«CHECKI»
Ліцензійний договір про надання дозволу (права) на використання комп'ютерної програми
«CHECKI»
Даний Договір регламентує правовідносини між товариством з обмеженою відповідальністю «ЧЕКІ» (72312, Україна, Запорізька область, м. Мелітополь, код юридичної особи: 43557892), надалі – «Ліцензіар», і Користувачем комп'ютерної програми «CHECKI», надалі – «Ліцензіат», пов'язані з операціями Ліцензіату з постачання програмної продукції та надання йому виключного дозволу (права) на використання комп'ютерної програми «CHECKI».
Розділ 1. Терміни та загальні положення, що використовуються в цьому Договорі
1.1. «CHECKI» – комп'ютерна програма, об'єкт права інтелектуальної власності Ліцензіара, створений (розроблений) за моделлю SaaS (англ. Software as a service-програмне забезпечення як послуга) з метою віддаленої системи контролю та виявлення порушень в касових операціях
1.2. Повний опис «CHECKI» (надалі – Комп'ютерна програма) знаходиться на сайті xxxxx://xxxxxx.xxx.xx и
xxxxx://xxxxxx.xx
1.3. Ліцензіат є власником даних, які створюються Ліцензіатом (накопичуються) за допомогою Комп'ютерної програми.
1.4. Звернення, пропозиції та претензії Ліцензіата, пов'язані з використанням/ функціонуванням Комп'ютерної програми, можуть бути відправлені на електронну адресу Ліцензіара.
1.5. Приймаючи умови цієї Угоди, Xxxxxxxxx підтверджує своє право та дієздатність, підтверджує достовірність своїх персональних даних і бере на себе всю відповідальність за їх точність, повноту та достовірність.
1.6. Територія, на яку поширюється надане за цим договором право на використання Комп'ютерної програми, не обмежена.
1.7. Адреса електронної пошти Ліцензіара згідно з цим Договором: xxxx@xxxxxx.xxx.xx
1.8. Адреса електронної пошти Ліцензіата згідно з цим Договором вказується під час реєстрації на сайті: xxxxx://xxxxxx.xxx.xx или xxxxx://xxxxxx.xx
Розділ 2. Предмет договору
2.1. Згідно з умовами, визначеними цим Договором, Ліцензіар, володіючи винятковими авторськими правами на Комп'ютерну програму, надає Ліцензіату не винятковий дозвіл (право) на використання Комп'ютерної програми (надалі – Право).
2.2. Право надається Ліцензіату (і ніяким іншим третім особам) виключно в обсязі, зазначеному в цьому Договорі, якщо немає письмової згоди Xxxxxxxxxx на інші умови.
2.3. Ліцензіат буде використовувати Комп'ютерну програму на власному обладнанні (планшет, смартфон, комп'ютер тощо) для своєї господарської діяльності через доступ до неї за допомогою мережі Інтернет.
Розділ 3. Порядок прийому-передачі Комп'ютерної програми
3.1. Прийом-передача Ліцензіаром Ліцензіату Комп'ютерної програми для користування відбувається через доступ до неї за допомогою мережі Інтернет.
3.2. Комп'ютерна програма розміщена Ліцензіаром за адресою в мережі Інтернет: xxxxx://xxxxxx.xxx.xx и
xxxxx://xxxxxx.xx
Розділ 4. Розмір, порядок і терміни виплати платежів за використання Комп'ютерної програми
4.1. Ліцензіат за надання Права виплачує Ліцензіару роялті відповідно до обраного тарифного плану, перелік яких вказано в кабінеті Checki Business сайту xxxxx://xxxxxx.xxx.xx и xxxxx://xxxxxx.xx
Ціни в тарифних планах вказані без ПДВ відповідно до пояснення Державної фіскальної служби України (лист від 18.08.2015 № №30644/7/99-99-19-02-02-17 «Про платіж за використання комп'ютерної програми») і положеннями Податкового кодексу України (далі – Кодекс), а саме:
1) згідно з п. п. 196.1.6. п. 196.1. ст. 196 Кодексу операція зі сплати роялті не є об'єктом оподаткування на додану вартість;
2) згідно з пунктом 261 підрозділу 2 розділу XX Кодексу «Тимчасово, з 01 січня 2013 року по 01 січня 2023
року, звільняються від оподаткування на додану вартість операції з постачання програмної продукції».
4.2. Роялті, зазначене в п. 4. 1. цього розділу, виплачується Ліцензіатом у безготівковій формі на розрахунковий рахунок Ліцензіара через перерахування 100 % суми зазначеної в рахунку, виставленому через еквайринговий сервіс в адмін-панелі Ліцензіата в Комп'ютерній програмі.
4.2.1. При первинній оплаті Ліцензіат оплачує визначений Ліцензіаром рахунок шляхом перерахування
100% суми, зазначеної в рахунку до 00.00 годин дня початку використання Комп'ютерної програми.
4.2.2. У подальшому Xxxxxxxxx оплачує виставлений Ліцензіаром рахунок шляхом перерахування передоплати - 100% суми, зазначеної в рахунку за 3 (три) робочих дні першого дня чергового періоду використання Комп'ютерної програми.
4.2.3. У разі неоплати Роялті до 00.00 годин дня початку періоду використання Комп'ютерної програми, Ліцензіар залишає за собою право припинити надання Права, розірвати Договір в односторонньому порядку та заблокувати доступ Ліцензіата до Комп'ютерної програми. При цьому Ліцензіар не несе відповідальність перед Ліцензіатом за будь-які збитки, пов'язані з блокуванням доступу до Комп'ютерної програми через несвоєчасну оплату ліцензіару роялті, в тому числі і в разі, якщо Ліцензіар був попереджений про можливість появи таких збитків внаслідок блокування доступу до Комп'ютерної програми.
4.3. Моментом виконання Ліцензіатом обов'язків з оплати роялті є дата надходження коштів, у повному обсязі, на рахунок Ліцензіара.
4.4. У разі відмови Ліцензіата від подальшого використання Комп'ютерної Програми або одностороннього розірвання договору з ініціативи Ліцензіата, кошти, оплачені як передоплата за надання Права, поверненню не підлягають.
4.5. У разі відмови Xxxxxxxxxx від подальшого надання ліцензіату Права або одностороннього розірвання договору з ініціативи Ліцензіара, кошти, оплачені як передоплата за надання Права, підлягають поверненню Ліцензіату на вказаний ним рахунок.
Зазначене в цьому пункті правило про повернення коштів Ліцензіату не поширюється у разі розірвання Договору внаслідок порушення Ліцензіатом пункту 6.3 цього Договору.
4.6. Ліцензіар має право в односторонньому порядку змінити умови тарифних планів на новий період надання Права. У разі незгоди Xxxxxxxxxx із зазначеними змінами, про що свідчить відсутність оплати роялті, Договір вважається розірваним.
При цьому надання Права, оплачене Ліцензіатом до моменту внесення таких змін, буде виконано Ліцензіаром без урахування змін.
Розділ 5. Права та обов’язки сторін
5.1. Ліцензіар має право:
• Отримувати від Ліцензіата Xxxxxx за надання йому Права;
• Вносити зміни в Комп'ютерну програму та вдосконалити її, без попереднього повідомлення про це Ліцензіата;
• Достроково в односторонньому порядку розірвати цей Договір, у разі порушення Ліцензіатом умов цього Договору, негайно блокувати доступ і припинити надання Права без попереднього повідомлення про це Ліцензіата та відшкодування спричинених Ліцензіатом у зв'язку з цим збитків;
• На одностороннє внесення змін до умов цього Договору. При цьому продовження використання Комп'ютерної програми та оплата Ліцензіатом наданого Права, після внесення змін та/або доповнень до цього Договору, означає згоду Ліцензіата з такими змінами та/або доповненнями. Право, оплачене Ліцензіатом до моменту внесення змін, буде надано Ліцензіаром без урахування цих змін.
• Ініціювати розірвання цього Договору відповідно до умов Договору та чинного законодавства України;
• Передавати права та обов'язки відповідно до цього Договору третім особам з метою виконання цього Договору без додаткової згоди Xxxxxxxxxx;
• Направляти Ліцензіату будь-яким способом інформацію про функціонування Комп'ютерної програми, зокрема направляти рекламні, інформаційні та інші повідомлення на адресу електронної пошти або номер телефону, вказаний Ліцензіатом, або розміщувати відповідну інформацію в Комп'ютерній програмі;
• З урахуванням пункту 13.5. цього Договору, здійснювати не персоналізовану обробку даних Ліцензіата для покращення сервісу та збору статистики ринку;
• Без попереднього повідомлення Ліцензіата обмежити, призупинити або припинити надання Права без відшкодування понесених збитків Ліцензіату, у разі, якщо у Ліцензіара є дані вважати, що Ліцензіат або його афілійовані особи (навмисно чи ненавмисно):
під час використання Комп'ютерної програми порушують законодавство, положення цього Договору або права та законні інтереси третіх осіб;
недобросовісно користуються Комп'ютерною програмою; завдають шкоди Комп'ютерній програмі або її функціонуванню;
здійснюють спроби несанкціонованого доступу до Комп'ютерної програми;
створюють загрозу збою технічних та/або програмних засобів Ліцензіара та/або третіх осіб;
• Користуватися іншими правами, передбаченими чинним законодавством України.
• Ліцензіар має виняткове майнове право надавати Право.
• Статус Ліцензіата, що надається в рамках цього договору, не є ексклюзивним, і Ліцензіар має право на укладення подібних договорів на свій розсуд, в будь-якій кількості та за будь-якими умовами.
5.2. Ліцензіар зобов'язаний забезпечити:
• Виконання Xxxx'xxxxxxx програмою функціональних можливостей, описаних в тарифному плані;
• Доступ до Комп'ютерної програми для її використання Ліцензіатом протягом 99.8% часу останніх
365 днів (за винятком часу проведення профілактичних робіт);
• Конфіденційність даних Ліцензіата на весь період їх перебування на серверах Ліцензіара.
• Базову інформаційну безпеку даних Ліцензіата в межах, що визначаються звичайними умовами.
• Усунення збоїв у роботі Xxxx'xxxxxxx Програми або помилок, виявлених Ліцензіатом протягом терміну дії цього Договору;
• Надання Ліцензіату, в період дії цього Договору, віддаленої інформаційно-технічної підтримки для забезпечення нормального функціонування Комп'ютерної програми;
• Віддалена інформаційно-технічна підтримка Комп'ютерної програми надається Ліцензіату в порядку і на умовах цього Договору.
5.3. Ліцензіат має право:
• Використовувати Xxxx'xxxxxx програму протягом строку дії Договору та відповідно до умов, визначених у ньому;
• Ініціювати розірвання цього Договору відповідно до умов Договору та чинного законодавства України;
• Вносити пропозиції щодо зміни/доповнення функціональних можливостей Комп'ютерної програми;
• Вибирати тарифний план користування Комп'ютерної програми;
• Надавати співробітникам організації Ліцензіата доступ для роботи в Комп'ютерній програмі;
• Використовувати Комп'ютерну програму в господарській діяльності, винятками є перепродаж, оренда або передача Комп'ютерної програми третім особам;
5.4. Ліцензіат зобов'язаний:
• Виплачувати Ліцензіару Роялті в розмірах, порядку та строках, визначених цим Договором, за використання Комп'ютерної програми;
• Повідомляти Ліцензіару про всі відомі йому випадки порушення третіми особами майнових прав інтелектуальної власності Ліцензіара на Комп'ютерну програму;
• Ознайомитися з усією інформацією, розміщеною на сайті xxxxx://xxxx.xxxxxxx, а також регулярно стежити за всіма змінами. Акцепт Ліцензіатом цього Договору підтверджує виконання ним зазначеного в цьому пункті зобов'язання;
• Не використовувати Комп'ютерну програму шляхом, що є порушенням прав і законних інтересів Ліцензіара, інших правовласників, третіх осіб і цього Договору;
• Використовувати Xxxx'xxxxxx програму виключно відповідно до умов і в рамках визначених цим Договором;
• Не вчиняти дій, зазначених у п. 6.3. розділу VI цього Договору;
• Своєчасно повідомляти Ліцензіару про необхідність знищення даних/інформації на серверах;
• Надати Ліцензіару всі відомості та документи, необхідні для виконання Ліцензіатом своїх зобов'язань відповідно до цього Договору;
• Регулярно відстежувати зміни в договорі, розміщеному на сайті
xxxxx://xxxxxx.xxx.xx/xx/xx_xxxxxxxx_xxxxxxxxx.xxx.
Розділ 6. Умови використання Комп'ютерної програми
6.1. Ліцензіат не отримує права власності або авторського права на Комп'ютерну програму. Комп'ютерна програма залишається власністю Ліцензіара.
Сторони підтверджують, що відповідно до законодавства України, з урахуванням умов цього Договору, Ліцензіар передає Ліцензіату Право.
При цьому така передача не є передачею ні у володіння, ні в розпорядження, ні у власність. Право, яке було передано, виключає право або можливість Ліцензіата продати або здійснити відчуження в інший спосіб Комп'ютерної програми будь-якій третій особі, а також виключає можливість Ліцензіата іншим чином передати Комп'ютерну програму у володіння, розпорядження чи власність будь-якій третій особі.
Умови використання Комп'ютерної програми не обмежені її функціональним призначенням, та її відтворення не обмежено кількістю копій, необхідних для такого використання.
6.2. Ліцензіат може використовувати Комп'ютерну програму такими способами:
• Відтворювати графічну частину Комп'ютерної програми (робочий інтерфейс) на екрані свого обладнання (планшета, смартфона, комп'ютера і т.п.);
• Використовувати всі функціональні можливості Комп'ютерної програми, описані в обраному тарифному плані.
6.3. Ліцензіату забороняється
• Вдаватися до зворотного конструювання, декомпіляції або дизасемблювання Комп'ютерної Програми, або іншим чином досліджувати програмний код і / або модифікувати його;
• Позичати Комп'ютерну програму або надавати у тимчасове користування третім особам, за винятком співробітників Ліцензіата, які використовують Комп'ютерну програму з метою ведення господарської діяльності Ліцензіата;
• Укладати субліцензійні договори з третіми особами та/або передавати третім особам право на Комп'ютерну програму;
• Застосовувати злом платного функціонування Комп'ютерної програми.
6.4. Для виконання цього Договору Ліцензіаром можуть залучатися треті особи. Ліцензіат підтверджує, що зазначеним третім особам надаються ті самі права, що і Ліцензіару, зокрема щодо персональних даних Ліцензіата.
6.5. У разі порушення Ліцензіатом умов цього Договору або здійснення будь-якої дії, зазначеної в підпунктах п. 6.3. цього Договору, дія цього Договору припиняється, а Xxxxxxxxx повинен негайно припинити використання Комп'ютерної програми з моменту припинення дії цього Договору та відшкодувати Ліцензіару реальні збитки, отриману вигоду і моральну (немайнову) шкоду (збиток).
6.6. У разі, якщо протягом 3 (трьох) днів з моменту отримання Права Ліцензіар не отримав претензій від Ліцензіата, пов'язаних з обсягом наданих прав, то право вважається наданим Ліцензіату в повному обсязі належним чином.
6.7. У разі розірвання Договору Xxxxxxxxx має право знищити/видалити інформацію Ліцензіата, що внесена в Комп'ютерну програму.
Розділ 7. Порядок здійснення віддаленої інформаційно-технічної підтримки
7.1. В цьому Договорі віддалена інформаційно-технічна підтримка мається на увазі як підтримка робочого стану Комп'ютерної програми, актуалізація (періодичне оновлення) Комп'ютерної програми, протягом дії цього Договору.
7.2. Віддалена інформаційно-технічна підтримка (далі « "ВІТП"), яка безкоштовно здійснюється Ліцензіаром в рамках цього договору, містить в собі:
• підготовку доповнень і змін програмного коду Комп'ютерної програми для його оновлення, зокрема у зв'язку з усуненням виявлених недоліків у Комп'ютерній програмі;
• консультаційне обслуговування Ліцензіата з питань функціонування Комп'ютерної програми та її програмно-технічна підтримка згідно з тарифним планом.
• отримання Ліцензіатом оновлень Комп'ютерної програми.
7.3. Для надання Ліцензіаром Ліцензіату послуг, необхідність надання яких буде виявлена Ліцензіатом під час експлуатації Комп'ютерної програми або ВІТП, Сторони укладуть окремий договір, в якому визначать перелік таких послуг, вартість, порядок і строки їх виконання.
7.4. Після приєднання до цього Договору Ліцензіатом надається особистий фахівець ВІТП Ліцензіара, який здійснюватиме ВІТП ліцензіата шляхом:
Спосіб звернення Контакти
телефонний дзвінок на номер x00 (000) 000-0000
лист на адресу електронної пошти xxxx@xxxxxx.xxx.xx
ВІТП надається безкоштовно протягом строку надання Права.
Розділ 8. Обставини непереборної сили (форс-мажор)
8.1. Сторони не відповідальні за невиконання або неналежне виконання зобов'язань відповідно до Договору, якщо це невиконання (неналежне виконання) стало прямим наслідком обставин, які Сторони не могли передбачити і запобігти розумними засобами.
Обставинами непереборної сили, зокрема, є: стихійні лиха, епідемії, війни, військові перевороти, повстання, громадянські заворушення, антитерористичні операції, терористичні акти, страйки, акти органів законодавчої та/або виконавчої влади, пожежа, реквізиція, мобілізація, арешт, валютні обмеження, ембарго або блокади, торгові санкції.
8.2. У разі обставин, зазначених у п. 8.1. цього розділу Договору, термін виконання зобов'язань згідно з Договором затримується відповідно до часу дії таких обставин.
8.3. Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань, передбачених умовами цього Договору, повинна негайно, але не пізніше 10 (десяти) робочих днів з моменту настання зазначених обставин в електронній формі повідомити іншу Сторону.
8.4. У разі, якщо обставини, зазначені у п. 8.1. цього розділу Договору, триватиме більше 2 (двох) місяців, або якщо є достатні підстави вважати, що обставини непереборної сили будуть продовжуватися більше ніж 2 (два) місяці, то Сторона, для якої існує неможливість виконання зобов'язань за цим Договором, має право відмовитися від подальшого виконання Договору.
Розділ 9. Відповідальність сторін у разі порушення умов договору
9.1. Ліцензіар не несе відповідальності за:
• Нанесення ймовірних збитків, які можуть бути нанесені Ліцензіату в результаті використання останнім Комп'ютерної програми, зокрема збитків, які нанесені (можуть бути нанесені) третім особам;
• Упущену вигоду та негативні наслідки, спричинені в результаті використання Комп'ютерної програми, які зашкодили Ліцензіату і третім особам;
• Якість сервісів (зокрема сервісів передачі даних) необхідних для роботи з Комп'ютерною програмою наданих ліцензіату третіми особами.
9.2. У разі порушення зобов'язань, що виникають відповідно до цього Договору (надалі іменується "порушення Договору"), Xxxxxxx несе відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним законодавством України.
9.3. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
9.4. Сторона не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вони спричинені не з його вини (умислу або необережності).
9.5. Сторона вважається невинною та не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила всіх можливих заходів для належного виконання цього Договору.
9.6. Сплата штрафних санкцій (штрафу, пені) не звільняє Xxxxxxx від виконання своїх зобов'язань відповідно до цього Договору.
9.7. У разі доведення вини Ліцензіара, Ліцензіат може отримати від Ліцензіара тільки відшкодування за прямі збитки в розмірі не більше 150 гривень. Ліцензіат не має права на відшкодування збитків, у тому числі непрямих збитків, втраченої вигоди, фактичних або непрямих збитків.
Це обмеження стосується:
• будь-яких суперечок, пов'язаних з наданням Права, Комп'ютерною програмою, службами і вмістом
(зокрема, кодом) веб-сайтів третіх сторін або додатків третіх сторін;
• позовів про порушення умов договору, гарантій, інших умов або безумовних зобов'язань, про прояв недбалості або іншого правопорушення, крім випадків, передбачених чинним законодавством.
Це обмеження діє, навіть якщо представники Ліцензіара знали або здогадувалися про можливість таких збитків.
9.8 Ліцензіат погоджується з тим, що для роботи з Комп'ютерної програмою Ліцензіатові необхідно використовувати програмне забезпечення (веб-браузери, операційні системи та інше) та обладнання (персональні комп'ютери, мережеве обладнання та інше) вироблене і надане третіми особами, і Ліцензіар не може бути відповідальним за якість їх роботи.
9.9. У разі втрати даних, викликаної діями Ліцензіата, відновлення даних проводиться за запитом Ліцензіара. Відновлення даних проводиться тільки за умови наявності технічної можливості.
Розділ 10. Гарантії та відповідальність під час використання Комп'ютерної програми
10.1. Ліцензіар гарантує, що він є єдиним власником авторських і / або суміжних прав цієї Комп'ютерної програми і факт передачі Права Ліцензіату відповідно до цього Договору не може завдати якої-небудь шкоди будь-яким третім особам
10. 2. Комп'ютерна програма надається в користування за принципом «як є». Ліцензіар не несе відповідальності за помилки, збої, збереження даних Ліцензіата та інші недоліки, і порушення в Комп'ютерній програмі та їх наслідки у Ліцензіата, зокрема за реальні збитки, упущену вигоду, збитки, моральну шкоду, приниження честі, гідності та ділової репутації.
10.3. Ліцензіат бере на себе всі можливі ризики, в тому числі матеріальні, пов'язані з використанням Комп'ютерної програми.
10.4. Ліцензіат несе особисту відповідальність за доступ третіх осіб до пристрою, на якому використовується Комп'ютерна програма.
10.5. У разі втрати, видалення, пошкодження внесеної користувачем в Комп'ютерну програму інформації в результаті дій/бездіяльності Ліцензіата, усю відповідальність несе Ліцензіат.
10.6. Ліцензіар гарантує виправлення у віддаленому режимі помилок, виявлених Ліцензіатом у роботі Комп'ютерної програми, визнаних Ліцензіаром.
Ця гарантія дійсна за умови правильного використання Комп'ютерної програми і не може бути застосована у випадках шкоди, завданої внаслідок:
• неправильного або несанкціонованого використання, недбалості, некомпетентності, умисного псування, дії комп'ютерних вірусів;
• зовнішнього, відповідно до Комп'ютерної програми або її частини, характеру, який містить у собі, але не обмежується цим, перебої в енергії, перепади напруги та температури або є результатом неправильного виконання Ліцензіатом технічних інструкцій Ліцензіара.
10.7. Ліцензіат гарантує, що не буде вживати будь-яких дій, спрямованих на заподіяння шкоди Ліцензіару, правовласникам або іншим третім особам.
10.8. Ліцензіар не несе відповідальності за неможливість використання Комп'ютерної програми з причин, що не залежать від Ліцензіара.
10.9. Ліцензіар не несе відповідальності за забезпечення достовірності, повноти, точності та актуальності інформації, що вноситься Ліцензіатом в Комп'ютерну програму. Вся отримана від Ліцензіата інформація обробляється в тому вигляді, в якому вона була отримана.
10.10. Ліцензіар не несе відповідальності за недотримання Ліцензіатом організаційних та інших заходів, що призвели до неправомірного або випадкового доступу до інформації, не уповноважених Ліцензіатом осіб, а також спричинило їх знищення, зміну, блокування, копіювання чи розповсюдження, а також інші неправомірні дії з боку співробітників Ліцензіата та/або третіх осіб.
10.11. Ліцензіар не може гарантувати функціонування Комп'ютерної програми і не несе за це відповідальності у випадку, якщо у Ліцензіата відсутня остання версія (своєчасне оновлення необхідного програмного забезпечення).
Розділ 11. Вирішення суперечок
11.1. Всі суперечки, що виникають відповідно до цього Договору або пов'язані з ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
11.2. Якщо відповідну суперечку неможливо вирішити шляхом переговорів, вона вирішується в судовому порядку за місцезнаходженням Ліцензіара відповідно до чинного в Україні законодавства.
Розділ 12. Строк дії Договору та порядок його розірвання
12.1. Цей договір набирає чинності з дня прийняття умов цього Договору і діє протягом строку, сплаченого за надання Права.
У разі внесення Ліцензіатом подальшої оплати за надання йому Права, до закінчення терміну дії цього Договору, цей Договір автоматично продовжує термін своєї дії на період такої оплати.
12.2. Договір може бути розірваний за згодою сторін або на вимогу Ліцензіара у випадках, передбачених цим Договором.
12.3. Будь-яка із Сторін має право в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору, повідомивши іншу Сторону за допомогою засобів електронного зв'язку.
Моментом розірвання цього договору вважається дата, зазначена в повідомленні про розірвання договору, а при відсутності такої вказівки – дата Електронної відправки Стороною такого повідомлення.
Зазначене в цьому пункті правило щодо повідомлення Ліцензіата, не поширюється у разі розірвання Договору внаслідок порушення Ліцензіатом пункту 6.3 цього Договору.
12.4. Закінчення строку дії цього Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення під час дії цього Договору.
Розділ 13. Інші умови
13.1. Будь-які матеріали, інформація та відомості, передані Ліцензіаром Ліцензіату віповідно до Договору, є конфіденційними і не можуть передаватися третім особам без попередньої згоди Ліцензіара, крім випадків передбачених законодавством.
13.2. Усі правовідносини, що виникають відповідно до цього Договору або пов'язані із ним, зокрема пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також застосованими до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
13.3. Після укладення цього Договору всі попередні переговори відповідно до нього, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
13.4. Ліцензіат несе повну відповідальність за правильність вказаної при реєстрації інформації, і зобов'язується своєчасно повідомляти Ліцензіару про її зміну, а у разі неповідомлення несе ризик спричинення пов'язаних з цим несприятливих наслідків.
13.5. Укладення цього договору свідчить про згоду Ліцензіата для поліпшення ВІТП на здійснення обробки його даних, у тому числі персональних, наданих Ліцензіару відповідно до вимог законодавства України, а також аудіозаписів, всіх телефонних розмов з фахівцем ВІТП Ліцензіара.
13.6. У разі наявності у Ліцензіата, письмово підписаного з Ліцензіаром ліцензійного договору або з Дистриб'ютором субліцензійного договору, правовідносини з надання ліцензіату Права регулюються цим договором.
13.7. В інших випадках правовідносини з надання Ліцензіату права на використання Комп'ютерної програми регулюються описаним вище Ліцензійним договором.
ТОВ ЧЕКІ
Україна