Contract
ДОГОВІР ПОСТАВКИ НАФТОПРОДУКТІВ
№ /2/2118
м. Кременчук « » 2018 р.
Публічне акціонерне товариство «Транснаціональна фінансово-промислова нафтова компанія «Укртатнафта», надалі Постачальник, в особі , діючого на підставі довіреності , з однієї сторони,
___________, надалі Покупець, в особі ________________ , який діє на підставі Статуту, з другої сторони, разом іменовані Xxxxxxx, а кожна окремо – Сторона, уклали цей договір поставки нафтопродуктів (надалі - Договір) про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ: Постачальник зобов'язується передати Покупцю у власність, а Покупець прийняти та оплатити Товар відповідно до умов Договору та Додатків до нього, які є невід'ємною частиною Договору.
2. ТОВАР: нафтопродукти виробництва ПАТ «Укртатнафта», найменування та якість яких зазначено у Додатках до даного Договору.
3. КІЛЬКІСТЬ ТОВАРУ:
3.1. Кількість Товару, що підлягає поставці протягом строку дії даного Договору зазначено у Додатках.
4. ВИД ТРАНСПОРТУ: При поставці Товару Сторонами буде використовуватися автомобільний та/або залізничний транспорт.
5. СТРОК ПОСТАВКИ: Строк поставки Товару зазначено в Додатках.
6. УМОВИ ПОСТАВКИ:
6.1. Поставка Товару здійснюється на умовах (згідно Інкотермс 2010 Правила ICC з використання термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі»):
- при використанні залізничного транспорту - FCA xxxxxx-перевізник ст. Кагамлицька Південної залізниці.
6.2. Вантажовідправником за цим Договором виступає ТОВ "ТОРГОВИЙ ДІМ-УКРТАТНАФТА" (код ЄДРПОУ 37667056). Вартість послуг вантажовідправника включена у ціну Товару.
Постачальник організовує за рахунок і на ризик Покупця відправлення Товару залізничним транспортом за реквізитами, наданими Покупцем згідно п. 6.4. Договору. За результатами відправлення Товару Сторонами оформлюється Акт наданих послуг, в якому фіксуються всі витрати, фактично понесені Постачальником при організації відправлення Товару залізничним транспортом згідно підтверджуючих документів.
Відшкодування провізної плати та інших витрат, що пов’язані з перевезенням Товару залізницею (в тому числі, оплати за користування вагонами загального парку залізниць, інших зборів, штрафів і платежів, нарахованих ПАТ «Укрзалізниця» при перевезенні Товару по даному Договору) здійснюється Покупцем в порядку, визначеному у п. 9.1. Договору.
6.3.Допускається поставка Товару за цим Договором окремими партіями. При поставці залізничним транспортом мінімальною нормою відвантаження є одна залізнична цистерна.
6.4. Для здійснення Постачальником поставки Товару згідно з відповідним Додатком Покупець надає Постачальнику заявку на відвантаження за формою, розміщеною на сайті xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/.
Заявка на відвантаження Товару повинна бути надана Покупцем Постачальнику:
- при використанні залізничного транспорту - не менше ніж за 3 (три) робочі дні до запланованої дати поставки Товару. Вказані у заявці повні залізничні і поштові реквізити вантажоодержувача можуть бути змінені Покупцем за погодженням з Постачальником до настання строку поставки.
6.5. Постачальник гарантує, що має можливість безперервного постачання Товару Покупцю.
6.6. При поставці Товару залізничним транспортом Постачальник вважається таким, що виконав свої зобов'язання по поставці Товару з моменту передачі його в розпорядження транспортної організації (перевізника).
Датою поставки Товару і передачі права власності на Товар вважається дата прийому вантажу до перевезення, вказана в залізничній накладній станції вантажовідправника.
6.7. Постачальник не несе відповідальності за нестачу Товару, що виникла після його передачі транспортній організації (перевізнику) та/або вантажоодержувачу (у разі відвантаження в автотранспорт останнього). Кількістю фактично поставленого Товару, яка є остаточною для проведення платежів, вважається кількість, вказана у відвантажувальній документації (перевізних документах).
7. УМОВИ ПРИЙМАННЯ ТОВАРУ:
7.1. Приймання Товару Покупцем здійснюється відповідно до вимог «Інструкції про порядок приймання, транспортування, зберігання, відпуску та обліку нафти і нафтопродуктів на підприємствах і організаціях України", затвердженої Наказом № 281/171/578/155 від 20.05.2008 р. (зареєстрований в Міністерстві юстиції України 02.09.2008 р. № 805/15496) (далі – Інструкція № 281) та інших нормативно-правових актів України.
7.2. Покупець зобов'язаний прийняти і оплатити Товар, поставлений в кількості більшій, ніж було узгоджено Сторонами згідно п. 3 Договору, якщо поставка такої кількості була здійснена в результаті завантаження цистерн у відповідності до і на виконання чинних Правил перевезення вантажів.
7.3. При поставці Товару залізничним транспортом, Покупець до початку відвантаження Товару забезпечує погодження прийому Товару з вантажоодержувачем та/або станцією призначення та/або дорогою призначення в заявлених обсягах і асортименті на адресу конкретних вантажоодержувачів.
7.4. У разі, якщо Постачальник не є вантажовідправником Товару, претензії щодо нестачі Товару пред'являються вантажовідправнику.
7.5. Якщо при прийманні Товару буде виявлено невідповідність його кількості та/або якості даним, вказаним у супровідних документах Постачальника, Покупець (вантажоодержувач) зобов'язаний викликати телеграмою представника Постачальника для складання двостороннього акту приймання за якістю, вантажовідправника - за кількістю. Вживані при прийманні засоби виміру мають бути повірені у встановленому порядку.
7.6.У разі відмови Постачальника та/або вантажовідправника від участі в прийманні за якістю та/або кількістю Товару відповідно, та/або відсутності в обумовлений в Інструкції № 281 строк повідомлення про виїзд уповноваженого представника Постачальника та/або вантажовідправника, приймання Товару повинно бути здійснено за участю представника незалежної експертної організації (ТОВ «Інспекторат Україна» або ПІІ «Сейболт-Україна» або ІП «СЖС Україна») або експерта Торгово-промислової палати України.
7.7. Претензії по кількості поставленого Товару не підлягають задоволенню:
якщо при прийманні Товару Покупцем (вантажоодержувачем) в пункті призначення має місце розбіжність (різниця) між кількістю Товару, вказаною в залізничній накладній і кількістю Товару, визначеною у встановленому порядку Покупцем (вантажоодержувачем) і яка після вирахування природних втрат (природної втрати) не перевищує ± 0,5 % - під час вимірювання маси нетто Товару від 100 тонн і більше та ± 0,8 % - під час вимірювання маси нетто Товару до 100 тонн;
якщо приймання Товару Покупцем (вантажоодержувачем) здійснювалось з використанням інших методів визначення маси, ніж використовувались при відвантаженні Товару.
В цих випадках за фактично поставлену кількість Товару приймається кількість, вказана в перевізному документі.
7.8. Постачальник не несе відповідальності за нестачу Товару в цистернах, що прибули без пломб вантажовідправника та/або з порушеннями цілісності пломб вантажовідправника та/або з порушеннями цілісності самих цистерн. В цьому випадку Покупець пред'являє претензії безпосередньо до перевізника від свого імені.
8. ЦІНА ТОВАРУ:
8.1. Попередня ціна Товару встановлюється Сторонами для здійснення Покупцем попередньої оплати Товару та/або для оформлення відвантажувальної документації, фіксується у відповідних Додатках до Договору та розраховується по формулі:
Спр= (((Кср+Д)х К$+Ак)х1,2)х1,05, де
Спр – попередня ціна однієї метричної тонни Товару, грн. з ПДВ;
Кср (для розрахунку ціни на паливо для реактивних двигунів РТ) – середня із середніх котирувань на паливо, відповідних позиціях Jet під найменуванням Mediterranean cargoes базису FOB Med (Italy) і під найменуванням Northwest Europe cargoes базису CIF NWE / Basis ARA, опублікованих в «Platt's European Marketscan» за останні 10 календарних днів до дати укладання відповідного Додатку (далі – період котирування), округлене до двох знаків після коми, у доларах США.
Під середньою з середніх котирувань розуміється середньоарифметичне значення всіх середніх котирувань на паливо, відповідних позиції Jet під найменуванням Mediterranean cargoes базису FOB Med (Italy) і середніх котирувань на паливо, відповідних позиції Jet під найменуванням Northwest Europe cargoes базису CIF NWE / Basis ARA, опублікованих в «Platt's European Marketscan» в кожен біржовий день періоду котирування.
Під середніми котируваннями розуміються середні значення між мінімальною і максимальною ціновими котируваннями, встановленими на протязі кожного біржового дня періоду котирування.
Д –диференціал, погоджений Сторонами, в доларах США;
К$ – середнє значення офіційного курсу гривні до долара США по датам котирувань Platts для розрахунку «Кср», що публікуються на офіційному сайті Національного Банку України, округлене до двох знаків після коми, грн./дол США;
Ак – ставка акцизного податку, яка розраховується відповідно до Податкового Кодексу України за формулою з переведенням одиниць вимірювання з грн./1000л в грн./т, округлена до двох знаків після коми:
Ак=(Ст х К€)/ ρ, де
Ст – ставка акцизного податку в ЄВРО за 1000 літрів на дату укладання відповідного Додатку;
К€ – офіційний курс гривні до ЄВРО на 1-е число кварталу, в якому укладено відповідний Додаток;
ρ – розрахунковий коефіцієнт густини при 150С (для палива для реактивних двигунів РТ – 0,795 кг/л;
1,2 - коефіцієнт, що передбачає ставку ПДВ у розмірі 20%;
1,05 - коефіцієнт, що передбачає збільшення попередньої ціни на 5%, які є резервом для забезпечення вимог Постачальника, що можуть виникнути у майбутньому і пов`язані з обов`язком Покупця здійснити остаточний розрахунок за поставлений Товар.
При розрахунку попередньої ціни середнє значення кожного котирувального дня і середнє значення всіх середніх котирувань всіх котирувальних днів округлюється до 1/100 долара США.
8.2. Остаточна ціна Товару фіксується Сторонами шляхом підписання додаткової угоди до Договору (далі – Угода про остаточну ціну) і розраховується за формулою:
Ск= ((Кср+Д)х К$+Ак)х1,2, де
Ск – остаточна ціна однієї метричної тонни Товару, грн. з ПДВ
Кср (для розрахунку ціни на паливо для реактивних двигунів РТ) – середня із середніх котирувань на паливо, відповідних позиціях Jet під найменуванням Mediterranean cargoes базису FOB Med (Italy) і під найменуванням Northwest Europe cargoes базису CIF NWE/Basis ARA, опублікованих в «Platt's European Marketscan» за місяць, у якому відбулась поставка Товару (далі – період котирування), в доларах США за 1 метричну тонну, округлене до двох знаків після коми.
Під середньою з середніх котирувань розуміється середньоарифметичне значення всіх середніх котирувань на паливо, відповідних позиції Jet під найменуванням Mediterranean cargoes базису FOB Med (Italy) і середніх котирувань на паливо, відповідних позиції Jet під найменуванням Northwest Europe cargoes базису CIF NWE/Basis ARA, опублікованих в «Platt's European Marketscan» в кожен біржовий день періоду котирування.
Під середніми котируваннями розуміються середні значення між мінімальною і максимальною ціновими котируваннями, встановленими на протязі кожного біржового дня періоду котирування.
Д – диференціал, погоджений Сторонами, в доларах США;
К$ – середнє значення офіційного курсу гривні до долара США за місяць, у якому відбулась поставка Товару, що публікуються на офіційному сайті Національного Банку України, округлене до двох знаків після коми, грн./дол США;
Ак – ставка акцизного податку, яка розраховується відповідно до Податкового Кодексу України за формулою з переведенням одиниць вимірювання з грн./1000л в грн./т, округлена до двох знаків після коми:
Ак=(Ст х К€)/ ρ, де
Ст – ставка акцизного податку в ЄВРО за 1000 літрів, що діє в місяці, у якому відбулась поставка Товару;
К€ – офіційний курс гривні до ЄВРО на 1-е число кварталу, в якому відбулась поставка Товару;
ρ – розрахунковий коефіцієнт густини при 150С (середнє арифметичне з усіх значень густини, зазначених у паспортах якості ПАТ «Укртатнафта», згідно з якими здійснювалась поставка Товару, округлене до трьох знаків після коми), кг/л;
1,2- коефіцієнт, що передбачає ставку ПДВ у розмірі 20%.
При розрахунку остаточної ціни середнє значення кожного котирувального дня і середнє значення всіх середніх котирувань всіх котирувальних днів округлюється до 1/100 долара США.
У разі, якщо «EUROPEAN MARKETSCAN» опублікує поправки до раніше опублікованих котирувань, то остаточна ціна Товару визначається з урахуванням коректувань.
8.3. За результатами розрахунку остаточної ціни на Товар Сторонами оформлюється Акт коригування, яким здійснюється коригування документації, якою оформлювалась поставка Товару, з урахуванням остаточної ціни Товару.
9. УМОВИ ОПЛАТИ:
9.1. Якщо інше не погоджено Сторонами в Додатках, оплата повинна бути здійснена Покупцем у наступному порядку:
попередня оплата у розмірі 100 % попередньої вартості Товару, що підлягає поставці, а при поставці Товару залізничним транспортом – також витрат, пов’язаних з відправленням Товару залізницею - протягом 2 (двох) робочих днів від дати виставлення Постачальником рахунку (включаючи дату виставлення рахунку). У рахунках на попередню оплату Постачальник вказує попередню вартість Товару згідно відповідного Додатку до Договору, суму витрат, пов’язаних з відправленням Товару – відповідно до тарифів ПАТ «Укрзалізниця».
остаточний розрахунок - не пізніше 5 (п’яти) робочих днів від дати отримання від Постачальника Угоди про остаточну ціну, Акту коригування та Акту наданих послуг (згідно п. 6.2. Договору).
9.2. Оплата Товару здійснюється банківським переказом.
9.3. Датою оплати вважається дата зарахування грошових коштів на поточний рахунок Постачальника, який вказаний в рахунку.
9.4. Поставка Товару здійснюється Постачальником тільки після отримання від Покупця попередньої оплати за Товар у погодженому Сторонами розмірі (за винятком, коли оплата Товару здійснюється не на умовах попередньої оплати) та за умови виконання Покупцем дій, передбачених даним Договором та/або чинним законодавством України, без яких поставка Товару не може та/або не повинна бути здійснена Постачальником.
9.5.За погодженням Xxxxxx допускаються інші форми розрахунків, які не заборонені чинним законодавством України, у тому числі векселями.
10. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН:
10.1. За порушення строків оплати Товару, Покупець сплачує Постачальнику, на вимогу останнього, штрафну санкцію (пеню) у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період, за який сплачується пеня, від несплаченої суми за кожний день прострочення платежу. Нарахування пені здійснюється за весь період прострочення.
10.2. Покупець несе відповідальність за достовірність реквізитів, наданих їм у відповідності з п. 6.4. даного Договору. Всі витрати, що виникли у зв'язку з наданням невірних реквізитів та/або зі зміною наданих реквізитів, відносяться на рахунок Покупця. Покупець зобов'язується відшкодувати Постачальнику всі документально підтверджені витрати по оплаті штрафів та/або оплаті користування вагонами, понесені Постачальником внаслідок невиконання плану перевезень вантажів залізничним транспортом, у разі, якщо такі витрати були понесені Постачальником з вини Покупця (в тому числі, внаслідок відмови Покупця від навантаження/відвантаження Товару, погодженого до поставки, надання відвантажувальних реквізитів, які відрізняються від тих, по яким був заявлений план перевезення тощо).
11. ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ:
11.1. Жодна із Сторін не нестиме відповідальність за повне або часткове невиконання зобов'язань за даним Договором, якщо таке невиконання викликане обставинами форс-мажору, включаючи, але, не обмежуючись такими: повінню, пожежею, землетрусом, війною або військовими діями чи іншими, не залежними від Сторін обставинами, що виникли після укладення Договору і перешкоджають належному виконанню зобов'язань Xxxxxx. Якщо будь-яка з таких обставин безпосередньо спричинила невиконання зобов'язань в строки, встановлені цим Договором, то ці строки пропорційно подовжуються на час дії відповідних обставин.
11.2. Доказом настання та/або припинення обставин форс-мажору є документ, виданий Торгово-промисловою палатою України або уповноваженим державним органом.
11.3. Виникнення обставин форс-мажору не є підставою для відмови Покупця здійснити розрахунок за Товар, поставка якого була здійснена до настання обставин форс-мажору
12. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ: з ___________ по _____________. а в частині розрахунків - до повного їх здійснення.
Цей Договір може бути розірваний за погодженням Xxxxxx, а також Постачальником в односторонньому порядку шляхом повідомлення Покупця про дату розірвання не менш, ніж за 10 календарних днів до її настання.
13. ІНШІ УМОВИ
13.1. Цей Договір складений українською мовою в двох примірниках, що мають рівну юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
13.2. Відступлення права вимоги та/або переведення боргу за цим Договором Покупцем можливо виключно за умови попередньої письмової згоди на це Постачальника.
13.3. Письмові документи, підписані уповноваженою особою та скріплені печаткою Сторони, можуть бути направлені іншій Стороні факсограмою та/або електронною поштою за адресами та номерами, зазначеними у розділі 14 даного Договору. Будь-який документ, переданий за допомогою факсимільного зв’язку та/або електронної пошти, повинен бути в обов’язковому порядку підтверджений оригіналом. Оригінали мають бути надані не пізніше 30 календарних днів від дати їх оформлення.
13.4. При підписанні змін, доповнень, додатків, актів і інших документів за даним Договором, Xxxxxxxxx може бути використане факсимільне відтворення підпису уповноважених представників Сторін за допомогою засобів механічного копіювання. Зразки факсимільного відтворення підпису уповноважених представників Сторін:
-
Від Постачальника
________________________
___________________________ (факсиміле)
Від Покупця
________________________
________________________(факсиміле)
13.5. Покупцю надається податкова накладна (коригування до податкової накладної) в електронному вигляді за допомогою програмного комплексу "М.Е.Doc", заповнена згідно з чинним законодавством України.
13.6. Під робочим днем у даному Договорі Сторони розуміють день тижня з понеділка по п'ятницю без урахування святкових і неробочих днів згідно з чинним законодавством України. У разі перенесення будь-якою із Сторін вказаного дня на вихідні дні (субота, неділя) відповідно до актів органів державної влади або місцевого самоврядування, такий день не вважається робочим.
14. РЕКВІЗИТИ СТОРІН:
|
|
|
|
|
5