Contract
Д О Г О В І Р поставки | ||
м. ● | № ● | ●.●.202● р. |
●, від імені та за рахунок якого діє ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КОРУМ ГРУП», на підставі договору доручення № ● від «●» ● 20● року, в особі ●, що діє на підставі ●, (далі іменоване «ПОКУПЕЦЬ»), з однієї сторони, і
●, в особі ●, що діє на підставі ●, (далі іменоване «ПОСТАЧАЛЬНИК»), з іншої сторони, надалі разом іменовані «Сторони», а кожна окремо – «Сторона», уклали цей договір про таке (далі іменований
«Договір»):
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. В порядку і на умовах, передбачених цим Договором, Постачальник зобов'язується передати (поставити) у власність Покупця продукцію виробничо-технічного призначення ●, код ДК:● (далі - «Продукція»), в асортименті, кількості, в терміни, за ціною і з якісними характеристиками, погодженими Сторонами в цьому Договорі і Специфікаціях, що є невід'ємними частинами до цього Договору.
1.2. Покупець зобов'язується прийняти і оплатити Продукцію, що поставляється у його власність, відповідно до умов цього Договору.
1.3. Постачальник гарантує, що Продукція, що поставляється за цим Договором, належить Постачальникові на праві власності, і на дату набуття чинності Договору не обтяжена правами третіх осіб, у тому числі: не продана, не заставлена, не знаходиться під забороною відчуження, арештом, пройшла митне очищення і оформлення, а також вільна від інших обтяжень і не є предметом суперечки, і що Постачальник має право розпоряджатися цією Продукцією, зокрема поставити її Покупцеві відповідно до умов цього Договору. На вимогу Покупця, Постачальник зобов'язаний надати йому документи, що підтверджують обставини, викладені в цьому пункті.
2. ЯКІСТЬ, КОМПЛЕКТНІСТЬ І КІЛЬКІСТЬ
2.1. Якість і комплектність кожного виду Продукції, що поставляється, повинні відповідати нормам, стандартам якісних показників і технічним вимогам, встановленим чинними нормативними актами України і умовами цього Договору. Продукція, що поставляється за Договором, має бути новою, якщо інше не обумовлене в Специфікаціях до цього Договору.
2.2. Приймання Продукції здійснюється на підставі фактичних даних про її якість і кількість відповідно до звичаїв ділового обороту. Під звичаями ділового обороту Сторони розуміють перевірку дотримання Постачальником умов цього Договору відносно кількості, асортименту, якості, комплектності, тари та/або упаковки Продукції відповідно до Інструкції про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення і товарів народного споживання по кількості, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 15.06.1965 № П-6 (із змінами і доповненнями) та Інструкції про порядок приймання продукції виробничо- технічного призначення і товарів народного споживання за якістю, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 25.04.1966 № П-7 (із змінами і доповненнями), в частині, що не суперечить умовам цього Договору.
2.3. Постачальник зобов'язується завчасно, але не менше як за 10 (десять) календарних днів до дати поставки, повідомити Покупця про наявність особливих умов приймання окремих видів Продукції шляхом направлення письмового повідомлення, а також надати відповідну документацію, що регламентує особливий порядок приймання такої Продукції. У разі невиконання умов, обумовлених цим пунктом Договору, Постачальник втрачає право вимагати приймання Продукції в порядку, не обумовленому цим Договором, і Покупець, відповідно, здійснює приймання поставленої Продукції відповідно до умов, передбачених цим Договором.
2.4. Номери та індекси стандартів, технічних умов та/або іншої технічної документації, якій повинна відповідати Продукція, вказуються Постачальником в Специфікаціях до цього Договору.
Постачальник зобов'язується разом з Продукцією надати Покупцеві технічну документацію на кожен вид Продукції, що поставляється, у тому числі, але не виключно:
˗ нормативну документацію (НД) (витяги з ГОСТ/ДСТУ, DIN, ТУ та ін., що дозволяють ідентифікувати Продукцію та її належність до НД та методів контролю і проведення випробувань. Для ТУ – копія титульного аркушу є обов’язковою ;
˗ технічну/експлуатаційну документацію (паспорт/формуляр, настанову щодо експлуатації, інструкції тощо) на Продукцію та її комплектувальні вироби, яка містить відомості про Продукцію, вказівки щодо її безпечної експлуатації (використання за призначенням, технічне обслуговування, ремонт, транспортування, маркування), відомості щодо пакування і утилізації Продукції, а також інформацію про гарантійний строк експлуатації Продукції, строки придатності та умови її зберігання, а також інформацію про особливі умови зберігання (за наявності);
˗ іншу технічну документацію, або вказати офіційні видання, в яких можна ознайомитися з цією документацією.
2.5. Поставка Продукції здійснюється Постачальником тільки за наявності відповідних дозвільних документів (Дозвіл на експлуатацію (застосування), Висновок державної санітарно- епідеміологічної експертизи щодо Продукції, тощо) або Сертифіката відповідності/Декларації про відповідність - якщо оцінка відповідності Продукції, є обов'язковою вимогою, яка встановлена технічними регламентами, чинними в країні експлуатування даної Продукції.
У разі відсутності дозвільних документів, Продукція підлягає поверненню. При цьому, Постачальник в найкоротші терміни, але не пізніше 2 (двох) календарних днів з моменту повідомлення Покупцем про такий факт, зобов'язується організувати вивезення (переадресацію) Продукції. Повідомлення надсилається Постачальнику технічними засобами зв'язку (електронним листом), на адресу електронної пошти, визначену в п. 8.15. цього Договору .
Усі витрати (збитки), пов'язані з поставкою такої Продукції та її поверненням, Постачальник зобов'язується відшкодувати Покупцеві впродовж 10 (десяти) календарних днів з дати відправки письмової вимоги Покупцем.
Сторони дійшли згоди, що Покупець має право самостійно організувати повернення Продукції, поставленої без відповідних дозвільних документів, з урахуванням наявних реквізитів Вантажоодержувача (за умови повідомлення Постачальника технічними засобами зв'язку (електронним листом), на адресу електронної пошти, визначену в п. 8.15. цього Договору, а також здійснення Постачальником попередньої оплати у розмірі витрат, пов'язаних з поставкою такої Продукції (витрати по зберіганню, транспортуванню, переадресації Продукції, її розвантаженню/ навантаженню тощо).
2.6. Продукція приймається Покупцем на підставі даних:
˗ за кількістю - відповідно до фактичної кількості Продукції, що поставляється в узгоджене місце призначення поставки;
˗ за якістю - відповідно до якісних показників, вказаних в сертифікатах якості заводу- виробника, паспортах, а також згідно з технічними характеристиками та іншими додатковими вимогами до даної Продукції, обговореними Сторонами у відповідних Специфікаціях до цього Договору чи іншій документації, що встановлює вимоги до Продукції.
2.7. Якщо за результатами проведеного вхідного контролю при прийманні Продукції по кількості, якості, асортименту, комплектності Покупцем не виявлено невідповідності даним, вказаним в товаросупровідних документах, дозвільних документах, сертифікатах якості заводу- виробника, паспортах або додаткових вимогах до Продукції, обумовлених Сторонами у відповідній Специфікації до Договору чи іншій документації, що встановлює вимоги до Продукції, Покупець за результатами приймання вправі в односторонньому порядку оформити Акт приймання Продукції по кількості і якості.
2.8. Якщо за результатами проведеного вхідного контролю при прийманні Продукції по кількості, якості, асортименту, комплектності Покупцем виявлено невідповідність даним, вказаним в товаросупровідних документах, дозвільних документах, сертифікатах якості заводу- виробника, паспортах або додаткових вимогах до Продукції, обумовлених Сторонами у відповідній Специфікації до Договору чи іншій документації, що встановлює вимоги до Продукції, Покупець зобов'язується викликати Постачальника за допомогою технічних засобів зв'язку (електронним листом), на адресу електронної пошти, визначену в п. 8.15. цього Договору для спільного приймання Продукції. Сторони погодили, що повідомлення про виявлені недоліки по кількості, якості, асортименту, комплектності направляється Покупцем Постачальнику протягом 1 (одного) робочого дня з моменту виявлення.
2.9. Постачальник зобов'язується з урахуванням вимог, обумовлених п. 2.8. цього Договору, направити свого уповноваженого представника (представників) впродовж 24 (двадцяти чотирьох) годин для участі в прийманні Продукції по кількості, якості, асортименту, комплектності і для підписання Акту невідповідності по кількості, якості, асортименту, комплектності (далі – «Акт невідповідності»). Допускається зміна часу прибуття уповноваженого представника (представників) Постачальника шляхом обміну електронними повідомленнями представниками Сторін. Для підтвердження повноважень представника (представників) Постачальника, Постачальник видає представникові (представникам) довіреність на право участі в прийманні Продукції, складання і підписання Актів невідповідності, оформлену згідно з Додатком № 1, що є невід'ємною частиною цього Договору.
Прибуття представника Постачальника без довіреності або з довіреністю, оформленою не відповідно до Додатку № 1, вважається Сторонами як неприбуття представника Постачальника.
2.10. В Акті невідповідності зазначаються, зокрема, але не виключно:
˗ номер, дата цього Договору; дата Специфікації, за якою поставлялася Продукція;
˗ найменування, заводський номер Продукції;
˗ дата поставки Продукції, а також товаросупровідні документи;
˗ опис виявлених невідповідностей (по кількості, якості, асортименту, комплектності);
˗ місце і дата огляду Продукції;
˗ склад комісії;
˗ висновки комісії;
˗ інші дані, на розсуд комісії;
˗ підписи усіх членів комісії.
2.11. При неявці представника Постачальника впродовж 24 (двадцяти чотирьох) годин (або в інший узгоджений Сторонами строк) з моменту направлення виклику Покупцем для участі в обстеженні виявлених невідповідностей/недоліків і складання Акту невідповідності, приймання Продукції по кількості, якості, асортименту, комплектності, здійснюється Покупцем в односторонньому порядку шляхом складання і підписання відповідного Акту невідповідності. В даному випадку Покупець зобов'язується направити Акт невідповідності Постачальникові впродовж 1 (одного) робочого дня з дати його підписання електронною поштою на адресу, визначену в п. 8.15. цього Договору, з відправкою оригіналу поштою. Цей Акт невідповідності є обов'язковим для виконання Постачальником.
2.12. У випадку якщо в результаті приймання Продукції буде встановлено, що фактичні показники кількості та/або якості, асортименту, комплектності не відповідають даним, вказаним в товаросупровідних документах, дозвільних документах, сертифікаті якості заводу-виробника, паспорті, ТУ або іншій документації, передбаченій для виду Продукції, що поставляється, а також у разі поставки Постачальником Продукції, не погодженої Сторонами у відповідних Специфікаціях до Договору, Покупець має право:
˗ відмовитися від прийняття Продукції і оплати її вартості, а у разі здійснення попередньої оплати Продукції, вимагати повернення сплачених грошових коштів, впродовж 10 (десяти) календарних днів з дати відправки письмової вимоги Постачальникові;
˗ на заміну Продукції;
˗ прийняти Продукцію зі зменшенням її ціни, залежно від показників невідповідності якості та/або кількості та/або асортименту та/або комплектності Продукції.
Повернення Продукції здійснюється в порядку, передбаченому п. 2.5. цього Договору, за умови здійснення Постачальником попередньої оплати у розмірі витрат, пов'язаних з поверненням Продукції.
2.13. Постачальник зобов'язується за свій рахунок здійснити заміну неякісної Продукції та/або здійснити допоставку непоставленої та/або некомплектної Продукції, а також замінити частину Продукції, яка не відповідає асортименту, впродовж 5 (п'яти) календарних днів з моменту складання/підписання Акту невідповідності, якщо інший термін не визначений Сторонами в Акті невідповідності.
2.14. За наявності розбіжностей щодо причин невідповідності Продукції вимогам за якістю, будь- яка із Сторін має право залучити для вирішення спору експертну організацію, що має право на проведення досліджень такого виду Продукції, висновок якої про її якість є остаточним і обов'язковим для виконання Сторонами. Витрати на проведення експертизи несе Постачальник (відшкодовує витрати Покупцеві, у випадку якщо Покупець залучив експертну організацію), окрім випадків, якщо експертизою встановлена відсутність порушень Договору Постачальником. У таких випадках витрати на проведення експертизи несе Сторона, яка вимагала її призначення, а якщо експертиза призначена за згодою Сторін - обидві Сторони порівну. При цьому відшкодування витрат на проведення експертизи Постачальником Покупцеві здійснюється впродовж 10 (десяти) календарних днів з дати відправки письмової вимоги Покупцем.
2.15. У разі необхідності, до поставки Продукції Покупцю, Постачальник у присутності представників Покупця проводить попереднє приймання (заводські випробування) Продукції. Якщо за результатами проведення попереднього приймання (заводських випробувань) Продукції, Покупцем не виявлено невідповідності вимогам, встановленим технічною документацію на Продукцію, у тому числі, але не виключно, ГОСТ/ДСТУ, ТУ і умовами Договору, Сторони підписують Акт попереднього приймання Продукції, який підтверджує готовність Продукції до поставки в порядку, передбаченому Договором. Підписання Покупцем Акту попереднього приймання Продукції не звільняє Постачальника від відповідальності за поставку неякісної або некомплектної Продукції, або Продукції, яка не відповідає асортименту, або кількості.
2.16. Необхідність проведення попереднього приймання (заводських випробувань) Продукції зазначається у відповідній Специфікації до цього Договору або повідомленні Покупця, яке надсилається Постачальнику технічними засобами зв'язку (електронним листом), на адресу електронної пошти, визначену в п. 8.15. цього Договору.
2.17. Постачальник зобов'язаний не пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до дати проведення попереднього приймання (заводських випробувань) Продукції викликати Покупця технічними засобами зв'язку (електронним листом), на адресу електронної пошти, визначену в п. 8.16. цього Договору для участі в попередньому прийманні (заводських випробуваннях) Продукції і для підписання Акту попереднього приймання Продукції.
2.18. У випадку неприбуття уповноваженого представника Покупця для участі в попередньому прийманні (заводських випробуваннях) Продукції або не повідомлення про неможливість прибути з проханням перенести проведення попереднього приймання (заводських випробувань) на іншу дату протягом строку, вказаного у п. 2.17. цього Договору, Постачальник має право самостійно провести зазначене приймання.
2.19. Якщо за результатами проведення попереднього приймання (заводських випробувань) Продукції, Покупцем виявлено невідповідності вимогам, встановленим технічною документацію на Продукцію, у тому числі, але не виключно, ГОСТ/ДСТУ, ТУ і умовами Договору, Сторони фіксують виявлені невідповідності/недоліки в Акті невідповідності, а Постачальник зобов’язаний за свій рахунок усунути такі невідповідності/недоліки не пізніше, чим на 14 (чотирнадцятий) календарний день з моменту складання/підписання Акту невідповідності, якщо інший термін не визначений Сторонами в Акті невідповідності.
2.20. Після усунення невідповідностей/недоліків, Постачальник проводить попереднє приймання Продукції (заводські випробування) у присутності представників Покупця, в порядку, передбаченому п.п. 2.15-2.19 цього Договору.
3. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
3.1. Постачальник гарантує якість Продукції, що поставляється, впродовж гарантійного строку, встановленого для відповідного виду Продукції, її відповідність діючим нормам ГОСТ/ДСТУ, ТУ, і відповідає перед Покупцем по усіх гарантійних зобов'язаннях. Гарантія поширюється на усі складові вузли, частини і механізми Продукції, що поставляється Постачальником, за умови дотримання Покупцем встановлених вимог і норм експлуатації відповідної Продукції, вказаних у технічній документації на Продукцію, і відсутності механічних пошкоджень, що виникли з вини Покупця.
Покупець має право пред'явити вимоги відносно гарантії якості Продукції, передбаченої цим Договором, до Постачальника та/або до виробника Продукції. Постачальник зобов'язаний сприяти Покупцеві в здійсненні виробником Продукції зобов'язань останнього відносно гарантії якості Продукції. У разі звернення Покупця з претензією/позовом до Постачальника, останній зобов'язаний залучити виробника до врегулювання спору з Покупцем.
3.2. Гарантійний строк на Продукцію вказується в сертифікаті якості заводу-виробника, паспорті, формулярі, стандартах, технічних умовах на Продукцію, якщо інший строк не вказаний в Специфікаціях до цього Договору.
У разі наявності декількох гарантійних строків на Продукцію (гарантійний строк експлуатації, гарантійний строк зберігання, гарантійний строк придатності), такі строки мають бути відображені в Специфікаціях до Договору.
3.3. Гарантійний строк експлуатації обчислюється з моменту введення Продукції в експлуатацію, якщо інше не встановлене в Специфікаціях до цього Договору. Моментом введення Продукції в експлуатацію є дата складання Акту введення в експлуатацію Продукції або устаткування, на якому встановлена Продукція, а у разі заміни Продукції - дата відповідного Акту. Гарантійний строк зберігання та гарантійний строк придатності обчислюється з моменту надходження Продукції на склад Покупця.
Гарантійний строк на комплектуючі вироби прирівнюється до гарантійного строку на основний виріб і починається одночасно з ним. Виключенням є швидко зношувані деталі/вузли Продукції, зазначені в технічній документації на Продукцію.
Гарантійний строк на комплектуючі вироби сторонніх виробників, що поставляються в складі Продукції, встановлюється відповідно до гарантій заводу-виробника цих комплектуючих.
Сторони обумовлюють, що за гарантійними зобов'язаннями на комплектуючі вироби сторонніх виробників в складі Продукції, що поставляється, несе відповідальність Постачальник.
При цьому Постачальник має право залучити для участі в обстеженні недоліків Продукції представників сторонніх виробників комплектуючих виробів, що поставляються в складі Продукції. Представник стороннього виробника зобов'язаний мати при собі довіреність на представлення інтересів заводу-виробника цих комплектуючих виробів.
Гарантійний строк подовжується на час, упродовж якого Покупець не міг використовувати Продукцію у зв'язку з обставинами, які залежать від Постачальника, до усунення їх Постачальником.
Гарантійний строк продовжується на час, упродовж якого Продукція не могла використовуватися Покупцем, у зв'язку з виявленими в ній недоліками, за умови повідомлення про це Постачальника.
У разі заміни Продукції (комплектуючих) неналежної якості на Продукцію (комплектуючі), що відповідає умовам Договору і технічній документації, гарантійний строк експлуатації на замінену Продукцію починає перебіг з моменту заміни, яка підтверджується відповідним Актом.
3.4. У разі, якщо впродовж гарантійного строку в поставленій Продукції будуть виявлені приховані недоліки (далі - «недоліки»), Постачальник зобов'язується виконати гарантійний ремонт та/або гарантійну заміну впродовж 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дати підписання
Акту обстеження Продукції, що вийшла з ладу (далі – Акт обстеження), якщо інше не обумовлене Сторонами в Акті обстеження .
Недоліки Продукції, виявлені в період гарантійного строку, які привели або можуть привести до виходу з ладу Продукції, що експлуатується кінцевим споживачем або аварійної ситуації на території Покупця або на території кінцевого споживача усуваються Постачальником впродовж 2 (двох) календарних днів з моменту виявлення таких недоліків. При цьому, Постачальник бере на себе зобов'язання впродовж 2 (двох) годин з моменту направлення Покупцем повідомлення про виявлення недоліків, дати відповідь у формі та способом, яким надсилалось повідомлення Покупцем, відносно можливості чи відсутності можливості усунення виявлених недоліків в зазначений в цьому пункті строк. Покупець направляє повідомлення Постачальникові за допомогою технічних засобів зв'язку (електронним листом), на адресу електронної пошти, визначену в п. 8.15. цього Договору, з подальшим направленням оригіналу листа (рекомендований лист або цінний лист з описом вкладення), на поштову адресу, визначену в розділі 10 цього Договору.
У разі отримання відповіді в строки, обумовлені цим пунктом Договору, про неможливість усунення виявлених недоліків або неотримання в зазначений строк відповіді від Постачальника, Покупець діє у рамках наданих йому прав відповідно до п. 3.11. цього Договору.
3.5. Факт ремонту/заміни Продукції в період гарантійного строку підтверджується відповідним Актом, складеним уповноваженими представниками Xxxxxx. Постачальник зобов'язується внести дані в паспорт (формуляр) на Продукцію про усунення недоліків Продукції та вказати дату, до якої продовжено гарантійний строк після проведеного ремонту/заміни Продукції.
3.6. У разі, якщо впродовж гарантійного строку в поставленій Продукції будуть виявлені недоліки, Покупець впродовж 24 (двадцяти чотирьох) годин зобов'язується викликати представника Постачальника технічними засобами зв'язку (електронним листом на адресу електронної пошти, визначену в п. 8.15. цього Договору), для складання Акту обстеження. Уповноважений представник Постачальника зобов'язаний прибути за місцем знаходження Продукції впродовж 24 (двадцяти чотирьох) годин з моменту направлення виклику Покупцем для приймання участі в обстеженні виявлених недоліків і складання Акту обстеження. Допускається зміна часу прибуття уповноваженого представника (представників) Постачальника шляхом обміну електронними повідомленнями представниками Сторін. Представник Постачальника зобов'язаний мати при собі довіреність на проведення обстеження і підписання Акту обстеження, оформлену відповідно до Додатка №1 до цього Договору.
Прибуття представника Постачальника без довіреності або з довіреністю, оформленою не відповідно до Додатку № 1, вважається Сторонами як не прибуття представника Постачальника.
3.7. У повідомленні про виклик, що направляється Постачальникові, повинно бути вказано:
˗ номер, дата цього Договору; дата Специфікації, за якою поставлялася Продукція;
˗ найменування Продукції, її кількість;
˗ основні недоліки, виявлені в Продукції;
˗ дата поставки Продукції;
˗ дата вводу Продукції в експлуатацію;
˗ дата, місце, час на які призначена робота комісії.
3.8. В строк не більше 1 (одного) робочого дня (зазначений термін може бути продовжений за погодженням Сторін) з моменту прибуття представника (представників) Постачальника, Постачальник і Покупець проводять обстеження та розслідування причин виходу з ладу Продукції, за результатами якого складається Акт обстеження, в якому обов’язково зазначаються, зокрема, але не виключно:
˗ номер і дата цього Договору, Специфікації, за якими поставлялася Продукція;
˗ найменування, заводський номер Продукції;
˗ дата поставки Продукції;
˗ опис виявлених недоліків Продукції;
˗ місце огляду Продукції;
˗ склад комісії;
˗ висновки комісії;
˗ загальне напрацювання Продукції (при необхідності);
˗ потреба у відборі зразків (проб);
˗ інші дані, на розсуд комісії;
˗ підписи усіх членів комісії.
3.9. У випадку неприбуття уповноваженого представника Постачальника в строк, передбачений x. 3.6. цього Договору, для участі в роботі комісії або безпідставної відмови представника Постачальника від підписання Акту обстеження, Покупець має право самостійно скласти зазначений Акт, що є підставою для виконання Постачальником своїх гарантійних зобов’язань.
У випадку незгоди уповноваженого представника Постачальника з висновком комісії про настання гарантійного випадку і складання особливої думки, Покупець для визначення причин виникнення недоліків Продукції , може залучити експертну організацію, що має право на проведення досліджень цього виду Продукції, висновки якої про причини виникнення недоліків Продукції є остаточними і обов'язковими для Xxxxxx. Вартість експертизи відшкодовується Стороною, відносно якої отримано негативний висновок експертизи.
3.10. Одночасно з проведенням обстеження Продукції, що вийшла з ладу, частини, вузли Продукції замінюються, ремонтуються Постачальником. Для усунення недоліків Продукції можуть бути використані запасні частини Постачальника або Покупця з комплекту ЗІП або резервного фонду.
3.11. При невиконанні або відмові Постачальника від виконання гарантійних зобов'язань, а також у випадку, обумовленому п. 3.4. цього Договору, Покупець має право усунути недоліки Продукції власними силами або із залученням третіх осіб. При цьому вартість витрат по усуненню недоліків Продукції відшкодовується Постачальником впродовж 10 (десяти) календарних днів з дати відправки письмової вимоги Покупцем, з додаванням усіх документів, що підтверджують витрати Покупця по усуненню недоліків поставленої Продукції, якщо інший термін не погоджений Сторонами додатково.
3.12. Усунення недоліків, що виникли з вини Постачальника, зокрема проведення робіт по ремонту, заміні частин, механізмів, вузлів або інших деталей Продукції, витрати на монтаж, демонтаж, а також можливі транспортні та інші витрати, пов'язані з необхідністю доставки Продукції або її частини з місця її експлуатації до місця ремонту і назад, здійснюються за рахунок Постачальника, а у випадку, якщо такі витрати здійснені Покупцем згідно з п. 3.11., то Постачальник відшкодовує Покупцеві його фактичні витрати в строк, встановлений п. 3.11. цього Договору.
3.13. На підставі Акту обстеження, складеного Сторонами в порядку, передбаченому цим Договором, аналізу зібраних Постачальником даних, Постачальник зобов'язаний прийняти протягом 7 (семи) робочих днів з дати складання Акту обстеження рішення про гарантійність або негарантійність випадку, а також у вказаний термін надати Покупцеві письмовий висновок про гарантійність або негарантійність випадку. Висновок про гарантійність або негарантійність випадку направляється Постачальником Покупцеві технічними засобами зв'язку (електронним листом), на адресу електронної пошти, визначену в п. 8.16. цього Договору, з подальшим направленням оригіналу висновку (рекомендований лист або цінний лист з описом вкладення), на поштову адресу, визначену в розділі 10 цього Договору. У разі необхідності подовження терміну прийняття рішення для проведення додаткових досліджень, Постачальник повідомляє про це Покупця технічними засобами зв'язку (електронним листом), на адресу електронної пошти, визначену в п. 8.16. цього Договору і термін прийняття рішення про гарантійність подовжується на термін цих досліджень.
У випадках, коли сторони погодилися провести обстеження на території Постачальника, висновок про гарантійність або негарантійність випадку направляється Постачальником Покупцеві технічними засобами зв'язку (електронним листом), на адресу електронної пошти, визначену в п. 8.16. цього Договору, з подальшим направленням оригіналу висновку (рекомендований лист або цінний лист з описом вкладення), на поштову адресу, визначену в
розділі 10цього Договору не пізніше ніж на 5 (п’ятий) робочий день з моменту доставки Продукції, що вийшла з ладу, на територію Постачальника.
3.14. У разі незгоди Покупця з прийнятим Постачальником рішенням про визнання випадку не гарантійним, Покупець може залучити експертну організацію, що має право на проведення досліджень даного виду Продукції, висновки якої про причини виникнення недоліків Продукції є остаточними і обов'язковими для Сторін. Вартість експертизи відшкодовується Стороною, у відношенні якої отримано негативний висновок експертизи. Вибір експертної організації повинен бути узгоджений обома Сторонами.
3.15. Постачальник зобов’язаний на вимогу Покупця протягом 10 (десяти) робочих днів з дати підписання Акту обстеження, провести розслідування причин виникнення недоліків Продукції, результати якого відобразити у формі, розробленій Покупцем, сформувати план коригувальних заходів, погодити його з Покупцем разом з результатами розслідування та приступити до виконання передбачених у ньому заходів.
3.16. Постачальник зобов’язаний впродовж 3 (трьох) робочих днів з дати виконання плану коригувальних заходів, направити Покупцю документальне підтвердження усунення виявлених причин виникнення недоліків Продукції електронною поштою, з відправкою оригіналу поштою.
3.17. У випадку повторного виявлення недоліків Продукції, за якими раніше Постачальником було надано документальне підтвердження усунення виявлених причин виникнення недоліків, Постачальник додатково до штрафних санкцій, передбачених п. 6.3. цього Договору, сплачує Покупцю штраф у розмірі 5% вартості такої Продукції.
3.18. У випадку, коли недоліки Продукції виявлені втретє, після двох випадків гарантійного ремонту Постачальником, Постачальник за власний рахунок зобов’язаний здійснити заміну неякісної Продукції на нову Продукцію.
3.19. У разі передачі Покупцем Продукції в оренду, гарантійні зобов'язання Постачальника та/або виробника Продукції зберігаються в повному обсязі для орендаря. Орендар має право, відповідно до ст. 511 Цивільного кодексу України, вимагати від Постачальника (боржника в зобов'язанні із гарантійної заміни або ремонту) виконання гарантійних зобов'язань.
4. СТРОКИ І УМОВИ ПОСТАВКИ
4.1. Поставка Продукції здійснюється партіями в асортименті, кількості, за цінами, з якісними характеристиками і в терміни, погоджені Сторонами в Специфікаціях до цього Договору.
Під партією Продукції Сторони розуміють будь-яку кількість Продукції, яка супроводжується одним товаросупровідним документом.
4.2. Умови поставки Продукції - DDP, згідно «Інкотермс-2010», з урахуванням умов і обмовок, що містяться в цьому Договорі і/або відповідних Специфікаціях до Договору.
Погоджене місце призначення поставки вказується Сторонами у відповідних Специфікаціях до Договору. Постачальник несе усі витрати та ризики, пов'язані з поставкою Продукції, до моменту її поставки в погоджене місце призначення.
У випадках, коли Сторонами в Специфікаціях обумовлюються інші умови поставки, взаємовідносини Сторін регулюватимуться положеннями, погодженими Сторонами у відповідних Специфікаціях до Договору.
4.3. Постачальник зобов'язаний надати Покупцеві наступні документи:
˗ рахунок;
˗ видаткову накладну;
˗ товаросупровідні накладні (залізничну /товарно-транспортну);
˗ сертифікат якості заводу-виробника та /або паспорт із зазначеним заводським номером Продукції;
˗ сертифікат відповідності/Декларації про відповідність (у разі, якщо оцінка відповідності Продукції є обов'язковою вимогою, яка встановлена технічними регламентами, чинними в країні експлуатування даної Продукції);
˗ дозвіл Держпраці / діючий дозвіл Держгірпромнагляду (у разі, якщо отримання дозволу є обов'язковим згідно з нормами чинного законодавства);
˗ інструкцію (керівництво) з експлуатації та зберігання (у разі, якщо такі документи передбачені заводом-виробником);
˗ технічну документацію, передбачену п. 2.4. цього Договору.
Не обмежуючись переліком, обумовленим в цьому пункті Договору, Покупцеві надається виняткове право визначати перелік документів відповідно до чинного законодавства України та/або з урахуванням специфіки Продукції, які мають бути надані Постачальником в строки, встановлені цим пунктом Договору.
Документи (крім податкових накладних), Постачальник зобов'язується надати Покупцеві разом з поставленою Продукцією.
На дату виникнення податкових зобов'язань (або підстав для їх коригування відповідно до Податкового кодексу України) ПОСТАЧАЛЬНИК складає податкову накладну (розрахунок коригування до податкової накладної) в електронній формі. Реєстрація податкових накладних та розрахунків коригувань до них у випадках, передбачених законодавством, здійснюється ПОСТАЧАЛЬНИКОМ в терміни, передбачені Податковим кодексом України.
У разі не реєстрації ПОСТАЧАЛЬНИКОМ податкової накладної (розрахунку коригування до податкової накладної) або в разі порушення ним порядку її заповнення та / або не реєстрації в межах граничних термінів реєстрації в Єдиному реєстрі податкових накладних, у тому числі внаслідок зупинення її реєстрації, ПОСТАЧАЛЬНИК сплачує ПОКУПЦЮ штраф у розмірі суми податкового кредиту з ПДВ, який ПОКУПЕЦЬ повинен отримати, за такою податковою накладною (розрахунком коригування до податкової накладної), протягом 10 календарних днів з дати направлення відповідної претензії ПОКУПЦЯ.
ПОКУПЕЦЬ має право застосувати оперативно-господарські санкції у разі не надсилання розрахунку коригування до податкової накладної або не реєстрації в межах граничних термінів реєстрації в Єдиному реєстрі податкових накладних податкової накладної (розрахунку коригування до податкової накладної), у тому числі внаслідок зупинення її реєстрації, або в разі порушення ПОСТАЧАЛЬНИКОМ порядку її заповнення.
Під оперативно-господарською санкцією Сторони розуміють право ПОКУПЦЯ затримати оплату товару на суму податкового кредиту з ПДВ, який ПОКУПЕЦЬ повинен отримати, за податковою накладною (з розрахунком коригування до податкової накладної), не зареєстрованою ПОСТАЧАЛЬНИКОМ в Єдиному реєстрі податкових накладних або неналежно заповненої податкової накладної (розрахунку коригування до податкової накладної) до моменту надання ПОСТАЧАЛЬНИКОМ належним чином оформленої та зареєстрованої податкової накладної (розрахунку коригування до податкової накладної).
ПОКУПЕЦЬ повідомляє ПОСТАЧАЛЬНИКА про застосування оперативно-господарських санкцій. Сторони погодили, що у разі застосування ПОКУПЦЕМ оперативно-господарських санкцій, штрафні санкції (неустойки, пені, штрафи, відсотки річних за користування чужими грошовими коштами, індекс інфляції, збитки тощо) за несвоєчасну оплату товару до ПОКУПЦЯ не застосовуються.
Відповідальні представники ПОСТАЧАЛЬНИКА за передавання (реєстрацію в Єдиному реєстрі) податкових накладних (розрахунків коригувань до податкових накладних) є ● .
У разі зміни відповідального представника ПОСТАЧАЛЬНИКА за передавання (реєстрацію в Єдиному реєстрі) податкових накладних (розрахунків коригувань до податкових накладних) та/або зміни їх контактних даних, ПОСТАЧАЛЬНИК зобов’язаний протягом 2-х днів повідомити ПОКУПЦЯ про зміну відповідальних осіб та (або) їх оновлені контакті дані.
Беручи до уваги вимоги чинного законодавства України, коди УКТ ЗЕД є обов'язковим реквізитом податкової накладної.
Крім того, одночасно з Продукцією, що поставляється, Постачальник (що не є виробником Продукції) повинен надати Покупцеві копії документів, які підтверджують походження Продукції (довіреність, товарно-транспортні накладні, подорожні листи вантажних автомобілів), які були надані Постачальникові, у свою чергу, при придбанні Продукції у своїх контрагентів.
Якщо Продукція, що поставляється, ввезена на митну територію України (виробник Продукції не є резидентом України), Постачальник вказує номер і дату митної декларації, за якою було здійснено митне оформлення Продукції, ввезеної на митну територію України, в первинних
документах (податкових накладних, товарно-транспортних накладних, видаткових накладних), а також надає сертифікати, копії митних декларацій, документи, які визначають країну походження Продукції і включають дані про митне декларування.
Сторони погодили, що Постачальник зобов'язується оформляти податкові накладні та інші первинні документи на виконання умов Договору українською мовою.
Всі первинні документи та Специфікації до цього Договору повинні бути складені з зазначенням коду УКТ ЗЕД/ ДКПП.
4.4. У разі поставки Продукції без товаросупровідної документації, що спричинить неможливість здійснити приймання Продукції по кількості, якості, асортименту, комплектності, Покупець має право відмовитися від приймання поставленої Продукції. У такому випадку, повернення Продукції здійснюється в порядку, передбаченому п. 2.5 цього Договору.
4.5. Покупець має право затримати оплату Продукції при не наданні або несвоєчасному наданні оригіналів рахунків, несвоєчасної реєстрації податкової накладної, а також інших документів, надання яких Постачальником є обов'язковим в силу Договору, при цьому, Покупець не несе відповідальності за таку затримку оплати.
4.6. Вказані в цьому Договорі документи надаються Постачальником повною мірою, в належному стані, оформлені відповідно до вимог чинного законодавства України.
4.7. Датою поставки Продукції вважається дата її передачі Покупцеві, вказана представником Покупця у відповідних товаросупровідних документах, наданих Постачальником.
При поставці автомобільним транспортом датою поставки вважається дата її передачі Покупцеві, вказана представником Покупця у видатковій накладній.
При поставці залізничним транспортом датою поставки вважається дата прибуття Продукції, на залізничну станцію призначення (у погоджене місце поставки), що вказана в залізничній накладній.
4.8. Зобов'язання Постачальника вважаються виконаними з моменту передачі Продукції в розпорядження Покупця в погодженому місці призначення поставки в належній кількості, якості, комплектності, асортименті та в строки, погоджені Сторонами в Договорі і Специфікаціях до Договору. Зобов'язання Покупця вважаються виконаними з моменту оплати поставленої Продукції.
4.9. Право власності на Продукцію, ризики втрати або ушкодження Продукції переходять від Постачальника до Покупця з моменту передачі Продукції Покупцеві.
4.10. Постачальник зобов'язаний письмово за 3 (три) календарні дні до фактичної поставки, сповістити Покупця про дату і час надходження Продукції в погоджене місце призначення поставки і дані про вантажоперевізника, а також надати інші відомості, потрібні Покупцеві для здійснення необхідних заходів з приймання Продукції.
4.11. На Продукцію повинно бути нанесено необхідне стандартне маркування та інші реквізити, які можуть бути повідомлені Покупцем і узгоджені з Постачальником. При наявності заводської нумерації Продукції, заводські номери мають бути вказані в сертифікаті якості заводу- виробника або паспорті та Специфікаціях.
4.12. Тара та / або упаковка, в якій (-их) відвантажується Продукція, повинна (-и) відповідати встановленим в Україні стандартам або технічним умовам і забезпечувати, за умови належного поводження з вантажем, цілісність Продукції під час транспортування і зберігання. Якщо Постачальник передав Покупцеві Продукцію без тари та / або упаковки або в неналежній тарі та / або упаковці, Покупець має право вимагати від Постачальника передачу Продукції в належній тарі та / або упаковці або заміну неналежною тари і / або упаковки. При цьому, фіксація факту невідповідність тари та / або упаковки здійснюється шляхом складання Покупцем Акту з урахуванням вимог, передбачених п. 2.10. цієї угоди. Вартість тари та упаковки входить у вартість Продукції, якщо інше не зазначено у відповідній Специфікації до Договору.
4.13. При поставці Продукції Постачальник зобов'язаний дотримуватися вимог Правил перевезень вантажів автомобільним транспортом в Україні, затверджених наказом Міністерства транспорту України № 363 від 14.10.1997, нормативних актів, що регулюють порядок перевезення вантажів залізничним транспортом, і вимог до перевезення конкретного виду Продукції, що поставляється.
4.14. У разі, якщо в результаті огляду поставленої Продукції на предмет відповідності її завантаження в транспортний засіб буде встановлено, що Постачальником порушені вимоги п. 4.13 цього Договору, Покупець має право відмовитися від прийняття партії Продукції.
5. ЦІНА І ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
5.1. Загальна сума Договору визначається загальною сумою усіх Специфікацій, що є невід'ємною частиною цього Договору. У разі відхилення кількості фактично поставленої Продукції від погодженої до поставки кількості, загальна вартість Договору, змінюється пропорційно кількості фактично поставленої Продукції з розрахунку її ціни, вказаної у відповідних Специфікаціях до Договору. Толеранс (відхилення по кількості) поставленої Продукції складає
● %, якщо інше не обумовлене Сторонами у відповідних Специфікаціях до Договору.
У кожному разі, загальна орієнтовна сума Договору не повинна перевищувати ● (●) з ПДВ / без ПДВ на дату укладення Договору. Сума Договору може бути збільшена шляхом підписання Сторонами відповідної Додаткової угоди після отримання дозволу уповноваженого на те органу управління Покупця.
5.2. Ціни на Продукцію встановлюються Сторонами у відповідних Специфікаціях до Договору.
5.3. З метою контролю виконання договірних зобов'язань за цим Договором, зокрема правильного оформлення первинних і платіжних документів, Сторони зобов'язуються вказувати в них номер і дату цього Договору. При поступленні від Покупця грошових коштів на поточний рахунок Постачальника, Xxxxxxx обумовлюють, що у будь-якому випадку вони зараховуються в рахунок оплати поставленої Постачальником Продукції.
5.4. Розрахунки за Продукцію, поставлену за цим Договором здійснюються Покупцем шляхом безготівкового перерахування коштів на поточний рахунок Постачальника протягом 90 (дев'яноста) календарних днів від дати поставки Продукції на підставі отриманого Покупцем рахунку і за умови належним чином оформленої податкової накладної, а також надання Постачальником документів, передбачених розділом 4 цього Договору. Датою оплати вважається дата списання грошових коштів з поточного рахунку Покупця.
5.5. Взаєморозрахунки між Покупцем і Постачальником здійснюються на підставі даних про якість, кількість, асортимент і комплектність Продукції, визначених відповідно до розділу 2 цього Договору.
5.6. У разі порушення Постачальником строків поставки, обумовлених в Специфікації (-ях) до цього Договору, Покупець вправі направити Постачальнику розрахунок штрафних санкцій та/або збитків, і до їх оплати Постачальником затримати оплату поставленої Продукції на суму штрафних санкцій та/або збитків. Постачальник зобов'язується сплатити штрафні санкції та/або збитки в впродовж 10 (десяти) днів з моменту направлення розрахунку штрафних санкцій та/або збитків Покупцем. При цьому, Покупець вправі сплатити Постачальнику вартість поставленої Продукції до сплати останнім штрафних санкцій та/або відшкодування збитків Покупцеві.
5.7. Оплата Покупцем поставленої Продукції до сплати Постачальником штрафних санкцій та/або відшкодування збитків не звільняє Постачальника від зобов'язань по сплаті штрафних санкцій та/або відшкодування збитків за порушення строків виконання зобов'язань з поставки Продукції. При несплаті Постачальником штрафних санкцій та/або збитків, Покупець має право застосувати до Постачальника оперативно-господарську санкцію відповідно до п. 5.8 Договору.
5.8. Зобов'язання Постачальника з поставки Продукції відповідно до вимог Договору та Специфікацій до Договору забезпечується оперативно-господарською санкцією. Під оперативно-господарською санкцією розуміється право Покупця отримати суму нарахованих штрафних санкцій та збитків, заподіяних невиконанням Договору з сум, які підлягають виплаті Постачальникові. Оперативно-господарська санкція застосовується до Постачальника після того, як він не сплатив в строк, направлений на його адресу розрахунок штрафних санкцій та/або збитків, згідно з умовами цього Договору. Про застосування оперативно-господарської санкції Покупець зобов'язаний письмово повідомити Постачальника.
5.9. Покупець при перерахуванні грошових коштів на поточний рахунок Постачальника, в призначенні платежу платіжного доручення в обов'язковому порядку вказує реквізити цього
Договору (номер, дата укладення), а також період (місяць, рік), за який здійснюється оплата. У разі не зазначення в призначенні платежу платіжного доручення періоду (місяць, рік), за який здійснюється оплата, то здійснена за таким платіжним дорученням оплата за Продукцію по цьому Договору зараховується в хронологічному порядку відповідно до дати виникнення зобов'язань з оплати.
5.10. Якщо останній день строку для оплати, що встановлений цим Договором, припадає на вихідний, святковий або інший неробочий день, днем закінчення такого строку є перший за ним робочий день.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СУПЕРЕЧОК
6.1. У разі невиконання або неналежного виконання будь-якої із Xxxxxx прийнятих на себе за цим Договором зобов'язань, вона несе відповідальність перед іншою Стороною відповідно до вимог чинного законодавства України, в тому числі, відшкодовує збитки, сплачує штрафні санкції. Сторони дійшли згоди, що збитки (витрати), понесені на виконання даного Договору, стягуються з винної сторони в повному обсязі незалежно від санкцій, передбачених розділом 6 цього Договору.
Підписанням цього Договору Постачальник підтверджує, що має передбачене законами України право здійснювати поставку Продукції на умовах, обумовлених Договором, при цьому такою поставкою не порушуються права і / або законні інтереси третіх осіб, в тому числі майнові та / або немайнові права інтелектуальної власності. Постачальник несе відповідальність, передбачену законодавством України, в тому числі зобов'язаний відшкодувати за свій рахунок збитки, завдані Покупцеві та / або третім особам, якщо поставкою Продукції за цим Договором порушуються права та / або законні інтереси третіх осіб, в тому числі майнові та / або немайнові права інтелектуальної власності.
6.2. У разі непоставки, недопоставки Продукції або її поставки з порушенням строків, передбачених Договором або відповідною Специфікацією, Постачальник несе наступну відповідальність:
6.2.1. у разі прострочення поставки (непоставки, недопоставки) Продукції Постачальник сплачує Покупцеві штраф у розмірі 5% від вартості Продукції, що поставляється за відповідною Специфікацією;
6.2.2. у разі прострочення поставки (непоставки, недопоставки) Продукції понад 10 (десять) календарних днів, Постачальник, починаючи з 11 (одинадцятого) календарного дня прострочення, додатково до штрафу передбаченому у п.п. 6.2.1. сплачує Покупцеві неустойку у розмірі 0,1% від вартості не поставленої (недопоставленої) Продукції або Продукції, поставленої з порушенням строків, за кожен день прострочення.
6.3. У разі поставки неякісної або некомплектної Продукції, або Продукції, яка не відповідає асортименту, або кількості, Постачальник сплачує Покупцеві штраф у розмірі 20% вартості такої Продукції.
6.4. У разі прострочення Постачальником строків заміни поставленої неякісної або некомплектної Продукції, або Продукції, яка не відповідає асортименту, або недопоставки Продукції, Постачальник сплачує Покупцеві штраф у розмірі 5% від вартості неякісної, некомплектної, такої, що не відповідає асортименту, недопоставленої Продукції.
6.5. У разі не виконання або несвоєчасного виконання Постачальником зобов'язань по гарантійній заміні або гарантійному ремонту Продукції у строки, встановлені п. 3.4 цього Договору, а також у разі не направлення Постачальником висновку про гарантійність випадку у строк, встановлений в п.3.13. цього Договору Постачальник несе наступну відповідальність:
6.5.1. У разі невиконання Постачальником своїх зобов'язань Постачальник сплачує Покупцеві штраф у розмірі 5% від вартості не заміненої та/або не відремонтованої в строк Продукції;
6.5.2. У разі невиконання Постачальником своїх зобов'язань понад 10 (десять) календарних днів, Постачальник, починаючи з 11 (одинадцятого) календарного дня прострочення, сплачує Покупцеві неустойку у розмірі 0,1% від вартості не заміненої та/або не відремонтованої в строк Продукції, за кожен день прострочення.
6.5.3. У разі несвоєчасного направлення (не направлення) Постачальником висновку про гарантій їсть випадку Постачальник сплачує Покупцеві штраф у розмірі 5% від вартості Продукції, що вийшла з ладу.
6.6. При відмові Покупця від поставленої Продукції у випадках, передбачених п.п. 2.5, 2.12, 4.4. Договору і здійснення Покупцем попередньої оплати за Продукцію, Покупець має право вимагати від Постачальника повернення сплачених грошових коштів та відсотків, нарахованих на грошові кошти, перераховані в якості попередньої оплати, у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України за кожен день користування грошовими коштами, що нараховуються до дня зарахування грошових коштів на рахунок Покупця.
6.7. У разі несвоєчасного надання Постачальником Покупцеві документів, передбачених п. 4.3 цього Договору, Постачальник сплачує Покупцеві неустойку у розмірі 1000,00 грн. (одна тисяча гривень 00 коп.) за кожен день прострочення надання усіх документів на Продукцію, передбачених п.4.3 цього Договору.
6.8. У разі несвоєчасної оплати Продукції, Покупець, на письмову вимогу Постачальника, сплачує Постачальникові неустойку у вигляді пені у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми простроченого платежу, але не більше 5% від простроченої суми.
6.9. У разі, якщо Постачальник не попередив Покупця про права третіх осіб щодо Продукції (права найму, застави, довічного користування тощо), Постачальник відшкодовує Покупцеві усі завдані йому збитки.
6.10. У разі порушення Постачальником норм чинного законодавства на стадії виконання ним своїх зобов'язань за Договором, що спричинило нарахування контролюючими органами штрафних санкцій Покупцеві, Постачальник протягом 10 (десяти) днів з дня отримання письмової вимоги ПОКУПЦЯ відшкодовує йому усі витрати (збитки), пов'язані з таким порушенням чинного законодавства, які складаються, зокрема, але не виключно, з сум штрафних санкцій, пені, витрат на здійснення дій щодо виконання рішень контролюючих органів, витрат на оплату судового збору тощо.
У разі, якщо податковими органами (шляхом складання податкового повідомлення-рішення, акту перевірки, довідки, внесення коригувань в облікову картку Покупця як платника податків, тощо) та/або за рішенням (постановою) суду буде зменшений податковий кредит Покупця з ПДВ за податковими накладними Постачальника, зменшені податкові витрати Покупця на ціну Продукції, придбаної у Постачальника, донараховані Покупцеві податки, збори, обов'язкові платежі, нараховані штрафні санкції за порушення податкового законодавства або судом буде прийнято рішення про стягнення на користь держави доходу, отриманого в результаті операції, визнаної недійсною/нікчемною, і це буде пов'язано з:
˗ анулюванням (скасуванням) державної реєстрації Постачальника;
˗ виключенням Постачальника з реєстру платників податку на додану вартість (у тому числі анулювання свідоцтва платника ПДВ);
˗ господарськими стосунками Постачальника та/або його контрагентів з підприємствами, які мають ознаки фіктивності, що зафіксовано в актах перевірки органів державної податкової служби або рішенні (постанові) суду;
˗ неправильним ведення бухгалтерського і/або податкового обліку, несвоєчасним, неналежним чином, не в повному обсязі наданням в податкові органи обов'язкової податкової звітності;
˗ встановленням податковим органом або судом недійсної (у тому числі нікчемності) угоди, укладеної між Xxxxxxxx і Постачальником або Постачальником і його контрагентом;
˗ стягненням на користь держави усього отриманого Покупцем по недійсній/нікчемній угоді, укладеній між Постачальником і Покупцем;
Постачальник зобов'язаний впродовж 5 (п'яти) календарних днів з дати пред’явлення йому Покупцем відповідної претензії про відшкодування збитків, сплатити Покупцеві грошові кошти в сумі, на яку Покупцеві зменшений податковий кредит з ПДВ, зменшені податкові витрати, донараховані податки, збори, обов'язкові платежі, нараховані штрафні санкції, стягнуто на користь держави отримане по угоді, визнаній недійсною/нікчемною (далі -
«виплата»).
У разі наявності заборгованості Покупця перед Постачальником і невиконанні Постачальником в строк, зазначений вище, свої зобов'язання по виплаті, - Покупець вправі здійснити зарахування зустрічних однорідних вимог за рахунок грошових коштів, що підлягають оплаті Постачальникові Покупцем з будь-яких грошових зобов’язань.
У разі невиконання Постачальником своїх зобов'язань, передбачених цим пунктом Договору, Покупець має право на стягнення суми виплати в судовому порядку.
У разі, якщо акт (дії) податкового органу або рішення суду, на підставі яких виникли зобов'язання по виплаті, надалі будуть визнанні незаконними і скасовані (повністю або частково), Покупець зобов'язується повернути Постачальникові отримані від нього в якості виплати грошові кошти у відповідній сумі (пропорційно, залежно від того, в якій частині акт/дії/рішення визнані незаконними, відмінені або змінені). При цьому, якщо з Покупця фактично були утримані до бюджету суми донарахованих податків, зборів, штрафних санкцій, то повернення Постачальникові грошових коштів здійснюється тільки після їх фактичного отримання Покупцем з бюджету і тільки у розмірі суми, поверненої з бюджету.
6.11. Строк нарахування Покупцем штрафних санкцій Постачальникові за Договором не обмежується 6 (шістьма) місяцями з моменту виконання зобов'язань за Договором, у зв'язку з чим, штрафна санкція підлягає нарахуванню за увесь період порушення зобов'язання.
6.12. Спірні питання, не врегульовані шляхом переговорів, передаються на розгляд господарського суду.
6.13. У разі порушення Постачальником строку поставки Продукції і / або партії Продукції, встановленого Договором або Специфікацією до Договору, Покупець:
· має право відмовитися від прийняття Продукції або партії Продукції, по якій порушені терміни поставки, шляхом направлення відповідного письмового повідомлення Постачальнику не раніше закінчення узгодженого Сторонами в Договорі або специфікації до Договору терміну для поставки Продукції і / або партії Продукції;
· має право вимагати від Постачальника сплати нарахованих штрафних санкцій та / або завданих збитків;
· звільняється від будь-якої відповідальності, пов'язаної з відмовою від прийняття Продукції і / або партії Продукції, по якій порушений термін поставки, в т.ч., але не виключно, сплати штрафних санкцій, збитків, додаткових платежів, компенсації витрат Постачальника, регресних виплат та ін.
Постачальник зобов'язаний:
· сплатити Покупцеві нараховані штрафні санкції та / або компенсувати Покупцю понесені і документально підтверджені збитки в зв'язку з порушенням термінів поставки Продукції і / або партії продукції;
· виконати всі необхідні дії для мінімізації витрат Постачальника і / або Покупця в зв'язку з відмовою Покупця від поставки Продукції і / або партії Продукції, по якій порушені терміни поставки.
7. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань за цим Договором, якщо це стало наслідком обставин непереборної сили - стихійних лих, війни, блокади, урядових рішень та інших обставин, не залежних від волі Xxxxxx (далі - «обставини непереборної сили») і їх наслідків, що безпосередньо впливають на виконання Договору.
7.2. У випадку, якщо такі обставини та/або їх наслідки тривають більш ніж 2 (два) місяці, кожна із Сторін має право в односторонньому порядку відмовитися від Договору. В цьому випадку Xxxxxxx, яка повністю або частково виконала свої зобов'язання за Договором, має право вимагати від іншої Сторони виконання зустрічного зобов'язання або, у разі неможливості виконання, відшкодування прямих витрат, пов'язаних з виконанням зобов'язання за Договором.
7.3. Сторона, для якої стало неможливим виконання зобов'язань за даною угодою з причин, передбачених пунктом 7.1 цього Договору, зобов'язана в строк не більше 5 (п'яти) днів письмово сповістити іншу Сторону (листом).
7.4. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення однієї із Xxxxxx про неможливість виконання взятих на себе зобов’язань за цим Договором, позбавляє Сторону права посилатися на будь- яку вищезгадану обставину, як на підставу, що звільняє від відповідальності за невиконання зобов'язань.
7.5. Сторона, що заявила про настання обставин непереборної сили, повинна надати іншій Стороні відповідний документ компетентного органу України, в якому мають бути вказані характер обставин непереборної сили, їх наслідків і тривалість.
8. ІНШІ УМОВИ
8.1. Цей Договір може бути скріплений печатками Xxxxxx, вступає в силу з дати його підписання уповноваженими представниками Сторін і діє до ●.●.202● р., а в частині проведення розрахунків, - до повного виконання Сторонами грошових зобов'язань.
8.2. Сторони обумовлюють що терміни, які використовуються в цьому Договорі, Специфікаціях і Додаткових угодах до нього, а також документах, пов'язаних з виконанням цього Договору, розуміються наступним чином:
˗ під терміном «аварійна ситуація» розуміється стан потенційно небезпечного об'єкту (підприємства Покупця або кінцевого споживача), який характеризується порушенням меж та/або умов безпечної експлуатації, але не перейшов в аварію, при якому усі несприятливі впливи джерел небезпеки на персонал, виробництво, населення і довкілля утримуються в прийнятних межах за допомогою відповідних технічних засобів, або не може утримуватися в таких межах і з часом переходить в аварію;
˗ під терміном «приховані недоліки» розуміються такі недоліки, які не могли бути виявлені при звичайній для цього виду Продукції перевірці і виявлені лише в процесі обробки, експлуатації, використання та/або зберігання Продукції;
˗ під терміном «неякісна Продукція» розуміється Продукція поставлена за цим Договором, яка не відповідає за своїми властивостями вимогам, встановленим Договором, відповідними Специфікаціями до Договору, не відповідає прийнятим нормам і стандартам, яку Покупець не може використати повною мірою за прямим призначенням при експлуатації та/або у своїй господарській діяльності.
8.3. Якщо інше не встановлено Договором, усі зміни і доповнення до нього можуть бути внесені при згоді на це обох Сторін і оформляються Додатковими угодами, що є невід'ємними частинами до цього Договору. Специфікації до Договору є невід'ємними частинами цього Договору.
8.4. Жодна із Xxxxxx не вправі передавати свої права та/або обов'язки за цим Договором третім особам без попередньої письмової згоди іншої Сторони. Постачальник дає свою згоду на передачу іншій особі Покупцем своїх зобов’язань по Договору, при цьому додаткова повторна згода Постачальника не потрібна.
8.5. Виправлення в Договорі, здійснені Xxxxxxxxx від руки на 2 (двох) примірниках Договору, мають юридичну силу тільки у разі наявності відмітки про це за підписами уповноважених осіб Xxxxxx щодо кожного виправлення.
8.6. Кожна із Xxxxxx зобов'язується забезпечити строгу конфіденційність інформації, яка стала їй відома при виконанні цього Договору, і вжити необхідних заходів щодо її нерозголошення третім особам. Передача конфіденційної інформації третім особам, її публікація або розголошення іншими способами або методами може мати місце тільки при письмовій згоді Сторін, окрім випадків, передбачених чинним законодавством України. Відповідальність Сторін за порушення положень цього пункту Договору визначається і вирішується відповідно до чинного законодавства України. Крім усього іншого, за невиконання умов цього пункту Договору, винна Xxxxxxx несе відповідальність у вигляді відшкодування усіх заподіяних збитків іншій Стороні.
8.7. Сторони надають згоду використовувати (обробляти) персональні дані, надані у рамках Договору з метою забезпечення реалізації податкових, господарських відносин, стосунків у сфері бухгалтерського обліку та відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» № 2297-VI від 01.06.2010. Підписанням цього Договору Xxxxxxx засвідчують, що
кожна із Xxxxxx, а також працівники Xxxxxx знають та усвідомлюють свої права і обов'язки згідно із Законом України «Про захист персональних даних» № 2297-VI від 01.06.2010.
8.8. Цей Договір може бути розірваний в односторонньому порядку за ініціативою Покупця, про що Покупець письмово повідомляє Постачальника за 10 (десять) календарних днів до дати розірвання. В даному випадку розрахунки здійснюються за фактично поставлену Продукцію, прийняту без претензій за якістю та/або кількістю (асортиментом, комплектністю). При цьому, факт розірвання Договору не звільняє Постачальника від відповідальності за порушення своїх зобов'язань в період дії Договору.
8.9. Цей Договір складений в 2 (двох) ідентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із Сторін.
8.10. Після підписання Договору усі попередні письмові і усні домовленості, переговори, листування між Сторонами, що відносяться до цього Договору, втрачають силу.
8.11. Сторони при укладенні цього Договору обумовили усі істотні умови, необхідні відповідно до законодавства для договорів цього виду і запропоновані як істотні кожною із Сторін.
При цьому, у разі визнання в судовому порядку одного з положень цього Договору недійсним, усі інші положення Договору зберігають свою юридичну силу і є обов'язковими для Сторін.
8.12. Постачальник гарантує контроль надходження електронної пошти на предмет наявності повідомлень (викликів) від Покупця, і несе ризик за невчасність їх отримання.
Сторони погодились, що документи, які вони надсилають рекомендованим листом або цінним листом з описом вкладення, вважаються відправленими з дати їх відправлення однією Стороною інший за адресою, визначеною в розділі 10 цього Договору. При цьому, документи, відправлені рекомендованим листом або цінним листом з описом вкладення, вважаються отриманими Постачальником на 5 (п`ятий) календарний день з дати реєстрації Покупцем рекомендованого листа у відділенні поштового зв'язку або в день особистого вручення Постачальникові, зазначений в документах.
8.13. Про зміну найменування Сторін, зміну їх поштових та/або банківських реквізитів, Сторони зобов’язуються письмово повідомити про це іншу Сторону не пізніше 5 (п'яти) календарних днів з дня настання таких змін.
Сторона вважається такою, що знала про зміну адреси іншої Сторони виключно у разі укладення Сторонами відповідної Додаткової угоди до цього Договору.
8.14. Відповідно до Податкового Кодексу України Сторони зазначають, що Покупець має статус платника податку на прибуток за основною ставкою, Постачальник має статус платника податку на прибуток ●. Сторони заявляють, що вони і усі інші суб'єкти господарської діяльності, залучені Стороною для виконання цього Договору, є добросовісними платниками податків і зборів та своєчасно подають податкову звітність у відповідні податкові органи. У разі, якщо одна із Сторін або який-небудь інший суб'єкт господарської діяльності, залучений Стороною до виконання цього Договору, виявиться недобросовісним платником податків, що спричинить донарахування податкових зобов'язань іншій Стороні або її притягнення до фінансової відповідальності податковими органами, винна Сторона зобов'язується компенсувати іншій Стороні заподіяні цим збитки.
8.15. Представник (контактна особа) Постачальника: ●
8.16. Представник (контактна особа) Покупця: ●
8.17. МІЖНАРОДНІ САНКЦІЇ ТА АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ.
8.17.1.Сторони цим запевняють та гарантують одна одній, що (як на момент підписання Сторонами цього Договору, так і на майбутнє):
(а) на Сторону не поширюється дія санкцій Ради безпеки ООН, Відділу контролю за іноземними активами Державного казначейства США, Департаменту торгівлі Бюро промисловості та безпеки США, Державного департаменту США, Європейського Союзу, України, Великобританії або будь-якої іншої держави чи організації, рішення та акти якої є юридично обов'язковими (надалі – «Санкції»); та
(б) Xxxxxxx не співпрацює та не пов’язана відносинами контролю з особами, на яких поширюється дія Санкцій;
(в) Сторона здійснює свою господарську діяльність із дотриманням вимог Антикорупційного законодавства.
Під Антикорупційним законодавством слід розуміти:
- будь-який закон або інший нормативно-правовий акт, який вводить в дію або відповідно до якого застосовуються положення Конвенції по боротьбі з підкупом посадових осіб іноземних держав при здійсненні міжнародних ділових операцій Організації Економічного Співробітництва та Розвитку (OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions); або
- будь-які застосовані до Сторін положення Закону США про боротьбу з практикою корупції закордоном 1977р. зі змінами і доповненнями (the U.S. Foreign Corrupt Practices Act of 1977), Закону Великобританії про боротьбу з корупцією (U.K. Bribery Act 2010); або
- будь-який аналогічний закон або інший нормативно-правовий акт юрисдикцій (країн), в яких Сторони зареєстровані або здійснюють свою господарську діяльність або дія якого (або окремих його положень) розповсюджується на Сторони в інших випадках;
(г) Сторона дотримується вимог Антикорупційного законодавства, що на неї поширюються, та впровадила відповідні заходи і процедури з метою дотримання Антикорупційного законодавства;
(д) Сторона та всі її афілійовані особи, директори, посадові особи, співробітники або будь- які інші особи, що діють від імені цієї Сторони, не здійснювали будь-яких пропозицій, не надавали повноважень та клопотань щодо надання або отримання неналежної/ неправомірної матеріальної вигоди або переваги у зв’язку з цим Договором, а так само не отримували їх, та не мають намір щодо здійснення будь-якої з вищевказаних дій у майбутньому, а також Сторона застосовувала усіх можливих розумних заходів щодо запобігання вчинення таких дій субпідрядниками, агентами, будь-якою іншою третьою особою, щодо якої вона має певної міри контроль;
(е) Сторона не використовуватиме кошти та/або майно, отримані за цим Договором, з метою фінансування або підтримання будь-якої діяльності, що може порушити Антикорупційне законодавство (зокрема, але не обмежуючись, шляхом надання позики, здійснення внеску/вкладу або передачі коштів/майна у інший спосіб на користь своєї дочірньої компанії, афілійованої особи, спільного підприємства або іншої особи).
8.17.2. У випадку порушення Стороною запевнень та гарантій, зазначених в цьому розділі Договору, така Xxxxxxx зобов’язується відшкодувати іншій Стороні усі збитки, спричинені таким порушенням.
8.17.3. У випадку накладення Санкцій на одну зі Сторін або співпраці Сторони з особою, на яку накладено Санкції, така Xxxxxxx зобов’язується негайно повідомити про це іншу Сторону, а також відшкодувати останній усі збитки, спричинені їй через або у зв’язку з накладенням Санкцій або співпрацею з особою, на яку накладено Санкції.
8.17.4. Кожна зі Сторін має право в односторонньому порядку призупинити виконання обов’язків за цим Договором або припинити дію цього Договору шляхом письмового повідомлення про це іншої Сторони у випадку наявності обґрунтованих підстав вважати, що відбулося або відбудеться порушення будь-яких з вищезазначених в цьому розділі Договору запевнень та гарантій. При цьому Сторона, що обґрунтовано скористалася цим правом, звільняється від будь-якої відповідальності або обов’язку щодо відшкодування штрафних санкцій за Договором у зв’язку з невиконанням нею договірних зобов’язань та будь-якого роду витрат, збитків, понесених іншою Стороною (прямо або опосередковано), в результаті такого призупинення/ припинення дії Договору.
9. ДОДАТКИ
9.1. До цього Договору додається і є його невід'ємною частиною:
9.1.1. Додаток 1 – Зразок довіреності.
10. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ПОСТАЧАЛЬНИК: ● | ПОКУПЕЦЬ: ● |
/●/ | Від імені та за рахунок якого діє: ТОВ «КОРУМ ГРУП» 02122, м. Київ, Деснянський район, вул. Магнітогорська, 1А Ідентифікаційний код 37296011 IBAN XX000000000000000000000000000 в АТ «ПУМБ», м. Київ, МФО 334851 ІПН 372960105673 /●/ |
Додаток № 1 |
до договору поставки |
№ ● від ●.●.201● р. |
ДОВІРЕНІСТЬ № |
Прізвище, ім’я, по батькові |
Місце роботи, посада |
Паспорт № серія |
є представником |
уповноваженим взяти участь в прийманні Продукції по кількості та/або якості та/або комплектності та/або розслідуванні причин виходу з ладу Продукції зав. № поставленої за Договором поставки № від . |
Місцезнаходження продукції: |
Представник вправі підписувати наступні документи: - Акт приймання Продукції по кількості та/або якості; - Акт про настання гарантійних зобовязань; - Акт про зняття або скорочення гарантійного строку обслуговування; - Акт про невідповідність; - Акт обстеження - Акт відбору проб та інші документи, що стосуютьсяґ вищезазначеної Продукції. |
Ця довіреність видана без права передоручення. |
Довіреність видана |
Підпис уповноваженої особи |
Зареєстрована під № і дійсна до |
Керівник підпис Прізвище, ініціали |
Зразок погоджений
ПОСТАЧАЛЬНИК: ● /●/ | ПОКУПЕЦЬ: ● Від імені та за рахунок якого діє: ТОВ «КОРУМ ГРУП» /●/ |