зміни умов у зв'язку із застосуванням положень частини 6 ст.40 Закону України «Про здійснення державних закупівель» від 10.04.2014 р. № 1197-VII. Поставка товару здійснюється на склад покупця на умовах DDP або EXW згідно з ІНКОТЕРМС 2010.
Договір поставки №_____
м. Дніпропетровськ «____»__________2016 р.
Постачальник: що діє на підставі ------------------------------ з однієї сторони, та
Покупець: ДУ «Укр Держ НДІ МСПІ МОЗ України» в особі директора Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, діючого на підставі Статуту з другої сторони, уклали цей Договір про наступне:
Предмет договору
Постачальник зобов’язується поставити та передати у власність Покупця Товар, а Покупець зобов’язується прийняти товар та оплатити його на умовах даного Договору.
Поставка Товару Постачальником здійснюється партіями на підставі письмової Заявки Покупця.
Найменування товару: ______________________________ в асортименті, кількості та за цінами, які зазначені у Специфікації, що додається до цього Договору та є його невід'ємною частиною. Кількість товару ____________________________________, складає _____ найменувань.
Виробник товару: Фармацевтичні та інші підприємства та фірми.
При підписанні цього договору Покупець зобов’язується надати Постачальнику копії наступних документів, що засвідчені належним чином: ліцензію на здійснення медичної практики, виписку з ЄДР; відомості з органу статистики (за поточний рік); документ, що посвідчує права особи, яка підписала цей договір від імені Покупця.
Кількість
Одиниця виміру кількості товару, його загальна кількість, асортимент визначаються згідно зі специфікацією або накладними на товар які являються невід’ємною частиною Договору.
Під час дії договору Покупець, при необхідності, має право змінювати обсяг закупівлі товарів в залежності від реального фінансування видатків або з інших підстав, передбачених законодавством України.
Якість
Якість товару, що постачається, повинна відповідати вимогам нормативно-технічної документації, яка встановлює вимоги до якості товару, що підтверджується сертифікатом якості виробника.
Постачальник гарантує, що товари, які постачаються за договором, відповідають вимогам якості. Термін використання предмета закупівлі на момент поставки – не менше 80 % від терміну визначеного виробником.
Комплектність
Комплектність товару, який поставляється Постачальником, визначається виробником товару.
Ціна та сума Договору
Сума Договору складає ________________________ грн. з ПДВ. (та цифрами)
ПДВ нараховується згідно діючого законодавства України.
Ціна за одиницю товару за цим Договором, у тому числі ПДВ, визначаються згідно накладних, додаткових угод або специфікацій, які являються невід’ємною частиною даного Договору.
Сума Договору може бути змінена в залежності від реального фінансування, потреби Покупця у предметі Договору, залишків невикористаного Товару.
Істотні умови договору про закупівлю не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов'язань сторонами, у повному обсязі крім випадків:
- зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків Покупця;
- зміни ціни за одиницю товару не більш як на 10 відсотків у разі коливання ціни такого товару на ринку за умови, що зазначена зміна не призведе до збільшення суми, визначеної в Договорі;
- покращення якості предмета закупівлі за умови, що таке покращення не призведе до збільшення суми, визначеної у Договорі;
- продовження строку дії договору та виконання зобов'язань щодо передачі товару у разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі форс-мажорних обставин, затримки фінансування витрат Покупця за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної у договорі;
- зміни умов у зв'язку із застосуванням положень частини 6 ст.40 Закону України «Про здійснення державних закупівель» від 10.04.2014 р. № 1197-VII.
- узгодженої зміни ціни в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості Товару);
- зміни ціни у зв’язку із зміною ставок податків і зборів пропорційно до змін таких ставок;
- зміни встановленого згідно із законодавством органами державної статистики індексу інфляції, зміни курсу іноземної валюти у разі встановлення в договорі про закупівлю порядку зміни ціни залежно від зміни такого курсу, зміни біржових коригувань, регульованих цін (тарифів) і нормативів, які застосовуються в договорі про закупівлю, для чого:
- за узгодженням з Покупцем при зміні поточного курсу долара США або євро, встановленого Національним банком України (НБУ) по відношенню до курсу долара США або євро на момент надання Покупцю Пропозиції конкурсних торгів, вартість одиниці товару може бути змінена на величину, пропорційну зміні такого курсу долара США або євро за даними НБУ. Розрахунок проводиться за наступною формулою:
Ц = Ц1 × Курс П : Курс 1, де:
Ц – змінена ціна за одиницю товару; Ц1 – первинна ціна за одиницю товару згідно пропозиції конкурсних торгів; Курс П – поточний курс долара США або євро; Курс 1 – курс долара США або євро станом на дату надання Покупцю Пропозиції конкурсних торгів. Поточним курсом долара США або євро є курс долара США або євро, встановлений НБУ станом на дату укладення додаткової угоди до Договору.
- за погодженням з Покупцем, при зміні регульованих цін на Товар, що підтверджується довідкою Постачальника в довільній формі про задекларовану зміну оптово-відпускних цін на лікарські засоби і вироби медичного призначення, закупівля яких здійснюється за рахунок коштів державного та місцевих бюджетів, Постачальник здійснює відвантаження Товару на рівні задекларованої на дату поставки ціною, зазначеною у відповідному державному реєстрі, з подальшим нарахуванням податку на додану вартість та граничних постачальницько-збутових та торговельних (роздрібних) надбавок, встановлених діючим законодавством. У вказаному випадку ціна Товару може змінюватися лише в межах різниці між ціною, вказаною у державному реєстрі на дату поставки (внесення змін до договору щодо зміни ціни Товару) та ціною, вказаною у державному реєстрі на дату подання пропозиції конкурсних торгів чи на дату попередньої зміни ціни, якщо таке мало місце.
Порядок розрахунків
Покупець зобов’язаний оплатити товар Постачальнику протягом 10 календарних днів з моменту отримання цього товару.
Покупець здійснює оплату вартості поставленого товару шляхом безготівкового перерахування грошових коштів на рахунок Постачальника.
Розрахунки за поставлений товар здійснюються на підставі Бюджетного кодексу України згідно рахунків та накладних на умовах відстрочки платежу до 30 календарних днів. У разі затримки бюджетного фінансування розрахунок за поставлений товар здійснюється на протязі 3 банківських днів з дати отримання Замовником бюджетних коштів на фінансування закупівлі на свій реєстраційний рахунок.
Відповідно до абзацу 11 підпункту 3 пункту 1 Постанови КМУ №117 від 23.04.2014 р .«Про здійснення попередньої оплати товарів, робіт і послуг, що закуповуються за бюджетні кошти» Покупець передбачає можливість попередньої оплати на строк не більше трьох місяців.
Умови поставки
Постачання проводиться на протязі _______ року Постачальником протягом 3 календарних днів з моменту отримання заявки Замовника.
Поставка товару здійснюється на склад покупця на умовах DDP або EXW згідно з ІНКОТЕРМС 2010.
Моментом постачання вважається дата прибуття товару в місце постачання: склад ДУ «Укр Держ НДІ МСПІ МОЗ України» м. Дніпропетровськ, пров. Xxxxxxxxxx, 1-а.
Перехід права власності на товар від Постачальника до Покупця відбувається в момент передачі товару.
При постачанні товар повинен супроводжуватися документами, передбаченими чинним законодавством. У первинних документах (рахунках, накладних, тощо) Постачальник повинен зазначати оптово-відпускні ціни та розмір торгівельної (роздрібної) надбавки згідно Постанови КМУ від 25.03.2009р. №333 «Деякі питання державного регулювання цін на лікарські засоби і вироби і вироби медичного призначення».
Постачальник забезпечує таке пакування товару, яке необхідне для запобігання пошкодженню або псуванню під час транспортування до кінцевого пункту призначення зазначеного у Договорі.
При наявності заборгованості Покупця за поставлений товар, по якому наступив термін оплати, Постачальник має право призупинити поставку Товару Покупцю до повної сплати Покупцем заборгованості.
Покупець має право заявляти вимоги щодо повернення Товару, продаж, зберігання та застосування якого заборонено Державною службою України з лікарських засобів та контролю за наркотиками (далі – Держлікслужба). Вимоги заявляються Покупцем протягом встановленого Приписом/Розпорядженням терміну або протягом терміну, зазначеного в письмовому повідомленні Постачальника про вилучення з обігу лікарських засобів та повернення їх Постачальнику. Повернення лікарських засобів, заборонених Приписами/Розпорядженнями, приймається протягом встановленого Постачальником терміну.
У випадку, коли товар виявиться дефектним, Постачальник зобов’язаний замінити дефектний товар при умові підтвердження сторонами цього дефекту відповідними документами (Актом огляду) протягом 5-ти робочих днів. При виникненні претензій по якості чи наявності дефектів товару Покупець зобов’язаний передати Постачальнику забраковані товари, внутрішню та зовнішню упаковки виробника на ці товари для можливості його огляду Постачальником та підписання сторонами Акту огляду. Постачальник не несе відповідальності у випадку, коли дефект з’являється внаслідок неналежного зберігання товару Покупцем або порушення правил користування товарами.
Відносно недостачі, невідповідності асортименту, некомплектності або недоброякісності, ушкодження або псування товарів, які можуть бути знайдені після відкриття тари, Покупець складає рекламаційний акт. Рекламаційний акт та інші документи, які підтверджують обґрунтованість претензій, повинні бути направлені Постачальнику не пізніше, чим в 10-денний термін з моменту виявлення дефекту.
Всі витрати, пов’язані з відбіром зразків та проведенням аналізу лікарських засобів (іншого Товару) у ході планових та позапланових перевірок Покупця, а також витрати на проведення переконтролю лікарських засобів (іншого Товару) за розпорядженням Держлікслужби або інших контролюючих органів, відносяться до затрат Покупця та Постачальником не компенсуються.
Передача товару
Прийом-передача товару відбувається в пункті поставки, вказаному Покупцем.
Прийом товару по кількості та якості здійснюється Покупцем у порядку, який визначається діючим законодавством України. Товар вважається переданим Покупцю по кількості, якості та асортименту після підписання повноважними особами Постачальника та Покупця накладних-додаткових угод. При отриманні товару, повноважна особа Покупця зобов’язана надати належним чином оформлену довіреність.
Приймання-здача проводиться згідно з товарно-супровідними документами: накладною, товаро-транспортною накладною на складі ДУ «Укр Держ НДІ МСПІ МОЗ України».
Перехід ризиків за товар здійснюється в момент передачі товару по накладній.
Постачальник несе відповідальність за пошкодження товарів внаслідок неналежної упаковки до моменту передачі товарів Покупцеві в місці постачання.
У випадку виявлення порчі, недостачі Покупець зобов'язаний повідомити про це Постачальника в термін не пізніше ніж за 24 години після приймання товару з наступним оформленням претензій в 5-ти денний термін.
Товар постачається в узгоджені Сторонами терміни за умови наявності Товару на складі Постачальника, а при відсутності - в додатково узгоджені терміни після отримання Постачальником Товару на складі.
У разі неможливості поставки Товару у зв'язку з його відсутністю на складі Постачальника, що спричинено діями або бездіяльністю органів державної влади або місцевого самоврядування; у випадках заборони повноважними органами, в т.ч. тимчасової, обігу товару на території України; непостачання або несвоєчасного постачання товару виробником (відсутність сировини, зупинення лінії виробництва та ін.), закінчення терміну дії реєстраційного посвідчення або виключення Товару з відповідного державного реєстру, в інших випадках, Постачальник звільняється від будь-якої відповідальності за невиконання зобов'язань за законодавством та цим Договором.
9. Права та обов’язки сторін
9.1. Покупець зобов'язаний:
9.1.1.Приймати поставлені товари згідно з накладною;
9.1.2. Своєчасно та в повному обсязі сплачувати за поставлені Товари;
9.2. Покупець має право:
9.2.1.Достроково розірвати цей Договір у разі невиконання зобов'язань Постачальником, повідомивши про це його у строк – протягом 10 днів до моменту розірвання договору; Дострокове розірвання Договору не відміняє обов’язку розрахунків за отриманий Товар;
9.2.2.Контролювати поставку товарів у строки, встановлені цим Договором;
9.2.3.Зменшувати обсяг закупівлі товарів та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків або в інших випадках, передбачених законодавством України. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору;
9.2.4.Повернути рахунок Постачальнику без здійснення оплати в разі його неналежного оформлення (відсутність печатки, підписів тощо);
9.2.5. Вносити зміни до Договору у встановленому законодавством порядку.
9.3. Постачальник зобов'язаний:
9.3.1.Забезпечити поставку товарів у строки, встановлені цим Договором;
9.3.2.Забезпечити поставку товарів, якість яких відповідає умовам, установленим розділом 3 цього Договору;
9.4. Постачальник має право:
9.4.1.Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за поставлені товари;
9.4.2. На дострокову поставку товарів;
9.4.3. У разі невиконання зобов'язань Покупцем Постачальник має право достроково розірвати цей Договір, повідомивши про це Покупця у строк – 10 днів до моменту розірвання договору;
9.4.4. Вносити зміни до Договору у встановленому законодавством порядку.
10. Відповідальність сторін
У випадку порушення строку оплати поставленого товару Покупець сплачує Постачальнику пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, діючої в період прострочення, від суми простроченого платежу, за кожний день прострочення. Інші заходи відповідальності до Постачальника не застосовуються.
У випадку неможливості Постачальника виконувати свої зобов’язання по Договору Постачальник попереджає Покупця письмово про події, які заважають Постачальнику виконувати прийняті зобов’язання у термін не менш ніж 10 календарних днів, до припинення дії Договору, при цьому обов'язки по договору на цей період залишаються без змін.
За порушення умов зобов'язання щодо якості (комплектності) Товарів Постачальником на вимогу Покупця сплачується штраф у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, діючої в період прострочення, від вартості неякісних (некомплектних) товарів, за кожний день прострочення. Інші заходи відповідальності до Постачальника не застосовуються.
За порушення строків виконання зобов'язання з термінів поставки Товару Постачальником на вимогу Покупця сплачується штраф у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, діючої в період прострочення, від вартості непоставлених товарів, за кожний день прострочення. Інші заходи відповідальності до Постачальника не застосовуються.
Обставини непереборної сили
Сторони за Договором домовились, що у випадку виникнення форс-мажорних обставин, які виникають поза волею сторін, в тому числі, але не виключно: військових дій, блокади, землетрусів, повені та інших природних аномалій, дії або бездіяльність органів державної влади, місцевого самоврядування, у випадках заборони повноважними органами, в т.ч. тимчасової, обігу товару на території України; непостачання або несвоєчасного постачання товару виробником (відсутність сировини, зупинення лінії виробництва та ін.), закінчення терміну дії реєстраційного посвідчення або виключення Товару з відповідного державного реєстру, в інших випадках, Сторони звільняються від відповідальності за повне чи часткове невиконання своїх зобов’язань по даному Договору.
Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 60 днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються відповідними компетентними органами.
У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір. У разі попередньої оплати Постачальник повертає Покупцю кошти протягом трьох днів з дня розірвання цього Договору.
Вирішення спорів
Замовник та Постачальник докладають усіх зусиль для розв’язання шляхом переговорів будь-яких незгод або розбіжностей, що виникають між ними згідно або у зв’язку з виконанням Договору.
Сторони визначають, що всі ймовірні претензії за даним Договором повинні бути розглянуті протягом 10 календарних днів з моменту отримання претензій.
При невиконанні чи неналежному виконанні Сторонами умов даного Договору, як окремих його частин, так і в цілому в межах діючих строків позовної давності на України, питання виноситься та обговорюється в установленому порядку в Господарському суді відповідно до діючого законодавства України.
Конфіденційність та інші умови
Сторони домовились про те, що текст Договору, будь-які матеріали, інформація та відомості, які стосуються Договору, є конфіденційними і не можуть передаватися третім особам без попередньої письмової згоди на це іншої Сторони, окрім випадку, коли така передача пов’язана з отриманням офіційних дозволів, документів для виконання умов Договору чи сплати податків, інших обов'язкових платежів, а також у випадках, передбачених діючим законодавством, регулюючим зобов’язання Сторін за Договором.
АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: кожна із Сторін Договору, її афілійовані особи, працівники або посередники відмовляються від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони та третіх осіб, будь-яким чином зв’язаних з виконанням цього Договору, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) і іншими, не пойменованими тут способами, що ставить працівника або третю особу в певну залежність і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником або третьою особою будь-яких дій на користь стимулюючої Сторони.
Під діями працівника або третьої особи, здійснюваними на користь стимулюючої Сторони, розуміються: надання невиправданих переваг у порівнянні з іншими контрагентами; надання будь-яких гарантій; прискорення існуючих процедур; інші дії, які вчиняються в рамках в рамках посадових обов'язків, але йдуть врозріз з принципами прозорості та відкритості взаємин між Xxxxxxxxx.
У разі виникнення у Сторони підозри, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень цього розділу Договору, відповідна Сторона зобов'язується повідомити іншу Сторону у письмовій формі.
У разі порушення однією Стороною зобов'язань утримуватися від заборонених цим розділом дій та / або неотримання іншою Стороною у встановлений Договором термін підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться, інша Сторона має право розірвати Договір в односторонньому порядку, надіславши письмове повідомлення про розірвання. Сторона, з чиєї ініціативи було розірвано цей Договір відповідно до положень цього розділу Договору, має право вимагати відшкодування реального збитку, що виник в результаті такого розірвання.
Строк дії Договору.
Договір набирає чинності з моменту підписання Xxxxxxxxx та скріплення печатками і діє
з ____ до 31.12.2016 року, а в частині виконання своїх зобов’язань, до повного їх виконання сторонами.Цей Договір укладається і підписується у двох примірниках, кожний з яких має однакову силу.
Строк дії даного Договору може бути подовжено для задоволення нагальної потреби Покупця у Товарі на строк, достатній для проведення процедури закупівлі на початку наступного року на суму коштів, що не перевершує 20% від вартості суми даного Договору.
Факультативні умови
Сторони за своїм розсудом можуть здійснювати операції страхування, залучення субвиконавців, агентів, перевізників та ін., сплачувати по діючим нормативним документам податки, збори та ін., що не впливає на умови та відповідальність по даному Договору, якщо це не було передбачено додатковою угодою, яка оформлюється в письмовому вигляді та є невід’ємною частиною Договору.
Взаємовідносини сторін не передбачені цим Договором, регулюються діючим цивільним законодавством України.
Використання термінів ІНКОТЕРМС 2010 в даному Договорі здійснюється в обсязі, який можливий використовуватися резидентами України.
16. Додатки до Договору.
Невід'ємною частиною цього Договору є: Специфікація № від ______________
17. Юридичні адреси, поштові та платіжні реквізити сторін.
6