ЗАТВЕРДЖЕНО НАКАЗОМ № 10 ВІД «21» січня 2020 РОКУ Дата розміщення на офіційному сайті АТ «ОТП БАНК» за адресою www.otpbank.com.ua: «22» січня 2020 року ДОГОВІР ПРО ВІДКРИТТЯ РАХУНКІВ, ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА НАДАННЯ ІНШИХ...
ЗАТВЕРДЖЕНО НАКАЗОМ № 10 ВІД «21» січня 2020 РОКУ Дата розміщення на офіційному сайті АТ «ОТП БАНК» за адресою xxx.xxxxxxx.xxx.xx: «22» січня 2020 року | |
ДОГОВІР ПРО ВІДКРИТТЯ РАХУНКІВ, ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА НАДАННЯ ІНШИХ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ ЮРИДИЧНИМ ОСОБАМ-РЕЗИДЕНТАМ (ВКЛЮЧАЮЧИ ЇХ ВІДОКРЕМЛЕНІ ПІДРОЗДІЛИ, ЯКІ НЕ Є САМОСТІЙНИМИ ЮРИДИЧНИМИ ОСОБАМИ), ЮРИДИЧНИМ ОСОБАМ-НЕРЕЗИДЕНТАМ (НЕРЕЗИДЕНТАМ-ІНВЕСТОРАМ), ІНОЗЕМНИМ ПРЕДСТАВНИЦТВАМ, ФІЗИЧНИМ ОСОБАМ-ПІДПРИЄМЦЯМ, А ТАКОЖ ДЛЯ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТАКИХ ВИДІВ ДІЯЛЬНОСТІ ЯК ВИРОБНИЧА КООПЕРАЦІЯ, СПІЛЬНЕ ВИРОБНИЦТВО ТА ІНШІ ВИДИ СПІЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ, ЩО ЗДІЙСНЮЮТЬСЯ НА ПІДСТАВІ ДОГОВОРІВ (КОНТРАКТІВ) БЕЗ УТВОРЕННЯ ЮРИДИЧНОЇ ОСОБИ (ПУБЛІЧНИЙ) РЕДАКЦІЯ ДІЄ З «30» січня 2020 РОКУ | |
ЗМІСТ | |
1. | ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ ТА ПОНЯТЬ |
2. | ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ |
3. | ЗАГАЛЬНІ ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН |
3.1. | ПРАВА КЛІЄНТА |
3.2. | ОБОВ’ЯЗКИ КЛІЄНТА |
3.3. | ПРАВА БАНКУ |
3.4. | ОБОВ’ЯЗКИ БАНКУ |
3.5. | ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН |
4. | ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ ДО ДОГОВОРУ ТА ТАРИФІВ БАНКУ |
5. | ОСОБЛИВОСТІ, ПОРЯДОК ТА УМОВИ КОРИСТУВАННЯ БАНКІВСЬКИМИ ПОСЛУГАМИ |
5.1. | БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ ТА ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО- КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ» |
5.1.1. | УМОВИ ТА ПОРЯДОК ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ КЛІЄНТУ |
5.1.2. | ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ |
5.1.3. | ОСОБЛИВОСТІ ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ КЛІЄНТІВ ІЗ СПЕЦІАЛЬНИМИ РЕЖИМАМИ ВИКОРИСТАННЯ, ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ 2606 «КОШТИ НА ВИМОГУ СУБ’ЄКТІВ ГОСПОДАРЮВАННЯ, ЩО ПРИЙНЯТІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ПЕРЕКАЗУ» ТА ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ 2654 «КОШТИ НА ВИМОГУ НЕБАНКІВСЬКИХ ФІНАНСОВИХ УСТАНОВ, ЩО ПРИЙНЯТІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ПЕРЕКАЗУ» |
5.1.4. | ПРАВА, ОБОВ'ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН |
5.1.5. | ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОННОГО ПІДПИСУ В ПРОЦЕСІ НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ |
5.2. | БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ДИСТАНЦІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ ЕЛЕКТРОННОЇ БАНКІВСЬКОЇ СИСТЕМИ КЛІЄНТ-БАНК» |
5.2.1. | УМОВИ ТА ПОРЯДОК НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ |
5.2.2. | ПЕРЕЛІК ПОСЛУГ, ЩО НАДАЮТЬСЯ БАНКОМ КЛІЄНТУ ЗА ДОПОМОГОЮ СИСТЕМИ КЛІЄНТ- БАНК |
5.2.3. | ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТА У СИСТЕМІ КЛІЄНТ- БАНК |
5.2.4. | АВТОРИЗАЦІЯ, БЕЗПЕКА ТА КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ |
5.2.5. | ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ЗА БАНКІВСЬКІ ПОСЛУГИ, ЯКІ НАДАЮТЬСЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СИСТЕМИ КЛІЄНТ- БАНК |
5.2.6. | ПАМ’ЯТКА ЩОДО ДОТРИМАННЯ ВИМОГ ІНФОРМАЦІЙНОЇ БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ СИСТЕМИ КЛІЄНТ- БАНК |
5.2.7. | ПРАВА, ОБОВ'ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН |
5.3. | БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «РЕГУЛЯРНІ ПЛАТЕЖІ» |
5.4. | БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «НАРАХУВАННЯ ТА СПЛАТА ПРОЦЕНТІВ НА ЗАЛИШОК КОШТІВ НА ПОТОЧНОМУ РАХУНКУ» |
5.4.1. | ЗАГАЛЬНІ УМОВИ НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ |
5.4.2. | ПОРЯДОК УКЛАДАННЯ СТОРОНАМИ ЗАЯВИ ПРО УМОВИ НАРАХУВАННЯ ПРОЦЕНТІВ НА ЗАЛИШОК КОШТІВ ТА ЗАЯВИ ПРО ВІДМОВУ ВІД НАРАХУВАННЯ ПРОЦЕНТІВ НА ЗАЛИШОК КОШТІВ |
5.4.3. | ПОРЯДОК СПЛАТИ ПРОЦЕНТІВ, НАРАХОВАНИХ НА ЗАЛИШОК КОШТІВ |
5.4.4. | ПОРЯДОК ЗМІНИ РОЗМІРУ ПРОЦЕНТНОЇ СТАВКИ |
5.4.5. | ТЕРМІН (СТРОК) ДІЇ ПРОЦЕНТНОЇ СТАВКИ. ПОРЯДОК ВІДМОВИ ВІД ОТРИМАННЯ/НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ |
5.5. | БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ОВЕРДРАФТ «ГОСТИННИЙ»» |
6. | ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ |
7. | КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ |
8. | ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ |
9. | ПОВІДОМЛЕННЯ |
10. | ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР) |
11. | БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ |
12. | ПРАВО, ЩО ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ, ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ |
13. | FATCA |
14. | ПОРЯДОК ЗМІНИ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ КЛІЄНТА |
15. | ПОРЯДОК ЗАКРИТТЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ КЛІЄНТА, ВІДМОВИ ВІД ОТРИМАННЯ/НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ |
15.1. | ПОРЯДОК ЗАКРИТТЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ КЛІЄНТА |
15.2. | ПОРЯДОК ВІДМОВИ ВІД ОТРИМАННЯ/НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ |
15.3. | ПОРЯДОК РОЗІРВАННЯ ТА ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ |
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ ТА ПОНЯТЬ. | |
Банк | АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ОТП БАНК». |
Банківський День | день, протягом якого банківські установи в м. Києві і, зокрема, Банк відкриті та здійснюють операції при роботі з клієнтами. |
Банківська Послуга | всі та/або будь-яка з послуг/дій Банку, яка замовлена Клієнтом та надається Банком Клієнту на підставі цього Договору та Заяви. |
Боргові Зобов’язання | всі та/або кожне з платіжних (грошових) та/або неплатіжних (не грошового характеру) зобов’язань Клієнта за цим Договором та/або у зв’язку з цим Договором. |
Випадок Невиконання Умов Договору | факт(и) / обставина(и) / умова(и) невиконання та/або неналежного виконання Клієнтом положень(ня) цього Договору, документа(ів) / правочину(ів), посилання на який(і) міститься в цьому Договорі. |
Договір | цей Договір про відкриття рахунків, здійснення розрахунково-касового обслуговування та надання інших банківських послуг юридичним особам-резидентам (включаючи їх відокремлені підрозділи, які не є самостійними юридичними особами), юридичним особам- нерезидентам (нерезидентам-інвесторам), іноземним представництвам, фізичним особам-підприємцям, а також для забезпечення таких видів діяльності як виробнича кооперація, спільне виробництво та інші види спільної діяльності, що здійснюються на підставі договорів (контрактів) без утворення юридичної особи (публічний), який регулює порядок надання Банківських Послуг. Договір розміщений на Офіційному Сайті Банку. |
Довідковий Центр | центр інформаційної підтримки, телефони якого зазначені на Офіційному Сайті Банку. |
Договірне Списання | списання Xxxxxx з будь-якого рахунка Клієнта грошових коштів без подання Клієнтом платіжного доручення, що здійснюється Банком у порядку, визначеному у розділі 6 Договору. |
Законодавство | чинне законодавство України. |
Заява | як разом так і окремо кожна Заява про надання Банківських Послуг, Заява про зміну умов користування Банківськими Послугами, Заява про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі», Заява про відмову від Банківської Послуги «Регулярні Платежі», Заява про умови нарахування процентів на Залишок Коштів, Заява про відмову від нарахування процентів на Залишок Коштів. Кожна Заява є невід’ємною частиною Договору. |
Заява про відкриття Поточного Рахунку | як разом так і окремо кожна Заява про відкриття Поточного Рахунку за встановленою Законодавством та/або Банком формою, що подається Клієнтом до Банку для цілей відкриття Поточного/их Рахунку/ів. |
Заява про надання Банківських Послуг | як разом так і окремо кожна Заява про надання Банківських Послуг у встановленій Банком формі, подана Клієнтом Банку в порядку, передбаченому цим Договором, для цілей отримання Банківських Послуг, передбачених п.5.1 та/або п.5.2. та/або п.5.5. Договору, та погоджена Xxxxxx в порядку, передбаченому цим Договором. |
Заява про зміну умов користування Банківськими Послугами | як разом так і окремо кожна Заява про зміну умов користування Банківськими Послугами, у встановленій Банком формі, подана Клієнтом Банку в порядку, передбаченому цим Договором, для цілей зміни умов та/або порядку користування певною Банківською Послугою, передбаченою п.5.1 та/або п.5.2. та/або п.5.5. Договору, та/або відмови від отримання певної Банківської Послуги, передбаченої п.5.1 та/або п.5.2. та/або п.5.5. Договору, та погоджена Xxxxxx в порядку, передбаченому цим Договором. |
Заява про зміну умов користування Банківськими Послугами укладається Сторонами до відповідної Заяви про надання Банківських Послуг. | |
Заява про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» | як разом так і окремо кожна Заява про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» у встановленій Банком формі, подана Клієнтом в порядку, передбаченому цим Договорм, для цілей підключення Банківської Послуги, передбаченої п.5.3. цього Договору, або зміни умов користування Банківською Послугою, передбаченою п. 5.3. цього Договору. |
Заява про умови нарахування процентів на Залишок Коштів | як разом так і окремо кожна Заява про умови нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку за Груповою Пороговою Процентною Ставкою, Заява про умови нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку за Пороговою Процентною Ставкою, Заява про умови нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку за Плаваючою Процентною Ставкою та Заява про умови нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку за Фіксованою Процентною Ставкою, складена за встановленою Банком формою та укладена Сторонами в порядку, передбаченому пп. 5.4.2 цього Договору, якою Сторонами погоджуються умови надання Банківської Послуги, передбаченої п.5.4 цього Договору. |
Заява про відмову від Банківської Послуги «Регулярні Платежі» | як разом так і окремо кожна Заява про відмову від Банківської Послуги «Регулярні Платежі», складена за встановленою Банком формою та подана Клієнтом до Банку в порядку, передбаченому цим Договором, для цілей припинення отримання Клієнтом Банківської Послуги, передбаченої п.5.3. цього Договору, щодо відповідного Поточного Рахунку. |
Заява про відмову від нарахування процентів на Залишок Коштів | як разом так і окремо кожна Заява про відмову від Банківської Послуги «Нарахування та сплата процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку», складена за встановленою Банком формою та подана Клієнтом до Банку в порядку, передбаченому пп. 5.4.2. цього Договору, для цілей припинення отримання Клієнтом Банківської Послуги, передбаченої п.5.4. цього Договору, щодо відповідного Поточного Рахунку. |
Клієнт | юридична особа-резидент (включаючи її відокремлені підрозділи (філії, відділення, представництва тощо), які не є самостійними юридичними особами); юридична особа-нерезидент; представництво юридичної особи-нерезидента; фізична особа-підприємець; управитель за договором управління майном; учасник, який уповноважений представляти інтереси інших учасників виробничої кооперації, спільного виробництво та інших видів спільної діяльності, що здійснюються на підставі договорів (контрактів) без утворення юридичної особи, інша особа, що уклала(в) з Банком цей Договір та/або інші документи згідно з цим Договором. |
НБУ | Національний банк України. |
Операційний День | частина Банківського Дня Банку, протягом якої Банк приймає від клієнтів документи на переказ і документи на відкликання та, за наявності технічної можливості, здійснює їх обробку, передачу та виконання. Тривалість Операційного Дня встановлюється Банком самостійно у відповідності до Законодавства та закріплюється у внутрішніх документах Банку. Клієнт зобов’язаний самостійно ознайомлюватися з інформацією щодо тривалості Операційного Дня в загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку або на Офіційному Сайті Банку. |
Операційний Час | частина Операційного Дня Банку, протягом якої Банк приймає від клієнтів розрахункові документи, що мають бути оброблені, передані та виконані Банком протягом цього самого Банківського Дня. Тривалість Операційного Часу встановлюється Банком у відповідності до Законодавства самостійно та зазначається в його внутрішніх документах. Клієнт зобов’язаний самостійно ознайомлюватися з інформацією щодо тривалості Операційного Часу в загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку або на Офіційному Сайті Банку. При цьому, напередодні святкових і неробочих днів, які визначені Законодавством, Операційний Час Банку щодо приймання платежів у національній валюті в Системі Клієнт-Банк може бути скорочений, про що Банк додатково інформує Клієнта засобами Системи Клієнт-Банк |
та/або шляхом розміщення інформації в загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку. | |
Офіційний Сайт Банку | |
Перелік Розпорядників Рахунків | перелік осіб, які мають право розпоряджатися Поточними Рахунками Клієнта, складений за встановленою Банком формою та поданий Клієнтом до Банку в порядку, передбаченому внутрішніми документами Банку. |
Поточний Рахунок | поточний рахунок, який Банк відкриває Клієнту на підставі цього Договору, Заяви про відкриття Поточного Рахунку та Законодавства, в тому числі рахунки за спеціальними режимами використання, що відкриваються у випадках, передбачених законами України або актами Кабінету Міністрів України. Термін «Поточний Рахунок» включає також поточні рахунки Клієнта, що були відкриті Клієнтом у Банку до укладення Сторонами Заяви про надання Банківських Послуг та зазначені у Заяві про надання Банківських Послуг/Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами. |
Система Клієнт-Банк | електронна банківська система, яка складається із сукупності програмно-апаратних засобів та організаційних заходів, які, за погодженням Клієнта та Банку, забезпечують створення, зберігання, передачу електронних документів на виконання цього Договору. Система Клієнт-Банк включає електронну банківську систему OTP Online, електронну банківську систему Click OTPay або будь-яку іншу електронну банківську систему, за допомогою якої Банк здійснює дистанційне обслуговування Клієнта за цим Договором та про яку Банк додатково повідомить Клієнта. |
Стандартні Тарифи Банку | Тарифи на банківські послуги для корпоративних клієнтів, які визначають розмір плати за Банківські Послуги, які надаються Банком Клієнту. Стандартні Тарифи Банку розміщені на Офіційному Сайті Банку. |
Сторони/Сторона | Клієнт та/або Банк. |
Xxxxxx Xxxxx | Стандартні Xxxxxx Xxxxx та Xxxxxxx Xxxxxx. Тарифи Банку є невід’ємною частиною Договору. |
Тарифний Пакет | система комісійних винагород Банку за всі або частину Банківських Послуг, які надаються Банком Клієнту згідно з цим Договором, що пропонує Банк в залежності від потреб Клієнта. Тарифний Пакет погоджується Клієнтом та Банком в порядку, передбаченому пп. 2.3.3. цього Договору. |
Терміни, що використовуються в цьому Договорі з великої літери, є визначеними термінами і мають однакові значення, як у Заяві, так і в цьому Договорі, та можуть використовуватись, як в однині, так і в множині. В тексті цього Договору, якщо інше не вимагається контекстом, заголовки розділів вміщено лише для зручності та вони жодним чином не впливають на тлумачення цього Договору; вжиті слова мають однакове значення як в однині, так і в множині; посилання на додаток, розділ, доповнення або пункт є посиланням на відповідний додаток, розділ, доповнення або пункт Договору; посилання на Сторону або будь-яку іншу особу включає також її правонаступників, дозволених цесіонаріїв і правонабувачів; посилання на третю особу включає будь-яку(их) особу(іб), в тому числі будь-яку фізичну особу та/або юридичну особу, яка(і) не є Стороною(ами). | |
2. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ. | |
2.1. Відповідно до умов цього Договору та Заяви про надання Банківських Послуг та/або Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами та/або Заяви про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» та/або Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів, Банк надає Клієнту відповідну Банківську Послугу, а Клієнт приймає Банківську Послугу та зобов’язується належним чином виконувати зобов’язання, що встановлені в цьому Договорі відносно такої Банківської Послуги, в тому числі своєчасно та в повному обсязі здійснювати оплату за отримані Банківські Послуги. Кількість Банківських Послуг, що надаються за цим Договором, необмежена. Якість Банківської Послуги відповідає стандартам Банку та Законодавству. Перелік Банківських Послуг, що можуть надаватися за цим Договором, визначений розділом 5 цього Договору. Перелік Банківських Послуг може бути змінено/доповнено Банком шляхом внесення змін та/або доповнень до цього Договору в порядку, передбаченому цим Договором. Конкретний вид Банківських Послуг, що надаватимуться Клієнту Банком за цим Договором, зазначається у Заяві про надання Банківських Послуг та/або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами та/або Заяві |
про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» та/або Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів. Цей Договір містить елементи різних правовідносин та є змішаним договором в розумінні статті 628 Цивільного кодексу України, також цей Договір є договором приєднання в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України. 2.2. Приєднання Клієнта до цього Договору здійснюється шляхом підписання ним Заяви про надання Банківських Послуг та її погодження Банком в порядку, передбаченому п. 2.6. цього Договору. 2.3. Банк здійснює надання Банківських Послуг за плату, що має сплачуватися Клієнтом Банку в порядку та на умовах, передбачених цим Договором, та згідно Тарифів Банку. 2.3.1. Якщо інше не буде погоджено Сторонами в порядку, передбаченому пп.2.3.3. цього Договору, Клієнт здійснює оплату за надані Банком Банківські Послуги за цим Договором у розмірах, передбачених Стандартними Тарифами Банку, що розміщуються на Офіційному Сайті Банку. Окрім послуг Банку Клієнт здійснює оплату також за телекомунікаційні, телеграфні, кур’єрські та поштові витрати. Такі витрати сплачуються Клієнтом з урахуванням податку на додану вартість. Сплата комісій за надані Банком послуги/здійснені операції в національній валюті здійснюється Клієнтом в гривні. Сплата комісії за надані Банком послуги/здійснені операції в іноземній валюті сплачуються Клієнтом в еквіваленті в гривні за курсом НБУ станом на дату сплати відповідної комісії. 2.3.2. Сторони можуть погодити в порядку, передбаченому пп.2.3.3. цього Договору, що оплата за всі або частину Банківських Послуг, що надаються за цим Договором, може здійснюватися у розмірах, передбачених відповідним Тарифним Пакетом. При цьому, розмір плати за Банківські Послуги, що не визначені погодженим Сторонами Xxxxxxxx Xxxxxxx, визначається згідно Стандартних Тарифів Банку, розміщених на Офіційному Сайті Банку. 2.3.3. Погодження Сторонами застосування відповідного Тарифного Пакету для оплати Клієнтом всіх або частини Банківських Послуг за цим Договором, може здійснюватися шляхом: - підписання уповноваженими представниками Сторін відповідного доповнення до Заяви про надання Банківських Послуг або відповідного Тарифного Пакету у письмовій формі; або - підписання відповідного доповнення до Заяви про надання Банківських Послуг або відповідного Тарифного Пакету в електронній формі шляхом накладення Сторонами Удосконаленого ЕП (як цей термін визначено в п.5.2. цього Договору). Якщо інше не передбачено погодженим Xxxxxxxxx в порядку, передбаченому цим підпунктом Договору, Тарифним Пакетом, такий Тарифний Пакет застосовується до всіх Поточних Рахунків Клієнта, відкритих в установі Банку, в якій Сторонами укладено відповідний Тарифний Пакет. 2.3.4. Зміна розмірів плати за всі або частину Банківських Послуг, які надаються Банком Клієнту згідно з цим Договором, в рамках відповідного Тарифного Пакету та/або зміна Тарифного Пакету, що були погоджені Сторонами, здійснюється в порядку, передбаченому пп.2.3.3 цього Договору. При цьому, зазначений у цьому підпункті порядок зміни розмірів плати за всі або частину Банківських Послуг, які надаються Банком Клієнту згідно з цим Договором, в рамках відповідного Тарифного Пакету та/або зміна Тарифного Пакету жодним чином не обмежує право Банку змінювати Тарифи Банку (в тому числі Тарифні Пакети) в односторонньому порядку як передбачено п.4.3. цього Договору. 2.4. Для отримання Клієнтом Банківської Послуги Клієнт подає до Банку письмову Заяву про надання Банківських Послуг, підписану уповноваженими особами Xxxxxxx та скріплену печаткою Клієнта (за наявності). Для отримання Банківських Послуг може оформлюватися одна Заява про надання Банківських Послуг щодо всіх Поточних Рахунків або окремі Заяви про надання Банківських Послуг щодо одного або декількох Поточних Рахунків. 2.5. Для зміни умов користування окремою(-ими) Банківською (-ими) Послугою (-ами) та/або зміни (доповнення) переліку Поточних Рахунків щодо яких надаються Банківські Послуги згідно із відповідною Заявою про надання Банківських Послуг та/або у випадку зміни найменування Клієнта, Клієнт подає до Банку відповідну письмову Заяву про зміну умов користування Банківськими Послугами, підписану уповноваженими особами Xxxxxxx та скріплену печаткою Клієнта (за наявності). У випадку неодноразової зміни умов користування окремою(-ими) Банківською (-ими) Послугою (-ами) та/або всіма Банківськими Послугами, Банківські Послуги за цим Договором щодо відповідних Поточних Рахунків надаються з урахуванням останньої укладеної Сторонами Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами. При цьому, зміна умов і порядку функціонування Системи Клієнт-Банк (в тому числі, але не обмежуючись, оновлення/зміна налаштувань Мобільного Додатку (як цей термін визначено в п. 5.2. Договору)) та/або переведення Клієнта на обслуговування з однієї Системи Клієнт-Банк на іншу Систему Клієнт-Банк, здійснюється Банком в односторонньому порядку та без необхідності укладення Сторонами відповідної Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами. У випадку переведення Клієнта на обслуговування з однієї Системи Клієнт- Банк на іншу Систему Клієнт- Банк за ініціативою Банку, Xxxx повідомляє про це Клієнта не менше ніж за |
3 (три) календарні дні засобами Системи Клієнт-Банк та здійснює дистанційне обслуговування Клієнта у новій Системі Клієнт-Банк згідно укладеної Сторонами щодо відповідного Поточного Рахунку Заяви про надання Банківських Послуг або останньої укладеної Сторонами щодо відповідного Поточного Рахунку Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами, якщо інше не буде погоджено Сторонами шляхом укладання відповідної Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами. 2.6. Після отримання Банком Заяви про надання Банківських Послуг/Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами, Банк розглядає її та може або погодити таку Заяву про надання Банківських Послуг/Заяву про зміну умов користування Банківськими Послугами або, якщо Банк не погоджується з умовами, викладеними у Заяві про надання Банківських Послуг/Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами, не прийняти таку Заяву про надання Банківських Послуг/Заяву про зміну умов користування Банківськими Послугами до виконання. За обставини, що Банк погоджується надати Клієнту Банківську Послугу відповідно до наданої Клієнтом Заяви про надання Банківських Послуг/Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами, погодження Банком Заяви про надання Банківських Послуг/Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами здійснюється шляхом її підписання уповноваженими особами Банку та скріплення відбитком печатки Банку. У випадку погодження Банком Заяви про надання Банківських Послуги/Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами Xxxx направляє/передає Клієнту оригінал одного примірника погодженої Заяви про надання Банківських Послуг/Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами. Для уникнення сумнівів, Сторони погоджуються, що Банк виконує кожну Заяву про надання Банківських Послуг/Заяву про зміну умов користування Банківськими Послугами виключно у випадку її погодження Банком шляхом підписання такої Заяви про надання Банківських Послуг/Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами уповноваженими особами Банку та скріплення відбитком печатки Банку. 2.7. Клієнт набуває право на отримання Банківської Послуги згідно поданої ним та погодженої Xxxxxx Заяви про надання Банківських Послуг/Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами після настання обставин, передбачених цим Договором, якщо інше не буде письмово погоджене Сторонами. 2.8. Взаємні права і обов’язки Банку та Клієнта за цим Договором виникають з моменту підписання Сторонами Заяви про надання Банківських Послуг. 2.9. Кожна Заява про надання Банківських Послуг та Заява про зміну умов користування Банківськими Послугами підписується Сторонами у 2 (двох) примірниках, кожен з яких є оригіналом; по одному примірнику для кожної Сторони. Інші Заяви можуть укладатися у формі, передбаченій відповідним пунктом цього Договору. Будь-які підчистки, дописки, закреслені слова чи інші виправлення на Заяві, окрім вчинення підписів уповноваженими особами відповідної Сторони, мають силу лише у разі, якщо вони були застережені підписами уповноважених осіб Xxxxxx та відбитками печаток (у випадку наявності) Сторін. При цьому виправлення повинні бути зроблені таким чином, щоб можна було прочитати як виправлене, так і помилково написане, а потім виправлене чи викреслене. 2.10. Мовою викладення Договору та Заяв є українська та англійська мови. У випадку будь-яких розбіжностей між українським та англійським текстами цього Договору, текст українською мовою матиме перевагу. Абревіатури, логотипи, комерційні (фірмові) найменування, торгові марки, літерні коди, оригінальні назви, загальноприйняті скорочення тощо можуть вживатися іноземною мовою (мовою оригіналу). 2.11. Шляхом підписання Заяви про надання Банківських Послуг Клієнт беззастережно підтверджує, що Клієнт ознайомився з повним текстом Договору та Xxxxxxx Xxxxx, повністю зрозумів їх зміст та погоджується з їх умовами, зобов’язується їх належно та неухильно виконувати, а також стверджує, що не позбавляється будь- яких прав, які має звичайно, а Договір не містить умов, які є для нього обтяжливими у будь-якому сенсі. 2.12. Шляхом підписання Заяви про надання Банківських Послуг Сторони підтверджують, що укладення Договору відповідає вільному волевиявленню Сторін, жодна з Сторін не знаходиться під впливом тяжких обставин, не помиляється стосовно обставин, що мають суттєве значення (природа Договору, права та обов’язки Сторін, інші умови Договору), та умови Договору є взаємовигідними для кожної із Сторін. Клієнт приймає на себе ризик виконання умов Договору при істотній зміні обставин, якими керувались Сторони при укладанні Договору. 2.13. Шляхом підписання Заяви Xxxxxx підтверджує, що він особисто отримав свій примірник Заяви. 2.14. Цей Договір, укладені Сторонами Заяви та Xxxxxx Xxxxx становлять єдиний документ. 2.15. За обставини, що будь-яке положення Договору стане недійсним за будь-яких причин, це не впливає на дійсність всіх інших положень Договору. |
3. ЗАГАЛЬНІ ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. |
У цьому розділі містяться загальні положення, що визначають права, обов’язки та відповідальність Сторін за цим Договором. Більш детальні положення містяться в спеціальних розділах цього Договору, що регулюють порядок та умови надання окремої Банківської Послуги. 3.1. ПРАВА КЛІЄНТА: 3.1.1. Отримувати та користуватися Банківськими Послугами виключно в порядку та на умовах, визначених в цьому Договорі, Заяві про надання Банківських Послуг, Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами, Заяві про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» та Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів. 3.1.2. Відмовитися від отримання будь-якої та/або всіх Банківських Послуг або достроково розірвати цей Договір в порядку, передбаченому цим Договором. 3.1.3. Інші права, передбачені цим Договором та Законодавством. 3.2. ОБОВ’ЯЗКИ КЛІЄНТА: 3.2.1. Неухильно дотримуватись всіх положень Договору, укладених Сторонами Заяв, Тарифів Банку та Законодавства. 3.2.2. Своєчасно та в повному обсязі здійснювати оплату за отримані Банківські Послуги відповідно до діючих на момент здійснення відповідних операцій Тарифів Банку. У будь-який час забезпечувати наявність на Поточному Рахунку коштів у обсязі, достатньому для здійснення Банком своїх повноважень, передбачених пунктом 6.1. Договору. 3.2.3. Протягом строку дії цього Договору самостійно відслідковувати та ознайомлюватись з інформацією (у залах обслуговування клієнтів, на Офіційному Сайті Банку або за телефоном Довідкового Центру Банку) щодо зміни будь-яких умов цього Договору та/або Тарифів Банку. 3.2.4. Відшкодувати/сплатити Банку в повному обсязі будь-які та всі: - збитки і витрати, які було завдано або які були понесені Банком внаслідок неправомірних або некомпетентних дій Клієнта та/або уповноважених осіб Клієнта та/або порушення Клієнтом умов цього Договору, в тому числі, але не обмежуючись, відшкодувати Банку сплачені штрафи, накладені НБУ або будь-яким іншим уповноваженим державним органом; - витрати (незалежно від їх розміру), понесені Банком під час та/або у зв’язку із захистом своїх прав за Договором та/або реалізацією своїх прав кредитора за Договором та/або пов’язані зі примусовим виконанням цього Договору, зокрема, але не виключно: будь-які витрати, пов’язані із стягненням заборгованості в судовому порядку, примусовим виконанням рішень судів, будь-які витрати, пов’язані із залученням Банком оцінювачів, нотаріусів, державних та/або приватних виконавців, будь-яких третіх осіб, які тим чи іншим чином допомагають/надають послуги Банку, спрямовані на задоволення Банком своїх вимог/реалізацію або захист Xxxxxx своїх прав (юридичні компанії, адвокати, колекторські компанії, агентства нерухомості тощо). 3.2.5. Виконувати вимоги Законодавства, дотримуватися принципів організації готівкових та безготівкових розрахунків, їх форм, стандартів документів і документообігу, що використовуються Банком під час виконання умов цього Договору. 3.2.6. На першу вимогу Банку надавати Банку будь-яку інформацію, що стосується Банківської Послуги та/або Договору та іншу необхідну інформацію, що може вимагатися Банком згідно вимог Законодавства та/або внутрішніх документів Банку, зокрема, але не виключно, документи та/або відомості, необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації Клієнта та/або уповноважених осіб Клієнта та/або вигодоодержувачів, та/або осіб, які здійснюють контроль Клієнта, в тому числі уточнення інформації щодо ідентифікації, оцінки фінансового стану Клієнта та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування. Інформація та/або документи мають бути надані до Банку протягом 5 (п’яти) календарних днів з дати направлення письмової вимоги Банку. 3.2.7. Надавати Банку на його вимогу всі пов’язані із цим Договором інформацію/документи, що можуть бути необхідними для того, щоб належним чином створити та підтримувати чинність Договору та/або надання якої (яких) вимагається Законодавством, внутрішніми документами Банку та/або умовами Договору. 3.2.8. Надавати Банку документи, необхідні для належного здійснення Банком своїх повноважень у сфері валютного контролю, а також у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, що визначені Законодавством та внутрішніми документами Банку. 3.2.9. На вимогу Банку надавати до Банку статистичну та іншу інформацію, що необхідна Банку для надання будь-яких звітів до НБУ або до будь-яких інших органів. 3.2.10. Негайно, як тільки Клієнту стане відомо про появу / настання будь-якої(го) інформації / події / факту, що може вплинути на виконання Клієнтом Боргових Зобов’язань, та/або може мати наслідком настання Випадку Невиконання Умов Договору, повідомити Банк в письмовому вигляді про таку(ий) інформацію / подію / факт протягом 2 (двох) Банківських Днів з дати їх настання. 3.2.11. Інші обов’язки, передбачені цим Договором та Законодавством. 3.3. ПРАВА БАНКУ: 3.3.1. Вносити зміни та доповнення до Договору та Тарифів Банку у порядку та спосіб, що визначені розділом 4 цього Договору. 3.3.2. На власний розсуд та без пояснення будь-яких причин такої дії (дій) відмовити в погодженні/не прийняти до виконання будь-яку Заяву про надання Банківських Послуг |
та/або Заяву про зміну умов користування Банківськими Послугами та/або Заяву про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» та/або Заяву про умови нарахування процентів на Залишок Коштів, так само як і відмовити Клієнту в наданні будь-якої Банківської Послуги. 3.3.3. Вимагати дострокового виконання Боргових Зобов’язань в цілому або у визначеній Банком частині за умови настання Випадку Невиконання Умов Договору. Таке виконання Боргових Зобов’язань повинно бути здійснене Клієнтом протягом 7 (семи) Банківських Днів з дня направлення Банком відповідної вимоги Клієнту. 3.3.4. Відмовитися від застосування, нарахування і, відповідно, сплати Клієнтом неустойки та/або будь-яких інших штрафних санкцій, передбачених Договором. 3.3.5. Достроково розірвати цей Договір у порядку та спосіб, передбачені цим Договором. 3.3.6. Витребувати документи та відомості про Клієнта, необхідні для з’ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану, документи, необхідні для належного здійснення Банком своїх повноважень у сфері валютного контролю, а також у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, що визначені Законодавством та внутрішніми документами Банку. У разі ненадання Клієнтом необхідних документів чи відомостей або умисного подання неправдивих відомостей, Xxxx має право відмовити у наданні Банківської Послуги, а також ініціювати розірвання цього Договору. 3.3.7. Інші права, передбачені цим Договором та Законодавством. 3.4. ОБОВ’ЯЗКИ БАНКУ: 3.4.1. Повідомляти Клієнта про внесення змін та/або доповнень до цього Договору та/або Xxxxxxx Xxxxx у строки та у порядку, що визначені розділом 4 цього Договору. 3.4.2. Забезпечувати збереження відомостей (інформації) про Клієнта, що становить банківську таємницю, крім випадків, передбачених цим Договором, та коли розкриття такої інформації вимагається нормами Законодавства. 3.4.3. Надавати Клієнту Банківську Послугу відповідно до положень цього Договору та відповідної Заяви про надання Банківських Послуг/Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами/Заяви про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі»/Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів за умови погодження (прийняття до виконання) Банком такої Заяви про надання Банківських Послуг/Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами/Заяви про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі»/Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів в порядку, передбаченому цим Договором. 3.4.4. Приймати належне виконання Боргових Зобов’язань Клієнтом. 3.4.5. Надавати Клієнту консультації щодо користування Банківськими Послугами та/або Тарифів Банку. 3.4.6. Інші обов’язки, передбачені цим Договором та Законодавством. 3.5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. 3.5.1. Клієнт та Банк несуть відповідальність за невиконання та/або неналежне виконання умов цього Договору та Xxxxxxx Xxxxx у відповідності з цим Договором та Законодавством. 3.5.2. Клієнт несе передбачену Законодавством відповідальність за надання недостовірної інформації під час укладення цього Договору. 3.5.3. Банк звільняється від будь-якої відповідальності у разі зміни Законодавства, яке припиняє правовідносини Xxxxxx за цим Договором. 3.5.4. За порушення строків, зазначених у п. 6.3. Договору, Банк має право вимагати від Клієнта сплати пені у розмірі 0,1% від простроченої до сплати суми – за кожний день прострочення (у разі нарахування). |
4. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ ДО ДОГОВОРУ ТА ТАРИФІВ БАНКУ. |
4.1. Шляхом підписання Заяви про надання Банківських Послуг Клієнт погоджується, що Банк має право в будь- який час в односторонньому порядку вносити зміни та/або доповнення до цього Договору, повідомляючи про це Клієнта не менше ніж за 7 (сім) календарних днів до дати набрання чинності такими змінами та/або доповненнями до Договору шляхом розміщення тексту таких змін (нової редакції Договору та/або його відповідної частини) на Офіційному Сайті Банку із зазначенням дати набрання чинності такими змінами та/або доповненнями до Договору. Сторони домовились, що дата розміщення Банком змін та/або доповнень до Договору чи нової редакції Договору на Офіційному Сайті Банку є датою відправлення Банком повідомлення Клієнту про внесення змін та/або доповнень до Договору. З моменту набрання чинності такими змінами та/або доповненнями до цього Договору такі зміни та/або доповнення стають невід’ємною частиною Договору та обов’язковими для виконання Сторонами. Час опублікування на Офіційному Сайті Банку тексту змін та/або доповнень до цього Договору вважається моментом ознайомлення Клієнта з текстом таких змін та/або доповнень. 4.2. Додатково до передбачених п.4.1. Договору способів повідомлення Клієнта про внесення змін та/або доповнень до цього Договору, Банк має право (проте не зобов’язаний) повідомляти Клієнта про внесення змін та/або доповнень до цього Договору шляхом розміщення відповідної інформації на інформаційних стендах в установах Банку та/або за допомогою Системи Клієнт-Банк та/або в інший спосіб, на вибір Банку. |
4.3. Шляхом підписання Заяви про надання Банківських Послуг Клієнт погоджується, що Банк має право в будь- який час в односторонньому порядку змінювати Xxxxxx Xxxxx, повідомляючи Клієнта про такі зміни не менше ніж за 7 (сім) календарних днів до дати набрання чинності новими Тарифами Банку із зазначенням дати набрання чинності новими Тарифами Банку. Банк вважається таким, що належним чином повідомив Клієнта про внесення змін до Тарифів Банку, у разі його повідомлення за допомогою Системи Клієнт-Банк та/або шляхом розміщення відповідної інформації на Офіційному Сайті Банку. Сторони домовились, що датою відправлення Банком Клієнту повідомлення про зміну Тарифів Банку є дата розміщення Банком змін до Тарифів Банку чи нової редакції Тарифів Банку на Офіційному Сайті Банку або дата направлення Банком Клієнту повідомлення про зміну Тарифів Банку за допомогою Системи Клієнт-Банк. 4.4. Підписуючи Заяву про надання Банківських Послуг Клієнт приймає на себе ризики та обов’язок самостійно протягом дії цього Договору відстежувати наявність/відсутність інформації щодо внесення змін та/або доповнень до Договору та/або Тарифів Банку шляхом відвідування Офіційного Сайту Банку, перевірки надходжень повідомлень за допомогою Системи Клієнт-Банк, засобів електронного або іншого технічного зв’язку, а також ознайомлення з інформацією, розміщеною в загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку. 4.5. Зміни та/або доповнення до Договору та/або Тарифів Банку є прийнятими та погодженими Клієнтом, якщо протягом 7 (семи) календарних днів з дати повідомлення Банку про внесення змін та/або доповнень до Договору та/або Тарифів Банку Клієнт не повідомить Банк про розірвання цього Договору в порядку, передбаченому розділом 15 цього Договору. |
5. ОСОБЛИВОСТІ, ПОРЯДОК ТА УМОВИ КОРИСТУВАННЯ БАНКІВСЬКИМИ ПОСЛУГАМИ. |
5.1. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ ТА ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО- КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ». |
Терміни та поняття в цьому пункті 5.1. Договору мають наступні значення: Дата Валютування – зазначена платником у Розрахунковому Документі або в документі на переказ готівки дата, починаючи з якої кошти, переказані платником отримувачу, переходять у власність отримувача. Електронний Підпис або ЕП – Простий Електронний Підпис або Удосконалений Електронний Підпис або Кваліфікований Електронний Підпис. Кваліфікований Електронний Підпис або Кваліфікований ЕП – Удосконалений Електронний Підпис, який створюється з використанням засобу кваліфікованого електронного підпису і базується на Кваліфікованому Сертифікаті Відкритого Ключа. Кваліфікований Сертифікат Відкритого Ключа – сертифікат відкритого ключа, який відповідає вимогам Закону України «Про електронні довірчі послуги», виданий кваліфікованим надавачем електронних довірчих послуг, засвідчувальним центром або центральним засвідчувальним органом. Простий Електронний Підпис або Простий ЕП – будь-який вид електронного підпису, крім Кваліфікованого Електронного Підпису та Удосконаленого Електронного Підпису. Розрахунковий Документ – документ на переказ коштів, що використовується для ініціювання переказу коштів з рахунку платника на рахунок отримувача. Розрахунково-Касові Операції – операції, які пов’язані з переказом коштів з рахунка (на рахунок) Клієнта, прийомом та видачею йому коштів у готівковій формі, а також інші операції, пов’язані із наданням послуг, передбачених Договором та Законодавством. Сертифікат Відкритого Ключа – електронний документ, виданий центром сертифікації ключів Банку, який засвідчує чинність і належність відкритого ключа Уповноваженій Особі. Удосконалений Електронний Підпис або Удосконалений ЕП - електронний підпис, створений за результатом криптографічного перетворення електронних даних, з якими пов’язаний цей електронний підпис, з використанням засобу удосконаленого електронного підпису та особистого ключа, однозначно пов’язаного з підписувачем, і який дає змогу здійснити електронну ідентифікацію підписувача та виявити порушення цілісності електронних даних, з якими пов’язаний цей електронний підпис. Удосконалений ЕП повинен бути накладений за допомогою Секретного Ключа та перевірений за допомогою Відкритого Ключа. Уповноважена Особа – особа, яка у встановленому Законодавством порядку від свого імені або за дорученням особи, яку вона представляє, накладає ЕП під час створення електронного документа. В цьому пункті 5.1. Договору терміни «Відкритий Ключ» та «Секретний Ключ» вживаються у значеннях, наведених у пункті 5.2. цього Договору. В цьому пункті 5.1. Договору під Банківською Послугою слід розуміти Банківську Послугу «ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ ТА ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ» 5.1.1. УМОВИ ТА ПОРЯДОК ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНОГО РАХУНКУ КЛІЄНТУ. 5.1.1.1. Банк відкриває Клієнту Поточний Рахунок після виконання всіх наведених нижче умов: - надання Клієнтом Банку в належній формі документів, необхідних для ідентифікації (верифікації) Клієнта, а також його уповноважених осіб, у порядку, встановленому Законодавством та внутрішніми документами Банку; - проведення Банком ідентифікації та верифікації Клієнта та його уповноважених осіб; - надання Клієнтом Банку в належній формі Заяви про відкриття Поточного Рахунку та Заяви про надання Банківських Послуг, а також інших документів, необхідних для відкриття Поточного Рахунку відповідно до Законодавства та внутрішніх документів Банку. |
5.1.1.2. Банк відкриває Клієнту Поточні Рахунки відповідно до кількості наданих Банку Заяв про відкриття Поточного Рахунку. При цьому, Клієнт має право відкрити лише один Поточний Рахунок для формування (статутного або складеного капіталу, пайового або неподільного фонду) суб’єкта господарювання-юридичної особи (у національній та/або іноземній валюті). 5.1.1.3. Банк може відкрити Клієнту Поточний Рахунок у національній валюті та/або іноземній валюті, у якій Банк має відповідний кореспондентський рахунок. Валюта Поточного Рахунку визначається Клієнтом у Заяві про відкриття Поточного Рахунку. 5.1.1.4. Днем відкриття Поточного Рахунку Клієнта вважається дата, що зазначена на Заяві про відкриття Поточного Рахунку. 5.1.1.5. Номер Поточного Рахунку зазначається Банком в Заяві про відкриття Поточного Рахунку. Номери Поточних Рахунків щодо яких Клієнту надається Банківська Послуга зазначаються у Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами. Для уникнення сумнівів, Клієнт та Банк можуть укласти необмежену кількість Заяв про надання Банківських Послуг, кожна з яких може передбачати надання Банківської Послуги щодо різних Поточних Рахунків. 5.1.1.6. Банк не здійснює кредитування Поточного Рахунку, якщо інше не передбачено Заявою про надання Банківських Послуг/Заявою про зміну умов користування Банківськими Послугами або окремою угодою Сторін. 5.1.1.7. Банк не здійснює нарахування процентів (відсотків) на залишок коштів на Поточному Рахунку, якщо інше не встановлене Тарифами Банку, або якщо інше не погоджено Сторонами в порядку, передбаченому пунктом 5.4. цього Договору, або окремим договором між Сторонами. 5.1.1.8. Шляхом підписання Заяви про надання Банківських Послуг, Клієнт підтверджує, що він надав Банку всі документи, що підтверджують повноваження осіб, які зазначені в картці зі зразками підписів та мають право першого та другого підписів/Переліку Розпорядників Рахунків, а також не існує жодних інших документів (в тому числі, але не виключно: правил, процедур, положень, внутрішніх локальних нормативних документів), що якимось чином обмежують компетенцію та/або строки повноважень осіб, які зазначені в картці зі зразками підписів та мають право першого та другого підписів/Переліку Розпорядників Рахунків, стосовно здійснення такими особами права розпорядчого підпису за Поточним Рахунком Клієнта в Банку. 5.1.1.9. Дія цього пункту 5.1 Договору поширюється на всі Поточні Рахунки Клієнта (крім карткових, депозитних рахунків та рахунків умовного зберігання (ескроу)), відкриті Клієнтом у Банку. 5.1.2. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ. 5.1.2.1. Банк здійснює Розрахунково-Касові Операції за Поточним Рахунком Клієнта відповідно до порядку та умов, передбачених Договором, Заявою про надання Банківських Послуг/Заявою про зміну умов користування Банківськими Послугами, Тарифами Банку, іншими договорами Клієнта з Банком та у відповідності із Законодавством. 5.1.2.2. Клієнт може використовувати всі форми розрахунків, які не суперечать Законодавству. 5.1.2.3. Банк зараховує на Поточний Рахунок Клієнта грошові кошти, що йому надходять, у строки та в порядку, передбачені Законодавством. 5.1.2.4. Банк виконує розпорядження Клієнта про перерахування коштів з Поточного Рахунку, що не суперечать вимогам Законодавства, у строки та у порядку, встановлені Законодавством. 5.1.2.5. Для списання коштів з Поточного Рахунку застосовуються Розрахункові Документи, які визначені Законодавством, якщо інше не передбачено Договором. 5.1.2.6. Клієнт може надавати Банку Розрахункові Документи про перерахування коштів з Поточного Рахунку на паперових носіях (в оригіналі) або із використанням електронних Розрахункових Документів відповідно до умов цього Договору та вимог Законодавства. 5.1.2.7. Розрахункові Документи мають містити всі необхідні реквізити, що вимагаються для такого Розрахункового Документа відповідно до Законодавства та внутрішніх документів Банку. 5.1.2.8. Банк не несе відповідальності за правильність реквізитів платника та отримувача, номерів рахунків та будь-якої іншої інформації, що міститься у Розрахунковому Документі. |
У випадку наявності будь-яких помилок у Розрахунковому Документі, Банк не несе відповідальності за будь-які збитки, шкоду або втрати, понесені Клієнтом та/або будь-якою третьою особою внаслідок виконання Банком такого Розрахункового Документу. 5.1.2.9. Банк виконує Розрахункові Документи в національній валюті відповідно до черговості їх надходження та з урахуванням результатів внутрішньобанківських перевірок, передбачених Законодавством та внутрішніми документами Банку, в межах залишку грошових коштів на Поточному Рахунку Клієнта з урахуванням сум, що надходять на Поточний Рахунок Клієнта протягом Операційного Часу, якщо інше не встановлено цим Договором або іншими договорами між Клієнтом та Банком. 5.1.2.10. Банк виконує Розрахункові Документи в іноземній валюті в порядку та у строки, передбачені Законодавством та внутрішніми документами Банку. 5.1.2.11. Банк повертає поданий Клієнтом Розрахунковий Документ без виконання якщо: (і) немає супровідних документів, надання яких разом із Розрахунковим Документом передбачено Законодавством, або закінчився строк дії цих супровідних документів; або (іі) Розрахунковий Документ та/або супровідні документи до нього оформлені із порушенням Законодавства, в тому числі нормативно-правових актів НБУ, та/або внутрішніх правил Банку, або (iіі) Розрахунковий Документ не може бути виконаний у зв’язку із недостатністю залишку коштів на Поточному Рахунку, або (iv) з інших підстав, передбачених Законодавством та/або цим Договором. 5.1.2.12. Банк має право призупинити виконання операції/й за Поточним Рахунком або відмовити Клієнту у здійсненні операцій за Поточним Рахунком у наступних випадках: (і) якщо у Банку виникають сумніви щодо повноважень осіб, які підписали Розрахунковий Документ та/або заяву Клієнта про купівлю, обмін та/або продаж іноземної валюти, і Клієнт не надав належним чином оформлених документів щодо підтвердження їх повноважень або якщо у Банку є сумніви, що Розрахунковий Документ та/або заяву Клієнта про купівлю, обмін та/або продаж іноземної валюти підписано уповноваженою особою Клієнта, а не в результаті втручання сторонніх осіб в роботу Системи Клієнт-Банк, або (іі) якщо у Банку є підстави вважати, що фінансова операція/ї Клієнта може/уть бути пов’язана/і з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванням тероризму або фінансуванням розповсюдження зброї масового знищення; (ііі) неможливості проведення ідентифікації (верифікації) Клієнта відповідно до Законодавства та/або внутрішніх документів Банку, у т.ч. ненадання Клієнтом необхідних документів чи відомостей для з‘ясування суті його діяльності, фінансового стану чи умисного надання Клієнтом неправдивих відомостей; (iv) інших випадках, передбачених Договором та/або Законодавством. 5.1.2.13. Банк має право відмовити Клієнту у видачі коштів на виплату заробітної плати як у готівковій так і у безготівковій формі, у випадках неподання/несвоєчасного подання платіжних доручень на перерахування податків та обов’язкових платежів, необхідних при одержанні коштів на виплату заробітної плати. 5.1.2.14. У випадку призупинення Банком виконання операції/й за Поточним Рахунком або відмови Клієнту у здійсненні операцій за Поточним Рахунком на підставі підпунктів (іі) та/або (ііі) пункту 5.1.2.12 цього Договору, Клієнт має надати до Банку документи або інші відомості, що підтверджують законність та зміст такої/их операції/й, а також документи, необхідні Банку для ідентифікації (верифікації) Клієнта відповідно до Законодавства та/або внутрішніх документів Банку. Якщо протягом 30 (тридцяти) календарних днів Клієнт не надав Банку документи чи відомості, необхідні для підтвердження законності та змісту операцій/її, що викликала/и сумніви у Банку, щодо суті діяльності Клієнта, його фінансового стану та/або інші документів, які необхідні Банку для проведення ідентифікації (верифікації) Клієнта відповідно до Законодавства та/або внутрішніх документів Банку, Банк має право в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору та закрити Поточний Рахунок Клієнта у порядку, передбаченому цим Договором. 5.1.2.15. У випадку призупинення Банком виконання операції/й за Поточним Рахунком або відмови Клієнту у здійсненні операцій за Поточним Рахунком згідно із пунктом 5.1.2.12 цього Договору, відновлення видаткових операції за Поточним Рахунком Клієнта здійснюється у випадках та в порядку, передбачених цим Договором, внутрішніми документами Банку та Законодавством. 5.1.2.16. Зарахування готівкових коштів на Поточний Рахунок та видача готівкових коштів з Поточного Рахунка, а також інші операції з готівкою Клієнта здійснюється у порядку, передбаченому Законодавством. 5.1.2.17. Помилково зараховані кошти на Поточний Рахунок (щодо яких Клієнт є неналежним отримувачем) повертаються в порядку, передбаченому Законодавством. У випадку помилкового зарахування коштів на Поточний Рахунок, Клієнт зобов’язаний негайно повідомити про це Банк та повернути такі кошти. У разі якщо Клієнт самостійно не повернув помилково зараховані на його Поточний Рахунок кошти, Банк має право здійснити Договірне Списання таких коштів в порядку та у спосіб передбачені розділом 6 цього Договору. |
5.1.2.18. Арешт та примусове списання коштів з Поточного Рахунку здійснюється на підставі та в порядку, передбаченими Законодавством. У випадку накладення арешту на грошові кошти на Поточному Рахунку операції за таким Поточним Рахунком здійснюються з урахуванням обмежень та в порядку, передбаченими Законодавством. 5.1.2.19. У випадках, передбачених Законодавством, Клієнт зобов’язаний у Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами погодити з Банком строки здавання готівкової виручки (готівки) та своєчасно (заздалегідь) погоджувати зміну зазначених строків. 5.1.2.20. Банк здійснює операції з чеками відповідно до порядку та умов, передбачених Договором, іншими договорами Клієнта з Банком, внутрішніми документами Банку та згідно із Законодавством. 5.1.2.21. Порядок електронного обміну документацією в процесі надання Банківської Послуги між Сторонами з використання Електронного Підпису визначається згідно пункту 5.1.5. цього Договору. 5.1.2.22. Банк зобов’язується надавати Клієнту виписки з Поточного Рахунку (за домовленістю): щодня, щотижня, щомісяця з доданням необхідних документів. Видача дублікату виписки з Поточного Рахунку здійснюється за окремим запитом Клієнта з оплатою згідно Тарифів Банку. Банк надає Клієнту виписки з Поточного Рахунку у електронній формі, засвідчені Кваліфікованим Електронним Підписом уповноваженої особи Банку, який накладається та використовується Банком у відповідності до вимог Законодавства. Надання виписок з Поточного Рахунку у паперовій формі здійснюється за окремим запитом Клієнта та після сплати комісії згідно Тарифів Банку. Примітка: Сторони погодили, що Кваліфікований Електронний Підпис, який проставляється на виписках з Поточного Рахунку у електронній формі за правовим статусом прирівнюється до власноручного підпису та підтверджують, що виписки з Поточного Рахунку в електронній формі є первинним документом згідно вимог Законодавства. З виписки з Поточного Рахунку Клієнт отримує інформацію про суму купленої або проданої іноземної валюти, суму всіх витрат, яку сплатив Клієнт за проведення цих операцій та, виходячи з сум списаних/зарахованих коштів з/на Поточних(і)Рахунків(и), отримує інформацію про курс, за яким іноземна валюта була куплена або продана на міжбанківському валютному ринку України. Клієнт зобов’язаний регулярно перевіряти виписки щодо правильності проведення банківських операцій та протягом не більш ніж 1 (одного) Банківського Дня з дати надання Банком виписки з Поточного Рахунку в письмовій формі повідомляти Банк про всі помічені неточності або помилки у виписках з Поточного Рахунку та інших документах або про невизнання (не підтвердження) підсумкового сальдо за Поточним Рахунком. Якщо протягом 1 (одного) Банківського Дня після дати надання Банком виписки з Поточного Рахунку, повідомлення або інших довідок, Клієнт не подає письмових заперечень стосовно змісту такої виписки з Поточного Рахунку, повідомлення або інших довідок Банку, вважається, що Клієнт згоден та підтвердив правильність змісту таких документів. 5.1.2.23. Банк зобов’язаний за дорученням Клієнта на підставі заяв Клієнта про купівлю, обмін та/або продаж іноземної валюти, а також інших документів, наданих Клієнтом у відповідності з вимогами Законодавства, укладати від свого імені, але за рахунок Клієнта угоди з купівлі, обміну та/або продажу безготівкової іноземної валюти на умовах, визначених цим Договором та заявами Клієнта про купівлю, обмін та/або продаж іноземної валюти. Розмір комісійної винагороди Банку за передбачені цим пунктом Договору операції визначається Тарифами Банку. Примітка: Сторони прийшли до згоди, що обов’язкові реквізити заяв Клієнта про купівлю, обмін та/або продаж іноземної валюти погоджуються Сторонами в кожній конкретній заяві Клієнта про купівлю, обмін та/або продаж іноземної валюти, підписаній уповноваженим представником Клієнта та прийнятій Банком до виконання, при цьому кожна така заява Клієнта про купівлю, обмін та/або продаж іноземної валюти, що буде прийнята Банком до виконання, вважається окремим правочином (договором) між Банком та Клієнтом. Банк приймає заяви Клієнта про купівлю, обмін та/або продаж іноземної валюти до виконання лише при наявності на Поточному Рахунку Клієнта коштів у відповідній валюті в сумі достатній для виконання умов такої заяви Клієнта про купівлю, обмін та/або продаж іноземної валюти. Банк має право не прийняти до виконання заяву Клієнта про купівлю, обмін та/або продаж іноземної валюти, у разі оформлення Клієнтом такої заяви про купівлю, обмін та/або продаж іноземної з порушенням вимог Законодавства, нормативних актів НБУ та/або внутрішніх документів Банку. Заява Клієнта про купівлю, обмін та/або продаж іноземної валюти вважається повернутою без виконання, якщо Xxxx направив Клієнту відповідне повідомлення в порядку, встановленому цим Договором. Клієнт має право перенести дату купівлі іноземної валюти на інший операційний день, здійснити купівлю іноземної валюти в сумі меншій ніж та, що вказана в наданій заяві про купівлю іноземної валюти, відкликати заяву про купівлю іноземної валюти у повній сумі у порядку, визначеному Законодавством та Тарифами Банку. 5.1.2.24. Підписанням Заяви про надання Банківських Послуг Клієнт доручає Банку перераховувати з Поточного Рахунку у відповідній валюті суму коштів, що потрібна для купівлі, продажу та обміну іноземної валюти, та суму |
збору на обов’язкове державне пенсійне страхування, а також інших зборів та обов’язкових платежі, якщо такі збори та обов’язкові платежі повинні бути сплачені відповідно до Законодавства. 5.1.2.25. Банк має право за дорученням Клієнта на засадах комісії проводити обмін належних Клієнту коштів в іноземній валюті на іншу іноземну валюту. Термін виконання даного комісійного доручення Клієнта визначається Законодавством. Розмір комісійної винагороди Банку за цим пунктом Договору визначається Тарифами Банку. 5.1.2.26. Банк не несе відповідальності за будь-який ризик, що виникає в результаті зміни/коливання курсів валют, під час виконання міжнародних платежів та валютних операцій; такий ризик покладається виключно на Клієнта. 5.1.3. ОСОБЛИВОСТІ ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВО-КАСОВОГО ОБСУГОВУВАННЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ КЛІЄНТІВ ІЗ СПЕЦІАЛЬНИМИ РЕЖИМАМИ ВИКОРИСТАННЯ, ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ 2606 «КОШТИ НА ВИМОГУ СУБ’ЄКТІВ ГОСПОДАРЮВАННЯ, ЩО ПРИЙНЯТІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ПЕРЕКАЗУ» ТА ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ 2654 «КОШТИ НА ВИМОГУ НЕБАНКІВСЬКИХ ФІНАНСОВИХ УСТАНОВ, ЩО ПРИЙНЯТІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ПЕРЕКАЗУ». 5.1.3.1. Розрахунково-Касові Операції, валютні операції, а також будь-які інші операції за Поточними Рахунками із спеціальними режимами використання, Банк здійснює виключно в межах та відповідно до Законодавства. 5.1.3.2. На Поточний Рахунок Клієнта 2606 «Кошти на вимогу суб’єктів господарювання, що прийняті для подальшого переказу» та Поточний Рахунок Клієнта 2654 «Кошти на вимогу небанківських фінансових установ, що прийняті для подальшого переказу» зараховуються кошти, отримані Клієнтом від операцій з приймання готівки в гривнях для подальшого її переказу. 5.1.3.3. Клієнт має право перераховувати кошти з Поточного Рахунку 2606 «Кошти на вимогу суб’єктів господарювання, що прийняті для подальшого переказу» виключно банку, з яким Клієнт уклав агентський договір та який вказаний у Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами. 5.1.3.4. Клієнт зобов’язаний дотримуватися вимог Законодавства, цього Договору та внутрішніх документів Банку при здійсненні операцій за Поточним Рахунком із спеціальним режимом використання, Поточним Рахунком 2606 «Кошти на вимогу суб’єктів господарювання, що прийняті для подальшого переказу» та Поточним Рахунком 2654 «Кошти на вимогу небанківських фінансових установ, що прийняті для подальшого переказу». 5.1.3.5. Сторони погодилися, що Банк не здійснює контроль та не несе відповідальності за операції, що здійснюються Клієнтом за Поточним Рахунком із спеціальним режимом використання та/або Поточним Рахунком 2606 «Кошти на вимогу суб’єктів господарювання, що прийняті для подальшого переказу» та/або Поточним Рахунком 2654 «Кошти на вимогу небанківських фінансових установ, що прийняті для подальшого переказу», за дотримання Клієнтом цільового використання Поточного Рахунку із спеціальним режимом використання та/або Поточного Рахунку 2606 «Кошти на вимогу суб’єктів господарювання, що прийняті для подальшого переказу» та/або Поточного Рахунку 2654 «Кошти на вимогу небанківських фінансових установ, що прийняті для подальшого переказу», а також вимог Законодавства при здійсненні операцій за Поточним Рахунком із спеціальним режимом використання та/або Поточним Рахунком 2606 «Кошти на вимогу суб’єктів господарювання, що прийняті для подальшого переказу» та/або Поточним Рахунком 2654 «Кошти на вимогу небанківських фінансових установ, що прийняті для подальшого переказу». Відповідальність за відповідність операцій за Поточним Рахунком із спеціальним режимом використання, Поточним Рахунком 2606 «Кошти на вимогу суб’єктів господарювання, що прийняті для подальшого переказу» та Поточним Рахунком 2654 «Кошти на вимогу небанківських фінансових установ, що прийняті для подальшого переказу» вимогам Законодавства покладається виключно на Клієнта. 5.1.3.6. У випадку, якщо внаслідок здійснення Клієнтом операцій за Поточним Рахунком із спеціальним режимом використання та/або Поточним Рахунком 2606 «Кошти на вимогу суб’єктів господарювання, що прийняті для подальшого переказу» та/або Поточним Рахунком 2654 «Кошти на вимогу небанківських фінансових установ, що прийняті для подальшого переказу», Банком понесені будь-які витрати, затрати та/або збитки, то такі витрати, затрати та збитки підлягають відшкодування Клієнтом протягом 5 (п’яти) календарних днів з дати направлення Банком відповідної вимоги. 5.1.4. ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. 5.1.4.1. Банк зобов’язується: 5.1.4.1.1. Відкрити Клієнту Поточний Рахунок після виконання Клієнтом всіх умов, визначених п. 5.1.1.1 цього Договору, та за умови погодження Xxxxxx поданої Клієнтом Заяви про надання Банківських Послуг в порядку, передбаченому цим Договором; 5.1.4.1.2. Надавати Банківські Послуги, передбачені цим пунктом 5.1. Договору, в Операційний Час; 5.1.4.1.3. Виконувати Розрахункові Документи Клієнта, що не суперечать вимогам Законодавства, у строки та в порядку, встановлені цим Договором та Законодавством; 5.1.4.1.4. Надавати Клієнту виписки з Поточного Рахунка Клієнта відповідно до умов цього Договору; |
5.1.4.1.5. Виконувати інші обов’язки, передбачені цим Договором. 5.1.4.2. Банк має право: 5.1.4.2.1. Призупинити виконання операції/й за Поточним Рахунком або відмовити Клієнту у здійсненні операцій за Поточним Рахунком у випадках, передбачених цим Договором та/або Законодавством; 5.1.4.2.2. Здійснювати примусове списання коштів з Поточного Рахунку Клієнта у випадках, передбачених Законодавством; 5.1.4.2.3. Здійснювати Договірне Списання коштів з Поточного Рахунку Клієнта в порядку, передбаченому пунктом 6 цього Договору; 5.1.4.2.4. Закрити Поточний Рахунок Клієнта та/або в односторонньому порядку розірвати цей Договір у випадках, передбачених цим Договором та/або Законодавством; 5.1.4.2.5. Інші права, передбачені цим Договором та/або Законодавством. 5.1.4.3. Клієнт зобов'язаний: 5.1.4.3.1. При проведенні операцій за Поточним Рахунком дотримуватись вимог Законодавства, внутрішніх документів Банку та цього Договору; 5.1.4.3.2. У разі отримання Клієнтом у Банку коштів на виплату заробітної плати, надати, у порядку передбаченому Законодавством, платіжні доручення на перерахування податків та обов'язкових платежів, необхідних при одержанні коштів на виплату заробітної плати; 5.1.4.3.3. Завчасно (у строки, встановлені Тарифами Банку) надавати заявку на отримання готівкових коштів з каси Банку; 5.1.4.3.4. Надавати на вимогу Банку (протягом строку зазначеного у такій вимозі) інформацію та документи, необхідні для здійснення Банком своїх повноважень у сфері валютного контролю, а також у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення; 5.1.4.3.5. Негайно повідомляти Банк про зарахування на Поточний Рахунок коштів, що йому не належать (щодо яких Клієнт є неналежним отримувачем) та повернути такі кошти відповідно до вимог Законодавства; 5.1.4.3.6. Протягом 3 (трьох) робочих днів з дня надходження повідомлення Банку про здійснення помилкового переказу, переказати Банку суму помилково отриманих коштів; 5.1.4.3.7. Своєчасно та в повному обсязі здійснювати оплату за отримані Банківські Послуги/виконані операції відповідно до діючих на момент здійснення відповідних операцій Тарифів Банку. 5.1.4.3.8. Своєчасно (не пізніше 1 (першого) лютого року, наступного за звітним) надавати до Банку щорічне підтвердження залишків на Поточному Рахунку (станом на 1 січня). Якщо Клієнт протягом вищезазначеного строку не надав підтвердження про залишки на Поточному Рахунку, залишки по Поточному Рахунку вважаються підтвердженими Клієнтом. 5.1.4.3.9. Якщо стосовно даних Клієнта, що містяться у документах, що надані Клієнтом до Банку для відкриття Поточного Рахунку, відбулися будь-які зміни, надати Банку нові документи (зміни), що підтверджують такі зміни, протягом 5 (п’яти) Банківських Днів з дати внесення відповідних змін. 5.1.4.3.10. Негайно інформувати Банк, з наданням відповідної документації, про зміну свого статусу, відповідно до пункту 5.1.1.8. цього Договору, внесення змін в таку документацію, або оформлення документації, що впливає на зміст або дійсність наданої Банку документації. У випадку ненадання Клієнтом такої документації, Банк не несе відповідальності за операції за Поточним Рахунком Клієнта, що здійснені за дорученням осіб, які зазначені в картці зі зразками підписів/Переліку Розпорядників Рахунків, на момент здійснення такої операції в період до моменту надання документації та відображення цих змін у файлах (документах) Банку, в тому числі, але не виключно надання Банком дозволу на прийняття нової картки із зразками підписів/нового Переліку Розпорядників Рахунків та/або заміну ключів Системи Клієнт-Банк тощо. При цьому, Клієнт запевняє та гарантує, що всі операції за Поточним Рахунком є такими, що здійсненні відповідно до вимог Законодавства уповноваженими на це особами Клієнта. 5.1.4.3.11. У разі проведення розрахункових операцій, які здійснюються для виконання оплати за договорами закупівлі, укладеними у відповідності до положень Закону України «Про публічні закупівлі» від 25 грудня 2015 року N 922-VIII" (надалі – «Спеціальні Договори»), Клієнт зобов’язаний кожного разу під час проведення платежу(ів) за Спеціальними Договорами надавати (одночасно з передачею Розрахункового Документа) Банку лист з повідомленням про те, що платіж підпадає під дію Закону України «Про публічні закупівлі» від 25 грудня 2015 року N 922-VIII" (надалі – «Закон») та з посиланням на електронну адресу, за якою розміщено відповідний звіт про результати проведення процедури закупівлі, та інші документи надання яких передбачено вимогами Закону. У випадку невиконання/неналежного виконання Клієнтом зобов’язання, передбаченого цим пп. 5.1.4.3.11. Договору, Клієнт несе відповідальність, передбачену Законодавством, за порушення вимог Закону, та зобов’язується відшкодувати Банку всі витрати, затрати та збитки, понесені Банком внаслідок не проведення Банком перевірки документів, передбачених пп. 5.1.4.3.11. Договору; 5.1.4.3.12. Виконувати інші обов’язки, передбачені цим Договором та/або Законодавством. 5.1.4.4. Клієнт має право: 5.1.4.4.1. Самостійно розпоряджатися коштами на своєму Поточному Рахунку з дотриманням вимог Законодавства та цього Договору; 5.1.4.4.2. Одержувати готівкові кошти на потреби та у обсягах, передбачених Законодавством; |
5.1.4.4.3. Вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків та надання інших обумовлених Договором послуг; 5.1.4.4.4. Закрити Поточний Рахунок та в односторонньому порядку розірвати цей Договір у випадках та в порядку, передбачених цим Договором; 5.1.4.4.5. Інші права, передбачені цим Договором. 5.1.4.5. Відповідальність Xxxxxx. 5.1.4.5.1. За порушення строків зарахування коштів, що надійшли на Поточний Рахунок Клієнта або строків перерахування коштів з Поточного Рахунку за розпорядженням Клієнта з вини Банку, останній зобов‘язаний сплатити Клієнту пеню в розмірі 0,01% від несвоєчасно зарахованої або перерахованої суми за кожний день прострочення, але не більше 0,05 % зазначеної суми . 5.1.4.5.2. Банк не несе відповідальності за порушення строків зарахування коштів, що надійшли на Поточний Рахунок Клієнта або строків перерахування коштів з Поточного Рахунку за розпорядженням Клієнта якщо: - відсутня вина Банку; - невиконання сталось внаслідок дії непереборної сили або внаслідок збоїв в роботі Системі електронних платежів НБУ. 5.1.4.5.3. Банк не несе відповідальність за неможливість завершення переказу, ініційованого Клієнтом, внаслідок невірного зазначення Клієнтом реквізитів отримувача; застосування до країни місцезнаходження отримувача міжнародних санкцій, що унеможливлюють або ускладнюють переказ; порушення банком отримувача строків зарахування переказу на рахунок отримувача; виникнення обставин, що не залежать від волі Банку тощо. 5.1.4.5.4. Банк звільняється від відповідальності (в тому числі від сплати пені та/або збитків) за призупинення виконання операції/й Клієнта за Поточним Рахунком або відмову у здійсненні операцій за Поточним Рахунком Клієнта, якщо таке(а) призупинення/відмова здійснена з підстав передбачених п. 5.1.2.12 та/або п. 5.1.2.13. цього Договору. 5.1.4.5.5. За неповернення помилково отриманої суми протягом 3 (трьох) робочих днів з дня надходження повідомлення Банку про здійснення помилкового переказу Клієнт сплачує Банку пеню у розмірі 0,1% від помилково отриманої суми за кожний день прострочення, починаючи з дати завершення помилкового переказу до дня повернення помилково отриманої суми включно, але не більше 10% зазначеної суми. 5.1.5. ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОННОГО ПІДПИСУ В ПРОЦЕСІ НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ. 5.1.5.1. При обміні документацією в процесі надання Банківської Послуги, Сторони можуть надавати/отримувати, використовувати в роботі документи/копії документів в електронній формі, засвідчені Електронним Підписом, якщо це дозволено Законодавством. 5.1.5.2. Обмін документацією з використанням ЕП відбувається засобами електронної пошти або за допомогою Системи Клієнт-Банк. 5.1.5.2.1. У випадку обміну документацією з використанням ЕП засобами електронної пошти, Клієнт додатково повідомляє про це Банк листом (в якому повинна бути зазначена електронна адреса для обміну документацією з використанням ЕП), підписаним уповноваженими особами Клієнта, що зазначені в картці із зразками підписів Клієнта/Переліку Розпорядників Рахунків, та скріпленим відбитком печатки Клієнта (за наявності). Обмін документацією засобами електронної пошти можливий за умови, що документи засвідчені Кваліфікованим Електронним Підписом. 5.1.5.2.2. У випадку обміну документацією з використанням ЕП за допомогою Системи Клієнт-Банк, Клієнт передає оригінали документів (перелік яких визначено розділом 5.2. цього Договору), засвідчені Удосконаленим Електронним Підписом або Кваліфікованим Електронним Підписом, та копії документів в електронній формі (перелік яких визначений Законодавством), засвідчені Удосконаленим Електронним Підписом або Кваліфікованим Електронним Підписом. Сторони вважають копії документів, передбачені цим пунктом, належним чином засвідченими копіями. Клієнт додатково гарантує, що копії таких документів засвідчені підписом Уповноваженої Особи Клієнта. 5.1.5.3. Якщо політикою Банку та Законодавством передбачено можливість передачі того чи іншого документа з використанням ЕП, але чітко не вказано вимоги до виду ЕП, то в такому випадку Сторони можуть використовувати для таких документів як Простий Електронний Підпис (може використовуватися за згодою Банку) так і Удосконалений Електронний Підпис або Кваліфікований Електронний Підпис. При цьому Клієнт самостійно обирає вид ЕП (окрім Простого Електронного Підпису, який може використовуватися за згодою Банку). Сторони домовились, що Удосконалений Електронний Підпис надається Клієнту Банком в порядку, передбаченому Законодавством та внутрішніми документами Банку, а Кваліфікований Електронний Підпис Клієнт отримує самостійно у встановленому Законодавством порядку. 5.1.5.4. Перелік документів, що можливо надавати Клієнтом до Банку з використанням ЕП визначається внутрішньою політикою Банку та Законодавством. Банк окремо повідомляє Клієнта про доповнення переліку документів, якщо такі зміни були внесені згідно із Законодавством або зі змінами політики Банку. 5.1.5.5. ЕП прирівнюється до власноручного підпису та печатки у випадку, коли ЕП підтверджено з використанням Кваліфікованого Сертифіката Відкритого Ключа за допомогою надійного засобу цифрового зв’язку та за умови, що даний сертифікат є чинним. 5.1.5.6. Шляхом підписання Заяви про надання Банківських Послуг, Клієнт приймає на себе ризики збитків/витрат, що можуть виникнути в нього в результаті реалізації положень цього пункту 5.1.5. (з підпунктами) |
Договору, а також зобов’язується компенсувати Банку збитки/витрати, що можуть виникнути у Банка в результаті реалізації цих положень, за виключенням випадків коли такі збитки/витрати виникли з вини Банку. |
5.2. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ДИСТАНЦІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ ЕЛЕКТРОННОЇ БАНКІВСЬКОЇ СИСТЕМИ КЛІЄНТ-БАНК». |
Терміни та поняття в цьому пункті 5.2 Договору мають наступні значення: Відкритий/і Ключ/і – параметр криптографічного алгоритму перевірки Удосконаленого ЕП, доступний обом Сторонам. Електронний Документ – документ, інформація в якому представлена у формі електронних даних, включаючи відповідні реквізити документа, у тому числі Удосконалений ЕП. Удосконалений Електронний Підпис або Удосконалений ЕП - електронний підпис, створений за результатом криптографічного перетворення електронних даних, з якими пов’язаний цей електронний підпис, з використанням засобу удосконаленого електронного підпису та особистого ключа, однозначно пов’язаного з підписувачем, і який дає змогу здійснити електронну ідентифікацію підписувача та виявити порушення цілісності електронних даних, з якими пов’язаний цей електронний підпис. Удосконалений ЕП формується за допомогою Секретних Ключів, згенерованих Клієнтом на умовах цього розділу Договору, з метою підписання документів, вказаних у п. 5.2.2. цього Договору, що пересилаються через Систему Клієнт-Банк, і дає змогу підтвердити цілісність та достовірність таких документів та ідентифікувати особу, яка підписала Електронний Документ для цілей виконання Договору. Удосконалений ЕП повинен бути накладений за допомогою Секретного Ключа та перевірений за допомогою Відкритого Ключа. Запит Сертифікату – документ визначеного формату, який містить у собі значення Відкритого Ключа і дані про Клієнта, та передається до Центру Сертифікації Ключів в електронній та/або паперовій формах. При формуванні Запиту Сертифікату автоматично генеруються Секретний та Відкритий Ключі. Зведена Відомість - визначена Банком форма відомості, яку Клієнт періодично надає Банку за допомогою Системи Клієнт-Банк для надання Банком банківської послуги «Зарплатний проект» та/або «Розрахункове обслуговування з розподілу коштів» на підставі Публічного Договору. Інструкція – Інструкція користувача Системи Клієнт-Банк «OTP Online» або Інструкція користувача Системи Клієнт-Банк «Click OTPay» або інструкція користувача будь-якої іншої електронної банківської системи, за допомогою якої Банк здійснює дистанційне обслуговування Клієнта за цим Договором, що затверджуються Банком та текст яких розміщено на Офіційному Сайті Банку. Компрометація Секретного Ключа – будь-яка подія та/або дія (втрата, несанкціоноване копіювання або підозра на несанкціоноване копіювання тощо), що призвела або може призвести до несанкціонованого використання Секретного Ключа. Мобільний Додаток - програма для мобільних телефонів з операційною системою iOS / Android, розроблена спеціально для користування Системою Клієнт-Банк без застосування веб-браузера. Послуга OTP-Код – послуга Банку з надсилання Клієнту ОТР-Кодів, яка підключається та надається Банком за бажанням Клієнта згідно умов укладеної Сторонами Заяви про надання Банківських Послуг або Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку). Публічний Договір - Договір про надання Банківських послуг (публічний), укладений між Сторонами на підставі Заяви про надання Банківської послуги «Зарплатний проект» та/або «Розрахункове обслуговування з розподілу коштів». Секретний/і Ключ/і – параметр криптографічного алгоритму формування Удосконаленого ЕП, доступний тільки Клієнту. Сертифікат Відкритого Ключа (Сертифікат/и) – електронний документ, виданий Центром Сертифікації Ключів Банку, який засвідчує чинність і належність Відкритого Ключа особі, яка підписала електронний документ. Сертифікати Відкритих Ключів Клієнта надаються в електронній формі. Служба Підтримки Системи– інформаційно-довідкова служба підтримки електронної банківської системи. OTP-Код (OneTimePassword) – одноразовий пароль з обмеженим строком дії, який кожного разу надсилається Клієнту на зазначений у Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку) номер мобільного телефону для авторизації сформованого Клієнтом Запиту Сертифікату у Системі Клієнт -Банк. Центр Сертифікації Ключів – юридична особа незалежно від форми власності, що видає сертифікати відкритих ключів. Термін «Простий Електронний Підпис» вживається у значенні, передбаченому пунктом 5.1. цього Договору. В цьому пункті 5.2. Договору під Банківською Послугою слід розуміти Банківську Послугу «ДИСТАНЦІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ ЕЛЕКТРОННОЇ БАНКІВСЬКОЇ СИСТЕМИ КЛІЄНТ-БАНК» 5.2.1. УМОВИ ТА ПОРЯДОК НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ. 5.2.1.1. Банк на підставі укладеної Сторонами Заяви про надання Банківських Послуг або Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами підключає Клієнта до Cистеми Клієнт -Банк та надає Клієнту за допомогою Cистеми Клієнт-Банк послуги, перелік яких зазначено в п.5.2.2 цього Договору. 5.2.1.2. Усі операції, передбачені цим пунктом 5.2. Договору, здійснюються по всім Поточним Рахункам Клієнта, корпоративним картковим рахункам, а також іншим рахункам Клієнта, відкритим у Банку. 5.2.1.3. Обслуговування Клієнта в Системі Клієнт-Банк здійснюється у порядку, встановленому цим пунктом 5.2. Договору та Інструкцією. |
5.2.1.4. Клієнт самостійно генерує Запити Сертифікатів за допомогою програмних засобів, наданих Банком, і у відповідності до Інструкції, та несе передбачену Договором відповідальність за збереження Сертифікатів, OTP- Кодів та Секретних Ключів. 5.2.1.5. Банк має право вдосконалювати та змінювати технічні параметри Системи Клієнт-Банк. 5.2.1.6. Отримання Клієнтом Банківської Послуги можливо як із застосуванням веб-браузера, так і за допомогою Мобільного Додатку. 5.2.1.7. Банк надає, а Клієнт має право на отримання Банківської Послуги із застосуванням веб-браузера за умови забезпечення Клієнтом протягом всього строку надання Банківської Послуги наступних мінімальних вимог щодо програмно-апаратного забезпечення: Банк надає, а Клієнт має право на отримання Банківської Послуги із застосуванням Мобільного Додатку за умови забезпечення Клієнтом протягом всього строку надання Банківської Послуги за допомогою Мобільного Додатку наступних мінімальних вимог щодо програмно-апаратного забезпечення: 5.2.1.8. Підписанням Заяви про надання Банківських Послуг або Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку) Клієнт погоджується з положеннями Інструкції і вона не потребує додаткового підписання Сторонами. 5.2.1.9. Підписанням Заяви про надання Банківських Послуг або Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку) Клієнт гарантує/підтверджує: - що йому зрозумілі і він погоджується і зобов‘язується дотримуватись усіх положень Інструкції та Договору; - що він розуміє і зобов’язується нести відповідальність за порушення ним вимог Договору та/або Інструкції у розмірах та порядку, встановлених Договором. 5.2.1.10. Клієнт не має права передавати та/або відступати та/або передавати в заставу та/або будь-яким іншим чином відчужувати будь-які свої права та/або обов’язки за цим розділом Договору будь-яким третім особам. 5.2.2. ПЕРЕЛІК ПОСЛУГ, ЩО НАДАЮТЬСЯ БАНКОМ КЛІЄНТУ ЗА ДОПОМОГОЮ СИСТЕМИ КЛІЄНТ-БАНК. За допомогою Системи Клієнт-Банк Банк надає Клієнту можливість: 5.2.2.1. Доступу до Поточних Рахунків, корпоративних карткових рахунків та інших рахунків Клієнта протягом часу, зазначеного у п. 5.2.3.5. цього Договору; 5.2.2.2. Виконання вихідних платіжних доручень Клієнта; 5.2.2.3. Одержання (прийом) інформації про вхідні платежі; 5.2.2.4. Одержання інформації про щоденний баланс Поточних Рахунків Клієнта, корпоративних карткових рахунків та інших рахунків Клієнта; 5.2.2.5. Можливість формування виписок за Поточними Рахунками Клієнта, корпоративними картковими рахункам та іншими рахунками Клієнта; 5.2.2.6. Одержання інформації, яка надається Банком; 5.2.2.7. Виконання заяв на повернення/поповнення вкладу на вимогу «Call deposit»; 5.2.2.8. Передача наступних видів електронних документів: |
Операційна система | Інше програмне забезпечення |
Windows 2000/XP/2003/Vista/7/10 або інша. | Інтернет браузер. |
Технічна готовність до підключення | Наявність робочого комп’ютера з інстальованою операційною системою Наявність інтернет зв’язку з адресою: xxxxx://xxxxx.xxxxxxx.xxx.xx:000 або xxxxx://xxxxx.xxx.xx:000 (в залежності від того за допомогою якої Системи Клієнт-Банк Клієнт отримує Банківську Послугу) Наявність доступу до вузла: xxxxx://xxxxx.xxxxxxx.xxx.xx або xxxxx://xxxxx.xxx.xx (в залежності від того за допомогою якої Системи Клієнт-Банк Клієнт отримує Банківську Послугу) |
Мінімальні вимоги до операційної системи: | Інше програмне забезпечення |
iOS 8.0 + Android 4.0.3 + | Наявність доступу до мережі Інтернет Наявність встановленого на мобільному телефоні Мобільного Додатку* *Примітка: Мобільний Додаток необхідно завантажити: для операційної системи iOS: у он-лайн магазині мобільних додатків App Store для операційної сиситеми Android: у он-лайн магазині мобільних додатків Play Маркет |
1) платіжне доручення в іноземній валюті; 2) заява про відкриття акредитиву; 3) заява на видачу кредиту; 4) заява (доручення) про купівлю іноземної валюти; 5) заява (доручення) про продаж іноземної валюти; 6) заява (доручення) про розподіл іноземної валюти; 7) інформаційне повідомлення щодо купівлі іноземної валюти; 8) заява про купівлю іноземної валюти за іншу іноземну валюту; 9) погодження для здійснення форвардної операції; 10) запити та звернення Клієнта щодо послуг, що надаються Банком та які не суперечать Законодавству (в т.ч. заява на встановлення щоденних витратних лімітів на корпоративні картки, заява на отримання виписки про стан корпоративного карткового рахунку, заява на отримання довідки про стан корпоративного карткового рахунку, заява на перерахування коштів в межах корпоративного карткового рахунку, заява на перевипуск корпоративної картки, лист-уточнення щодо операції по корпоративному картковому рахунку, тощо); 11) лист-уточнення щодо експортно-імпортних операцій; 12) лист-уточнення щодо операцій у національній валюті; 13) листи щодо функціонування поточних рахунків та проведення операцій у національній та іноземній валюті; 14) Зведені Відомості та інші реєстри розподілу коштів, які передаються у відповідності із договорами, що укладені між Банком та Клієнтом; 15) лист-повідомлення про звільнення держателя картки та/або припинення правовідносин, на підставі, яких держатель отримує виплати на картковий рахунок; 16) Заява про закриття Поточного Рахунку; 17) повідомлення про договір, укладений резидентом-позичальником, який не є банком та/або повідомлення про зміни до договору, укладеного резидентом-позичальником, який не є банком відповідно до вимог Законодавства; 18) заява про повернення/поповнення коштів по вкладу на вимогу «Call deposit»; 19) копії документів, що передбачені нормативно-правовими актами для здійснення операцій купівлі (обміну) іноземної валюти та/або проведення контролю експортних, імпортних операцій.* *Примітка: Положення цього підпункту 19) підлягають застосуванню Сторонами лише після окремого повідомлення від Банку Клієнту за допомогою Системи Клієнт-Банк щодо можливості його застосування. 20) опитувальний лист та структуру власності Клієнта; 21) інші документи, про можливість передачі яких Клієнта буде окремо повідомлено Банком за допомогою Системи Клієнт-Банк; 5.2.2.9. Інші послуги, про надання яких Xxxx повідомляє Клієнта додатково. Застереження 1: Платежі в іноземній валюті здійснюються Банком за допомогою Системи Клієнт-Банк виключно за умови попереднього подання Клієнтом оригіналів/засвідчених копій всіх необхідних відповідно до вимог Законодавства документів (зовнішньоекономічний контракт, вантажно-митна декларація, акт виконаних робіт, довідка податкової інспекції тощо) в залежності від виду платежу. Застереження 2: У випадку відсутності у Клієнта відкритих у Банку Поточних Рахунків Клієнта, Банк надає Клієнту за допомогою Системи Клієнт-Банк виключно послуги, передбачені п. 5.2.2.6. та пп. 10) та 14) п. 5.2.2.8. Договору. При цьому, Банк має право (проте не зобов’язаний) надавати Клієнту за допомогою Системи Клієнт- Банк й інші послуги, про що додатково повідомляє Клієнта. 5.2.3. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТА У СИСТЕМІ КЛІЄНТ-БАНК. 5.2.3.1. Клієнт надсилає свої вихідні платіжні доручення та інші документи, зазначені у пп. 5.2.2. цього Договору, через Систему Клієнт-Банк у встановленій згідно з параметрами Системи Клієнт-Банк електронній формі. 5.2.3.2. Інші документи, не перелічені у п. 5.2.2. цього Договору, надаються Банку у звичайній паперовій формі, якщо інше не передбачено цим Договором та/або Публічним Договором та/або іншими договорами, укладеними між Банком та Клієнтом. 5.2.3.3. Клієнт несе відповідальність за належне оформлення та підпис документів, що передаються через Систему Клієнт-Банк, і гарантує, що ці документи є справжніми (а саме: підписані належним чином уповноваженими особами у відповідності з вимогами Законодавства та внутрішніми документами Клієнта). 5.2.3.4. Банк встановлює справжність кожного надісланого через Систему Клієнт-Банк документа шляхом перевірки Удосконаленого ЕП уповноваженої(них) особи(осіб) Клієнта. За умови, що за результатами перевірки Банк визнає такий документ автентичним, Xxxx приймає його до виконання, і (крім випадків наявності доведеної вини Банку) не несе відповідальності, якщо фактично такий документ не був автентичним. Документи, які Банк визнає не-автентичними, не приймаються (відхиляються) Банком з поясненням причин, і Банк не несе відповідальності, якщо фактично такий документ виявився справжнім. 5.2.3.5. Система Клієнт-Банк доступна для використання цілодобово з урахуванням пп. 5.2.3.6. цього Договору (за виключенням випадків технічних перерв, обставин непереборної сили тощо). 5.2.3.6. Незважаючи на положення пп. 5.2.3.5. Договору, Xxxx приймає та опрацьовує документи, що надійшли через Систему Клієнт-Банк (виконує доручення Клієнта) протягом Операційного Часу. |
5.2.3.7. До отримання повідомлення Клієнта, як передбачено пп. 5.2.7.1.8. та 5.2.7.2.11. цього Договору, Банк надає послуги, передбачені цим розділом Договору, та не несе ніякої відповідальності за збитки, яких може зазнати Клієнт. 5.2.3.8. Використання Клієнтом Системи Клієнт-Банк не виключає можливості оброблення Банком документів Клієнта (в тому числі розрахункових) на паперових носіях відповідно до умов цього Договору та/або Публічного Договору та/або інших договорів, укладених між Клієнтом та Банком. 5.2.3.9. Сторони погодили, що документи, передбачені п. 5.2.2. цього Договору, які надіслані через Систему Клієнт- Банк за умови визнання їх Банком автентичними, вважаються такими, що мають силу оригіналу та є чинними з урахуванням наведеного нижче у цьому пункті. При цьому, у будь-якому випадку документ, що вказаний у підпункті 3) пункту 5.2.2.8. Договору, має бути поданий Клієнтом до Банку у паперовій формі, підписаний уповноваженими представниками Клієнта (якщо Клієнт є юридичною особою) чи власноручно Клієнтом (якщо Клієнт є фізичною особою-підприємцем) та скріплений печаткою Клієнта, якщо Клієнт використовує печатку відповідно до Законодавства. Банк має право відмовити у прийнятті зазначених документів, якщо вони не заповнені, заповнені невірно або не відповідають вимогам цього Договору. 5.2.3.10. Банк надає щоденну інформацію про вхідні та вихідні платежі, а також баланс на Поточних Рахунках за попередній Банківський День. Такі повідомлення надаються Клієнту по Системі Клієнт-Банк в електронній формі не пізніше, ніж о 9.30 ранку наступного Банківського Дня. 5.2.4. АВТОРИЗАЦІЯ, БЕЗПЕКА ТА КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. 5.2.4.1. Для первинного входу Клієнта в Систему Клієнт-Банк (як за допомогою веб-браузера, так і за допомогою Мобільного Додатку), Банк надсилає на електронні адреси користувачів Клієнта, зазначені у відповідній Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку), логін та пароль для первинного входу до Системи Клієнт-Банк. 5.2.4.2. При первинному вході в Систему Клієнт-Банк, а також в будь-який момент протягом строку (терміну) надання Банківської Послуги (у випадку виникнення такої необхідності), користувач Клієнта формує у Системі Клієнт-Банк у відповідності з Інструкцією Запити Сертифікатів. У випадку, якщо згідно із Заявою про надання Банківських Послуг або Заявою про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку) користувачу Клієнта підключено Послугу OTP-Код, на зазначений у Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку) номер мобільного телефону автоматично надсилається одноразовий OTP- Код для авторизації Сертифікату. В цьому випадку авторизація Банком сформованого Клієнтом Запиту Сертифікату та випуск Банком Сертифікату відбувається автоматично після введення Клієнтом у Системі Клієнт- Банк отриманого одноразового OTP-Коду (який є Простим ЕП) та перевірки його Банком. У випадку, якщо згідно із Заявою про надання Банківських Послуг або Заявою про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку) Клієнту не підключено Послугу OTP-Код, уповноважені особи Клієнта, які зазначені у картці із зразками підписів/Переліку Розпорядників Рахунків, повинні роздрукувати та власноруч підписати сформований Запит Сертифікату (як передбачено пп. 5.2.7.2.3. цього Договору) і надати його в Банк для авторизації. Банк авторизовує Запити Сертифікатів та випускає Сертифікати після перевірки даних, зазначених у Запитах Сертифікатів. 5.2.4.3. Клієнт підписує документи, зазначені у пп. 5.2.2. цього Договору, за допомогою Секретних Ключів, згенерованих Клієнтом у Системі Клієнт-Банк при формуванні відповідних Запитів Сертифікатів. 5.2.4.4. Секретні Ключі підлягають заміні на нові у випадках, передбачених Договором, або на вимогу однієї зі Сторін, в тому числі при закінченні строку дії Сертифікату. 5.2.4.5. У зв'язку з особливостями обробки електронної інформації, Сторони визнають методи, що використовуються для передачі, засвідчення дійсності та збереження даних, документів та іншої інформації, що передається за допомогою Системи Клієнт-Банк, безпечними, надійними та достатніми, а також такими, що відповідають вимогам чинного законодавства України у сфері надання довірчих електронних послуг та захисту інформації. 5.2.4.6. Будь-який документ, який містить Удосконалений ЕП, сформований засобами Системи Клієнт-Банк за допомогою Секретних Ключів, у порядку, визначеному у цьому Договорі, та перевірений згідно вимог пп. 5.2.3.4. цього Договору вважається автентичним, та є аналогом паперового документу, підписаного уповноваженими представниками Клієнта (якщо Клієнт є юридичною особою) чи власноручно Клієнтом/уповноваженою особою Клієнта (якщо Клієнт є фізичною особою-підприємцем) та скріпленого печаткою Клієнта, якщо Клієнт використовує печатку відповідно до Законодавства. 5.2.4.7. Відповідальність за достовірність інформації, що міститься в реквізитах електронного документа, несе особа, яка підписала цей документ своїм Удосконаленим ЕП, при цьому Сторони визнають, що підробка Удосконаленого ЕП Клієнта неможлива без знання інформації про Секретний Ключ Клієнта. 5.2.4.8. Шляхом підписання Заяви про надання Банківських Послуг/Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами Клієнт визнає достатнім метод захисту електронних документів з використанням криптографічних засобів, зокрема Удосконаленого ЕП, що накладається на електронний розрахунковий документ за допомогою Системи Клієнт-Банк. 5.2.4.9. Сторони цього Договору визнають, що інформація щодо електронної банківської системи, засобів та процесів, що використовуються у зв'язку з її функціонуванням, та будь-яка інша інформація, якою Сторони обмінюються у зв’язку з виконанням цього пункту 5.2. Договору (крім загальновідомої інформації), вважається конфіденційною інформацією, яка не може розкриватися для будь-якої третьої сторони як повністю, так і |
частково, окрім випадків, передбачених Законодавством. Зокрема, Клієнт повинен вживати всі необхідні застережні заходи, щоб забезпечити неможливість доступу та використання Системи Клієнт-Банк, її засобів та процесів (включаючи шифрувальний алгоритм та інші засоби захисту, тощо) будь-якими особами, крім належним чином уповноважених представників Клієнта, зазначених у картках із зразками підписів/Переліку Розпорядників Рахунків, наданих для здійснення операцій за Поточними Рахунками. 5.2.4.10. Для забезпечення конфіденційності інформації, що пересилається за допомогою Системи Клієнт-Банк, та яка, у відповідності до Законодавства, є конфіденційною або такою, що містить банківську таємницю, така інформація повинна пересилатись в захищеному вигляді (з використанням криптографічних або інших засобів захисту інформації). 5.2.5. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ЗА БАНКІВСЬКІ ПОСЛУГИ, ЯКІ НАДАЮТЬСЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СИСТЕМИ КЛІЄНТ-БАНК. 5.2.5.1. Клієнт здійснює оплату послуг, що надаються Банком згідно з цим пунктом 5.2. Договору, у розмірі та в порядку, передбачених Тарифами Банку, та з урахуванням нижченаведеного: 5.2.5.1.1. Оплата за підключення до Системи Клієнт-Банк здійснюється Клієнтом протягом не більше ніж 3 (три) Банківські Дні з дати укладання Заяви про надання Банківських Послуг або Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами (залежно від того, якою з Заяв передбачено підключення Банком Клієнту Банківської Послуги) у розмірах, передбачених Тарифами Банку. 5.2.5.1.2. Оплата за випуск/заміну/розблокування Сертифікатів на вимогу Клієнта, Запит Сертифікатів та зміни типу доступів до Поточних Рахунків уповноваженим особам, здійснюється Клієнтом на рахунок Банку у формі 100% передоплати згідно Тарифів Банку у термін не пізніше 1 (одного) Банківського Дня, що передує дню надання відповідної послуги. 5.2.5.2. У разі несплати Клієнтом суми комісійної винагороди Банку за надані згідно з цим пунктом 5.2. Договору послуги протягом 10 (десяти) Банківських Днів з моменту виникнення заборгованості, у тому числі при відсутності коштів на Поточних Рахунках Клієнта, у розмірі, необхідному для сплати комісійної винагороди Банку у повному обсязі, Банк відключає Клієнта від Системи Клієнт-Банк. Відновлення підключення Клієнта до Системи Клієнт- Банк здійснюється Банком після погашення Клієнтом заборгованості за отримані згідно із цим пунктом 5.2. Договору послуги у повному обсязі. 5.2.6. ПАМ’ЯТКА ЩОДО ДОТРИМАННЯ ВИМОГ ІНФОРМАЦІЙНОЇ БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ СИСТЕМИ КЛІЄНТ-БАНК (обов’язкова дo виконання особами, які мають право накладання Удосконаленого ЕП та/або Простого ЕП на платіжні документи та/або підписують Запити Сертифікатів від імені Клієнта, а також особами, які відповідають за експлуатацію та адміністрування комп’ютера (-ів) зі встановленим програмним забезпеченням Системи Клієнт-Банк). Ефективність та безпека використання Системи Клієнт-Банк значною мірою залежить від неухильного дотримання вимог інформаційної безпеки в процесі її експлуатації. Надаючи зазначену послугу, Банком створено зручну технологію, яка забезпечує надійний захист платежів компанії, за умови недопущення несанкціонованого доступу сторонніх осіб до встановленої на робочому місці Системи Клієнт-Банк, секретних ключів і захисних паролів до них. Причинами несанкціонованого доступу можуть бути як безпосередній фізичний доступ сторонніх осіб до комп’ютера зі встановленою Системою Клієнт-Банк, так і її зараження комп’ютерними вірусами і троянськими програмами. Чинниками, що сприяють компрометації секретних ключів є залишення носіїв з секретними ключами в USB-портах комп'ютера після закінчення роботи або постійне зберігання секретних ключів на його жорсткому диску. Зі свого боку Банк вживає усіх заходів для попереджуючого реагування на ймовірні загрози інформаційної безпеки та рекомендує дотримуватись наступних правил безпечної роботи в Системі Клієнт-Банк: Основні правила: 1. Обмежте доступ сторонніх осіб до комп'ютера, що використовується Вами для роботи з Системою Клієнт- Банк. Забезпечте безпеку приміщення, в якому вона встановлена. 2. Обмежте доступ сторонніх осіб до мобільного телефонного пристрою, який використовується для отримання одноразових авторизаційних OTP-Кодів. Нікому не повідомляйте значення одноразового коду. Пам’ятайте, що співробітники Банку не мають права спонукати клієнта повідомляти будь-яким способом значення паролів, кодів, реквізити платежів тощо, а також вимагати проведення будь-яких платежів на користь третіх осіб Примітка! Не рекомендується використовувати для отримання одноразових авторизаційних OTP-Кодів номери мобільних телефонів без укладання контракту з операторами мобільного зв’язку. 3. Забезпечте надійне зберігання Секретних Ключів на зовнішньому носії (токені тощо). Не зберігайте файли Секретних Ключів на жорсткому диску комп’ютера. Одразу після проведення операцій з використанням Секретних Ключів, відключайте їхні носії від комп’ютера, не залишайте їх постійно підключеними до комп’ютеру. 4. Використовуйте схему підпису платіжних документів двома підписами (двома ключами) з двох окремих комп’ютерів. 5. Періодично контролюйте стан Ваших поточних рахунків (як мінімум 1 раз на день), навіть якщо Ви особисто не здійснюєте платіжні операції в Системі Клієнт-Банк. 6. Використовуйте тільки ліцензійне програмне забезпечення, отримане з довірених джерел. 7. Використовуйте антивірусне програмне забезпечення та виконуйте своєчасне встановлення оновлень антивірусних баз. |
8. Забезпечте своєчасне встановлення оновлень безпеки операційної системи (не рекомендується використовувати операційні системи, підтримка яких розробниками не здійснюється (наприклад, Microsoft Windows 98, Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows XP тощо)). 9. Активуйте режим фільтрації доступу до Системи Клієнт-Банк за IP-адресою - штатна функція Системи Клієнт- Банк. Для отримання детальної інформації щодо підключення можливості фільтрації доступу за IP-адресою та здійснення відповідних налаштувань Ваш IT-адміністратор має звернутися до Служби Підтримки Системи. 10. Не використовуйте комп’ютер з встановленою Системою Клієнт-Банк для перегляду інтернет-ресурсів, не пов’язаних з роботою, не відвідуйте сайти зі сумнівним змістом, які найчастіше є джерелом поширення шкідливих програм (ураження відбувається непомітно для користувача). 11. Не встановлюйте і не зберігайте підозрілі файли, отримані з ненадійних джерел, завантажені з невідомих Web-сайтів, надіслані електронною поштою і т.п. Такі файли необхідно негайно видаляти. У разі необхідності завантаження файлу, обов'язково перевіряти його антивірусною програмою перед використанням. Допоміжні правила: 12.Обмежте доступ до мережі Інтернет з робочого місця, на якому використовується Система Клієнт- Банк, лише необхідним колом довірчих ресурсів (банки, контрагенти тощо). 13.Не працюйте з Системою Клієнт-Банк під обліковим записом з розширеними правами в операційній системі (наприклад, «Адміністратор»). 14.Відключайте обліковий запис гостьового входу (Guest), виключіть використання режиму автоматичного входу користувача в операційну систему при її завантаженні. 15.При роботі з Системою Клієнт-Банк використовувати паролі, що відповідають таким вимогам: - пароль для входу в Систему Клієнт-Банк та захисні паролі для секретних ключів встановити відмінним від усіх інших паролів, що використовуються Вами; - обирайте паролі достатньої довжини (не менше 6 символів), але який Ви можете запам’ятати (паролі категорично не рекомендується записувати); - ніколи не обирайте у якості пароля: дату народження, імена чи прізвища Ваші та Ваших близьких родичів, номер Вашої машини та інші загальновідомі назви/слова, які можна логічним шляхом пов’язати із Вами; - намагайтеся уникати використання загальновідомих словоформ, краще використовувати словосполучення; - використовуйте великі і маленькі літери, а також цифри. 16.На комп’ютерах зі встановленою Системою Клієнт-Банк відключайте такі параметри завантаження операційної системи: завантаження із знімного носія (дискета, USB, CD-ROM), завантаження по мережі. Вхід в налаштування BIOS повинен бути захищений паролем, який відомий лише адміністратору системи. 17.Не залишайте без контролю комп’ютери зі встановленою Системою Клієнт-Банк. При тимчасовій відсутності необхідно: - зберегти та закрити усі відкриті на редагування платіжні документи; - засобами операційної системи блокувати робоче місце; - обліковий запис користувача повинен бути захищений паролем; - у налаштуваннях операційної системи повинні бути проставлені налаштування введення паролю при блокуванні операційної системи; - вихід з програми Системи Клієнт-Банк необхідно здійснювати шляхом натискання програмної кнопки «Вихід». 18.Зберігайте зовнішні носії ключової інформації (токени) у сейфі або замкнутому ящику столу. 19.Не передавайте стороннім особам носії ключової інформації та не повідомляйте їм паролі доступу до Системи Клієнт-Банк. При виявленні фактів доступу сторонніх осіб до ключової інформації (у тому числі, при підозрі такого доступу) негайно ініціюйте блокування та зміну ключової інформації. 20.Не записуйте і не зберігайте паролі до Секретних Ключів разом з носіями ключів (usb flash, токен і т.п.). 21.Перевіряйте та не допускайте використання на комп’ютері, на якому встановлено Систему Клієнт-Банк, програмних засобів віддаленого адміністрування (TeamViewer, Remote Desktop Services з клієнтом Remote Desktop Connection, PuTTy, VNC, UltraVNC, Hamachi, Remote Office Manager та ін.). У випадку виявлення такого програмного забезпечення негайно повідомте Банк для блокування Вашого облікового запису в Системі Клієнт-Банк, видаліть виявлене програмне забезпечення та обов’язково перевипустіть Секретні Ключі \ змініть паролі; 22.Уникайте використання для роботи з Системою Клієнт-Банк комп’ютерів, встановлених у публічних місцях, чужих комп’ютерів та ноутбуків, смартфонів тощо. 23.Для комунікації з особами, які мають право підпису платіжних документів, завжди зазначайте у заявці персональні електронні адреси (не використовуйте групові поштові скриньки). 24.Використовуйте систему захисту від вторгнення в комп'ютерну мережу (Intrusion Prevention System). 25.Використовуйте мережеві екрани (firewall). 26.При роботі з електронною поштою і сервісами обміну миттєвими повідомленнями (ICQ, Skype, Mail.Ru-Агент, тощо) звертайте особливу увагу на відправника повідомлення. Якщо відправник Вам невідомий - відкривати вкладення та інші надіслані файли категорично не рекомендується. 27.Налаштуйте Інтернет-браузер на заборону автоматичного завантаження та запуску файлів з мережі Інтернет; 28.Задля безпеки даних авторизації в Системі Клієнт-Банк утримуйтесь від зберігання облікових даних користувача (логін/пароль) в браузерах. Для автоматизації процесу вводу облікових даних використовуйте окремі утиліти зберігання та управління паролями. 29.Якщо у Вас виникла підозра, що Ваш комп'ютер заражений вірусами або іншими шкідливим програмами (неадекватна реакція на Ваші дії, «зависання», незрозуміле уповільнення дії, самостійна активність, поява незрозумілих вікон і т.п.) - негайно повідомте Банк для блокування Вашого облікового запису в Системі Клієнт- |
Банк, зверніться до системного адміністратора для видалення комп’ютерного вірусу, з подальшим обов’язковим перевипуском Секретних Ключів\зміною паролів; 30.Не вводьте конфіденційних даних (паролів, ідентифікаторів) у вікна програм, якщо вони відрізняються від стандартних (інші форма, колір, логотипи, написи, шрифти), відображаються не як завжди (в іншому порядку). Уважно читайте усі повідомлення, що виникають на екрані комп’ютеру. Просимо Вас звернути особливу увагу! Банк не здійснює розсилку оновлень програмного забезпечення Системи Клієнт- Банк електронною поштою. Не відповідайте на підозрілі листи або телефонні дзвінки з проханням створити платіж, надіслати Секретний Ключ електронного підпису, пароль та інші конфіденційні дані. У випадку отримання подібних листів просимо Вас звертатися до підрозділів Банку: • Управління Інформаційної Безпеки на електронну пошту XX.Xxxxxxxx@xxxxxxx.xxx.xx • Служба підтримки Системи Клієнт-Банк, контактні телефони: + 38 044 4900533 та x00 000 0000000, або на електронну пошту xxx@xxxxxxx.xxx.xx 5.2.7. ПРАВА, ОБОВ'ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. 5.2.7.1. Банк зобов'язується: 5.2.7.1.1. Надати доступ Клієнту до Системи Клієнт-Банк протягом 5 (п’яти) Банківських Днів, надіслати на електронну адресу, зазначену у відповідній Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку), логін та пароль для первинного входу до Системи Клієнт-Банк; 5.2.7.1.2. Здійснити авторизацію Запитів Сертифікатів, що надані Клієнтом згідно з пп. 5.2.7.2.3; 5.2.7.1.3. Ознайомити Клієнта з Інструкцією, та іншою документацією, необхідною Клієнту для підключення до Системи Клієнт- Банк і для роботи у Системі Клієнт-Банк; 5.2.7.1.4. Випустити для уповноважених осіб Клієнта Сертифікати згідно із сформованими Клієнтом у порядку, передбаченому пп. 5.2.4.2. Договору, Запитами Сертифікатів, в разі блокування або втрати Секретного Ключа. 5.2.7.1.5. На обґрунтовану вимогу Клієнта протягом 1 (одного) Банківського Дня надавати Клієнту консультаційну інформацію (Служба Підтримки Системи) щодо використання та функціонування Системи Клієнт- Банк. 5.2.7.1.6. Виконувати доручення Клієнта на здійснення переказу коштів з Поточних Рахунків, якщо документи на виконання доручення визнані Банком автентичними відповідно до правил, передбачених пп. 5.2.3.4. Договору, за умови, що залишок коштів Клієнта на Поточному Рахунку є достатнім для виконання доручення та Клієнт надав усі інші документи, необхідні Банку для виконання доручення у відповідності з вимогами Законодавства. 5.2.7.1.7. У випадку надходження до Банку декількох електронних документів (в тому числі розрахункових) ідентичного змісту за одним номером документу та/або одночасного надходження до Банку декількох документів ідентичного змісту у паперовій та/або електронній формі, Банк приймає кожний окремий документ до виконання або відмовляє у виконанні згідно вимог Договору та/або інших договорів, якщо інше не буде визначено у Інструкції. При цьому, відповідальність за одночасне надання розрахункових документів у письмовій та/або електронній формі несе Клієнт. 5.2.7.1.8. Негайно призупинити виконання операцій згідно з цим пунктом 5.2. Договору на підставі листа Клієнта, що містить підписи уповноважених осіб Клієнта та печатку Клієнта (за наявності), про Компрометацію Секретного Ключа. 5.2.7.1.9. У разі змін у складі уповноважених осіб Клієнта, які мають право розпоряджатися Поточними Рахунками Клієнта (для Клієнтів, які є юридичними особами) та/або змін у складі уповноважених осіб Клієнта, які мають право першого чи другого підпису Зведеної Відомості (у разі отримання Клієнтом банківської послуги «Зарплатний проект» або банківської послуги «Розрахункове обслуговування з розподілу коштів» у відповідності з Публічним Договором) або зміни уповноважених осіб Клієнта (для Клієнтів, які є фізичними особами- підприємцями), заблокувати Сертифікати за умови надання до Банку необхідних документів у відповідності до вимог Законодавства, внутрішніх документів Банку та Заяви про про зміну умов користування Банківськими Послугами. 5.2.7.2. Клієнт зобов'язується: 5.2.7.2.1. Забезпечити і нести відповідальність за виконання вимог інформаційної безпеки на своєму робочому місці зі встановленим програмним забезпеченням Системи Клієнт- Банк. З метою забезпечення інформаційної безпеки на своєму робочому місці Клієнт зобов’язаний брати до уваги (не обмежуючись ними) вимоги, що викладені у «Пам’ятці щодо дотримання вимог інформаційної безпеки при використанні Системи Клієнт-Банк» (п.5.2.6. цього Договору). 5.2.7.2.2. У разі необхідності, здійснити Запити Сертифікатів за допомогою засобів Системи Клієнт-Банк та у відповідності із Інструкцією. 5.2.7.2.3. У випадку, якщо згідно із Заявою про надання Банківських Послуг або Заявою про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку) Клієнту не підключено Послугу OTP-Код, надавати до Банку належним чином оформлені Запити Сертифікатів у письмовій формі, підписані уповноваженими особами Клієнта (якщо Клієнтом є юридична особа) чи особисто Клієнтом (якщо Клієнтом є фізична особа-підприємець) та скріплені печаткою (за наявності) Клієнта. 5.2.7.2.4. Своєчасно та в повному обсязі у відповідності до пп. 5.2.5.1. цього Договору та Xxxxxxx Xxxxx здійснювати оплату за отримані послуги через Систему Клієнт-Банк. 5.2.7.2.5. Сприяти Банку при здійсненні Xxxxxx його зобов'язань, які зазначені вище. |
5.2.7.2.6. Створити та підтримувати безпечне та нормально функціонуюче програмно-апаратне середовище для функціонування Системи Клієнт-Банк протягом строку надання Банківської Послуги відповідно до цього пункту 5.2. Договору. 5.2.7.2.7. Користуватися Системою Клієнт-Банк у суворій відповідності до Інструкції та умов Договору, не допускати нецільового, необережного користування Системою Клієнт-Банк та не допускати її виходу з ладу внаслідок недотримання вищезазначених вимог. 5.2.7.2.8. Забезпечити надійне зберігання Сертифікатів, Секретних Ключів та паролів доступу до них, необхідних для користування Системою Клієнт-Банк, не допускати їх несанкціонованого використання неуповноваженими особами. 5.2.7.2.9. Одночасно зі зміною карток із зразками підписів/Переліку Розпорядників Рахунків Клієнта у зв’язку зі змінами у складі осіб, які мають право розпоряджатися Поточними Рахунками Клієнта (якщо Клієнтом є юридична особа) та/або уповноважених осіб Клієнта (якщо Клієнтом є фізична особа-підприємець) та/або змін у складі осіб, які мають право введення документів до Системи Клієнт-Банк та/або право перегляду будь-яких документів, що надсилаються через Систему Клієнт-Банк (без права підпису та передачі документів) та/або уповноважених осіб Клієнта, які мають право першого чи другого підпису Зведеної Відомості (у разі отримання Клієнтом банківської послуги «Зарплатний проект» або банківської послуги «Розрахункове обслуговування з розподілу коштів» у відповідності з Публічним Договором) – надати Заяву про зміну умов користування Банківськими Послугами та виконати дії, зазначені у пп. 5.2.7.2.2. та, якщо застосовується, пп. 5.2.7.2.3. цього Договору. Примітка! Клієнт зобов’язаний негайно інформувати Банк, з наданням відповідної документації, про зміну у складі осіб, які мають право розпоряджатися Поточними Рахунками Клієнта (якщо Клієнтом є юридична особа) та/або уповноважених осіб Клієнта (якщо Клієнтом є фізична особа-підприємець) та/або про зміну у складі уповноважених осіб Клієнта, які мають право першого чи другого підпису Зведеної Відомості (у разі отримання Клієнтом банківської послуги «Зарплатний проект» або банківської послуги «Розрахункове обслуговування з розподілу коштів» у відповідності з Публічним Договором), про внесення змін в таку документацію, або про оформлення документації, що впливає на зміст або дійсність наданої Банку документації в порядку передбаченому Договором. У випадку ненадання Клієнтом такої документації, Банк не несе відповідальності за операції за Поточними Рахунками Клієнта, що здійснені за допомогою Системи Клієнт-Банк за розпорядженням осіб, які зазначені в картці зі зразками підписів/Переліку Розпорядників Рахунків, на момент здійснення такої операції в період до моменту надання документації та відображення цих змін у Системі Клієнт-Банк. При цьому, Клієнт запевняє та гарантує, що всі операції за Поточним Рахунком за допомогою Системи Клієнт-Банк є такими, що здійснені відповідно до вимог Законодавства уповноваженими на це особами Клієнта. У випадку ненадання Клієнтом документації про зміну у складі уповноважених осіб Клієнта, які мають право першого чи другого підпису Зведеної Відомості (у разі отримання Клієнтом банківської послуги «Зарплатний проект» або банківської послуги «Розрахункове обслуговування з розподілу коштів» у відповідності з Публічним Договором), Сторони погодили, що Банк приймає до виконання Зведену Відомість, яка підписана уповноваженими особами Xxxxxxx, які мають право першого та другого підпису Зведеної Відомості згідно наявних у Банку документів. 5.2.7.2.10. У разі закінчення строку дії Сертифікату - виконати дії, зазначені у пп. 5.2.7.2.2. Договору. При цьому, незалежно від того чи підключено Клієнту Послугу OTP-Код, авторизація сформованого Клієнтом в електронній формі Запиту Сертифікату у зв’язку із закінченням строку дії попереднього Сертифікату здійснюється автоматично без подання Клієнтом такого Запиту Сертифікату у письмовій формі 5.2.7.2.11. У разі Компрометації Секретного Ключа, негайно усно повідомити Службу Підтримки Системи Банку по телефону. При зверненні по телефону Клієнт зобов’язаний повідомити співробітнику Банку при необхідності, додаткові відомості про себе (ПІБ, реєстраційний номер облікової картки платника податків). Співробітник Служби Підтримки Системи блокує Секретний Ключ та повідомляє Клієнта про необхідність випуску нового Сертифікату. В такому випадку Банк діє на підставі пп. 5.2.7.1.4. цього Договору, а Xxxxxx виконує дії згідно з пп. 5.2.7.2.2. та, якщо застосовується, пп 5.2.7.2.3. Договору. 5.2.7.2.12. Шляхом укладення Заяви про надання Банківських Послуг/Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами, Сторони дійшли згоди, що усне повідомлення Клієнтом Банку, здійснене у порядку, передбаченому у п. 5.2.7.2.11. Договору, є підставою для блокування Банком Сертифікату Клієнта. 5.2.7.2.13. Забезпечити наявність коштів на Поточному Рахунку Клієнта у сумі, достатній для оплати вартості Банківських Послуг, що надаються за допомогою Системи Клієнт-Банк. 5.2.7.3. Банк має право: 5.2.7.3.1. Вносити зміни до Інструкції. У випадку внесення змін до Інструкції, Банк повідомляє про це Клієнта або за допомогою Системи Клієнт-Банк, або шляхом розміщення інформації в загальнодоступних для Клієнта місцях в установах Банку, або шляхом розміщення інформації на Офіційному Сайті Банку. Користування Системою Клієнт-Банк після внесення змін до Інструкції вважається згодою Клієнта щодо продовження обслуговування за цим Договором з урахуванням внесених змін до Інструкції. 5.2.7.3.2. Залишити без виконання електронний документ, якщо виникла потреба з'ясувати особу Клієнта, суть операції або діяльності, фінансовий стан, або у випадку, коли Клієнт не надав документів і відомостей, що підтверджують ці дані чи умисно подав неправдиві відомості про себе, або своєчасно їх не оновив, або якщо у Банку є сумніви, що електронний документ підписано уповноваженою особою Клієнта, а не в результаті втручання сторонніх осіб в роботу Системи Клієнт- Банк. 5.2.7.3.3. Повертати без виконання електронні документи, якщо такі було заповнено з порушенням вимог Законодавства, нормативних актів НБУ та внутрішніх правил Банку. Про причину невиконання електронного |
документа/дистанційного розпорядження Банк повідомляє Клієнта засобами Системи Клієнт-Банк (з обов'язковим поясненням та аргументацією). 5.2.7.3.4. Розширювати перелік послуг, які надаються Банком за допомогою Системи Клієнт-Банк, про що заздалегідь попереджає Клієнта. 5.2.7.3.5. Блокувати доступ Клієнта до Системи Клієнт-Банк у разі несплати Клієнтом вартості послуг, що надаються за допомогою Системи Клієнт-Банк, протягом 10 (десяти) Банківських Днів з моменту виникнення заборгованості. 5.2.7.3.6. Відмовити у випуску Сертифікатів Клієнта, якщо відповідні Запити Сертифікатів виявилися неавтентичними або не сплачена комісія згідно Тарифів Банку. 5.2.7.3.7. Виконувати періодичні перевірки виконання Клієнтом вимог щодо захисту інформації та зберігання засобів захисту і припиняти обслуговування Клієнта за допомогою Системи Клієнт-Банк в разі невиконання Клієнтом зазначених вимог безпеки. 5.2.7.3.8. Повертати без виконання Зведені Відомості у випадках та в порядку, передбачених Публічним Договором. 5.2.7.4. Клієнт має право: 5.2.7.4.1. Користуватися послугами, які надаються Банком за допомогою Системи Клієнт-Банк та визначені у п.5.2.2 цього Договору, протягом строку отримання Банківської Послуги у відповідності до умов Договору. 5.2.7.4.2. У будь-який момент, за умови Компрометації Секретного Ключа, закінчення строку дії Сертифікатів, виконати дії, зазначені у пп. 5.2.7.2.2., та, якщо застосовується, пп. 5.2.7.2.3. цього Договору. 5.2.7.4.3. Звернутися до Банку з метою блокування доступів уповноважених осіб шляхом надання Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами. 5.2.7.4.4. Користуватися послугами Служби Підтримки Системи. Зв'язок з Службою Підтримки Системи здійснюється по телефону та/або електронними засобами і допомога йому надається з урахуванням п. 5.2.7.1.5. цього Договору. 5.2.7.4.5. Користуватися Послугою OTP-Код, якщо це передбачено укладеною Сторонами Заявою про надання Банківських Послуг або Заявою про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку), а також змінити умови користування Послугою OTP-Код або відмовитися від отримання Послуги OTP-Код шляхом подання до Банку відповідної Заяви про зміну умови користування Банківськими Послугами. 5.2.7.5. Відповідальність Xxxxxx. 5.2.7.5.1. Клієнт погоджується відшкодувати Банку усі збитки та витрати, понесені Банком або які можуть бути покладені на Банк у зв'язку з виконанням будь-яких розпоряджень, інструкцій, доручень та інших документів Клієнта, одержаних через Систему Клієнт-Банк, незалежно від того, чи ці розпорядження/інструкції/доручення/інші документи є правильними, повними, справжніми або фактично надісланими Клієнтом, крім випадків, коли такі збитки відбулися з вини Банку. 5.2.7.5.2. Банк не несе ніякої відповідальності за порушення строків підключення до Системи Клієнт- Банк, якщо Клієнт не сплатив комісійну винагороду Банку за підключення до Системи Клієнт-Банк у розмірі та у строки, встановлені Тарифами Банку та цим пунктом 5.2. Договору, та/або програмно-апаратне забезпечення Клієнта, яке використовується для функціонування Системи Клієнт-Банк, не відповідає вимогам, наведеним у цьому пункті 5.2. Договору. 5.2.7.5.3. Банк не несе відповідальності за шкоду, яку зазнав Клієнт внаслідок несанкціонованого використання Секретних Ключів/OTP-Кодів/Системи Клієнт-Банк. 5.2.7.5.4. Банк звільняється від відповідальності за повне або часткове невиконання умов п.5.2. Договору у разі: - використання Клієнтом Системи Клієнт-Банк з порушенням правил, встановлених Договором та/чи Інструкцією; - порушення Договору та/чи Інструкції з боку Клієнта шляхом навмисних дій, недбалості чи бездіяльності; - неналежного функціонування обладнання чи програмного забезпечення крім обладнання, наданого Банком, що застосовується для роботи з Системи Клієнт-Банк; - використання Клієнтом пристроїв під спеціальними сервісними аккаунтами (обліковими записами), які надають право на виконання усіх без винятку операцій (т.з. пристроїв з відкритим root-доступом, «рутованих» пристроїв, в т.ч. Jailbreak); - неналежного антивірусного захисту комп’ютера чи іншого обладнання Клієнта, що використовується для роботи з Системою Клієнт-Банк; - відсутності електропостачання, припинення надання послуг за Договором внаслідок стихійного лиха чи дій державних органів, що унеможливлюють подальше надання послуг за Договором; - збитків Клієнта, пов'язаних із неналежним використанням Системи Клієнт-Банк; - недостовірності інформації в документах, наданих Клієнтом; - зміни Законодавства чи прийняття нових законів, інших нормативно-правових актів, які змінюють чи припиняють правовідносини, що регулюються Договором. 5.2.7.5.5. Банк не несе відповідальності за будь-які затримки, помилки або упущення при передачі та/або обробці даних, які сталися внаслідок несправності, або збоїв комп’ютерного обладнання Клієнта/іншого обладнання Клієнта, що використовується для функціонування Системи Клієнт-Банк. 5.2.7.5.6. За порушення строків оплати, встановлених п.5.2.5. цього Договору, Клієнт сплачує Банку пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діє на момент (протягом строку) такого порушення, від простроченої до сплати суми за кожний день прострочення. Для цілей цього підпункту Договору простроченням вважається, в |
тому числі, недостатність коштів для списання Банком комісійної винагороди у порядку, передбаченому п. 6.1 цього Договору. |
5.3. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «РЕГУЛЯРНІ ПЛАТЕЖІ». |
В цьому пункті 5.3. Договору під Банківською Послугою слід розуміти Банківську Послугу «РЕГУЛЯРНІ ПЛАТЕЖІ» 5.3.1. На підставі Заяви про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» Клієнт доручає Банку самостійно списувати грошові кошти на сплату Клієнтом Регулярних Платежів (як цей термін визначено в пп.5.3.3. цього Договору) з Поточного Рахунку Клієнта, вказаного у Заяві про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі». 5.3.2.Кожна Заява про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» укладається у письмовій формі. Укладення Сторонами Заяви про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» здійснюється шляхом подання Клієнтом до Банку заповненої та підписаної уповноваженою особою Клієнта Заяви про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» та погодження Банком такої Заяви про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» шляхом її підписання уповноваженими представниками Банку. Заява про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» може укладатися як щодо кожного Поточного Рахунку Клієнта окремо, так і одночасно щодо декількох або всіх Поточних Рахунків Клієнта. При цьому, Банківська Послуга надається виключно щодо Поточного (-них) Рахунку (-ів) Клієнта, що зазначений (-і) у Заяві про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі». 5.3.3. Регулярним платежем є платіж, який сплачується Клієнтом з фіксованою періодичністю (раз на тиждень, раз на місяць тощо), у певній сумі з одним і тим же призначенням платежу та одному й тому ж отримувачу (вище та надалі – «Регулярний Платіж»). Платежі, які не відповідають зазначеним вище у цьому пункті вимогам, не є Регулярними Платежами. 5.3.4. Банк проводить списання Регулярних Платежів з Поточного Рахунку та їх зарахування/перерахування на рахунок(ки) отримувача(ів), згідно з графіком платежів, що зазначений у Заяві про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» (надалі – «Графік Платежів»). При цьому, Банк надає Банківську Послугу та здійснює списання Регулярних Платежів згідно з умовами укладеної Сторонами Заяви про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» починаючи з наступного Банківського Дня з дати укладання Сторонами відповідної Заяви про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі». 5.3.5. Суми, що підлягають списанню з Поточного Рахунку, та вся інша інформація, яка необхідна Банку для проведення Регулярного Платежу (найменування отримувача, його ідентифікаційний код, номер рахунку отримувача, найменування та МФО банку отримувача, призначення платежу, а також Графік Платежів) зазначається у Заяві про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі». 5.3.6. Відповідальність за правильне зазначення даних, вказаних у п. 5.3.5. Договору несе Клієнт. 5.3.7. Наявність коштів на Поточному Рахунку на дату списання Регулярного Платежу перевіряється Банком протягом Банківського Дня. При цьому, якщо на момент перевірки Банком наявності коштів на Поточному Рахунку, як вказано вище у цьому пункті, необхідної для списання суми Регулярного Платежу згідно з умовами цього Договору на Поточному Рахунку не було, то вважається, що на дату списання Регулярного Платежу відповідно до Графіку Платежів кошти на Поточному Рахунку були відсутні або їх було недостатньо для проведення Банком списання суми Регулярного Платежу у відповідності до умов цього Договору. У разі відсутності коштів на Поточному Рахунку у обсязі, достатньому для виконання Регулярного Платежу на дату списання згідно з Xxxxxxxx Xxxxxxxx та умовами цього Договору, Банк не несе ніякої відповідальності за несписання (порушення Клієнтом строків перерахування тощо) Регулярного Платежу. 5.3.8. У разі відсутності або недостатності на дату списання Банком Регулярного Платежу на Поточному Рахунку коштів у обсязі, достатньому для проведення Банком списання сум усіх Регулярних Платежів згідно з Графіком Платежів, Банк проводить списання частини зазначених Регулярних Платежів на власний розсуд - в межах наявних на Поточному Рахунку коштів. При цьому Банк не несе ніякої відповідальності за несписання (порушення Клієнтом строків перерахування тощо) Регулярних Платежів. Банк не відслідковує подальший статус зазначених Регулярних Платежів та не проводить списання у іншу дату у разі надходження на Поточний Рахунок коштів, достатніх для проведення списання решти Регулярних Платежів згідно з Графіком Платежів (з урахуванням особливостей, зазначених у п. 5.3.8.1. та п.5.3.8.2. Договору). 5.3.8.1. Якщо на підставі цього Договору списується та перераховується один Регулярний Платіж, Банк не здійснює часткове списання суми Регулярного Платежу. При цьому Банк не несе ніякої відповідальності за несписання (порушення Клієнтом строків перерахування тощо) Регулярного Платежу. |
5.3.8.2. За цим Договором Банк може застосовувати два варіанти списання Регулярних Платежів – списання стандартних Регулярних Платежів та списання Регулярних Платежів з продовженим строком дії. Конкретний варіант списання Регулярних Платежів вказується Сторонами у Заяві про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі». У разі списання стандартних Регулярних Платежів при відсутності або недостатності коштів на Поточному Рахунку Клієнта на дату списання Регулярного Платежу, Банк здійснює дії, описані в пп. 5.3.8. та 5.3.8.1. Договору та не відслідковує подальший статус зазначеного Регулярного Платежу та не проводить списання у іншу дату у разі надходження на Поточний Рахунок коштів, достатніх для проведення списання Регулярного Платежу. У разі списання Регулярних Платежів з продовженим строком дії, при відсутності або недостатності коштів на Поточному Рахунку, Банк може продовжити виконання Регулярного Платежу на строк, вказаний у Графіку Платежів. У разі ненадходження коштів у обсязі, достатньому для виконання Регулярного Платежу протягом такого строку, вказаного у Графіку Платежів, Банк не несе ніякої відповідальності за несписання (порушення Клієнтом строків перерахування тощо) Регулярного Платежу. Банк не відслідковує подальший статус зазначеного Регулярного Платежу та не проводить списання у іншу дату у разі надходження на Поточний Рахунок коштів, достатніх для проведення списання Регулярного Платежу. 5.3.9. Усі Регулярні Платежі за цим Договором виконуються на дату списання таких Регулярних Платежів згідно з Графіком Платежів, протягом Банківського Дня у відповідності з п. 5.3.7. Договору, якщо інший порядок не встановлено внутрішніми документами Банку. При цьому, незважаючи на інші умови, зазначені в цьому Договорі, у разі надходження до Банку від Клієнта на дату списання Регулярного Платежу згідно з умовами Договору інших платіжних доручень Клієнта, Клієнт цим уповноважує Банк самостійно, на розсуд Банку (та з урахуванням вимог Законодавства), визначати черговість виконання таких Регулярних Платежів і таких інших платіжних доручень Клієнта. 5.3.9.1. З урахуванням наведеного у п. 5.3.9. цього Договору, Банк не несе відповідальності за: 5.3.9.1.1. невиконання Регулярного Платежу, якщо у результаті виконання Банком інших платіжних доручень, що надійшли від Клієнта на дату списання такого Регулярного Платежу згідно з умовами Договору, та/або виконання Банком вимог Законодавства про черговість списання грошових коштів, коштів на Поточному Рахунку не вистачило для виконання такого Регулярного Платежу, або 5.3.9.1.2. невиконання інших платіжних доручень, що надійшли від Клієнта на дату списання Регулярного Платежу згідно з умовами Договору, у результаті виконання Банком відповідного Регулярного Платежу, та/або виконання Банком вимог Законодавства про черговість списання грошових коштів, коштів на Поточному Рахунку не вистачило для виконання таких платіжних доручень. 5.3.10. У разі необхідності внесення змін щодо порядку списання Регулярних Платежів (сум та/або реквізитів для перерахування Регулярних Платежів тощо), Сторони укладають нову Заяву про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» в порядку, передбаченому цим розділом Договору. Банк надає Банківську Послугу згідно умов останньої укладеної Сторонами Заяви про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» щодо відповідного Поточного Рахунку Клієнта. 5.3.11. Банк не несе відповідальність за списання Регулярних Платежів згідно з умовами Договору, якщо фактично дані, наведені у Заяві про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» змінились, але Клієнт не повідомив Банк про це у порядку, передбаченому у п. 5.3.10. Договору. 5.3.12. Шляхом укладення Заяви про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» Клієнт підтверджує, що порядок списання Регулярних Платежів з Поточного Рахунку, як він описаний у Заяві про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» та цьому Договорі, йому цілком зрозумілий та, що він беззастережно погоджується з ним та не буде висувати до Банку жодних претензій, позовів у зв’язку з наданням та/або ненаданням Банком Банківської Послуги у порядку, передбаченому Заявою про погодження умов надання Банківської Послуги «Регулярні Платежі» та цим Договором. 5.3.13. Клієнт має право в будь-який момент відмовитися від отримання Банківської Послуги шляхом подання до Банку в письмовій формі відповідної Заяви про відмову від Банківської Послуги «Регулярні Платежі», підписаної уповноваженою особою Клієнта. 5.3.14. Надання Банківської Послуги автоматично припиняється у випадку закриття Поточного Рахунку щодо якого надавалася Банківська Послуга та/або у випадку розірвання Договору/припинення строку дії Договору, а також в інших випадках, передбачених цим Договором. |
5.4. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «НАРАХУВАННЯ ТА СПЛАТА ПРОЦЕНТІВ НА ЗАЛИШОК КОШТІВ НА ПОТОЧНОМУ РАХУНКУ». |
Терміни та поняття в цьому пункті 5.4. Договору мають наступні значення: Група Компаній – всі юридичні особи, яким Xxxxxx присвоєний спільний з Клієнтом Parent Code*. *Примітка: Клієнт має право у будь-який момент протягом терміну (строку) надання Банком Банківської Послуги звернутися до Банку для отримання переліку юридичних осіб, яким Банком присвоєний спільний з Клієнтом Parent Code та які входять до Групи Компаній. |
Групова Порогова Процентна Ставка - тип процентної ставки, за якою нараховуються проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку з урахуванням Дати Валютування та розмір якої визначається в залежності від Сумарного Залишку Коштів і погоджується Сторонами у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів та може бути змінений відповідно до пп. 5.4.4. цього Договору. Дата Валютування – дата зарахування грошових коштів на відповідний Поточний Рахунок або дата списання грошових коштів з відповідного Поточного Рахунку, яка визначається Банком в Операційній Системі, та починаючи з якої на будь-яку суму, зараховану на відповідний Поточний Рахунок або списану з такого Поточного Рахунку, Банк починає або припиняє нараховувати проценти на Залишок Коштів на умовах, визначених у цьому пункті 5.4. Договору та відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів (з урахуванням пп. 5.4.4. цього Договору). Удосконалений ЕП – вживається у значенні, що надане йому у п. 5.2 цього Договору. Залишок Коштів – щоденний фактичний залишок коштів на Поточному Рахунку Клієнта, на який нараховуються проценти з урахуванням Дати Валютування згідно з умовами цього п. 5.4 Договору. Індивідуальні Процентні Ставки – Процентні Ставки, за якими нараховуються проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку та розміри яких погоджуються між Банком та Клієнтом в індивідуальному порядку у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів (з урахуванням пп. 5.4.4. цього Договору). Операційна Система – операційна система Банку, за допомогою якої виконуються операції за Договором. Плаваюча Процентна Ставка – тип процентної ставки, за якою нараховуються проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку з урахуванням Дати Валютування, розмір якої погоджується Сторонами у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів та може бути змінений відповідно до пп. 5.4.4. цього Договору. Порогова Процентна Ставка – тип процентної ставки, за якою нараховуються проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку з урахуванням Дати Валютування, розмір якої визначається в залежності від суми Залишку Коштів на такому Поточному Рахунку і погоджується Сторонами у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів та може бути змінений відповідно до пп. 5.4.4. цього Договору. Поточний Рахунок – поточний рахунок Клієнта у Банку, на Залишок Коштів на якому нараховуються (з урахуванням Дати Валютування) та сплачуються проценти згідно з умовами цього п. 5.4 Договору та відповідної Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів, укладеної Сторонами. Процентна Ставка – Плаваюча Процентна Ставка, Порогова Процентна Ставка, Xxxxxxx Порогова Процентна Ставка або Фіксована Процентна Ставка в залежності від погоджених Сторонами в Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів умов надання Банківської Послуги. Стандартні Процентні Ставки – Процентні Ставки, за якими нараховуються проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку та розміри яких розміщені на Офіційному Сайті Банку. Сумарний Залишок Коштів - сумарний залишок коштів на Поточному Рахунку Клієнта та відкритих у Банку поточних рахунках юридичних осіб, які належать до Групи Компаній та мають спільний з Клієнтом Parent Code. Фіксована Процентна Ставка – тип процентної ставки, за якою нараховуються проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку з урахуванням Дати Валютування, розмір якої погоджується Сторонами у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів та може бути змінений відповідно до пп. 5.4.4. цього Договору. Parent Code – код (спільний номер) належності Клієнта до Групи Компаній, який присвоюється Банком відповідно до внутрішніх процедур/документів Банку. У цьому пункті 5.4. Договору під терміном «Банківська Послуга» розуміється Банківська Послуга «НАРАХУВАННЯ ТА СПЛАТА ПРОЦЕНТІВ НА ЗАЛИШОК КОШТІВ НА ПОТОЧНОМУ РАХУНКУ» 5.4.1. ЗАГАЛЬНІ УМОВИ НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ. 5.4.1.1. Банк на підставі та згідно умов укладеної Сторонами Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів та з урахуванням пп. 5.4.4. цього Договору в порядку, передбаченому цим пунктом 5.4. Договору, здійснює нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку (з урахуванням Дати Валютування) та сплату Клієнту нарахованих процентів. 5.4.1.2. Банківська Послуга щодо нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку може надаватися як щодо одного, так і щодо декількох або всіх Поточних Рахунків Клієнта. Номер Поточного Рахунку Клієнта, на Залишок Коштів на якому нараховуються проценти за цим Договором, зазначається у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів. 5.4.1.3. Надання Банківської Послуги щодо нарахування процентів на Залишок Коштів на відповідному Поточному Рахунку здійснюється виключно після укладення Сторонами Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів на відповідному Поточному Рахунку в порядку, передбаченому пп.5.4.2. цього Договору. При цьому, з метою отримання Клієнтом Банківської Послуги щодо кожного окремого Поточного Рахунку Сторони укладають окрему Заяву про умови нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку. Зміна умов нарахуванням процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку Клієнта здійснюється у відповідності до пп.5.4.4. цього Договору. Кожна Заява про умови нарахування процентів на Залишок Коштів є невід’ємною частиною цього Договору. |
5.4.1.4. Нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку може здійснюватися за Фіксованою Процентною Ставкою або Плаваючою Процентною Ставкою або Пороговою Процентною Ставкою або Груповою Пороговою Процентною Ставкою. Конкретний тип, вид та розмір Процентної Ставки, за якою Банком нараховуються проценти на Залишок Коштів на відповідному Поточному Рахунку, а також строк (термін) дії відповідної Процентної Ставки, погоджується Сторонами в Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів, крім випадків зміни умов нарахуванням процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку Клієнта у відповідності до пп.5.4.4. цього Договору з урахуванням наступного: • Плаваюча Процентна Ставка та Порогова Процентна Ставка можуть бути як Стандартними Процентними Ставками, так і Індивідуальними Процентними Ставками; • Фіксована Процентна Ставка може бути лише Індивідуальною Процентною Ставкою; • Групова Порогова Процентна Ставка може бути лише Стандартною Процентною Ставкою; • Розмір Групової Порогової Процентної Ставки визначається в залежності від суми Сумарного Залишку Коштів з урахуванням Дати Валютування; • Розмір Порогової Процентної Ставки визначається в залежності від суми Залишку Коштів на відповідному Поточному Рахунку з урахуванням Дати Валютування; • Підключення Групової Порогової Процентної Ставки можливе лише для двох і більше Клієнтів, які мають спільний Parent Code. 5.4.1.5. Проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку нараховуються Банком щоденно, однак, у будь- якому разі з урахуванням Дати Валютування, у валюті відповідного Поточного Рахунку на суму Залишку Коштів на відповідному Поточному Рахунку на кінець кожного Операційного Дня. Для розрахунку процентів, що нараховуються на Залишок Коштів на Поточному Рахунку, кількість днів у році приймається за 360 (за винятком наступних валют: GBP, UAH, RUB, BGN – у цих випадках проценти розраховуються виходячи з 365/366 днів у році). Проценти на Залишок Коштів за Груповою Пороговою Процентною Ставкою не нараховуються Клієнту у випадку, коли Сумарний Залишок Коштів від’ємний. 5.4.1.6. Підписанням Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів Клієнт підтверджує, що порядок нарахування та сплати процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку, а також порядок зміни Процентної Ставки, що нараховується на Залишок Коштів на Поточному Рахунку та визначення Дати Валютування, як вони описані в цьому пункті 5.4. Договору, йому цілком зрозумілі та, що він беззастережно погоджується з ними. 5.4.2. ПОРЯДОК УКЛАДАННЯ СТОРОНАМИ ЗАЯВИ ПРО УМОВИ НАРАХУВАННЯ ПРОЦЕНТІВ НА ЗАЛИШОК КОШТІВ ТА ЗАЯВИ ПРО ВІДМОВУ ВІД НАРАХУВАННЯ ПРОЦЕНТІВ НА ЗАЛИШОК КОШТІВ. 5.4.2.1. Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів укладаються в письмовій формі шляхом подання Клієнтом до Банку заповненої та підписаної уповноваженою особою Клієнта Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів та погодження Банком такої Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів шляхом її підписання уповноваженими представниками Банку. 5.4.2.2. У Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів зазначаються: - Номер Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів та дата її складання; - Посилання на цей Договір; - Повне найменування та код ЄДРПОУ Клієнта; - Номер та валюта Поточного Рахунку, на Залишок Коштів на якому нараховуються проценти у відповідності з цим Договором; - Тип Процентної Ставки, що застосовується для нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку (Плаваюча Процентна Ставка або Порогова Процентна Ставка або Групова Порогова Процентна Ставка або Фіксована Процентна Ставка); - Вид Процентної Ставки що застосовується для нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку (Стандартна Процентна Ставка або Індивідуальна Процентна Ставка) - Розмір Процентної Ставки (у випадку застосування Індивідуальної Процентної Ставки); - Дата, з якої нараховуються проценти на Залишок Коштів на умовах, зазначених у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів; - Термін (строк) дії Процентної Ставки. Всі інші умови нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку, що не передбачені відповідною Заявою про умови нарахування процентів на Залишок Коштів, визначаються цим Договором. 5.4.2.3. Сторони цим погоджуються, що Банк має право на власний розсуд та без пояснення будь-яких причин такої дії відмовити в погодженні/не прийняти до виконання подану Клієнтом Заяву про умови нарахування процентів на Залишок Коштів, так само як і припинити нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку. |
5.4.2.4. Клієнт має право в будь-який момент відмовитися від отримання Банківської Послуги шляхом подання до Банку в письмовій формі відповідної Заяви про відмову від нарахування процентів на Залишок Коштів, підписаної уповноваженою особою Клієнта. 5.4.3. ПОРЯДОК СПЛАТИ ПРОЦЕНТІВ, НАРАХОВАНИХ НА ЗАЛИШОК КОШТІВ. 5.4.3.1 Нараховані у відповідності до пп. 5.4.1.5. цього Договору проценти сплачуються Банком щомісячно в останній Банківський День місяця в момент закриття Банківського Дня в Операційній Системі у розрахунку за фактичний період, протягом якого кошти обліковувалися на відповідному Поточному Рахунку у відповідному місяці. Примітка: Якщо останній день місяця припадає на не Банківський День, то проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку за не Банківські Дні нараховуються Банком в залежності від Залишку Коштів на Поточному Рахунку на кінець останнього Операційного Дня відповідного місяця (без урахування суми виплачених у цей день процентів на Залишок Коштів) та сплачуються Банком в останній Банківський День відповідного місяця в момент закриття такого Банківського Дня в Операційній Системі. 5.4.3.2. У випадку якщо проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку нараховуються за Плаваючою Процентною Ставкою, Пороговою Процентною Ставкою або Фіксованою Процентною Ставкою, Клієнт має право звернутися до Банку з заявою про дострокову виплату процентів, нарахованих на Залишок Коштів на Поточному Рахунку, за відповідний місяць. Заява про дострокову виплату процентів, нарахованих на Залишок Коштів на Поточному Рахунку (надалі – «Заява про Дострокову Виплату Процентів»), складається у довільній формі та подається до Банку протягом Операційного Часу у наступні способи: • на паперовому носії. В цьому випадку Заява про Дострокову Виплату Процентів повинна бути підписана уповноваженими особами Xxxxxxx та скріплена печаткою Клієнта у разі її наявності; • шляхом надсилання засобами Системи Клієнт- Банк. В цьому випадку Заява про Дострокову Виплату Процентів повинна бути скріплена Удосконаденим ЕП Клієнта. Банк перераховує суму нарахованих на Залишок Коштів процентів на Поточний Рахунок Клієнта протягом Банківського Дня, в якому було отримано Заяву про Дострокову Виплату Процентів, оформлену у відповідності до положень цього підпункту за умови, що Заяву про Дострокову Виплату Процентів надано до Банку протягом Операційного Часу. Заява про Дострокову Виплату Процентів, що надана Клієнтом після закінчення Операційного Часу, виконується Банком наступного Банківського Дня. При цьому, Xxxxxxx погодилися, що у випадку дострокової виплати Банком процентів на підстави поданої Клієнтом Заяви про Дострокову Виплату Процентів, при нарахуванні процентів не враховується фактична дата виплати Банком таких процентів. Застереження: Клієнт погоджується та дає свою згоду на те, що Банк не зобов’язаний перевіряти і, відповідно, не несе відповідальності за дійсність повноважень особи (іб), що підписує (ють) Заяву про Дострокову Виплату Процентів від імені Xxxxxxx. Підписанням Заяви про умови нарахування процентів на Залишок Коштів Клієнт підтверджує та схвалює будь-яку Заяву про Дострокову Виплату Процентів, якщо вона містить відбиток печатки Клієнта (у разі її наявності) та підписи уповноважених осіб Клієнта, які відповідають зразкам відбитка печатки та підписів вищезазначених осіб у картках із зразками підписів/Переліку Розпорядників Рахунків Клієнта, які є в наявності у Банку, або Удосконалений ЕП Клієнта, який визнаний Банком справжнім (автентичним). Клієнт підтверджує, що усі Заяви про Дострокову Виплату Процентів, надіслані засобами Системи Клієнт- Банк та які були визнані Банком автентичними, Клієнт вважає такими, що мають силу оригіналу. Примітка: При нарахуванні процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку за Груповою Пороговою Процентною Ставкою дострокова виплата нарахованих процентів не здійснюється. 5.4.3.3. У разі закриття відповідного Поточного Рахунку, проценти на Залишок Коштів у валюті такого Поточного Рахунку за відповідний календарний місяць з урахуванням Дати Валютування сплачуються в Банківський День, який передує даті закриття відповідного Поточного Рахунку, та нараховуються за фактичний період з Дати Валютування, з якої Банк починає нарахування процентів, та до останнього Банківського Дня, який передує даті сплати процентів за відповідний календарний місяць. При цьому, при нарахуванні процентів не враховується дата сплати процентів та дата закриття відповідного Поточного Рахунку. 5.4.3.4. У випадку нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку за Плаваючою Процентною Ставкою, Пороговою Процентною Ставкою або Фіксованою Процентною Ставкою, у разі припинення надання/отримання Банківської Послуги та/або розірвання/припинення дії цього Договору, проценти на Залишок Коштів у валюті Поточного Рахунку за відповідний календарний місяць з урахуванням Дати Валютування нараховуються за фактичний період з Дати Валютування, з якої Банк починає нарахування процентів, та до останнього Банківського Дня надання Банківської Послуги та/або дії Договору та сплачуються згідно пп.5.4.3.1. Договору або, у випадку подання Клієнтом Заяви про Дострокову Виплату Процентів, згідно пп. 5.4.3.2. Договору. У випадку нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку за Груповою Пороговою Процентною Ставкою, у разі припинення надання/отримання Банківської Послуги та/або розірвання/припинення дії цього Договору, проценти на Залишок Коштів у валюті Поточного Рахунку за відповідний календарний місяць з урахуванням Дати Валютування нараховуються за фактичний період, з Дати Валютування, з якої Xxxx починає нарахування процентів, та до останнього Банківського Дня надання Банківської Послуги та/або дії Договору та сплачуються згідно пп.5.4.3.1. Договору. 5.4.4 ПОРЯДОК ЗМІНИ РОЗМІРУ ПРОЦЕНТНОЇ СТАВКИ. |
5.4.4.1. Порядок зміни розміру Стандартної Процентної Ставки. 5.4.4.1.1. Банк має право в односторонньому порядку змінювати розмір Стандартної Процентної Ставки (в тому числі, але не обмежуючись, припинити нарахування процентів на Залишок Коштів), за умови, що Банк попереджає Клієнта про такі зміни не менше ніж за 7 (сім) календарних днів до дати застосування нового розміру Стандартної Процентної Ставки із зазначенням дати вступу в силу нового розміру Стандартної Процентної Ставки. При цьому, Сторони домовилися, що Банк вважається таким, що належним чином попередив Клієнта про зміну розміру Стандартної Процентної Ставки, якщо він повідомив Клієнта шляхом розміщення інформації на Офіційному Сайті Банку. 5.4.4.1.2. У разі, якщо Клієнт не погоджується з новим розміром Стандартної Процентної Ставки, який змінюється згідно пп. 5.4.4.1.1. цього Договору, Клієнт зобов’язаний надати Банку Заяву про відмову від нарахування процентів на Залишок Коштів до дати вступу в силу нового розміру Стандартної Процентної Ставки. В такому випадку Банк припиняє надання Банківської Послуги щодо відповідного Поточного Рахунку з дати вступу в дію нового розміру Стандартної Процентної Ставки. 5.4.4.1.3. У разі отримання Банком від Клієнта Заяви про відмову від нарахування процентів на Залишок Коштів як передбачено пп. 5.4.4.1.2. цього Договору, проценти на Залишок Коштів щодо відповідного Поточного Рахунку з урахуванням Дати Валютування нараховуються до дати вступу в силу нового розміру Стандартної Процентної Ставки (не включно). Починаючи з дати вступу в силу нового розміру Стандартної Процентної Ставки проценти на Залишок Коштів щодо відповідного Поточного Рахунку з урахуванням Дати Валютування не нараховуються, якщо інше не передбачено іншими угодами між Банком та Клієнтом. Нараховані у відповідності до цього підпункту Договору проценти сплачуються Банком у порядку, передбаченому пп.5.4.3. цього Договору. 5.4.4.1.4. У випадку ненадання Клієнтом до Банку Заяви про відмову від нарахування процентів на Залишок Коштів як передбачено пп. 5.4.4.1.2. цього Договору, вважається, що Клієнт погоджується з новим розміром Стандартної Процентної Ставки (зміненою відповідно до пп. 5.4.4.1.1. цього Договору), та проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку нараховуються і сплачуються Банком із застосуванням такого нового розміру Стандартної Процентної Ставки з дати вступу його в силу. 5.4.4.2. Порядок зміни розміру Індивідуальної Процентної Ставки. 5.4.4.2.1. Банк має право в односторонньому порядку змінювати розмір Індивідуальної Процентної Ставки, визначеної у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів (в тому числі, але не обмежуючись, припинити нарахування процентів на Залишок Коштів), за умови, що Банк попереджає Клієнта про такі зміни не менше ніж за 1 (один) Банківський День до дати застосування нового розміру Індивідуальної Процентної Ставки шляхом направлення Клієнту відповідного повідомлення (надалі - «Повідомлення про зміну Індивідуальної Процентної Ставки») із зазначенням дати вступу в силу нової Індивідуальної Процентної Ставки (або дати, з якої проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку не нараховуватимуться), її розміру (у випадку її нарахування) та терміну дії. При цьому, Сторони домовилися, що Повідомлення про зміну Індивідуальної Процентної Ставки вважається належним чином наданим Клієнту, якщо воно направлене Банком Клієнту письмово або шляхом надсилання засобами Системи Клієнт-Банк або за допомогою інших погоджених Сторонами засобів зв’язку. У випадку направлення Банком Повідомлення про зміну Індивідуальної Процентної Ставки у письмовій формі, Клієнт вважається повідомленим (попередженим) про зміну розміру Індивідуальної Процентної Ставки в день направлення Банком відповідного Повідомлення про зміну Індивідуальної Процентної Ставки на адресу Клієнта, зазначену у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів. 5.4.4.2.2. У разі, якщо Клієнт не погоджується з новим розміром Індивідуальної Процентної Ставкою, який змінюється згідно пп. 5.4.4.2.1. цього Договору, Клієнт зобов’язаний надати Банку Заяву про відмову від нарахування процентів на Залишок Коштів до дати вступу в силу нового розміру Індивідуальної Процентної Ставки, зазначеного у відповідному Повідомленні про зміну Індивідуальної Процентної Ставки. В такому випадку, Банк припиняє надавати Банківську Послугу щодо відповідного Поточного Рахунку з дати вступу в дію нового розміру Індивідуальної Процентної Ставки, зазначеного у відповідному Повідомленні про зміну Індивідуальної Процентної Ставки. 5.4.4.2.3. У разі отримання Банком від Клієнта Заяви про відмову від нарахування процентів на Залишок Коштів як передбачено пп. 5.4.4.2.2. цього Договору, проценти на Залишок Коштів на відповідному Поточному Рахунку за відповідний календарний місяць з урахуванням Дати Валютування нараховуються до дати вступу в силу нового розміру Індивідуальної Процентної Ставки (не включно). Починаючи з дати вступу в силу нового розміру Індивідуальної Процентної Ставки, проценти на Залишок Коштів на відповідному Поточному Рахунку з урахуванням Дати Валютування не нараховуються, якщо інше не передбачено іншими угодами між Банком та Клієнтом. Нараховані у відповідності до цього підпункту Договору проценти сплачуються Банком у порядку, передбаченому пп.5.4.3. цього Договору. 5.4.4.2.4. У випадку ненадання Клієнтом до Банку Заяви про відмову від нарахування процентів на Залишок Коштів як передбачено у пп. 5.4.4.2.2. цього Договору, вважається, що Клієнт погоджується з новим розміром Індивідуальної Процентної Ставки (зміненим відповідно до пп. 5.4.4.2.1. цього Договору), та починаючи з дати вступу в силу нового розміру Індивідуальної Процентної Ставки проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку нараховуються і сплачуються Xxxxxx за новим розміром Індивідуальної Процентної Ставки, зазначеним у відповідному Повідомленні про зміну Індивідуальної Процентної Ставки. 5.4.4.2.5. Якщо не менш, ніж за 1 (один) Банківський День до закінчення терміну (строку) дії Індивідуальної Процентної Ставки, зазначеної у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів або Повідомленні про зміну Індивідуальної Процентної Ставки, жодна із Сторін письмово або засобами Системи Клієнт-Банк або за допомогою інших погоджених Сторонами засобів зв’язку не повідомить іншу Сторону про |
намір припинити надання/отримання Банківської Послуги, термін (строк) дії Індивідуальної Процентної Ставки, зазначеної у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів або відповідному Повідомленні про зміну Індивідуальної Процентної Ставки, вважається продовженим на невизначений строк на тих же умовах. Таке продовження терміну (строку) дії Індивідуальної Процентної Ставки, зазначеної у відповідній Заяві про умови нарахування процентів на Залишок Коштів або відповідному Повідомленні про зміну Індивідуальної Процентної Ставки, не вимагає укладення будь-яких окремих заяв, договорів або будь-яких інших документів Сторонами. Для уникнення сумнівів, Банк має право змінювати розмір Індивідуальної Процентної Ставки, визначеної у будь- якому Повідомленні про зміну Індивідуальної Процентної Ставки (в тому числі, але не обмежуючись, припинити нарахування процентів на Залишок Коштів), в порядку, передбаченому пп. 5.4.4.2.1.- 5.4.4.2.4. Договору. 5.4.4.3. Шляхом укладання Заяви про умов нарахування процентів на Залишок Коштів Сторони погоджуються з порядком зміни Процентної Ставки як він описаний в пп.5.4.4.1 та 5.4.4.2. цього Договору без укладання Сторонами окремих договорів та документів. Сторони цим погоджуються, що Банк має право змінювати розмір Процентної Ставки в односторонньому порядку як передбачено пп.5.4.4.1 та 5.4.4.2. Договору необмежену кількість разів та з будь-якою періодичністю. 5.4.5. ТЕРМІН (СТРОК) ДІЇ ПРОЦЕНТНОЇ СТАВКИ. ПОРЯДОК ВІДМОВИ ВІД ОТРИМАННЯ/НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ. 5.4.5.1. Термін (строк) дії Процентної Ставки необмежений, якщо інше не передбачено відповідною Заявою про умови нарахування процентів на Залишок Коштів. 5.4.5.2. Банк достроково припиняє нараховувати проценти на Залишок Коштів на Поточному Рахунку та надавати Банківську Послугу: - автоматично у випадку закриття Поточного Рахунку, на Залишок Коштів на якому нараховуються проценти; - автоматично у випадку розірвання Договору/припинення строку дії Договору; - у будь-який момент за ініціативою Банку за умови направлення Клієнту відповідного повідомлення про припинення надання Банківської Послуги не менше ніж за 7 (сім) календарних днів до дати такого припинення із зазначенням у такому повідомленні дати припинення надання Банківської Послуги та нарахування процентів на Залишок Коштів. Повідомлення Банку про припинення надання Банківської Послуги направляється Банком Клієнту письмово або шляхом надсилання засобами Системи Клієнт-Банк. Подальше нарахування процентів на Залишок Коштів на Поточному Рахунку може бути погоджене Сторонами у порядку, передбаченому цим Договором. Для уникнення сумнівів, повідомлення Банку про припинення надання Банківської Послуги передбачає повне припинення надання Банківської Послуги щодо Поточного(-их) Рахунку(-ів), зазначеного (-их) у такому повідомленні, та не стосується випадків зміни розмірів Стандартної Процентної Ставки та/або Індивідуальної Процентної Ставки (в тому числі припинення нарахування процентів на Залишок Коштів) як передбачено пп.5.4.4 цього Договору; - в інших випадках, передбачених цим Договором та/або чинним законодавством України. 5.4.5.3. Клієнт має право в будь-який момент відмовитися від отримання Банківської Послуги шляхом подання до Банку відповідної Заяви про відмову від нарахування процентів на Залишок Коштів в порядку, передбаченому цим Договором. |
5.5. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «ОВЕРДРАФТ «ГОСТИННИЙ»». |
Терміни та поняття в цьому пункті 5.5 Договору мають наступні значення: Правила – Правила надання та користування банківською послугою овердрафт «Гостинний», що розміщені на Офіційному Сайті Банку. Всі інші терміни та поняття, що вживаються в цьому пункті 5.5. Договору та не визначені цим Договором, вживаються у значеннях, наведених у Правилах. У цьому пункті 5.5. Договору під терміном «Банківська Послуга» розуміється Банківська Послуга «Овердрафт «Гостинний»» 5.5.1. Банк на підставі та згідно умов укладеної Сторонами Заяви про надання Банківських Послуг або Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами та в порядку, передбаченому Правилами, надає Клієнту банківський кредит Овердрафт у гривні, а Клієнт отримує його та зобов’язується повертати використану суму Овердрафту, сплачувати проценти, комісії та інші платежів за наданим Овердрафтом в порядку, розмірі та строки, визначені відповідною Заявою про надання Банківських Послуг або Заявою про зміну умов користування Банківськими Послугами та Правилами. 5.5.2. Банківська Послуга надається у розмірі Ліміту Банківської Послуги, який визначений у Правилах. На дату укладення Сторонами відповідної Заяви про надання Банківських Послуг або Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами Доступний Ліміт Банківської Послуги зазначається у відповідній Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами. 5.5.3. За користування Банківської Послугою, Банк нараховує проценти, які розраховуються Банком на підставі Стандартного розміру процентної ставки, розмір та порядок оплати якої визначаються Правилами. На момент |
укладення Сторонами відповідної Заяви про надання Банківських Послуг або Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами Стандартний розмір процентної ставки зазначається у відповідній Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами. Клієнт також сплачує Банку комісійну винагороду, порядок нарахування та строки оплати якої визначається Тарифами Банку. Поточний Рахунок, що використовується для надання Банківської Послуги, зазначається у Заяві про надання Банківських Послуга або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами. 5.5.4. Підписанням Заяви про надання Банківським Полуг та/або Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами Клієнт підтверджує, що він ознайомлений з Правилами, погоджується з ними та зобов’язується належно та неухильно виконувати свої обов’язки, визначені ними. Правила є невід’ємною частиною цього Договору та не підлягають додатковому підписанню Сторонами. |
6. ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ. |
6.1. Шляхом підписання Заяви про надання Банківських Послуг Клієнт доручає Банку в порядку Договірного Списання списувати з Поточного Рахунку Клієнта та/або будь-яких інших рахунків Клієнта, відкритих у Банку, суми комісійної винагороди Банку за виконані згідно з Договором операції та надані послуги у розмірах, передбачених Тарифами Банку, суми нарахованої згідно п. 3.5.4. та п.5.2.7.5.6. Договору неустойки, інших сум, передбачених цим Договором, суми простроченої заборгованості Клієнта за будь-якими іншими договорами укладеними Клієнтом з Банком, у сумі такої заборгованості та у строк, згідно таких договорів. Періодичність списання сум комісійної винагороди Банку за виконані згідно з Договором операції та надані послуги (одночасно зі здійсненням операції, щомісячно, щоквартально тощо) встановлюється Банком самостійно. 6.2. Клієнт зобов’язаний у будь-який час забезпечувати наявність на Поточному Рахунку Клієнта коштів у обсязі, достатньому для здійснення Банком своїх повноважень, передбачених п.6.1. цього Договору. 6.3. При відсутності на Поточному Рахунку Клієнта коштів у розмірі, необхідному для сплати винагороди Банку за надані Банком послуги/виконані операції у повному обсязі, Банк надає Клієнту відповідний лист на сплату наданих послуг/виконаних операцій. Клієнт зобов’язаний сплатити необхідну суму протягом строку, зазначеного у такому листі. Надання Xxxxxx листа не позбавляє Банк права списати суми комісійної винагороди та нарахованої згідно з п. 3.5.4. та п.5.2.7.5.6 цього Договору неустойки у разі надходження коштів на Поточний Рахунок Клієнта у порядку, передбаченому п. 6.1. Договору. 6.4. Шляхом підписання Заяви про надання Банківських Послуг Клієнт доручає Банку в порядку Договірного Списання списувати з Поточного Рахунку Клієнта та/або будь-яких інших рахунків Клієнта, відкритих у Банку, помилково перераховані Клієнту суми (щодо яких Клієнт є неналежним отримувачем) та нараховану згідно п.5.1.4.5.5. цього Договору неустойку (пеню), у разі якщо Клієнт не повернув таку неналежно отриману суму протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту отримання повідомлення Банку про здійснення помилкового переказу. 6.5. При відсутності на Поточному Рахунку Клієнта, відкритому у валюті Боргових Зобов’язань, коштів у розмірі, необхідному для виконання Банком договірного списання в порядку, передбаченому п.6.1, 6.3 та 6.4. цього Договору, Банк має право, а Клієнт доручає Банку, списувати в порядку Договірного Списання такі кошти у іншій валюті ніж валюта Боргових Зобов‘язань. Клієнт цим також доручає та надає Банку всі необхідні повноваження від імені та за рахунок Клієнта, а у випадку необхідності – від власного імені, проте за рахунок Клієнта, здійснювати купівлю/продаж/обмін валюти на міжбанківському валютному ринку України за курсом, що визначається самостійно Банком (при цьому такий курс не може бути більшим/меншим ніж офіційний курс гривні до відповідної(их) іноземної(их) валюти(валют), встановлений НБУ +/- 5% у валюті Боргових Зобов’язаннь, що діяв на день проведення Договірного Списання), та без необхідності подання Клієнтом будь-яких заяв, листів, повідомлень та інших документів (надалі – «Конвертація»). В разі необхідності, Банк від імені та за рахунок Клієнта або від власного імені, але за рахунок Клієнта, здійснює оплату всіх зборів / податків / інших застосовних до Конвертації витрат, в тому числі збору до Пенсійного фонду України, в розмірі, встановленому діючим законодавством України. У випадку Договірного Списання Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта Боргових Зобов‘язань, Клієнт зобов‘язаний сплатити Банку комісію за купівлю/продаж/обмін іноземної валюти у розмірі, що визначений Тарифами Банку. 6.6. Клієнт може доручити Банку списувати з Поточного Рахунку інші суми для забезпечення оперативної та безперебійної господарської діяльності Клієнта (суми на купівлю іноземної валюти тощо), про що Клієнт зазначає у Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами або надає Банку окреме письмове доручення. Якщо це не суперечить вимогам Законодавства, Клієнт-нерезидент інвестор може доручити Банку списувати з його Поточного Рахунку, відкритого у Банку, інші суми для забезпечення інвестиційної діяльності Клієнта, про що Клієнт зазначає у Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами. |
6.7. Шляхом підписання Заяви про надання Банківських Послуг Клієнт підтверджує, що порядок списання сум, передбачений п. 6.1, 6.3, 6.4 та 6.5. цього Договору йому зрозумілий та що Клієнт погоджується з ним. |
7. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ. |
7.1. Банк зобов’язаний забезпечувати збереження відомостей (інформації) про Клієнта, які(а) згідно з вимогами Законодавства, визнаються(ється) банківською таємницею. Банк несе відповідальність за незаконне розголошення (розкриття) або використання відомостей (інформації), які(а) містить банківську таємницю згідно вимог та в порядку, встановленому Законодавством. Банк має право здійснювати розкриття банківської таємниці у випадках та порядку, передбачених Законодавством та цим Договором. 7.2. Підписанням Заяви про надання Банківських Послуг Клієнт дає дозвіл Банку на передачу інформації щодо нього, що складає банківську таємницю, підприємствам, установам, організаціям, органам державної влади, державним реєстраторам, третім особам, які відповідно до Законодавства мають право на отримання такої інформації або які перебувають з Банком у договірних відносинах та/або уклали з Банком договір щодо нерозголошення конфіденційної інформації, в тому числі, але не виключно, рейтинговим агентствам, аудиторським компаніям, що здійснюватимуть перевірку/рейтингування Банку, будь-яким фізичним та юридичним особам з метою реалізації прав Банку як кредитора, а також у випадку необхідності захисту прав та інтересів Банку, у тому числі особам, які надаватимуть Банку послуги щодо стягнення заборгованості за Договором та/або щодо здійсненню інших дій, пов’язаних з реалізацією прав Банку за Договором, іншим особам з метою виконання вимог Законодавства, Договору та інших договорів, укладених між Клієнтом та Банком. 7.3. Банк є частиною групи ОТП, в яку входять ОТП Банк (Угорщина), його місцеві та іноземні філії та їх дочірні компанії (Група ОТП). Компанії Групи ОТП постійно обмінюються інформацією через загальну інформаційну систему, завданням якої є мінімізація ризику групи в цілому. Клієнт надає дозвіл на передачу для конфіденційного використання інформації про нього та/або будь-яку його дочірню компанію (в тому числі, але не обмежуючись, конфіденційної інформації та відомостей, що становлять банківську таємницю) в середині Групи ОТП. Зазначена інформація може передаватися, зокрема, у зв’язку з наданням Клієнту будь-якої послуги чи банківського продукту, а також в цілях обробки даних, проведення статистичного аналізу та аналізу ризиків. Цей дозвіл поширюється на Банк, інших членів Групи ОТП в Угорщині та за її межами, які організовані та функціонують як єдиний банк. 7.4. Клієнт надає Банку дозвіл на розкриття конфіденційної інформації про нього (інформації, що містить банківську таємницю) аудиторській(м) компанії(ям), яку(які) він зазначить у відповідному електронному повідомлені, направленому Банку за допомогою Системи Клієнт- Банк. 7.5. З метою виконання вимог Законодавства та вживання Банком достатніх заходів для запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, Клієнт надає дозвіл Банку на збір, зберігання, використання, передання та розкриття конфіденційної інформації про нього (інформації що містить банківську таємницю) на запити банків, банків-кореспондентів, у тому числі але не виключно: інформації щодо походження коштів, надання виписок за рахунками; інформації щодо ідентифікації клієнтів банку – фізичних та юридичних осіб (у тому числі відомості про органи управління та їх склад; дані, що ідентифікують осіб, які мають право розпоряджатися рахунками і майном; відомості про контролерів юридичної особи); необхідної іншому банку інформації для з’ясування суті та мети проведення його клієнтом фінансової операції (операцій) або перевірки наданої клієнтом інформації; іншої запитуваної інформації, яка необхідна банку для недопущення ризикової діяльності. |
8. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ |
8.1. Я, Власник персональних даних*, повідомлений про мету обробки Банком моїх Персональних даних (будь- яка інформація про фізичну особу, в тому числі, однак не виключно інформація щодо прізвища, імені, по батькові, інформації, яка зазначена в паспорті (або в іншому документі, що посвідчує особу), реєстраційного номеру облікової картки платника податків, громадянства, місця проживання або перебування, місця роботи, посади, номерів контактних телефонів/факсів, адреси електронної пошти, тощо, надалі – «Персональні дані»), а саме: здійснення Банком своєї фінансово-господарської діяльності, пропонування та/або надання повного кола послуг Банком та/або Третіми особами (особи, з якими Банк перебуває в договірних відносинах та/або члени Групи ОТП, надалі – «Треті особи»), у тому числі шляхом здійснення прямих контактів із Власником Персональних Даних за допомогою засобів зв’язку. Підписанням Заяви Власник персональних даних надає Банку свою однозначну згоду на передачу (поширення), у т.ч. транскордонну, Банком Персональних даних Третім особам, зміну, знищення Персональних даних або обмеження доступу до них відповідно до вимог Закону України «Про захист персональних даних» (надалі – «Закон») та без необхідності надання Власнику персональних даних письмового повідомлення про здійснення зазначених дій. Підписанням Заяви Власник персональних даних підтвердив, що в момент збору Персональних Даних Банк повідомив його про склад та зміст зібраних Персональних Даних, про права, передбачені Законом, про мету збору його Персональних Даних. |
*Власник персональних даних – Клієнт / уповноважена особа Клієнта, яка підписує Заяву від імені Кxxxxxx. |
9. ПОВІДОМЛЕННЯ. |
9.1. Повідомлення Банку, що стосуються клієнтів Банку і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію Клієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку та/або на Офіційному Сайті Банку. Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку та/або на Офіційному Сайті Банку. 9.2. Повідомлення Банком Клієнтів про внесення змін та/або доповнень до цього Договору та/або щодо зміни Тарифів Банку здійснюється Банком в порядку, передбаченому цим Договором. 9.3. У випадках, передбачених цим Договором, обмін документацією/повідомленнями/інформацією між Сторонами може здійснюватися за допомогою Системи Клієнт-Банк та/або засобів електронного/іншого технічного зв’язку та/бо шляхом розміщення відповідної інформації в загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку та/або шляхом розміщення відповідної інформації на Офіційному Сайті Банку. 9.4. Повідомлення, що не передбачені пунктами 9.1, 9.2 та 9.3. цього Договору, які одна Сторона направляє іншій (надалі – «Повідомлення»), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Заяві адресами Сторін, якщо інше не визначено Договором. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною у дату, що настане раніше: - дата, зазначена в квитанції чи іншому документі із відміткою відділення поштового зв’язку або служби кур’єрської доставки, отриманим відправником Повідомлення, про доставку Повідомлення; - дата повернення відправнику надісланого ним Повідомлення у зв’язку із: (і) відсутністю Сторони, якій надіслано Повідомлення, за адресою, зазначеною в Заяві, (іі) відмовою від одержання Повідомлення, (ііі) закінченням встановленого строку зберігання Повідомлення в оператора поштового зв’язку; - дата, зазначена уповноваженою особою одержувача на копії Повідомлення або іншому документі, у випадку доставки Повідомлення особисто. Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту Договору. |
10. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР). |
10.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов'язань за цим Договором, понесені у зв’язку з таким невиконанням збитки, якщо зазначене невиконання є результатом дії обставин непереборної сили (форс-мажор), що знаходяться поза межами контролю Сторони, яка не виконує свої зобов’язання, та які Сторони не могли передбачити на момент укладання Договору або яким не могли запобігти. 10.2. Обставинами непереборної сили вважаються, але не обмежуються ними: стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни (оголошені чи неоголошені), страйки, військові дії, громадське безладдя, вихід з ладу Системи Електронних Платежів НБУ тощо. Не є обставинами непереборної сили акти державних органів, прийняті у відношенні безпосередньо однієї з Сторін. 10.3. Сторона, яка не виконує свої зобов’язання за Договором внаслідок дії обставин непереборної сили зобов’язана негайно поінформувати іншу Сторону будь-яким доступним засобом зв’язку про настання зазначених обставин, передбачуваний строк їх дії та ступінь, в якому дія обставин непереборної сили впливає на виконання зобов’язань за Договором, з наступним наданням офіційного підтвердження факту настання та строку дії обставин непереборної сили, виданого уповноваженим органом/організацією. Зобов’язання щодо надання офіційного підтвердження не поширюється на загальновідомі факти (щодо яких є публікації у засобах масової інформації, офіційні документи державних органів). 10.4. Після припинення дії обставин непереборної сили Сторони продовжують виконувати свої зобов’язання за Договором, якщо письмово не домовляться про інше. При цьому строк виконання зобов’язань за Договором подовжується на строк дії обставин непереборної сили. |
11. БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ. |
11.1. Шляхом підписання Заяви Клієнт надає Банку згоду на збір, зберігання, використання та передачу інформації про нього до бюро кредитних історій та на поширення через бюро кредитних історій (надалі – «Бюро Кредитних Історій») інформації щодо нього. |
11.2. Інформація щодо переліку, найменування та адреси Бюро Кредитних Історій розміщена на Офіційному Сайті Банку. Шляхом підписання Заяви Клієнт підтверджує, що він належним чином повідомлений про найменування та адресу Бюро Кредитних Історій. |
12. ПРАВО, ЩО ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ, ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ. |
12.1. Правом, яке регулює цей Договір і застосовується для його тлумачення, є право України. 12.2. Будь-які спори, суперечки, розбіжності, вимоги або претензії, що виникають в рамках Договору вирішуються шляхом проведення переговорів, а у випадку недосягнення згоди - в судовому порядку згідно із чинним Законодавством, якщо інше не передбачено п.12.3 цього Договору. 12.3. Всі спори, пов'язані із укладенням, зміною, припиненням, розірванням, тлумаченням, визнанням недійсним, нікчемним, виконанням, порушенням та відповідальністю за порушення цього Договору, які стосуються Банківської Послуги, передбаченої п. 5.5. Договору (Банківська Послуга «Овердрафт «Гостинний»»), підлягають вирішенню Постійно діючим Третейським судом при Асоціації «Незалежна асоціація банків України» (далі – «Третейський суд»), відповідно до Регламенту Третейського суду, який є невід’ємною частиною даної третейської угоди. Умови Договору, які містять відомості про найменування сторін та їх місцезнаходження, є складовими частинами даної третейської угоди. Місце і дата укладення третейської угоди відповідають місцю і даті укладення Договору. |
13. FATCA. |
13.1 На виконання вимог Закону Сполучених Штатів «Про податкові вимоги до іноземних рахунків» (Foreign Account Tax Compliance Act – надалі «FATCA») Клієнт або Уповноважена Особа Клієнта* надає Банку згоду на збір та розголошення інформації щодо Клієнта, яка містить банківську таємницю та конфіденційну інформацію, а також персональні дані Клієнта (в тому числі, дані про бенефіціарних власників) Податковій службі США (надалі – «IRS») та/або іншим уповноваженим органам, а також іноземним податковим агентам, зобов’язаним утримувати податки та збори згідно вимог FATCA, та/або особам, які приймають участь у переказі коштів на рахунки Клієнта (наприклад, банкам-кореспондентам) у випадках, передбачених FATCA. 13.2. Банк вживає всіх заходів для виконання вимог FATCA. Клієнт згоден з тим, що Банк має право витребувати, а Клієнт або Уповноважена Особа Клієнта зобов’язаний надати достовірні відомості, в тому числі необхідні для ідентифікації Клієнта, включаючи відомості, які стосуються його податкового статусу та податкового статусу його бенефіціарних власників відповідно до вимог Законодавства, внутрішніх документів Банку (включаючи вимоги Групи ОТП) та вимог FATCA. 13.3. Клієнт зобов’язаний в найкоротші терміни проінформувати Банк про зміну його податкового статусу (не пізніше 15 календарних днів з дати такої зміни), в тому числі у разі набуття статусу податкового резидента США та/або набуття статусу податкового резидента США його бенефіціарними власниками та надати до Банку відповідні підтверджуючі документи, засвідчені Клієнтом або Уповноваженою Особою Клієнта. 13.4. У випадку ненадання або надання недостовірної інформації Клієнтом або Уповноваженою Особою Клієнта Банк має право тимчасово призупинити операції та/або відмовити Клієнту у наданні будь-яких послуг за цим Договором у зв`язку з можливістю пов`язання таких операцій з легалізацією доходів, отриманих злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму або фінансуванням розповсюдження зброї масового знищення. 13.5. Банк має право відмовити Клієнту у здійсненні платежів на користь одержувачів, які не дотримуються вимог FATCA. 13.6. У випадку, якщо будь-які надходження, отримані Клієнтом підлягають оподаткуванню або стягненню згідно вимог FATCA, Клієнт або Уповноважена Особа Клієнта доручає Банку виконати Договірне Списання таких коштів в обсязі, необхідному для виконання вимог FATCA з будь-якого рахунку Клієнта, відкритого в Банку (в тому числі рахунків його структурних підрозділів). Банк є отримувачем таких коштів та спрямовує їх відповідно до мети договірного списання. 13.7. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, його контрагентами за будь-які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки, що стосуються коштів і рахунків Клієнта, а також операцій за ними, якщо такі наслідки пов’язані з виконанням вимог FATCA з боку IRS, банків-кореспондентів та інших осіб, які приймають участь у переказах, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, моральну шкоду та/або неотримані доходи. *Для цілей цього розділу Договору під Уповноваженою Особою Клієнта розуміються фізичні особи, які на законних підставах діють від імені та за дорученням Клієнта на основі довіреності, засвідченої у встановленому порядку. |
14. ПОРЯДОК ЗМІНИ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ КЛІЄНТА. |
14.1. У разі зміни Поточних Рахунків Клієнта за ініціативою Банку, з підстав, визначених Законодавством, Банк інформує Клієнта про зміну Поточного Рахунку шляхом розміщення оголошень на інформаційних стендах у загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку та/або на Офіційному Сайті Банку та/або шляхом направлення відповідного повідомлення за допомогою Системи Клієнт-Банк. У разі необхідності, Клієнт може звернутися до Банку (у тому числі до Довідкового Центру) для отримання більш детальної інформації щодо зміни Поточних Рахунків Клієнта. |
15. ПОРЯДОК ЗАКРИТТЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ КЛІЄНТА, ВІДМОВИ ВІД ОТРИМАННЯ/НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ. |
15.1. ПОРЯДОК ЗАКРИТТЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ КЛІЄНТА. 15.1.1. Поточні Рахунки Клієнта закриваються: (і) за заявою Клієнта, поданою згідно п.15.1.2. цього Договору; (іі) за ініціативою Банку у випадках, передбачених пп. 15.1.3. цього Договору; (ііі) на підставі документа, виданого державним реєстратором в порядку, установленому Законодавством, який підтверджує державну реєстрацію припинення Клієнта-юридичної особи або на підставі інформації, отриманої Банком з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань у вигляді безоплатного доступу через портал електронних сервісів про державну реєстрацію припинення Клієнта- юридичної особи; (іv) з інших підстав, передбачених цим Договором та Законодавством. 15.1.2. Клієнт має право закрити будь-який та всі Поточні Рахунки шляхом подання до Банку заяви про закриття Поточного Рахунку та за умови відсутності у Клієнта невиконаних зобов’язань перед Банком, незалежно від строку їх виконання. Клієнт може надіслати до Банку заяву про закриття Поточного Рахунку в електронній формі засобами програмно- технічного комплексу Системи Клієнт-Банк. При цьому, така заява про закриття Поточного Рахунку має містити Удосконалений ЕП Клієнта (як цей термін визначено в п.5.2. цього Договору). 15.1.3. Банк має право закрити Поточний Рахунок Клієнта у разі: (і) відсутності операцій за Поточним Рахунком Клієнта протягом 3 (трьох) років поспіль (окрім операцій щодо списання Банком винагороди за надані послуги та нарахування процентів на залишок коштів на Поточному Рахунку, якщо такі проводилися) та при відсутності залишку коштів на Поточному Рахунку Клієнта. (іі) відсутності операцій за Поточним Рахунком Клієнта протягом 3 (трьох) років поспіль (окрім операцій щодо списання Банком винагороди за надані послуги та нарахування процентів на залишок коштів на Поточному Рахунку Клієнта, якщо такі проводилися) та за наявності коштів на Поточному Рахунку Клієнта. При цьому, Клієнт надає право (проте не зобов’язання) Банку на Договірне Списання грошових коштів з такого Поточного Рахунку Клієнта. Отримувачем коштів за таким Договірним Списанням є Банк. У разі закриття Поточного Рахунку Клієнта у порядку, передбаченому цим пунктом, Банк надсилає на останню відому адресу Клієнта повідомлення про намір закрити Поточний Рахунок. Клієнт повинен протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати надіслання Банком такого повідомлення надати до Банку платіжні інструкції з метою переказу залишків грошових коштів на інший банківський рахунок Клієнта. У випадку неотримання Банком після закінчення вищезазначеного тридцятиденного строку з дати надіслання Банком повідомлення про намір закрити Поточний Рахунок Клієнта таких платіжних інструкцій, Банк закриває Поточний Рахунок Клієнта, при цьому, залишки грошових коштів, що є на такому Поточному Рахунку, списуються на користь Банку. (ііі) відсутності видаткових операцій за Поточним Рахунком Клієнта, ініційованих Клієнтом шляхом подання до Банку відповідних Розрахункових Документів (як цей термін визначений п.5.1 цього Договору), протягом 6 (шести) місяців та відсутності залишку коштів на такому Поточному Рахунку станом на дату надіслання Банком відповідного повідомлення Клієнту про намір закрити Поточний Рахунок. У разі закриття Поточного Рахунку у порядку, передбаченому цим пунктом, Банк надсилає на останню відому адресу Клієнта повідомлення про намір закрити Поточний Рахунок. Клієнт повинен протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати надіслання Банком такого повідомлення надати до Банку заяву про закриття відповідного Поточного Рахунку та виконати в повному обсязі Боргові Зобов’язання (у випадку їх наявності). У випадку неотримання Xxxxxx по закінченню вищезазначеного тридцятиденного строку заяви про закриття відповідного Поточного Рахунку, Банк закриває Поточний Рахунок Клієнта. При цьому, Клієнт не звільняється від обов’язку щодо виконання Боргових Зобов’язань перед Банком. (іv) ненадання Клієнтом на вимогу Банку документів чи відомостей, що необхідні для здійснення Банком функції суб’єкта фінансового моніторингу та/або вимагаються внутрішніми документами Банку, та/або у разі встановлення Клієнту неприйнятно високого ризику за результатами оцінки чи переоцінки ризику та/або у разі встановлення факту подання Клієнтом під час здійснення ідентифікації та/або верифікації Клієнта (поглибленої перевірки Клієнта) недостовірної інформації або подання інформації з метою введення в оману Банку як суб'єкта первинного фінансового моніторингу та/або у разі, коли здійснення ідентифікації та/або верифікації Клієнта (у тому числі встановлення даних, що дають змогу встановити кінцевих бенефіціарних власників (контролерів)), є неможливим або якщо у Банку як суб'єкта первинного фінансового моніторингу виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені та/або у разі виникнення у Банку на його власний розсуд підозри, що операції Клієнта та/або його діяльність в цілому та/або діяльність представників Клієнта містить ознаки діяльності з легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, та/або з фінансуванням тероризму та/або фінансуванням розповсюдження зброї масового знищення та/або будь-яким іншим чином порушує |
Законодавство щодо запобігання та протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, боротьби з фінансуванням тероризму та фінансуванням розповсюдження зброї масового знищення. У разі закриття Поточного Рахунку у порядку, передбаченому цим пунктом, Банк надсилає на останню відому адресу Клієнта повідомлення про відмову в обслуговуванні з вимогою закрити Поточний Рахунок. Клієнт повинен протягом 5 (п’яти) Банківських Днів з дати надіслання Банком такого повідомлення надати до Банку заяву про закриття Поточного Рахунку та виконати в повному обсязі Боргові Зобов’язання (у випадку їх наявності). У випадку неотримання Xxxxxx по закінченню вищезазначеного п’ятиденного строку заяви про закриття Поточного Рахунку, Банк самостійно закриває Поточний Рахунок Клієнта та, за наявності залишку коштів на такому Поточному Рахунку, перераховує залишок коштів з Поточного Рахунку Клієнта, що закривається Банком, на рахунок 2903 «Кошти клієнтів банку за недіючими рахунками». При цьому, Клієнт не звільняється від обов’язку щодо виконання Боргових Зобов’язань перед Банком. (v) з інших підстав, передбачених цим Договором та/або Законодавством. 15.1.4. У випадку закриття Поточного Рахунку Клієнта згідно пп.15.1.1. (ііі) цього Договору та за наявності залишку коштів на такому Поточному Рахунку Банк перераховує залишок коштів з Поточного Рахунку Клієнта на рахунок 2903 «Кошти клієнтів банку за недіючими рахунками». Для отримання засновниками/учасниками/акціонерами/власниками Клієнта залишку коштів з рахунку 2903 «Кошти клієнтів банку за недіючими рахунками», перерахованих з Поточного Рахунку Клієнта, закритого згідно пп.15.1.1. (ііі) цього Договору, до Банку подається відповідне письмове звернення (далі – «Звернення 1»), підписане особою, уповноваженою засновниками/учасниками/акціонерами/власниками Клієнта-юридичної особи, що припинилась, в якому повинно бути зазначено сума коштів, що підлягає перерахуванню кожному засновнику/учаснику/акціонеру/власнику Клієнта-юридичної особи, що припинилась, а також реквізити для перерахування коштів. Якщо засновником/учасником/акціонером/власником Клієнта-юридичної особи, що припинилася, є одна особа, то Звернення 1 підписується цією особою або уповноваженою нею особою. 15.1.5. Поточний Рахунок Клієнта, відкритий згідно з цим Договором для формування статутного капіталу, закривається: - у разі відмови в державній реєстрації Клієнта – юридичної особи; - за рішенням засновників/учасників/акціонерів про відмову від створення Клієнта – юридичної особи. Поточний Рахунок для формування статутного капіталу закривається на підставі письмового звернення (далі – «Звернення 2»), підписаного особою, уповноваженою засновниками/учасниками/акціонерами/власниками новостворюваної юридичної особи-Клієнта на закриття Поточного Рахунку, в якому зазначається підстава закриття Поточного Рахунку, сума коштів, що підлягає перерахуванню кожному засновнику/учаснику/акціонеру/власнику новостворюваної юридичної особи-Клієнта, а також реквізити для перерахування коштів. Якщо засновником/учасником/акціонером/власником новостворюваної юридичної особи- Клієнта є одна особа, то Звернення 2 із зазначенням підстав закриття Поточного Рахунку та реквізитів для перерахування коштів підписується цією особою або уповноваженою нею особою. У випадку закриття Поточний Рахунок для формування статутного капіталу за рішенням засновників/учасників/акціонерів/власників про відмову від створення Клієнта – юридичної особи, додатково подається відповідне рішення засновників/учасників/акціонерів/власників про відмову від створення Клієнта – юридичної особи. 15.1.6. У випадку припинення Клієнта унаслідок злиття/приєднання/поділу/перетворення, Поточні Рахунки Клієнта, відкриті до такого злиття/приєднання/поділу/перетворення, закриваються Банком на підставі відповідної заяв(и) Клієнта (або його правонаступника) про закриття Поточного(их) Рахунку(ів). При цьому, якщо Клієнт має намір продовжувати користуватися Банківськими Послугами згідно з цим Договором, Клієнт (його правонаступник) до закриття Поточного(их) Рахунку(ів), відкритого(их) до такого злиття/приєднання/поділу/перетворення, відкриває новий(і) Поточний(і) Рахунок(нки) та Сторони укладають відповідну Заяву про зміну умов користування Банківськими Послугами в порядку, передбаченому цим Договором. 15.2. ПОРЯДОК ВІДМОВИ ВІД ОТРИМАННЯ/НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ. 15.2.1. Клієнт має право відмовитися від отримання будь-якої Банківської Послуги шляхом: (і) подання до Банку відповідної Заяви про зміну умов користування Банківськими Послугами – для відмови від отримання Банківських Послуг, передбачених п.5.2 та/або п.5.5 цього Договору, за відповідним Поточним Рахунком; (іі) подання до Банку відповідної Заяви про відмову від Банківської Послуги «Регулярні Платежі» - для відмови від отримання Банківської Послуги, передбаченої п.5.3 цього Договору за відповідним Поточним Рахунком; (ііі) подання до Банку відповідної Заяви про відмову від нарахування процентів на Залишок Коштів - для відмови від отримання Банківської Послуги, передбаченої п.5.4 цього Договору за відповідним Поточним Рахунком; (iv) заяви про закриття Поточного Рахунку – для відмови від усіх Банківських Послуг, що надаються за таким Поточним Рахунком. При цьому, відмова від Банківської Послуги, передбаченої п.5.5. цього Договору, за ініціативою Клієнта можлива виключно після повного погашення всіх Боргових Зобов’язань за такою Банківською Послугою (в тому числі, але не обмежуючись, повернення Xxxxxxxxxx, сплати процентів, комісій, комісійних винагород, пені, штрафів, компенсації (відшкодування) витрат (збитків), здійснених (понесених) Банком у зв’язку з Договором та у зв’язку з |
невиконанням та/або неналежним виконанням Клієнтом положень Договору). До моменту відмови Клієнта від отримання певної Банківської Послуги (в залежності від випадку), Клієнт зобов`язаний погасити Боргові Зобов’язання за Договором або заборгованість перед Xxxxxx, яка могла виникнути при наданні Банківської Послуги, від якої Клієнт відмовляється. 15.2.2. Банк має право закрити Поточний Рахунок Клієнта та відмовитися від усіх Банківських Послуг, що надаються за таким Поточним Рахунком, у випадках та в порядку, передбаченими п.15.1.3. цього Договору. Банк має право в односторонньому порядку відмовитися від надання Банківської Послуги, передбаченої п.5.2. цього Договору, на 30 (тридцятий) календарний день з дати відправлення Клієнту відповідного повідомлення у наступних випадках: - Клієнт не оплатив послуги Банку за підключення до Системи Клієнт-Банк у розмірі, передбаченому Тарифами Банку; - Клієнт не оплатив послуги Банку, що надаються за допомогою Системи Клієнт- Банк, у розмірі, передбаченому Тарифами Банку; - Клієнт систематично (більше 3-х разів) порушив Інструкцію (як цей термін визначено в п.5.2. Договору); - Xxxxxx відмовився змінити Секретні Ключі (як цей термін визначено в п.5.2. Договору) у разі зміни осіб, наділених правом розпорядження Поточним Рахунком (для Клієнтів, які є юридичними особами) та/або зміни уповноважених осіб Клієнта, які мають право розпорядчого підпису (для Клієнтів, які є фізичними особами- підприємцями); - Клієнт допустив дублювання Секретного Ключа (як цей термін визначено в п.5.2. Договору) та/або його передачу третім особам. Банк має право у будь-який момент з будь-якої причини в односторонньому порядку (в тому числі, але не обмежуючись, до закінчення терміну (строку) надання відповідної Банківської Послуги) відмовитися від надання Банківських Послуг, передбачених п.5.3. та/або п.5.4. цього Договору, за умови направлення Клієнту повідомлення про припинення надання відповідної Банківської Послуги не менше ніж за 7 (сім) календарних днів до дати припинення надання відповідної Банківської Послуги із зазначенням у такому повідомленні дати припинення надання відповідної Банківської Послуги, якщо інше не передбачено положеннями відповідних розділів (пунктів) Договору, що регулюють порядок та умови надання окремої Банківської Послуги. При отриманні повідомлення Банку про намір Банку припинити надання певної Банківської Послуги, до моменту припинення надання відповідної Банківської Послуги Клієнт зобов`язаний погасити будь-яку заборгованість перед Банком, яка могла виникнути протягом дії Договору у зв’язку із Банківською Послуги, яка припиняється надаватися Клієнту. 15.2.3. Не обмежуючи наведене в інших пунктах цього Договору, у випадку коли заборгованість Клієнта перед Банком за цим Договором по оплаті наданих послуг/здійснених операцій, враховуючи суми нарахованих штрафних санкцій, перевищить суму, що відповідає вартості ведення функціонуючого Поточного Рахунку Клієнта, зазначеної у Тарифах Банку, Банк має право призупинити надання будь-яких та всіх Банківських Послуг за цим Договором до повного погашення Клієнтом заборгованості. Якщо Клієнт не погасить вищезазначену заборгованість протягом 60 (шістдесяти) календарних днів з дати її виникнення, Банк має право в односторонньому порядку відмовитися від надання будь-якої та всіх Банківських Послуг та закрити Поточний Рахунок Клієнта. 15.2.4. Особливі та/або додаткові умов припинення надання/отримання певних Банківських Послуг за цим Договором можуть бути передбачені відповідними розділами (пунктами) цього Договору. 15.3. ПОРЯДОК РОЗІРВАННЯ ТА ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ. 15.3.1. Цей Договір набуває чинності для Сторін з моменту укладання Сторонами Заяви про надання Банківських Послуг і діє протягом невизначеного строку - до його розірвання у випадках та порядку, передбачених цим Договором або чинним законодавством України. 15.3.2. У випадку закриття Клієнтом всіх Поточних Рахунків та після погашення Клієнтом Боргових Зобов’язань перед Банком за цим Договором в повному обсязі, цей Договір вважаться розірваним Сторонами за ініціативою Клієнта. При цьому, датою розірвання цього Договору вважається дата закриття останнього Поточного Рахунку Клієнта або дата повного виконання Боргових Зобов’язань в залежності від того, яка дата наступить пізніше. 15.3.3. У випадку закриття Банком всіх Поточних Рахунків Клієнта з інших підстав, ніж передбачені п. 15.1.1(і) Договору, Банк має право (проте не зобов’язаний) розірвати цей Договір в односторонньому порядку шляхом направлення Клієнту відповідного письмового повідомлення із зазначенням в ньому дати розірвання цього Договору. Протягом періоду з дати направлення Банком Клієнту повідомлення про намір Банку розірвати Договір та до моменту розірвання Договору Клієнт зобов`язаний погасити будь-яку заборгованість перед Банком, яка могла виникнути протягом дії Договору. Банк має право надіслати Клієнту повідомлення про розірвання цього Договору також одночасно із направленням повідомлення про закриття Поточного Рахунку. |
15.3.4. Незважаючи на інші положення цього Договору, цей Договір є дійсним і діючим до припинення всіх Боргових Зобов’язань шляхом їх повного виконання Клієнтом. Закінчення строку дії Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, що мало місце під час дії Договору. 15.3.5. У випадку, якщо після закриття Поточних Рахунків та припинення дії цього Договору, Клієнт звертається до Банку із запитом щодо надання будь-якої інформації та/або довідки/виписки/інших документів щодо Поточних Рахунків Клієнта, Клієнт зобов’язаний сплатити Банку винагороду за надання такої інформації та/або довідки/виписки/інших документів щодо Поточних Рахунків Клієнта у розмірах, передбачених Тарифами Банку, в день звернення до Банку. |