Contract
ДОГОВІР
про закупівлю товарів № ___________________
м. Київ «___» __________2020 року
КОМУНАЛЬНЕ ПІДПРИЄМСТВО ВИКОНАВЧОГО ОРГАНУ КИЇВРАДИ (КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ) «КИЇВТЕПЛОЕНЕРГО» (надалі – «Покупець»), в особі _____________________________, який діє на підставі _______________ (Статуту/Довіреності № _____________ від «__» ______ 201__ року), з однієї сторони та
___________________________________________________________________ (надалі – «Постачальник»), в особі ________________________________________, який діє на підставі _____________________________________________ (Статуту/Довіреності № _____________ від «__» ______ 201__ року) з другої сторони, які надалі разом іменуються «Сторони», а кожна окремо «Сторона», уклали цей Договір (надалі – «Договір») про наведене нижче:
І. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Постачальник зобов’язується поставити Покупцеві товари згідно з ДК 021:2015: 31440000-6 Акумуляторні батареї (Акумуляторні батареї) (надалі – «Товар»), а Покупець – прийняти і оплатити Товар.
1.2. Найменування Товару, кількість, ціна та якісні характеристики Товару зазначені в Специфікації (надалі – «Додаток № 1») до цього Договору.
1.3. Обсяги закупівлі Товару можуть бути зменшені Покупцем залежно від реального фінансування видатків або потреб Покупця.
1.4. Постачальник на умовах, передбачених цим Договором, зобов’язується передати Покупцю Товар у власність.
1.5. Постачальник гарантує, що предмет Договору відповідає видам діяльності, передбаченим його Статутом/документами дозвільного характеру.
ІІ. ЯКІСТЬ ТОВАРУ
2.1. Постачальник повинен поставити Покупцю Товар, якість якого відповідає нормам, стандартам якісних показників і технічних вимог, установленим чинними нормативними актами України й умовами цього Договору, до кожного виду Товару.
2.2. Постачальник гарантує, що Товар є новим, містить в собі всі останні удосконалення в конструкції і матеріалах, раніше в експлуатації не перебував, а також зобов'язується надати Покупцеві до здійснення або разом із здійсненням поставки Товару технічну документацію на кожен вид Товару, що постачається.
2.3. Постачальник гарантує відповідність якості Товару чинним в Україні нормам ГОСТ/ДСТУ/ТУ, вказаним у Додатку № 1. У випадку, якщо ГОСТ/ДСТУ/ТУ втратить чинність, то якість Товару, що поставляється, має бути не гірше, ніж було передбачено в зазначеному ГОСТ/ДСТУ/ТУ. Постачальник надає Покупцю гарантійний строк на Товар. Гарантійний строк встановлюється заводом-виробником, але в будь-якому випадку становить не менше 12 місяців від дати підписання Покупцем видаткової накладної на відповідну партію поставленого Товару. У разі виходу Товару з ладу (псування Товару, втрати Товаром своїх якісних та/або технічних характеристик) протягом гарантійного строку, Постачальник за свій рахунок замінює його новим доброякісним Товаром протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з моменту письмового звернення (повідомлення) Покупця. Витрати Постачальника на заміну Товару не компенсуються Покупцем. При заміні Товару його гарантійний строк обчислюється заново від дня заміни.
2.4. У разі непогодження представників Постачальника з якісними показниками, виявленими в процесі спільного приймання Товару, Покупець має право залучити незалежну експертну організацію, висновок якої про якість Товару є остаточним і обов'язковим для виконання Сторонами. Вартість експертизи відшкодовується Постачальником.
2.5. Заміна Товару в період гарантійного строку підтверджується відповідним Актом, складеним представниками Сторін.
ІІІ. ЦІНА ДОГОВОРУ
3.1. Ціна цього Договору становить ________ грн __коп. (__________ грн __коп.) без ПДВ, крім того ПДВ в розмірі ________ грн __коп. (__________ грн __коп.).
Загальна ціна Договору з урахуванням ПДВ становить ________ грн __коп. (__________ грн __коп.).
3.2. Ціна Товару, що поставляється за цим Договором, визначається з урахуванням умов поставки, визначених п. 5.4. цього Договору, та зазначається у Додатку № 1.
3.3. Сторони погодили, що ціна за одиницю Товару згідно Додатка № 1 є незмінною щонайменше протягом _________________ (цифрами та прописом кількість кал. днів) календарних днів від дати підписання Сторонами даного Договору.
3.4. У ціні Товару враховані всі витрати Постачальника на виконання Договору, зокрема, витрати на сплату податків, мита, акцизів та інших обов’язкових платежів.
3.5. Ціна за одиницю Товару згідно Додатка № 1 може бути збільшена лише за згодою Сторін шляхом укладання додаткової угоди, оформленої відповідно до п. 12.2. Договору, після попереднього письмового звернення Постачальника до Покупця. До такого звернення повинні додаватись належним чином оформлені довідки Торгово-промислової палати України, або ДП «Держзовнішінформ», або органів Державної служби статистики України, що підтверджують збільшення цін на Товар за місцезнаходженням Покупця. Зазначені довідки повинні бути датовані не раніше дати такого звернення.
3.6. Ціна Договору може бути зменшена за згодою Сторін, а у випадку, передбаченому п. 6.2.2. Договору, ціна Договору зменшується Покупцем в односторонньому порядку.
ІV. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОПЛАТИ
4.1. Розрахунки проводяться шляхом безготівкового перерахування коштів на поточний рахунок Постачальника, вказаний у даному Договорі, на підставі наданого Постачальником рахунку на оплату Товару, протягом 60 (шістдесяти) календарних днів з дати підписання уповноваженими представниками Сторін відповідних видаткових накладних.
4.2. Сторони обумовлюють, що кошти які надходять на поточний рахунок Постачальника від Покупця, в будь-якому випадку надходять в рахунок оплати поставленого Товару, якщо іншого не вказано у «призначенні платежу».
4.3. Остаточні взаєморозрахунки між Покупцем та Постачальником проводяться на підставі акта звіряння взаєморозрахунків, який підписується уповноваженими на це представниками Сторін. У разі не підписання Постачальником зазначених в цьому пункті актів та їх неповернення Покупцю або ненадіслання мотивованої відмови в строк, зазначений Покупцем, розрахунки за поставлений Постачальником Товар вважаються прийнятими Постачальником без зауважень.
4.4. У разі виникнення переплати коштів за поставлений Постачальником Товар, Постачальник зобов’язаний негайно повернути надмірно сплачену суму Покупцю, або за погодженням з Покупцем зарахувати її в рахунок майбутніх платежів.
V. ПОСТАВКА ТОВАРУ
5.1. Поставка здійснюється Постачальником у відповідності із замовленням Покупця протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів після замовлення Покупця, якщо інше не передбачено у відповідному замовленні, але в будь якому випадку протягом дії Договору.
5.2. Кількість Товару, що підлягає постачанню та визначена відповідно до письмового замовлення Покупця, може коригуватись залежно від потреб Покупця та виділених коштів. Кількість Товару в кожній окремій партії може визначатись Сторонами Договору в окремих специфікаціях. Мінімальна партія поставки – необмежена, в тому числі замовлення може складати 1 (одну) одиницю Товару згідно Додатка № 1. Кількість замовлень Покупця – необмежена. Замовлення направляється Покупцем електронним листом на електронну адресу Постачальника, вказану в розділі ХIІІ цього Договору.
5.3. Поставка Товару здійснюється на умовах DDP (Інкотермс 2010) за вказаними у відповідних замовленнях адресами розміщення підрозділів Покупця в м. Київ. Вантажоодержувачами є підрозділи Покупця.
5.4. Поставка Товару здійснюється автомобільним транспортом. Транспортні послуги з поставки Товару та усі інші витрати, що пов’язані з процесом доставки Товару на адресу поставки, входять у ціну Товару.
5.5. Товар вважається поставленим Покупцю з дати підписання Сторонами відповідних видаткових накладних (дата поставки Товару).
5.6. Право власності на Товар переходить від Постачальника до Покупця з дати поставки Товару.
5.7. Під час поставки Товару Постачальник повинен надати Покупцю одночасно з Товаром технічну документацію на кожен вид Товару, що постачається, а також такі документи:
- рахунок-фактуру;
- видаткову накладну;
- сертифікат відповідності, оформлений належним чином згідно з діючою нормативною документацією та завірений печаткою заводу-виробника та Постачальника.
Технічна документація повинна бути виконана українською мовою або містити переклад українською у випадку подання документів, викладених іноземною мовою.
Умови експлуатації та зберігання мають відповідати нормативним документам.
В обсязі поставленої документації окрім іншого обов´язково повинно бути:
- найменування виробника Товару, країна виробника;
- рік виготовлення, гарантійний термін (строк) зберігання та експлуатації, документи, які підтверджують відповідність Товару (сертифікат відповідності та/або паспорт Товару, сертифікат якості Товару тощо).
Якщо до закінчення строку (терміну) дії сертифіката відповідності більше 3 (трьох) місяців, але менше строку дії Договору, Постачальник, зобов’язаний надати новий сертифікат відповідності не пізніше ніж за 5 (п’ять) робочих днів до закінчення строку (терміну) дії поточного сертифіката або до постачання всього обсягу Товару за даним Договором (залежно від події, яка настає раніше).
У випадку, якщо Постачальник не є виробником Товару, він зобов’язаний додатково надати Покупцеві договір з виробником Товару та/або сертифікат дистриб’ютора/представника/дилера та/або лист авторизації від виробника Товару та/або інший, належним чином оформлений, аналогічний документ, який підтверджує правовий зв'язок між виробником та Постачальником.
5.8. Крім того, одночасно з Товаром, що поставляється, Постачальник (якщо він не є виробником Товару) на вимогу Покупця повинен надати копії документів, які підтверджують походження Товару (довіреності або витяг з книги виданих довіреностей на отриманий Товар, товарно-транспортні накладні, шляхові листи вантажних автомобілів), які були надані Постачальнику, у свою чергу, при придбанні Товару у своїх контрагентів.
5.9. Якщо поставляється Товар, що ввезений на митну територію України (виробник Товару не є резидентом України), Постачальник обов’язково вказує код УКТ ЗЕД Товару, номер і дату митної декларації, за якою було здійснено митне оформлення Товару, ввезеного на митну територію України, в первинних документах (товарно-транспортних накладних, видаткових накладних тощо).
5.10. Завантаження, розвантаження Товару здійснюються Постачальником та входять в ціну Товару.
5.11. Постачальник несе всі ризики втрати або ушкодження Товару, а також усі витрати по відношенню до Товару, до моменту його постачання в узгоджений пункт призначення та підписання Покупцем відповідної видаткової накладної.
5.12. Постачальник зобов'язаний заздалегідь, але не пізніше ніж за 3 (три) дні до дати поставки, у письмовій формі сповістити Покупця про термін надходження Товару до узгодженого пункту призначення, а також надати інформацію про вантажоперевізника та надіслати інші повідомлення, що необхідні Покупцеві для здійснення усіх заходів щодо прийняття Товару.
5.13. На товарну упаковку (тару) має бути нанесено необхідне стандартне маркування та інші реквізити, що можуть бути повідомлені Покупцем і погоджені з Постачальником.
5.14. Упаковка (тара), у якій відвантажується Товар, має відповідати встановленим в Україні стандартам або технічним умовам і забезпечувати, за умови належного поводження з вантажем, схоронність Товару під час транспортування та збереження.
5.15. Вартість тари та упаковки входить в ціну Товару, якщо інше не зазначено у Додатку № 1 до цього Договору.
5.16. Постачальник гарантує, що Товар, який підлягає постачанню за цим Договором, належить йому на правах власності, не є проданим, переданим іншим особам, не закладений, не заставлений, не перебуває під арештом, судових справ у відношенні цього Товару не порушено.
5.17. У триденний строк після підписання Сторонами видаткової накладної на Товар Постачальник зобов’язаний надати Покупцю податкову накладну, а у випадках, передбачених Податковим кодексом України також копію квитанції про реєстрацію в Єдиному реєстрі податкових накладних.
VI. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Покупець зобов’язаний:
6.1.1. Своєчасно та в повному обсязі сплачувати за належним чином поставлений якісний Товар відповідно до умов Договору.
6.1.2. Приймати поставлений Товар згідно з видатковими накладними на Товар у разі відсутності зауважень щодо якості Товару та його відповідності умовам цього Договору.
6.2. Покупець має право:
6.2.1. Контролювати поставку Товару у строки, встановлені цим Договором.
6.2.2. Зменшувати обсяг закупівлі Товару залежно від реального фінансування видатків та/або потреб Покупця без погодження із Постачальником.
6.3. Постачальник зобов’язаний:
6.3.1. Забезпечити поставку Товару у строки, встановлені цим Договором.
6.3.2. Забезпечити поставку Товару, якість якого відповідає умовам, установленим розділом II цього Договору.
6.3.3. На дату виникнення податкових зобов’язань (або підстав для їх коригування відповідно до Податкового Кодексу України (ПКУ) складати податкову накладну (ПН), розрахунок коригування до податкової накладної (РК) з дотриманням умови щодо реєстрації у порядку, визначеному законодавством, електронного підпису уповноваженої Постачальником особи. Реєстрація ПН/РК здійснюється Постачальником протягом 3-х робочих днів з дати виникнення податкових зобов’язань (підстав для їх коригування відповідно до ПКУ).
6.3.4. Надати Покупцю необхідну інформацію, включаючи відомості щодо кінцевого бенефіціарного власника, структури власності, пов'язаних осіб та іншу інформацію, необхідну для перевірки дотримання Постачальником Антикорупційного законодавства. Інформація надається Постачальником протягом 5 (п'яти) робочих днів після отримання від Покупця запиту засобами електронного зв'язку або у порядку, передбаченому п. 12.6. Договору.
6.4. Постачальник має право:
6.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за вчасно поставлений Товар, що відповідає умовам Договору.
6.4.2. На дострокову поставку Товару за письмовим погодженням Покупця.
VІІ. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов’язань за Договором Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством та цим Договором.
7.2. У разі невиконання або неналежного виконання Постачальником зобов’язань за цим Договором Постачальник сплачує Покупцю штраф у розмірі 7 % від загальної ціни Договору, зазначеної у п. 3.1. цього Договору, за кожен випадок порушення умов Договору.
7.3. У разі поставки Товару з характеристиками якості нижчими, ніж зазначені в Договорі та Додатку № 1, Постачальник сплачує Покупцю штраф у розмірі 5% від ціни Товару належної якості, що мав бути поставлений Постачальником згідно відповідного замовлення Покупця.
Оплата штрафу не виключає права Покупця використати оперативно-господарську санкцію, передбачену п.7.8. Договору.
7.4. У разі відмови від здійснення поставки Товару, нездійснення поставки Товару, прострочення поставки або недопоставки Товару відповідно до умов та строків, передбачених цим Договором, Постачальник сплачує на користь Покупця штраф в розмірі 5 % від ціни непоставленого або несвоєчасно поставленого Товару, а також неустойку в розмірі 0,3 % від ціни непоставленого або несвоєчасно поставленого Товару за кожний день прострочення.
7.5. У разі порушення Постачальником строку заміни Товару при виході Товару з ладу протягом гарантійного строку, Постачальник сплачує на користь Покупця неустойку в розмірі 1,1 % від ціни відповідного Товару належної якості за кожний день прострочення.
7.6. У разі поставки Товару, що не відповідає передбаченому Договором, Додатком № 1 та замовленням Покупця асортименту та/або якості та/або комплектності, Постачальник зобов’язаний власними силами та за власний рахунок замінити такий Товар на Товар належного асортименту, якості, комплектності протягом 14 календарних днів з моменту письмового звернення (повідомлення) Покупця. Витрати Постачальника на заміну Товару не компенсуються Покупцем. У разі прострочення Постачальником строків заміни Товару, що вийшов з ладу, а також заміни Товару, що не відповідає умовам цього Договору, Додатку № 1 та замовленню Покупця щодо асортименту та/або якості та/або комплектності, він сплачує Покупцеві неустойку у розмірі 0,3 % від ціни Товару належної якості, комплектності, асортименту, що мав бути поставлений Постачальником згідно відповідного замовлення Покупця, за кожний день прострочення такої заміни.
7.7. Сторони несуть повну відповідальність за правильність зазначених у цьому Договорі реквізитів (повна та скорочена назва, місцезнаходження, код ЄДРПОУ, банківські реквізити тощо) та зобов’язується повідомляти одна одну письмовим повідомленням про зміни у зазначених у цьому Договорі реквізитах протягом 3 календарних днів з дати виникнення таких змін. При цьому у разі зміни індивідуального податкового номеру, статусу платника ПДВ, Сторони зобов'язані письмово повідомляти одна одну про такі зміни протягом 3 (трьох) календарних днів з дати виникнення зміни реєстраційних даних платника ПДВ. Покупець не несе відповідальності за порушення умов Договору, якщо таке порушення стало наслідком неповідомлення або несвоєчасного повідомлення Постачальником Покупця про зміну реквізитів. У випадку невиконання Постачальником вимог цього пункту Договору, здійснення Покупцем платежу на вказаний у даному Договорі поточний рахунок Постачальника буде вважатися належним здійсненням розрахунку за цим Договором.
У разі неповідомлення або несвоєчасного повідомлення Покупця про настання зазначених змін, Постачальник зобов’язаний сплатити на користь Покупця штраф у розмірі 2 000,00 грн (дві тисячі грн. 00 коп.).
7.8. У разі поставки Товару неналежної якості, кількості або комплектності Покупець має право за своїм вибором використати оперативно-господарську санкцію у вигляді відмови від прийняття та оплати Товару із звільненням Покупця від будь-якої відповідальності за такі дії.
7.9. Сторони домовилися, що строк позовної давності три роки застосовується для вимог про стягнення з Постачальника штрафних санкцій (неустойка, штраф, пеня).
7.10. Сторони домовилися, що за прострочення виконання Постачальником зобов’язань за Договором, нарахування штрафних санкцій (неустойка, штраф, пеня) припиняється через рік від дня, коли зобов’язання мало бути виконано.
7.11. Сплата Постачальником визначених цим Договором штрафних санкцій (неустойка, штраф, пеня) не звільняє його від обов’язку відшкодовувати за вимогою Покупця збитки, завдані порушенням Договору (реальні збитки, упущена вигода) у повному обсязі. Сплата штрафних санкцій, а також відшкодування збитків не звільняє Постачальника від виконання зобов’язань в натурі. У свою чергу, Покупець за порушення своїх зобов’язань відшкодовує лише реальні збитки та штрафні санкції, а збитки у вигляді упущеної вигоди не відшкодовуються.
7.12. У разі порушення Постачальником терміну надання податкових накладних та розрахунку коригування кількісних та вартісних показників до податкових накладних за цим Договором, Постачальник сплачує Покупцю штраф у розмірі 5 000,00 грн (п’ять тисяч грн. 00 коп.) за кожну податкову накладну та/або розрахунок коригування кількісних та вартісних показників до податкових накладних.
7.13. У разі порушення Постачальником порядку складання та/або порядку реєстрації ПН/РК в Єдиному реєстрі податкових накладних (ЄРПН), відмови Постачальника від реєстрації ПН/РК (не проведення реєстрації в ЄРПН протягом 365 календарних днів з дати складання), а також у разі допущення ним помилок у заповненні обов’язкових реквізитів в ПН/РК, визначених п.201.1 ст. 201 ПКУ, Постачальник сплачує Покупцю штраф у розмірі суми ПДВ у такій ПН/РК протягом 10 календарних днів з дати отримання відповідної претензії Покупця.
РК, що відповідно до вимог ПКУ підлягають реєстрації в ЄРПН Покупцем, надсилаються Постачальником Покупцю засобами електронного документообігу в системі M.E.Doc або за допомогою іншого програмного забезпечення згідно чинного законодавства не пізніше, ніж за 5 робочих днів до настання граничного терміну його реєстрації в ЄРПН з обов’язковим інформуванням представника Покупця, відповідального за реєстрацію РК, шляхом направлення листа на його електронну адресу.
У разі порушення Покупцем граничних термінів реєстрації в ЄРПН РК, отриманих від Постачальника, по причині несвоєчасного надсилання Постачальником Покупцю таких РК, Постачальник сплачує Покупцю штраф, що дорівнює сумі штрафних санкцій за несвоєчасну реєстрацію ПН/РК у ЄРПН, розрахованих відповідно до ПКУ, протягом 10 календарних днів з дати отримання відповідної претензії Покупця.
Покупець має право застосувати оперативно-господарську санкцію у разі порушення Постачальником порядку складання та/або порядку реєстрації ПН/РК в ЄРПН, відмови Постачальника від реєстрації ПН/РК (непроведення реєстрації в ЄРПН протягом 365 календарних днів з дати складання), а також у разі допущення ним помилок у заповненні обов’язкових реквізитів в ПН/РК, визначених п.201.1 ст. 201 ПКУ.
Під оперативно-господарською санкцією Сторони розуміють право Покупця затримати оплату Товарів на суму ПДВ у незареєстрованій або складеній із порушенням встановленого порядку заповнення ПН (РК), до моменту надання Покупцю належним чином оформленої та зареєстрованої ПН (РК).
Покупець повідомляє Постачальника про застосування оперативно-господарських санкцій за 5 календарних днів до моменту настання граничного терміну оплати за Товари. Сторони погодили, що у разі застосування Покупцем оперативно-господарських санкцій, штрафні санкції (неустойки, пені, штрафи, відсотки річних за користування чужими грошовими коштами, індекс інфляції, збитки тощо) за несвоєчасну оплату Товару до Покупця не застосовуються.
У разі зупинення реєстрації ПН/РК в ЄРПН згідно з п.201.16 ст.201 ПКУ Постачальник зобов’язаний протягом не більше 3-х робочих днів з дати зупинення реєстрації ПН/РК повідомити про це Покупця шляхом надсилання на електронну адресу представника Покупця, відповідального за прийняття (реєстрацію) ПН/РК в ЄРПН, такої ПН/РК разом з квитанцією про зупинення реєстрації. Після відновлення можливості реєстрації ПН/РК в ЄРПН Постачальник зобов’язаний протягом 3-х робочих днів поінформувати про це представника Покупця, відповідального за прийняття (реєстрацію) ПН/РК в ЄРПН шляхом надсилання листа на його електронну адресу, та зареєструвати складену ним ПН/РК в ЄРПН.
За умови належного інформування Постачальником Покупця про зупинення реєстрації ПН/РК в ЄРПН на підставі п.201.16 ст.201 ПКУ та належного виконання зобов’язань Постачальником щодо подальшої реєстрації ПН/РК в ЄРПН після відновлення можливості реєстрації згідно п.201.16 ст.201 ПКУ, до Постачальника з боку Покупця не застосовуються штрафні та оперативно-господарські санкції за порушення ним порядку складання та/або порядку реєстрації ПН/РК в ЄРПН.
У разі зміни статусу платника ПДВ Постачальник зобов’язаний протягом 3-х (трьох) робочих днів з дня таких змін письмово повідомити Покупця з наданням копій відповідних підтверджуючих документів. У зв’язку зі зміною статусу платника ПДВ Сторони складають додаткову угоду, в якій уточнюють ціну договору та вартість (кількість) товарів, поставка яких очікується відповідно до договору.
У разі зміни відповідального представника Постачальника за передачу (реєстрацію в ЄРПН) ПН/РК та/або зміни їх контактних даних, Постачальник зобов’язаний протягом 2-х робочих днів повідомити Покупця про зміну відповідальних осіб та (або) їх оновлені контактні дані.
7.14. Сторони дійшли згоди, що за прострочення виконання грошового зобов’язання, передбаченого цим Договором, Покупець на вимогу Постачальника зобов’язаний сплатити 0 (нуль) процентів річних від простроченої суми.
VIII. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна тощо).
Сторона, яка не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 5 (п’яти) днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про настання чи припинення обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на них як на обставини, що звільняють від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором.
Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються відповідним уповноваженим органом.
У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 (тридцять) днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір.
Під непереборною силою в даному Договорі розуміються будь-які надзвичайні або невідворотні події зовнішнього щодо Сторін характеру або їх наслідку, які виникають без вини Сторін, поза їх волею або всупереч волі й бажанню Сторін, і які не можна, за умови застосування звичайних для цього заходів, передбачити й не можна при всій обережності й передбачливості запобігти (уникнути), у тому числі, але не винятково стихійні явища природного характеру (землетруси, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки й т.п.), нещастя біологічного, техногенного й антропогенного походження (вибухи, пожежі, вихід з ладу машин і устаткування, масові епідемії, і т.і.), обставини громадського життя (війна, воєнні дії, блокади, громадські хвилювання, прояви тероризму, масові страйки й локаути, бойкоти і т.п.).
Якщо обставини непереборної сили та (або) їх наслідки тимчасово перешкоджають повному або частковому виконанню зобов'язань за цим Договором, час виконання зобов'язань продовжується на час дії таких обставин або усунення їх наслідків.
У разі, якщо у зв'язку з виникненням обставин непереборної сили та (або) їх наслідків, за які жодна із сторін не відповідає, виконання зобов'язань за цим Договором є остаточно неможливим, то цей Договір вважається припиненим з моменту виникнення неможливості виконання зобов'язань за цим Договором, при цьому Сторони не звільняються від обов'язку сповістити іншу Сторону про настання обставин непереборної сили або виникнення їхніх наслідків. (ст. 607 ЦК України).
ІХ. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Сторони цим запевняють та гарантують одна одній, що:
Сторона дотримується вимог Антикорупційного законодавства, що на неї поширюються, та впровадила відповідні заходи і процедури з метою дотримання Антикорупційного законодавства;
Сторона та жодна з її афілійованих осіб, директори, посадові особи, співробітники або будь-які інші особи, що діють від імені цієї Сторони, не здійснювали будь-яких пропозицій, не надавали повноважень та клопотань щодо надання або отримання неналежної/ неправомірної матеріальної вигоди або переваги у зв’язку з цим Договором, а так само не отримували їх, та не мають намір щодо здійснення будь-якої з вищевказаних дій у майбутньому, а також Сторона застосовувала усіх можливих розумних заходів щодо запобігання вчинення таких дій субпідрядниками, агентами, будь-якою іншою третьою особою, щодо якої вона має певної міри контроль;
Сторона не використовуватиме кошти та/або майно, отримані за цим Договором, з метою фінансування або підтримання будь-якої діяльності, що може порушити Антикорупційне законодавство (зокрема, але не обмежуючись, шляхом надання позики, здійснення внеску/вкладу або передачі коштів/майна у інший спосіб на користь своєї дочірньої компанії, афілійованої особи, спільного підприємства або іншої особи).
9.2. У випадку порушення Стороною вищезазначених запевнень та гарантій така Сторона зобов’язується відшкодувати іншій Стороні усі збитки, спричинені таким порушенням.
9.3. Покупець має право в односторонньому порядку призупинити виконання обов’язків за цим Договором шляхом письмового повідомлення про це Постачальника за умови наявності висновків, рішень компетентних органів та/або органів управління, що відбулося або відбудеться порушення будь-яких з вищезазначених запевнень та гарантій. При цьому, якщо Покупець обґрунтовано скористався цим правом, він звільняється від будь-якої відповідальності або обов’язку щодо відшкодування штрафних санкцій за Договором у зв’язку з невиконанням ним договірних зобов’язань та будь-якого роду витрат, збитків, понесених іншою Стороною (прямо або опосередковано), в результаті такого призупинення/ припинення дії Договору.
9.4. Покупець має право в односторонньому порядку розірвати Договір згідно п. 12.1. Договору, зокрема, у наступних випадках:
- наявність у відкритих джерелах будь-якої інформації, яка б свідчила про толерантність Постачальника до корупції та/або вчинення учасником (акціонерами/учасниками/засновниками) та/або уповноваженими особами Постачальника корупційних правопорушень;
- наявність в Єдиному державному реєстрі осіб, які вчинили корупційні правопорушення, відомостей про притягнення керівника Постачальника до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення;
- наявність Постачальника, його учасників/уповноважених осіб та пов'язаних осіб у переліках юридичних та фізичних осіб, до яких застосовуються обмежувальні заходи (санкції) відповідно до Рішення РНБО від 28 квітня 2017 року "Про застосування персональних спеціальних економічних та інших обмежувальних заходів (санкцій)" з відповідними змінами та доповненнями;
- наявність Постачальника, його учасників/уповноважених осіб та пов'язаних осіб у переліку осіб, пов'язаних із здійсненням терористичної діяльності або стосовно яких застосовано міжнародні санкції;
- щодо Постачальника, його учасників/уповноважених осіб та пов'язаних осіб застосовано обмежувальні заходи Світового банку;
- Постачальник порушив вимоги п. 6.3.4. Договору.
9.5. По тексту Договору під Антикорупційним законодавством мається на увазі чинне законодавство України, яке регулює питання запобігання та протидії корупції, а під корупційним правопорушенням - діяння, що містить ознаки корупції.
X. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
10.1. Сторони домовилися, що для спорів за цим Договором встановлюється обов’язкова процедура досудового врегулювання. Усі претензії за цим Договором повинні бути розглянуті Сторонами в місячний термін з моменту отримання претензії.
XІ. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
11.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання Сторонами і діє по 31.12.2020 року включно, а в частині грошових зобов’язань – до повного їх виконання.
ХІІ. ІНШІ УМОВИ
12.1. Дострокове розірвання Договору може бути здійснене в таких випадках:
- за згодою обох сторін, оформленою шляхом підписання угоди між Сторонами про це або шляхом обміну листами;
- в односторонньому порядку з ініціативи Покупця, оформленої у вигляді письмового повідомлення про розірвання Договору, що має бути відправлено Постачальнику не пізніше 15-ти календарних днів до дати розірвання, зазначеної Покупцем в повідомленні про розірвання Договору (ст. 525 ЦК України). Договір вважається розірваним на вимогу Покупця на умовах, передбачених цим Договором, з дати розірвання, зазначеної Покупцем в повідомленні про розірвання Договору;
- у інших випадках, передбачених Договором або чинним законодавством.
В інших випадках, не передбачених цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
12.2. Будь-які зміни та доповнення до цього Договору є невід’ємною частиною цього Договору та є обов’язковими для виконання Сторонами лише в разі, якщо вони оформлені таким чином: відповідають вимогам чинного законодавства України, зокрема, принципам Закону України «Про публічні закупівлі», виконані письмово, підписані повноважними представниками Сторін. Усі виправлення у тексті, зміни та доповнення до Договору мають юридичну силу лише у разі їх взаємного посвідчення повноважними представниками Сторін.
У разі виникнення необхідності внести зміни до Договору стосовно реквізитів Сторін (повна та скорочена назва, місцезнаходження, код ЄДРПОУ, банківські реквізити тощо), Сторони мають право це зробити також шляхом направлення відповідного повідомлення в порядку визначеному пп. 7.7., 12.6. цього Договору без складання окремого договору.
12.3. Договір складено при повному розумінні Сторонами його умов та термінології, українською мовою, у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із Сторін.
12.4. Після підписання цього Договору усі попередні переговори, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
12.5. Сторони підтверджують, що на момент укладення Договору, вони є юридичними особами згідно з діючим законодавством України, мають необхідні ліцензії та інші документи, необхідні для здійснення господарської діяльності та виконання цього Договору.
12.6. Усі повідомлення, будь-яке листування тощо за цим Договором (крім направлення повідомлень (документів), які відповідно до умов Договору направляються (надаються) засобами електронного зв’язку) будуть вважатися зробленими належним чином, якщо вони письмово оформлені та надіслані відповідним листом (рекомендований лист, цінний лист з описом вкладення, передача листа посильним). У будь-якому разі Покупець вважається повідомленим (таким, що отримав документ) з моменту фактичного отримання листа, а Постачальник – з моменту направлення Покупцем відповідного листа (передання до поштового відділення зв’язку та отримання фіскального чеку; поставлення на копії документа будь-якої відмітки, що свідчить про його отримання Постачальником), а у разі направлення Покупцем повідомлення/документа засобами електронного зв’язку – з моменту такого направлення.
12.7. Підписанням цього Договору Постачальник підтверджує факт ознайомлення ним із Статутом Покупця.
12.8. Фізична особа, уповноважена Постачальником на підписання Договору, керуючись Законом України «Про захист персональних даних» надає згоду (дозвіл) на збирання, обробку, безстрокове зберігання та передачу (поширення) третім особам своїх персональних даних у випадках, передбачених чинним законодавством.
12.9. Покупець має статус платника податку на прибуток на загальних підставах.
12.10. Постачальник має статус ________________________________________.
ХIІІ. ВІДПОВІДАЛЬНІ ПРЕДСТАВНИКИ СТОРІН
13.1. Для координації дій з виконання цього Договору Сторони призначають відповідальних представників:
13.1.1. Від Покупця: _________________________________________ (П.І.П/б, телефон, e-mail).
13.1.2. Від Постачальника: _____________________________________ (П.І.П/б, телефон, e-mail).
13.2. Відповідальні представники Сторін за передачу (реєстрацію в ЄРПН) ПН/РК:
13.2.1. Від Покупця: _________________________________________ (П.І.П/б, телефон, e-mail);
13.2.2. Від Постачальника: _____________________________________ (П.І.П/б, телефон, e-mail).
XIV. ДОДАТКИ
14.1. Невід'ємною частиною цього Договору є:
14.1.1. Додаток № 1 «Специфікація».
XV. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
ПОКУПЕЦЬ:
КОМУНАЛЬНЕ ПІДПРИЄМСТВО ВИКОНАВЧОГО ОРГАНУ КИЇВРАДИ (КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ) «КИЇВТЕПЛОЕНЕРГО» Місцезнаходження: IBAN: UA________________________________ в Код ЄДРПОУ ІПН Статус платника податку на прибуток на загальних підставах
(Посада)
_____________________ /________________ |
ПОСТАЧАЛЬНИК:
Місцезнаходження: IBAN: UA________________________________ в Код ЄДРПОУ ІПН Тел./факс e-mail: Статус платника податку ____________________
(Посада)
_____________________ /________________ |
Додаток № 1
до Договору про закупівлю товарів
№____________________________
від «___» _____________ 2020 року
Специфікація
1. Найменування, ціна та кількість Товару, який підлягає поставці:
№з/п |
Найменування Товару |
ГОСТ/ ДСТУ/ ТУ/інші характеристики |
Виробник, країна виробника |
Код УКТ ЗЕД |
Од. виміру |
К-ть |
Ціна одиниці, без ПДВ, грн. |
Загальна ціна Товару без ПДВ, грн. |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Всього без ПДВ, грн. |
|
|||||||
ПДВ, грн. |
|
|||||||
Всього з ПДВ, грн. |
|
2. Загальна ціна Договору становить _____,___ грн ( ___________________ грн, ___ коп), в тому числі ПДВ в розмірі _____,___ грн (_____________________ грн, _____ коп).
3. Цей Додаток № 1 складено у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
4. Цей Додаток № 1 становить невід'ємну частину Договору.
ПОКУПЕЦЬ:
КОМУНАЛЬНЕ ПІДПРИЄМСТВО ВИКОНАВЧОГО ОРГАНУ КИЇВРАДИ (КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ) «КИЇВТЕПЛОЕНЕРГО» Місцезнаходження: IBAN: UA________________________________ в Код ЄДРПОУ ІПН Статус платника податку на прибуток на загальних підставах
(Посада)
_____________________ /________________ |
ПОСТАЧАЛЬНИК:
Місцезнаходження: IBAN: UA________________________________ в Код ЄДРПОУ ІПН Тел./факс e-mail: Статус платника податку ____________________
(Посада)
_____________________ /________________ |