверненні Об’єкта оренди Орендодавцеві та зобов’язується відшкодувати Орендодавцеві завдані такою втратою чи загибеллю збитки.
Орендар несе повну відповідальність перед Орендодавцем за порушення умов Договору, при цьому Орендодавець звільняється від відповідальності перед Орендарем за неналежне виконання ним своїх зобов’язань за Договором, якщо Орендар не виконує своїх зобов’язань за Договором.
ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)
Сторони цього Договору звільняються від відповідальності за невиконання (повне або часткове) або неналежне виконання своїх зобов’язань за цим Договором, якщо це невиконання або неналежне виконання є наслідком виникнення обставин непереборної сили (форс-мажор).
Під обставинами непереборної сили (форс-мажор), в рамках цього Договору, розуміються обставини зовнішнього по відношенню до Сторін характеру, які виникли без вини Сторін, та які Сторони не могли передбачити або запобігти, а саме: стихійні явища природного характеру (землетруси, повені, урагани і т.д.), лиха техногенного та/або антропогенного походження (пожежі, перебої в енергозабезпеченні і т.д.), обставини суспільного життя (воєнні дії, страйки, суспільні безлади і т.д.), несанкціоноване втручання в роботу автоматизованих систем, комп’ютерних мереж, а також дії органів державної влади або місцевого самоврядування, в т.ч. які забороняють, обмежують чи будь-яким іншим чином унеможливлюють виконання Орендодавцем своїх зобов’язань відповідно до умов цього Договору. Цей перелік не є вичерпним. Виникнення обставин непереборної сили продовжує строк виконання взаємних зобов’язань Сторін за цим Договором на період тривалості дії таких обставин без відшкодування збитків обох Сторін, але не більше ніж на 1 (один) календарний місяць. Настання обставин непереборної сили звільняє Сторони від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов’язань за цим Договором, спричинене дією таких обставин, при цьому зобов’язання за цим Договором мають виконуватись Сторонами належним чином. Наявність факту настання подій, що визначені Сторонами як обставини непереборної сили (форс-мажор) підтверджується актом (документом) уповноваженого (компетентного) органу, в тому числі Торгово-промисловою палатою України. Обов’язок по доказуванню факту дії обставин непереборної сили (форс-мажору) покладається на Сторону, на яку вони вплинули. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення невиконуючою Стороною обставин непереборної сили (форс-мажору), але не раніше дати початку дії обставин непереборної сили (форс-мажору) і закінчується у день закінчення дії обставин непереборної сили (форс-мажору) або в день, у який невиконуюча Сторона вжила б заходів, які вона і справді могла вжити для виконання умов Договору не зважаючи на дію обставин непереборної сили (форс-мажору). Якщо обставини непереборної сили (форс-мажору) продовжуються протягом 30 (тридцяти) календарних днів від дати виникнення, Сторони за взаємною згодою можуть припинити дію цього Договору.
КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
Інформація і відомості, пов’язані з реалізацією цього Договору, мають конфіденційний характер і не підлягають розголошенню третім особам без попередньої письмової згоди на те іншої Сторони.
Умови конфіденційності не поширюються на випадки, коли розкриття інформації є обов’язковим для Сторони Договору, у відповідності до чинного законодавства України (у т.ч. на вимогу суду, або на вимогу контролюючих або перевіряючих державних органів, аудиторів), а також не поширюється на випадки одержання в компетентних державних органах необхідних для виконання цього Договору дозволів та узгоджень, надання встановленої державою обов'язкової фінансової та інших видів звітності, а також на випадки розголошення інформації винятково найманим спеціалістам (у межах виробничої необхідності та відповідно із розподілом обов'язків), а також фінансовим і правовим консультантам (крім відомостей, що містяться у наданих Замовником базах даних) з метою одержання незалежних експертних висновків для оптимізації процесів господарської діяльності, за умови, що такі спеціалісти, у свою чергу, письмово зобов'язалися дотримувати умови конфіденційності.
На виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних» (надалі - Закон), підписанням цього Договору уповноважені представники Сторін надають одна одній свою повну не обмежену строком безвідкличну згоду на обробку їх персональних даних (у розумінні Закону під персональними даними розуміється будь-яка інформація щодо Орендодавця та Орендаря, в тому числі, але не виключно, прізвище, ім’я, по-батькові, дата та місце народження, адреса, телефон, паспортні дані, реєстраційний номер облікової картки платника податків, а також інші відомості, надані при укладенні та виконанні цього Договору) будь-яким способом, передбаченим Законом, занесення їх до відповідних баз персональних даних Сторін, передачу та/або надання доступу розпорядникам без отримання додаткової згоди уповноважених представників Сторін. Обробка персональних даних здійснюється Сторонами з метою належного виконання умов цього Договору. Уповноважені представники Сторін повідомлені про їх права згідно Закону та про включення їх персональних даних до відповідних баз персональних даних Сторін. Орендар шляхом підписання даного Договору, засвідчує, що його повідомлено про включення інформації про нього до бази персональних даних АБ «УКРГАЗБАНК» (місцезнаходження: Україна, місто Київ, вул. Єреванська, 1) з метою реалізації цивільних/господарських відносин між Сторонами, в тому числі, але не виключно податкових відносин, та належного виконання умов цього Договору та чинного законодавства України, захисту інтересів та прав Сторін Договору, а також про відомості щодо його прав, визначених Законом. Інформація, що була отримана, або може бути отримана Сторонами від один одного в зв’язку з виконанням цього Договору є конфіденційною інформацією.
ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. У разі не врегулювання Сторонами спорів або розбіжностей шляхом переговорів та/або консультацій, Сторона, чиї права або законні інтереси порушено за Договором, з метою безпосереднього врегулювання спору застосовує заходи досудового врегулювання спору, а саме: звертається до Сторони, яка порушила зобов’язання за Договором, з письмовою претензією, в порядку та строки, передбачені чинним законодавством України.
Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.
СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та скріплення печатками ( в разі наявності) та діє по діє по «___» _______ 202_ року включно, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань по цьому Договору.
Закінчення строку цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
У разі якщо Орендар продовжує користуватись майном та у разі відсутності заяви однієї із Сторін про припинення цього Договору протягом одного місяця після закінчення строку дії Договору передбаченого в п. 10.1. цього Договору, Договір вважається поновленим на той самий строк з урахуванням умови, яка передбачена п. 11.8. цього Договору та на тих самих умовах, які були передбачені цим Договором, окрім умов, щодо індексації розміру орендної плати визначених п. 4.7. цього Договору, розміру орендної плати передбаченого п. 4.8. цього Договору, але не більше ніж на 35 (тридцять п’ять) місяців з дати укладання Договору і діє до «__» ___ 202__року включно.
В частині сплати Орендарем орендної плати, індексації, розміру орендної плати, компенсації Орендодавцю вартості комунальних послуг та інших витрат Орендодавця, передбачених цим Договором, сплати неустойки (штрафів/пені) за порушення умов цього Договору, зобов’язань компенсації спричинених збитків, Договір діє до повного та належного виконання Сторонами зобов’язань за ним.
Умови цього Договору зберігають чинність протягом всього строку його дії, в тому числі у випадках, коли після його укладення чинним законодавством України будуть встановлені норми, що погіршують становище Орендаря.
Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві.
Цей Договір вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідного Додаткового договору до цього Договору та Акту прийому-передачі Об’єкта оренди з оренди Орендодавцеві, якщо інше не встановлено у самому додатковому договорі, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві.
Орендодавець має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір у наступних випадках:
використання Об’єкту оренди не за цільовим призначенням, вказаним в п. 1.4 цього Договору;
передання Орендарем Об’єкту оренди в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам без письмової згоди Орендодавця;
прострочення по сплаті орендної плати Орендарем протягом 3 (трьох) місяців підряд;
систематичного (два і більше рази) порушення Орендарем його обов’язків, визначених пунктом 5.1 цього Договору.
не допущенням Орендарем представників Орендодавця для проведення огляду Об’єкту оренди;
не повідомлення Орендодавця про пошкодження Об’єкту оренди, його окремих складових;
не відшкодування Орендодавцеві збитків, завданих пошкодженням Об’єкту оренди;
здійснення реконструкції, перепланування, перебудову складових Об’єкту оренди без письмової згоди Орендодавця.
Припинення цього Договору у зв’язку із знищенням Об’єкту оренди:
У випадку, якщо Об'єкт оренди та/або його складові частини буде знищено з вини Орендаря, а цей Договір буде припинено у зв’язку із цим, Орендар зобов’язаний відшкодувати Орендодавцеві повну вартість майна згідно балансової вартості Об'єкту оренди, яка визначена в цьому Договорі, якщо інше не буде погоджено Сторонами додатково в письмовій формі. Припинення дії Договору у зв’язку із знищенням Об’єкту оренди не звільняє Орендаря від його обов’язку відшкодувати повну вартість Об'єкту оренди та/або його складових частин Орендодавцеві; такий обов’язок Орендаря зберігає свою чинність до його повного виконання.
Орендар зобов’язується негайно та невідкладно повідомити Орендодавця про факт знищення Об'єкту оренди, Орендар направляє повідомлення Орендодавцю у день настання подій, вказаних в цьому пунктів, але не пізніше наступного календарного дня про настання відповідної події.
Орендар зобов’язаний відшкодувати повну вартість знищеного Об'єкту оренди та або його складових частин, впродовж 20 (двадцяти) календарних днів з дати направлення Орендодавцем відповідної вимоги Орендарю.
Орендодавець має право вимагати додаткового відшкодування будь-яких збитків та шкоди, завданої у зв’язку із знищенням Об'єкту оренди та/або не повідомленням та/або несвоєчасним повідомленням про факт знищення Об'єкту оренда. Розмір таких збитків та шкоди визначається Орендодавцем із наданням відповідних доказів.
У випадку порушення строків, визначених в пп. 10.10.3. цього Договору, на суму прострочення нараховується пеня у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України на дату нарахування за кожен день прострочення. Сторони погоджуються, що пеня нараховується та підлягає стягненню за весь фактичний строк прострочення без обмежень.
ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ
Дія Договору припиняється у разі:
Ліквідації/завершення процедури погашення боргів боржника Орендаря або Орендодавця/ або смерть Орендаря.
Розірвання Договору, у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством.
Закінчення строку, на який було укладено Договір.
Пошкодження Об’єкту оренди, яке унеможливлює його подальше використання за призначенням.
За згодою Сторін.
За рішенням суду.
Договір може бути достроково розірваний (припинений) за ініціативою Орендодавця в разі невиконання або неналежного виконання Орендарем своїх зобов’язань за Договором. Про свій намір достроково припинити дію договору Орендодавець повідомляє (направляє на адресу) Орендаря листом за 30 (тридцять) календарних днів до дати припинення дії Договору.
Договір може бути достроково розірваний (припинений) за ініціативою Орендодавця в разі порушення Орендарем обов’язку з укладення договору страхування Об’єкту оренди, в т.ч., але не виключно: в разі нестрахування Орендарем Об’єкту оренди у встановлені строки цим Договором, страхування Об'єкту оренди у страховій компанії, яка не акредитована Орендодавцем, в разі непогодження Орендарем з Орендодавцем проекту договору страхування Об’єкту оренди, ненадання Орендарем Орендодавцю примірнику договору страхування Об'єкту оренди та копію платіжної інструкції/квитанції про оплату страхового платежу.
Договір може бути достроково розірваний (припинений) за ініціативою Орендодавця в разі порушення Орендарем умов передачі Об’єкту оренди в суборенду/користування (платне або безоплатне) третім особам без письмової згоди Орендодавця та, в разі несплати штрафу, або не припинення порушень умов цього Договору, в частині неусунення на вимогу Орендодавця, з боку Орендаря порушень та розірвання відповідного (-их) договору (-ів) про передачу Об’єкту оренди в суборенду/ користування (платне або безоплатне) третім особам та сплати штрафу відповідно до вимог п.6.10. цього Договору
В разі закінчення строку дії Договору або його дострокового розірвання Сторони беруть на себе зобов’язання здійснити звірку взаєморозрахунків, шляхом складання та підписання акту звірки по орендним та комунальним платежам.
Орендар вправі залишити за собою проведені ним поліпшення Об’єкту оренди (при умові отримання письмової згоди від Орендодавця), здійснені за рахунок його власних коштів , якщо вони можуть бути відділені від Об’єкту оренди без заподіяння їм шкоди.
Припинення дії Договору не звільняє Орендаря від виконання своїх зобов’язань щодо сплати орендної плати, комунальних платежів, можливої неустойки, пені, штрафів, завданих Орендодавцю збитків, що виникли внаслідок неналежного виконання Орендарем своїх обов'язків за даним Договором.
Зміна власника Об’єкту оренди внаслідок його продажу є підставою для припинення цього Договору, укладеного між Орендодавцем та Орендарем. Орендар має право на першочергове отримання інформації про відчуження майна у строки, достатні для прийняття Орендарем участі у аукціоні щодо продажу майна та можливості проведення переговорів щодо укладення договору оренди з новим власником.
ПОВІДОМЛЕННЯ
Всі повідомлення, що надсилаються відповідно до цього Договору та/або у зв’язку із його виконанням направляються цінним листом із описом вкладення через відділення зв’язку АТ «Укрпошта» за адресою для листування Сторін Договору, як воно вказане в цьому Договорі.
У випадку, якщо таке поштове відправлення з будь-яких причин не було отримане адресатом, то для цілей цього Договору воно вважається врученим такому адресату після спливу 15 – денного терміну з дати штампу поштового відділення зв’язку про відправку такого відправлення.
Невідкладні повідомлення, які потребують термінового вручення, надсилаються Сторонами електронною поштою, які зазначені в цьому Договорі, із подальшим негайним направленням оригіналів таких повідомлень та документів цінним листом із описом вкладення.
Адреси для листування, окрім юридичних адрес та адреси місця розташування Об’єкту оренди, Сторонами визначені в розділі 15 цього Договору.
Сторони зобов’язані у п’ятиденний строк повідомити одна одну про зміну реквізитів та уповноважених представників Сторін, зазначених у Договорі, а також про всі зміни, пов’язані з реорганізацією, перейменуванням, зміною відповідальної особи за вирішення всіх питань та ін.
ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
Після набрання чинності цим Договором всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору.
Договір укладено при повному розумінні Сторонами його предмету та умов. Підписанням цього Договору Сторони засвідчують досягнення згоди з усіх його істотних умов відповідно до законодавства України.
Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків.
Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу - по одному для кожної із Сторін.
На відносини, врегульовані цим Договором, не поширюється дія норм Закону України «Про оренду державного та комунального майна».
Додаткові договори та додатки до цього Договору є його невід’ємною частиною та мають юридичну силу у разі, якщо вони укладені (складені) в тій самій формі, що й цей Договір.
Сторони визнають та підтверджують, що вони проводять політику повної нетерпимості до діянь, предметом яких є неправомірна вигода, в тому числі до корупції, яка передбачає повну заборону неправомірних вигод та здійснення виплат за сприяння або спрощення формальностей у зв’язку з господарською діяльністю, забезпечення більш швидкого вирішення тих чи інших питань. Сторони керуються у своїй діяльності застосовним законодавством і розробленими на його основі політикою та процедурами, спрямованими на боротьбу з діяннями, предметом яких є неправомірна вигода, і корупція зокрема.
Сторони гарантують, що їм самим та їхнім працівникам заборонено пропонувати, давати або обіцяти надати будь-яку неправомірну вигоду (грошові кошти, цінні подарунки тощо) будь-яким особам (включаючи, серед іншого, службовим особам, уповноваженим особам юридичних осіб, державним службовцям), а також вимагати її отримання, приймати або погоджуватися прийняти від будь-якої особи, прямо чи опосередковано, будь-яку неправомірну вигоду (грошові кошти, цінні подарунки тощо).
ДОДАТКИ ДО ДОГОВОРУ
Невід’ємною частиною цього Договору є його наступні додатки:
Додаток №1: План-схема Об’єкту оренди (для частини приміщення).
Додаток №2: Форма Акту приймання-передачі Об’єкту оренди в оренду від Орендодавця до Орендаря.
Додаток №3: Форма Акту приймання-передачі Об’єкту оренди з оренди від Орендодавця до Орендаря.
ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ, БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ І ПІДПИСИ СТОРІН
ОРЕНДОДАВЕЦЬ: |
|
ОРЕНДАР: |
|
|
найменування / ПІП |
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО АКЦІОНЕРНИЙ БАНК «УКРГАЗБАНК» Місцезнаходження: 03087, м. Київ вул. Єреванська, 1 Поштова адреса: 01030, м. Київ, вул. Старонаводницька 19,21,23 кор/рах 32000106201026 в НБУ м. Київ Код банку 300001 IBAN UA 843000010000032000106201026 Код ЄРДПОУ 23697280 ІПН 236972826658 e-mail: rent@ukrgasbank.com
_______________ _________________ /________________/ |
|
Адреса для листування: Україна, м. ____, вул. ______, буд. ___, ___ Код за ЄДРПОУ/юридична адреса (для юридичних осіб) РНОКПП/місце реєстрації (для фізичних осіб підприємців/фізичних осіб) ____________ п/р_____________________ у_____________ , Код банку _________ платник ________________ ІПН ___________ _______________ e-mail:
_________________ /________________/ |
Додаток №1
до Договору оренди нерухомого
майна від ___________ року
№ _________________
ПЛАН-СХЕМА ОБ'ЄКТУ ОРЕНДИ
(приміщень ____-го (___________) поверху будівлі за адресою:
м. ________, вул. _______________, __/__) *
* - межі орендованих приміщень, площа яких, передається в оренду за Договором оренди нерухомого майна №_______ від _____________ року., за адресою:
ОРЕНДОДАВЕЦЬ: |
|
ОРЕНДАР: |
|
|
найменування / ПІП |
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО АКЦІОНЕРНИЙ БАНК «УКРГАЗБАНК» Місцезнаходження: 03087, м. Київ вул. Єреванська, 1 Поштова адреса: 01030, м. Київ, вул. Старонаводницька 19,21,23 кор/рах 32000106201026 в НБУ м. Київ Код банку 300001 IBAN UA 843000010000032000106201026 Код ЄРДПОУ 23697280 ІПН 236972826658 e-mail: rent@ukrgasbank.com
_______________ _________________ /________________/ |
|
Адреса для листування: Україна, м. ____, вул. ______, буд. ___, ___ Код за ЄДРПОУ/юридична адреса (для юридичних осіб) РНОКПП/місце реєстрації (для фізичних осіб підприємців/фізичних осіб) ____________ п/р_____________________ у_____________ , Код банку _________ платник ________________ ІПН ___________ _______________ e-mail:
________________ /________________/ |
Додаток №2
до Договору оренди нерухомого майна від ___________ року № _______________
ФОРМА АКТУ ПРИЙМАННЯ-ПЕРЕДАЧІ ОБ'ЄКТА ОРЕНДИ в ОРЕНДУ
від Орендодавця до Орендаря
«АКТ
приймання – передачі Об’єкту оренди в оренду
від Орендодавця до Орендаря
м. Київ «__» ________ 20___ року
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО АКЦІОНЕРНИЙ БАНК «УКРГАЗБАНК», код згідно з Єдиним державним реєстром підприємств та організацій України: 23697280, місцезнаходження: м. Київ, вул. Єреванська, будинок 1 (надалі – Орендодавець), який зареєстрований платником податку на прибуток за базовою (основною) ставкою відповідно до п.136.1 ст.136 розділу ІІІ Податкового кодексу України, в особі _____________ (вказується посада, ПІП представника), який діє на підставі _____________________ (вказується документ/документи, що надає/надають відповідні повноваження представнику), з однієї сторони, та
________________________________ (вказується найменування юридичної особи, (код ЄДРПОУ)/ПІП фізичної особи підприємця, РОНКПП /ПІП фізичної особи, РОНКПП), яке зареєстровано _____________________________________________________(зазначається статус платника податку на прибуток з посиланням на відповідну статтю Податкового кодексу України (надалі по тексту – Орендар), в особі _____________ _____________(для юридичної особи вказується ПІП представника), який діє на підставі ______________________________________________(вказується для юридичної особи – документ/документи, що надає/надають відповідні повноваження представнику), з другої сторони
(надалі по тексту разом – Сторони, а кожна окремо - Сторона), підписали цей Акт приймання-передачі Об’єкту оренди в оренду (надалі по тексту – Акт) до Договору оренди нерухомого майна від ________________ року №_____________________ (надалі по тексту – Договір оренди) про наступне^
Орендодавець передає, а Орендар приймає у володіння та користування (оренду) за плату на певний строк ________________(вказуються дані щодо майна, що передається в оренду, відповідно до Плану-схеми, зокрема: склад майна, окремі приміщення та їх площа (у разі наявності)), загальною площею _____________ кв.м. (вказується площа майна, що передається в оренду), що знаходяться _______________________(надалі – Об’єкт оренди), (вказується частина будинку/приміщення/поверху), __________ (вказується будівля, в якій знаходиться майно, що передається в оренду), розташованої (ного) за адресою: __________________________ (вказується повна адреса розташування (надалі – Об’єкт оренди ), згідно меж визначених у Додатку № 1 до Договору оренди № __________ від__.__.__р.
Об’єкт оренди є власністю Орендодавця на підставі _______. Право власності на зазначене нерухоме майно зареєстровано в Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно, що підтверджується Витягом з Державного реєстру речових прав на нерухоме майно про реєстрацію права власності ___________________.
Балансова вартість Об’єкту оренди, за адресою: ______, станом на __.__.__р. складає – __________ (___________________) грн. ___ коп.
Даним Актом Сторони підтверджують, що фактичне користування Об’єктом оренди Орендарем розпочато з ___.__.____ року відповідно до п. 10.1 Договору оренди № _______ від __.__.___р.
Перелік дефектів Об’єкту оренди, що були виявлені під час прийому-передачі Об’єкту оренди в оренду:
Показники лічильників обліку комунальних послуг на дату прийому-передачі Об’єкту оренди в оренду:
Цей Акт є невід’ємною частиною Договору оренди Договору оренди ________від ___.___.____р.
Цей Акт складено в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін.
Цей Акт набуває юридичної сили з моменту підписання його Сторонами.
Найменування, номер лічильника |
Показник лічильника |
Примітки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОРЕНДОДАВЕЦЬ:
________________ _____________ » |
ОРЕНДАР:
________________ _______________
|
ОРЕНДОДАВЕЦЬ: |
|
ОРЕНДАР: |
|
|
найменування / ПІП |
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО АКЦІОНЕРНИЙ БАНК «УКРГАЗБАНК» Місцезнаходження: 03087, м. Київ вул. Єреванська, 1 Поштова адреса: 01030, м. Київ, вул. Старонаводницька 19,21,23 кор/рах 32000106201026 в НБУ м. Київ Код банку 300001 IBAN UA 843000010000032000106201026 Код ЄРДПОУ 23697280 ІПН 236972826658 e-mail: rent@ukrgasbank.com
________________ /________________/ |
|
Адреса для листування: Україна, м. ____, вул. ______, буд. ___, ___ Код за ЄДРПОУ/юридична адреса (для юридичних осіб) РНОКПП/місце реєстрації (для фізичних осіб підприємців/фізичних осіб) ____________ п/р_____________________ у_____________ , Код банку _________ платник ________________ ІПН ___________ ______________ e-mail:
_________________ /________________/ |
\
Додаток №3
до Договору оренди нерухомого майна від ___________ року
№ _________________
ФОРМА АКТУ ПРИЙМАННЯ-ПЕРЕДАЧІ ОБ'ЄКТУ ОРЕНДИ з ОРЕНДИ
від Орендаря до Орендодавця
«АКТ
приймання – передачі Об’єкту оренди з оренди
від Орендаря до Орендодавця
м. Київ «__» ________ 20___ року
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО АКЦІОНЕРНИЙ БАНК «УКРГАЗБАНК», код згідно з Єдиним державним реєстром підприємств та організацій України: 23697280, місцезнаходження: м. Київ, вул. Єреванська, будинок 1 (надалі – Орендодавець), який зареєстрований платником податку на прибуток за базовою (основною) ставкою відповідно до п.136.1 ст.136 розділу ІІІ Податкового кодексу України, в особі _____________ (вказується посада, ПІП представника), який діє на підставі _____________________ (вказується документ/документи, що надає/надають відповідні повноваження представнику), з однієї сторони, та
________________________________ (вказується найменування юридичної особи, (код ЄДРПОУ)/ПІП фізичної особи підприємця, РОНКПП /ПІП фізичної особи, РОНКПП), яке зареєстровано _____________________________________________________(зазначається статус платника податку на прибуток з посиланням на відповідну статтю Податкового кодексу України (надалі по тексту – Орендар), в особі _____________ _____________(для юридичної особи вказується ПІП представника), який діє на підставі ______________________________________________(вказується для юридичної особи – документ/документи, що надає/надають відповідні повноваження представнику), з другої сторони
(надалі по тексту разом – Сторони, а кожна окремо - Сторона), підписали цей Акт приймання-передачі Об’єкту оренди з оренди від Орендаря до Орендодавця (надалі по тексту – Акт) до Договору оренди нерухомого майна банку від __ _________ 20_ року №_______ (надалі по тексту – Договір оренди) про наступне.
Орендар передає, а Орендодавець приймає з тимчасового платного володіння та користування (оренди) за плату на певний строк ________________ ________________(вказуються дані щодо майна, що передається в оренду, відповідно до Плану-схеми, зокрема: склад майна, окремі приміщення та їх площа (у разі наявності)), загальною площею _____________ кв.м. (вказується площа майна, що передається в оренду), що знаходяться _______________________(надалі – Об’єкт оренди), (вказується частина будинку/приміщення/поверху), __________ (вказується будівля, в якій знаходиться майно, що передається в оренду), розташованої (ного) за адресою: __________________________ (вказується повна адреса розташування, (надалі – Об’єкт оренди ), згідно меж визначених у Додатку № 1 до Договору оренди № __________ від __.__.__р.
Об’єкт оренди є власністю Орендодавця на підставі _______. Право власності на зазначене нерухоме майно зареєстровано в Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно, що підтверджується Витягом з Державного реєстру речових прав на нерухоме майно про реєстрацію права власності ___________________.
Балансова вартість Об’єкту оренди, за адресою: ______, станом на __.__.__р. складає – __________ (___________________) грн. ___ коп.
На момент передачі, Об’єкт оренди повністю відповідає умовам Договору, санітарним, пожежним і технічним вимогам.
Перелік дефектів Об’єкту оренди, що були виявлені під час приймання-передачі Об’єкту з оренди:
Показники лічильників обліку комунальних послуг на дату приймання-передачі Об’єкту оренди з оренди:
Найменування, номер лічильника |
Показник лічильника |
Примітки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сторони підтверджують, що на момент розірвання Договору між ними немає неврегульованих спорів з приводу його виконання, в т. ч. по оплаті орендної плати та по сплаті суми компенсації Орендодавцю вартості за користування комунально – експлуатаційними послугами.
Цей акт є невід’ємною частиною Договору оренди № _______ від ___.___.20___р.
Цей акт складено в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін.
Цей акт набуває чинності з моменту підписання його сторонами
ОРЕНДОДАВЕЦЬ:
________________ _____________ » |
ОРЕНДАР:
________________ ______________ |
ОРЕНДОДАВЕЦЬ: |
|
ОРЕНДАР: |
|
|
найменування / ПІП |
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО АКЦІОНЕРНИЙ БАНК «УКРГАЗБАНК» Місцезнаходження: 03087, м. Київ вул. Єреванська, 1 Поштова адреса: 01030, м. Київ, вул. Старонаводницька 19,21,23 кор/рах 32000106201026 в НБУ м. Київ Код банку 300001 IBAN UA 843000010000032000106201026 Код ЄРДПОУ 23697280 ІПН 236972826658 e-mail: rent@ukrgasbank.com
_________________ /________________/ |
|
Адреса для листування: Україна, м. ____, вул. ______, буд. ___, ___ Код за ЄДРПОУ/юридична адреса (для юридичних осіб) РНОКПП/місце реєстрації (для фізичних осіб підприємців/фізичних осіб) ____________ п/р_____________________ у_____________ , Код банку _________ платник ________________ ІПН ___________ _______________ e-mail:
_________________ /________________/
|