Contract
ДОГОВІР ПОСТАВКИ № _________
м. Київ «____»_____________2019р.
Філія «Центр управління промисловістю» акціонерного товариства «Українська залізниця» (скорочена назва – Філія «ЦУП» АТ «Укрзалізниця»), іменоване надалі – ПОСТАЧАЛЬНИК, в особі ____________________________________________, який діє від імені АТ «Укрзалізниця» на підставі довіреності, посвідченої __.__.____ р. приватним нотаріусом ________________________________________ і зареєстрованої в реєстрі за № ___, та в особі __________________________________________________, який діє від імені АТ «Укрзалізниця» на підставі довіреності, посвідченої __.__.____ р. приватним нотаріусом ______________________________________________________________ і зареєстрованої в реєстрі за № _____, які також діють на підставі Положення про філію, з одного боку, та
_______________________________________________________________________________ (скорочена назва – ____________________), іменоване надалі – ПОКУПЕЦЬ, в особі _________________________________________________________________, який діє на підставі ______________________, з другого боку, разом в подальшому іменовані – Xxxxxxx, а кожна окремо – Xxxxxxx, уклали цей Договір поставки (далі – Договір) про наступне:
1. Предмет Договору
1.1. ПОСТАЧАЛЬНИК зобов’язується поставити та передати у власність, а ПОКУПЕЦЬ прийняти і оплатити Продукцію, найменування, кількість та ціни якої вказуються в Специфікації, що є невід’ємною частиною Договору.
1.2. Найменування Продукції:
1.2.1. _______ фр. ___ мм.
1.3. Виробник Продукції: Виробничі підрозділи Філії «ЦУП» АТ «Укрзалізниця».
1.4. Вантажовідправник Продукції: Виробничі підрозділи Філії «Центр управління промисловістю» АТ «Укрзалізниця».
1.5. Умови поставки цього Договору викладені Сторонами у відповідності до вимог Міжнародних правил тлумачення торговельних термінів «Інкотермс» (в редакції 2010 року), які застосовуються із урахуванням особливостей, пов’язаних із внутрішньодержавним характером цього Договору, а також тих особливостей, що випливають із умов цього Договору.
2. Ціна Продукції та сума Договору
2.1. Ціна Продукції визначається Договором і приймається Сторонами в національній валюті України – гривні. Постачання здійснюється за цінами, встановленими у Специфікації до Договору, а також у відповідних рахунках-фактурах.
2.2. У випадку поставки Продукції залізничним транспортом:
2.2.1. залізничний тариф сплачується ПОКУПЦЕМ окремо згідно з відповідними рахунками-фактурами;
2.2.2. вартість послуг ТехПД (подача та прибирання вагонів) сплачується окремо ПОКУПЦЕМ в залежності від партії формування вагонів згідно з відповідними рахунками-фактурами.
2.3. Ціна Продукції уточнюється ПОСТАЧАЛЬНИКОМ при наданні заявки ПОКУПЦЕМ на відвантаження чергової партії Продукції.
2.4. Кожний випадок зміни ціни Продукції письмово погоджується з ПОКУПЦЕМ шляхом внесення змін до Специфікації, що є невід’ємною частиною цього Договору. До узгодження зміни цін відвантаження Продукції не проводиться.
2.5. Сума Договору складає - _______________________
2.6. За погодженням Сторін сума Договору може змінюватися шляхом підписання Сторонами додаткових угод до Договору.
3. Якість Продукції
3.1. Якість Продукції, яка поставляється за цим Договором, повинна відповідати вимогам ДСТУ та підтверджується сертифікатами відповідності.
4. Умови та порядок поставки Продукції
4.1. ПОСТАЧАЛЬНИК здійснює поставку Продукції на таких умовах:
4.1.1. залізничним транспортом загального користування на умовах FCA (xxxxxx-перевізник) згідно з вимогами Міжнародних правил тлумачення торговельних термінів «Інкотермс» (в редакції 2010 року) – станція відправлення, з подальшим прямуванням Продукції на адресу ПОКУПЦЯ або третіх осіб, визначений в Заявці на конкретну партію Товару(Одержувач);
4.1.2. на умовах EXW (самовивіз автомобільним транспортом ПОКУПЦЯ)згідно з вимогами Міжнародних правил тлумачення торговельних термінів «Інкотермс» (в редакції 2010 року) – склад ПОСТАЧАЛЬНИКА.
4.2. Умови Поставки конкретної партії Продукції, у тому числі станція відправлення та адреса складу ПОСТАЧАЛЬНИКА, визначаються Сторонами відповідно до рознарядки на таку партію Продукції.
4.3. Замовлення Продукції здійснюється ПОКУПЦЕМ шляхом відправлення ПОСТАЧАЛЬНИКУ рознарядки на кожну партію поставки по цьому Договору засобами факсу, поштового або електронного листування. Рознарядка на партію Продукції, окрім найменування Продукції, обов’язково повинен містити наступну інформацію: кількість, термін (строк) поставки, реквізити та адреса одержувача Продукції, ціну та іншу суттєву для належного виконання Договору інформацію.
4.4. У разі підтвердження рознарядки ПОКУПЦЯ на партію Продукції повністю або частково, ПОСТАЧАЛЬНИК протягом 3 (трьох) робочих днів виставляє для оплати відповідний рахунок-фактуру. Початок відвантаження здійснюється з моменту надходження коштів, відповідно до умов п.6.1.
4.5. Датою поставки Продукції вважається дата відправлення цієї Продукції, що підтверджується штампом станції відправлення на залізничній накладній на адресу Одержувача, яка вказана в рознарядці ПОКУПЦЯ, а на умовах самовивозу автомобільним транспортом ПОКУПЦЯ – дата, що зазначена та підтверджується товаротранспортною накладною на відвантаження Продукції.
4.6. ПОСТАЧАЛЬНИК вважається таким, що виконав свої зобов'язання з поставки Продукції з моменту складання та підписання документів, передбачених п. 4.5. цього Договору.
4.7. ПОКУПЕЦЬ несе всі витрати та відповідальність по прийманню, зберіганню та подальшому використанню Продукції, яка була поставлена ПОСТАЧАЛЬНИКОМ.
4.8. В разі ненадання рознарядки на відвантаження чи нездійснення 100% попередньої оплати вартості Продукції ПОСТАЧАЛЬНИК залишає за собою право розірвати Договір в односторонньому порядку.
4.9. Строк поставки партії Продукції визначається згідно заявки рознарядки на відповідну партію Продукцію.
5. Приймання Продукції
5.1. На кожну партію Продукції, що поставляється, ПОСТАЧАЛЬНИК надає ПОКУПЦЮ наступні документи:
- рахунок-фактуру;
- податкову накладну;
- товаротранспортну або залізничну накладну;
- супроводжувальну документацію виробника Продукції: копія сертифікату відповідності Продукції.
5.2. Приймання Продукції по якості проводиться ПОКУПЦЕМ відповідно до Інструкції № П-7 від 25.04.1966 р. „О порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству”, затвердженої Держарбітражем (зі змінами та доповненнями).
5.3. Приймання Продукції по кількості проводиться ПОКУПЦЕМ відповідно до Інструкції № П-6 від 15.04.1965 р. „О порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству”, затвердженої Держарбітражем (зі змінами та доповненнями).
5.4. Приймання Продукції по якості та кількості здійснюється ПОКУПЦЕМ під час відвантаження Продукції у вагон на території Вантажовідправника або в автотранспорт ПОКУПЦЯ на складі ПОСТАЧАЛЬНИКА.
5.5. ПОСТАЧАЛЬНИК або Вантажовідправник викликає електронним листом із застосування електронної пошти (E-mail) для участі у прийманні Продукції по якості і кількості та складання двостороннього акту приймання-передачі представника ПОКУПЦЯ за 2 (два) календарних дні до відвантаження Продукції.
5.6. Неприбуття представника ПОКУПЦЯ на виклик у встановлений термін дає право Вантажовідправнику здійснювати відвантаження Продукції без участі представника ПОКУПЦЯ.У такому випадку ПОКУПЕЦЬ погоджується з тим, що Продукція прийнята їм належної якості та вказаної кількості, та претензії по якості та кількості від ПОКУПЦЯ на дану партію Продукції прийматися не будуть.
6. Порядок розрахунків
6.1. Оплата Продукції, що поставляється за Договором, проводиться ПОКУПЦЕМ на умовах 100% попередньої оплати на підставі рахунку-фактури, виставленого ПОСТАЧАЛЬНИКОМ, шляхом прямого банківського переказу на поточний рахунок ПОСТАЧАЛЬНИКА, зазначений у Договорі та/або рахунку-фактурі.
6.2. В разі зміни цін на Продукцію ПОСТАЧАЛЬНИК повинен попередити ПОКУПЦЯ про це не менше ніж за 10 (десять) діб до початку відвантаження та погодити це з ПОКУПЦЕМ у письмовій формі, не пізніше,ніж за 5 (п’ять) днів до початку відвантаження та внести зміни до Специфікації.
6.3. Сторони щомісячно, не пізніше 15 числа місяця наступного за місяцем відвантаження, складають та підписують акт звірки взаєморозрахунків. При підписанні акту ПОКУПЕЦЬ вказує дату підпису.
6.4. В разі перевантаження Продукції ПОСТАЧАЛЬНИКОМ відносно здійсненої попередньої оплати згідно п. 6.1. Договору, ПОСТАЧАЛЬНИК виставляє рахунок-фактуру на різницю такого перевантаження, який ПОКУПЕЦЬ зобов’язаний оплатити протягом 3 (трьох) банківських днів з дня виставлення такого рахунку.
6.5. В разі недовантаження Продукції ПОСТАЧАЛЬНИКОМ відносно отриманих грошових коштів від ПОКУПЦЯ ПОСТАЧАЛЬНИК зобов’язаний повернути надлишок грошових коштів ПОКУПЦЮ на його письмову вимогу протягом 3 (трьох) банківських днів з дати підпису відповідного акту звірки взаєморозрахунків або зараховувати їх в рахунок поставок Продукції у наступному періоді.
6.6. Рахунок-фактура, наданий ПОСТАЧАЛЬНИКОМ ПОКУПЦЮ, дійсний для оплати протягом 10 (десяти) банківських днів.
6.7. У разі відмови ПОКУПЦЯ сплатити за Продукцію протягом 10 (десяти) банківських днів згідно рахунку-фактури, ПОСТАЧАЛЬНИК залишає за собою право розірвати цей Договір в односторонньому порядку.
7. Обставини непереборної сили
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором, якщо воно стало наслідком обставин непереборної сили, а саме: а) повінь, ураган, землетрус, шторм, осідання ґрунту, цунамі, інші стихійні лиха природи; епідемії; б) пожежі, вибухи, вихід з ладу чи пошкодження машин та устаткування, радіаційне, хімічне зараження; в) страйки, саботаж, блокада, локаут та інші непередбачені зупинки на виробництві; г) оголошена або неоголошена війна, інші військові дії, революція, масові заворушення, піратство, антитерористична операція; ґ) законні або незаконні дії органів державної влади або управління та їх структурних підрозділів, які перешкоджають виконанню Договору (наприклад, ембарго на експорт/імпорт, валютні обмеження, міжнародні санкції тощо); д) інші обставини, які не залежать від Сторін, якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання цього Договору.
7.2. Якщо будь-яке з вищезазначених обставин безпосередньо вплинуло на виконання Сторонами своїх договірних зобов’язань у встановлені цим Договором строки, ці строки подовжуються на час дії форс-мажорних обставин.
7.3. Наявність і тривалість обставин непереборної сили підтверджується довідкою Торгово-промислової палати України та/або довідкою регіональної торгово-промислової палати.
7.4. Сторона, для якої склалася неможливість виконання зобов’язань за цим Договором, зобов’язана в 10 (десяти)-денний термін сповістити іншу Сторону про настання (припинення) обставин непереборної сили.
7.5. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про виникнення обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на них, як на підставу для звільнення від відповідальності за невиконання своїх договірних зобов’язань за цим Договором.
7.6. Перебіг терміну виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором може бути призупинений тільки в разі настання обставин непереборної сили. Після припинення обставин непереборної сили перебіг терміну виконання зобов'язань поновлюється.
8. Відповідальність Xxxxxx
8.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов'язань за Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену цим Договором та чинним законодавством України. Порушенням зобов’язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов’язання за цим Договором.
8.2. У випадку відмови ПОКУПЦЯ від поставки заявленого (погодженого) обсягу (або його частини) Продукції ПОКУПЕЦЬ за письмовою вимогою ПОСТАЧАЛЬНИКА відшкодовує суму штрафу (штрафних санкцій), що були фактично сплачені ПОСТАЧАЛЬНИКОМ перевізнику за невиконання планів перевезень.
8.3. Сплата штрафних санкцій не звільняє Сторони від взятих на себе зобов’язань.
8.4. ПОСТАЧАЛЬНИК не може бути відповідальним за упущену вигоду або за інші збитки ПОКУПЦЯ, що виникли внаслідок незалежних від ПОСТАЧАЛЬНИКА обставин та за відсутності вини з боку ПОСТАЧАЛЬНИКА (дії третіх осіб, несвоєчасність подачі вагонів іншими філіями АТ «Укрзалізниця», тощо).
8.5. При безпідставній відмові ПОКУПЦЯ від повного або часткового приймання замовленої Продукції ПОКУПЕЦЬ зобов’язаний відшкодувати ПОСТАЧАЛЬНИКУ усі понесені у зв’язку з цим витрати та збитки (у тому числі й упущену вигоду).
9. Вирішення спорів
9.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей за цим Договором, Xxxxxxx зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
9.2. Дотримання процедури досудового врегулювання спору є обов’язковим.
9.3. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України в Господарському суді м. Києва
10. Застереження про конфіденційність та антикорупційне застереження
10.1. Сторони погодились, що текст договору, будь-які матеріали, інформація та відомості, які стосуються договору, є конфіденційними і не можуть передаватись третім особам без попередньої письмової згоди іншої Сторони Договору.
10.2. Дане застереження не розповсюджується у випадку, коли передавання пов’язане з одержанням офіційних дозволів, документів для виконання Договору, а також у інших випадках, які регулюють зобов’язання Сторін Договору та у випадках, передбачених чинним законодавством.
10.3. При виконанні своїх зобов'язань за цим Договором, Xxxxxxx, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або цінностей, прямо або побічно, будь-яким особам, для здійснення впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримати які-небудь неправомірні переваги чи інші неправомірні цілі.
10.4. При виконанні своїх зобов'язань за цим Договором Xxxxxxx, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються застосовними для цілей цього Договору законодавством, як дача / отримання хабаря, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги чинного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом.
10.5. Кожна із Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання яким-небудь чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не пойменованими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої його Сторони.
10.6. Під діями працівника, здійснюваними на користь стимулюючої його Сторони, розуміються:
надання невиправданих переваг порівняно з іншими контрагентами;
надання будь-яких гарантій;
прискорення існуючих процедур;
інші дії, що виконуються працівником в рамках своїх посадових обов'язків, але йдуть врозріз з принципами прозорості та відкритості взаємин між Сторонами.
10.7. У разі виникнення у Сторони підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких антикорупційних умов, відповідна Сторона зобов'язується повідомити іншу Сторону у письмовій формі. Після письмового повідомлення, відповідна Xxxxxxx має право призупинити виконання зобов'язань за цим Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться. Це підтвердження повинне бути спрямоване протягом 5 (п'яти) робочих днів з дати направлення письмового повідомлення.
10.8. У письмовому повідомленні Сторона зобов'язана послатися на факти або надати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень цих умов контрагентом, його афілійованими особами, працівниками або посередниками виражається в діях, які кваліфікуються чинним законодавством, як дача або одержання хабаря, комерційний підкуп, а також діях, що порушують вимоги чинного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації доходів, одержаних злочинним шляхом.
10.9. Сторони цього Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції та контролюють їх дотримання. При цьому Xxxxxxx докладають розумні зусилля, щоб мінімізувати ризик ділових відносин з контрагентами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають взаємне сприяння один одному в цілях запобігання корупції. При цьому Xxxxxxx забезпечують реалізацію процедур з проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін в корупційну діяльність.
10.10. З метою проведення антикорупційних перевірок ПОСТАЧАЛЬНИК зобов'язується у будь-який час протягом дії цього Договору за письмовою вимогою ПОКУПЦЯ надати ПОКУПЦЮ інформацію про ланцюжок власників ПОСТАЧАЛЬНИКА, включаючи бенефіціарів (у тому числі кінцевих) з підтвердженням відповідними документами (далі – Інформація).
10.11. У разі змін в ланцюжку власників ПОСТАЧАЛЬНИКА, включаючи бенефіціарів (в тому числі, кінцевих), та (або) у його виконавчих органах ПОСТАЧАЛЬНИК зобов'язується протягом 5 (п'яти) робочих днів з дати внесення таких змін надати відповідну інформацію ПОКУПЦЮ.
10.12. Інформація надається на паперовому носії, завірена підписом керівником (або іншої посадової особи, яка є одноосібним виконавчим органом контрагента) або уповноваженим на підставі довіреності особою і направляється на адресу ПОКУПЦЯ шляхом поштового відправлення з описом вкладення. Датою надання Інформації є дата отримання ПОКУПЦЯ поштового відправлення. Додатково Інформація надається на електронному носії.
10.13. Сторони визнають, що їх можливі неправомірні дії та порушення антикорупційних умов цього Договору можуть спричинити за собою несприятливі наслідки: від пониження рейтингу надійності контрагента до істотних обмежень по взаємодії з контрагентом, аж до розірвання цього Договору.
10.14. Сторони гарантують здійснення належного розгляду по представленим в рамках виконання цього Договору фактами з дотриманням принципів конфіденційності та застосування ефективних заходів щодо усунення практичних труднощів та запобігання можливих конфліктних ситуацій.
10.15. Сторони гарантують повну конфіденційність з питань виконання антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторони в цілому, так і для конкретних працівників, які повідомили про факт порушень.
10.16. У разі відмови ПОСТАЧАЛЬНИКА від надання Інформації, як визначено у цьому розділі, фактичного ненадання такої Інформації, надання Інформації з порушенням встановлених цим Договором строків та/або надання недостовірної, неповної Інформації, ПОКУПЕЦЬ має право в односторонньому порядку відмовитися від виконання Договору шляхом направлення письмового повідомлення про дострокове припинення Договору. Договір припиняє свою дію (чинність) через 5 (п’ять) робочих днів з моменту направлення повідомлення.
11. Строк дії Договору та умови дострокового розірвання
11.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання уповноваженими представниками Xxxxxx та діє до 31 грудня 2019 р.
11.2. Цей Договір може бути достроково розірваний (припинений) за взаємною згодою Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором.
11.3. Сторони зберігають за собою право в односторонньому порядку розірвати Xxxxxxx, в разі неможливості його подальшого виконання, повідомивши про це іншу Сторону письмово не пізніше ніж за 15 (п’ятнадцять) календарних днів до дати розірвання Договору.
11.4. Припинення дії Договору з будь-якої причини не звільняє ПОКУПЦЯ від проведення фінансових розрахунків (платежів) за поставлену Продукцію.
12. Інші умови
12.1. Усі доповнення та зміни до даного Договору дійсні лише в тому випадку, якщо вони виконані в письмовій формі і підписані обома Сторонами.
12.2. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів. Сторони зобов’язуються в п’ятиденний термін повідомити іншу Сторону про зміни юридичної і фактичної адреси, зміни у банківських реквізитах, запланованій реорганізації, або ліквідації.
12.3. Права і обов’язки за цим Договором не можуть бути передані (відступлені) Стороною третім особам без письмової згоди іншої Сторони, в тому числі, але не обмежуючись, щодо таких прав та обов'язків не може бути укладено договорів факторингу, їх не може бути передано у якості забезпечення зобов'язань, а також вчинено інші дії, які можуть призвести до зміни сторони у зобов'язанні.
12.4. Сторони заявляють, що укладення цього Договору не порушує Закон України «Про запобіганню корупції». Виявлення такого порушення є підставою для розірвання Договору в односторонньому порядку.
12.5. ПОКУПЕЦЬ заявляє, що підписант має достатній обсяг повноважень, ПОКУПЕЦЬ не має ознак фіктивності, знаходиться за юридичною адресою та на момент укладення Договору відомості в ЄДРПОУ щодо нього підтверджені, щодо Покупця, його засновників та/або посадових осіб в ЄРДР відсутні відомості про вчинення кримінальних правопорушень економічного характеру.
12.6. Внесення змін або доповнень до цього Договору здійснюється за взаємною згодою Сторін і оформляється додатковими угодами до Договору, що підписуються Сторонами. Одностороння відмова від виконання умов цього Договору та одностороннє розірвання Договору не допускаються, крім випадків, передбачених чинним законодавством України та цим Договором.
12.7. Додаткові угоди, додатки до цього Договору, Специфікації та Xxxx є його невід'ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.
12.8. Після підписання цього Договору всі переговори по ньому, переписка, попередні угоди, договори і протоколи про наміри, інші документи з питань, пов’язаних з укладанням цього Договору, втрачають юридичну силу.
12.9. Документи, підписані та передані Сторонами шляхом факсимільного та/або електронного зв’язку, приймаються Сторонами до виконання за умови обов’язкового обміну оригіналами таких документів протягом 5 (п’яти) календарних днів.
12.10. У всьому іншому, не передбаченому умовами цього Договору, відносини Xxxxxx регулюються нормами чинного законодавства України.
12.11. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох аутентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін.
13. Реквізити Сторін
ПОСТАЧАЛЬНИК |
ПОКУПЕЦЬ |
Філія «ЦУП» АТ «Укрзалізниця» |
ТОВ ________________
|
|
|
Директор
______________________________
м.п. |
Директор
___________________________м.п. |
Додаток № 1
до договору поставки №_____________
від «___» ____________ 2019 р.
СПЕЦИФІКАЦІЯ № 1
до договору поставки №___________ від «___» ____________ 2019 р.
№ п/п |
Найменування продукції |
Вантажовідправник |
Од. вим |
Умови поставки |
Кількість |
Ціна, грн. б/ПДВ |
Сума, грн. |
1. |
|
ВП |
т |
FCA/EXW |
|
|
|
|
ПДВ 20% |
|
|
|
|
|
|
|
Разом |
|
|
|
|
|
|
Сума по специфікації № 1 складає____________________________-
ПОСТАЧАЛЬНИК |
ПОКУПЕЦЬ |
Філія «ЦУП» АТ «Укрзалізниця» |
ТОВ _____
|
Директор філії
______________________________
Заступник директора філії
м.п. |
Директор
___________________________
м.п. |
6