іменовані разом як "Сторони" таa окремо як "Сторона", відповідно до ст. 971 Цивільного кодексу України уклали цей договір про надання в оренду індивідуального сейфу, що не охороняється Банком (у подальшому іменований «Договір») про наступне.
ДОГОВІР №
ПРО НАДАННЯ В ОРЕНДУ ІНДИВІДУАЛЬНОГО СЕЙФУ
|
||||
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «МІЖНАРОДНИЙ ІНВЕСТИЦІЙНИЙ БАНК» (у подальшому іменований «Банк»), з місцезнаходженням: 01015, Київ, вул. Лаврська,16, в особі , яка діє на підставі довіреності , з одного боку,та (подальшому іменований «Клієнт»), з іншого боку, |
||||
іменовані разом як "Сторони" таa окремо як "Сторона", відповідно до ст. 971 Цивільного кодексу України уклали цей договір про надання в оренду індивідуального сейфу, що не охороняється Банком (у подальшому іменований «Договір») про наступне. |
||||
ВИЗНАЧЕННЯ ОСНОВНИХ ПОНЯТЬ Терміни в цьому Договорі мають наступні значення: |
||||
Строк оренди – строк, що визначений в Заяві та /або Заяві на подовження строку дії Договору про надання в оренду індивідуального сейфу. |
||||
Заява - Заява на надання в оренду індивідуального сейфа за формою встановленою Банком. Заява є невід’ємною частиною Договору. |
||||
Заява на подовження строку дії Договору оренди – Заява на продовження строку оренди за формою, встановленою Банком, яка підписується Клієнтом та Банком на підтвердження своєї згоди щодо продовження строку оренди індивідуального сейфу, що визначений в Заяві. Заява на подовження строку дії Договору оренди є невід’ємною частиною Договору. |
||||
Орендна плата – плата за користування індивідуальним сейфом (з урахуванням індексації), що здійснюється Клієнтом авансовим платежем на весь строк оренди відповідно до цього Договору. |
||||
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ |
||||
1.1. Банк передає, а Клієнт приймає в тимчасове платне користування (оренду) на умовах, визначених цим Договором, індивідуальний банківський сейф (у подальшому іменований «Сейф») розміром 000/000/000 № , ключі № (в кількості одиниць) на строк з по включно, який знаходиться в приміщенні АТ «МІБ» за адресою: , для зберігання документів, грошових коштів та цінностей Клієнта (у подальшому іменовані «Цінності»). |
||||
1.2. Плата за користування сейфом встановлюється відповідно до Умов надання банком послуг по оренді Сейфу (у подальшому - «Умови»), що діють на момент укладання цього Договору, а саме: у розмірі , у т.ч. ПДВ за весь строк оренди, зазначений у пункті 1.1 цього Договору. |
||||
1.3. Порядок і умови користування Сейфом визначаються встановленими Банком Правилами користування індивідуальними сейфами, які з урахуванням положень Договору є його невід’ємною частиною (у подальшому іменовані «Правила»). |
||||
1.4. По закінченні строку оренди Банк припиняє надання послуг, передбачених цим Договором. |
||||
2. ОБОВ`ЯЗКИ СТОРІН |
||||
2.1. Банк зобов’язується: |
||||
2.1.1. На підставі Заяви передати Клієнту клієнтські ключі в кількості двох одиниць після внесення плати за користування Сейфом. |
||||
2.1.2. З моменту передачі Клієнту клієнтських ключів від Сейфа надати та забезпечити Клієнту або його довіреній особі, доступ до Сейфу в операційний час (за умови виконання підпункту 2.2.11 цього Договору) та створити Клієнту або його представнику умови (місце) для роботи із вмістом Сейфу. |
||||
2.1.3. Забезпечити схоронність та цілісність Сейфу (наявність Сейфу, доступність його для Клієнта або представнику Клієнта, можливість відкриття сейфового замку та надання доступу до Сейфу) у період дії цього Договору виключно на умовах, передбачених цим Договором. |
||||
2.1.4. Забезпечити, згідно з чинним законодавством України, збереження конфіденційної інформації та інформації, що становить банківську таємницю, що стосується Клієнта та Цінностей. |
||||
2.2. Клієнт зобов`язується: |
||||
2.2.1. Користуватись Сейфом відповідно до його цільового призначення, не зберігати у Сейфі речі, що заборонені для зберігання Правилами, та чинним законодавством України. |
||||
2.2.2. Надати в Банк належним чином оформлені документи, що підтверджують повноваження представників Клієнта, яким він довіряє здійснювати дії відповідно до Договору та Правил, а також своєчасно повідомляти Банк про зміну обсягу повноважень та/або переліку представників Клієнта. |
||||
2.2.3. Надавати до Банку будь-яку інформацію та зміни і доповнення до документів, що подаються при укладанні Договору (в т.ч. щодо повноважень представників), у строк не пізніше 5 робочих днів з моменту настання таких змін. Надані документи повинні бути оформлені в установленому порядку. У разі ненадання або несвоєчасного надання такої інформації або не належним чином оформлених документів, Банк не несе відповідальності за збитки, що може понести Клієнт. |
||||
2.2.4. Виконувати вимоги Правил та обов’язки, що передбачені Договором. |
||||
2.2.5. Своєчасно здійснювати оплату послуг та робіт Банку, що передбачені Правилами та Умовами Банку, діючими на момент виконання робіт та надання послуг (у т.ч. щодо розкриття Сейфу, заміни замка Сейфу та ключів від Сейфу і т. ін). |
||||
2.2.6. Після підписання договору, оплати та одержання ключів від Сейфу перевірити Сейф у присутності представника Банку. |
||||
2.2.7. Відшкодувати Банку збитки, що завдані неправомірними діями або бездіяльністю Клієнта або його Представників. |
||||
2.2.8.У випадку втрати одного або двох ключів від Сейфа Клієнт повинен негайно сповістити про це Банк в письмовій формі шляхом подання Заяви про втрату ключа (ключів) та сплатити вартість послуг, що пов’язані із забезпеченням розкриття Сейфу, заміни ключів та замка Сейфу. |
||||
2.2.9. Не виготовляти самостійно дублікати ключів від Сейфу та надавати Сейф в користування іншим особам, відмінним від своїх уповноважених Представників, які зазначені в довіреності. |
||||
2.2.10. По закінченні або при достроковому припиненні строку оренди, Клієнт повинен звільнити Сейф та повернути два ключа від Сейфу. |
||||
2.2.11. У разі відвідування Банку з метою доступу до сейфу при собі мати та пред’явити уповноваженому працівнику банку паспорт, клієнтський ключ від сейфа. Цей обов’язок стосується також Представників Клієнта. |
||||
2.2.12. Сприяти Банку у його діяльності щодо запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, зокрема надавати на запит Банку документи і відомості, потрібні для ідентифікації Клієнта, інші необхідні Банку документи та інформацію відповідно до чинного законодавства України. |
||||
3. ПРАВА СТОРІН |
||||
3.1. Банк має право: |
||||
3.1.1. Вимагати від Клієнта виконання вимог цього Договору, Правил із основними умовами поводження з сейфом, а також дбайливого поводження із Сейфом, клієнтськими ключами від Сейфу та сейфовим замком. |
||||
3.1.2. Достроково розірвати Договір в односторонньому порядку у випадку невиконання або неналежного виконання Клієнтом своїх зобов`язань за Договором, або в інших випадках, передбачених Договором, шляхом подання письмового повідомлення Клієнту не менш ніж за 3 робочих дні до дати розірвання відповідно до Правил. Сума орендної плати, внесена Клієнтом (її частина за невикористаний строк оренди), Банком не повертається. |
||||
3.1.3. В односторонньому порядку змінювати Правила. Якщо нові Правила є для Клієнта неприйнятними, що підтверджується відмовою від їх затвердження у письмовій формі, Банк може вимагати дострокового припинення дії Договору. |
||||
3.1.4. У разі не дотримання Клієнтом або його Представником умов підпункту 2.2.11 цього Договору, та в інших випадках, передбачених Правилами, не допускати Клієнта (Представника) в сховище Банку до Сейфу. |
||||
3.1.6. Здійснити примусове розкриття Сейфу, вилучити Цінності, здійснити їх опис у порядку, що передбачений Правилами. |
||||
3.2. Клієнт має право: |
||||
3.2.1. З моменту одержання клієнтських ключів від Сейфа одержати доступ до Сейфу в операційний час та мати умови для роботи із вмістом Сейфу. Такі ж права має Представник Клієнта. |
||||
3.2.2. На продовження строку оренди Сейфу, визначеного в Заяві. |
||||
3.2.3. У випадку втрати Клієнтом ключів від Сейфу або відсутності цих ключів у Клієнта з інших підстав вимагати відкриття Сейфу виключно після оплати Клієнтом в повному обсязі вартості послуг, що пов’язані із забезпеченням розкриття Сейфу, заміни ключів та замка Сейфу відповідно до Правил. |
||||
3.2.4. До закінчення Строку Оренди достроково припинити користування Сейфом за умови надання Банку в строки, обумовлені п.5.3 Договору, без повернення плати за невикористаний строк оренди, відповідного письмового повідомлення. |
||||
3.2.5. Передати іншій фізичній особі (у цьому Договорі – Представник) право користування Сейфом. Довірена особа одержує доступ до Сейфа у разі пред’явлення свого паспорту та клієнтського ключа. |
||||
4. РОЗРАХУНКИ ЗА КОРИСТУВАННЯ СЕЙФОМ |
||||
4.1. Клієнт здійснює попередню сплату Орендної плати Сейфу за весь Строк Оренди відповідно до діючих на момент здійснення розрахунку Умов Банку. При безготівковому розрахунку допускається сплата орендної плати не пізніше, ніж через 3 (Три) робочих дні після укладення Договору. |
||||
4.2. При продовженні Строку оренди, Клієнт заповнює Заяву на подовження строку дії Договору оренди та здійснює сплату орендної плати на наступний строк оренди, але не пізніше останнього дня попереднього строку оренди, визначеного в Заяві, згідно з діючими Умовами Банку на момент подачі Заяви на подовження строку дії Договору оренди. |
||||
4.3. Інші послуги Банку сплачуються Клієнтом відповідно Правил та Умов Банку, діючих на момент надання послуг. |
||||
4.4. За неповернення Клієнтом ключів від Сейфу та не звільнення Сейфу по закінченні строку оренди, Клієнт сплачує Банку додаткову плату у розмірі плати за користування Сейфом відповідно до Умов Банку, що діють на момент нарахування Банком додаткової плати, за період з першого дня після припинення строку оренди Сейфа. |
||||
4.5. У випадку втрати Клієнтом ключа/ ключів від Сейфу, або примусового розкриття Сейфу відповідно до Правил, Клієнт зобов’язаний сплатити вартість послуг, що пов’язані із забезпеченням розкриття Сейфу, заміни замка і ключів від Сейфу, протягом 3 днів з моменту виставлення відповідного рахунку – фактури. |
||||
4.6. Зміна вартості оренди Сейфу, зазначеної в Договорі, протягом строку оренди (до наступного подовження строку дії Договору), не здійснюється, за винятком випадків внесення змін до Договору. |
||||
5. ФОРС-МАЖОР |
||||
5.1.Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання будь-якого з положень Договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю не виконуючої Сторони. Такі причини включають стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, військові дії, громадянське безладдя і таке інше (далі - "форс-мажор"), але не обмежуються ними. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення не виконуючою Стороною "форс-мажору", про що, в обов’язковому порядку, надається письмове повідомлення іншій Стороні, і закінчується чи закінчився б, якщо не виконуюча Сторона вжила б заходів, які вона і справді могла вжити для виходу з "форс-мажору". Існування і строк дії форс-мажорних обставин підтверджується відповідною довідкою Торгово-промислової палати України або інших уповноважених органів. |
||||
5.2."Форс-мажор" автоматично продовжує строк виконання зобов'язань на весь період його дії та ліквідації наслідків. Про настання "форс-мажорних" обставин Сторони мають інформувати одна одну невідкладно у письмовій формі. |
||||
5.3. Якщо ці обставини триватимуть більше ніж 6 (шість) місяців, то кожна із Сторін матиме право відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за Договором, і в такому разі жодна із Сторін не матиме права на відшкодування другою Стороною можливих збитків. |
||||
6. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ |
||||
6.1. Договір набуває чинності з моменту його підписання обома Сторонами і залишатиметься чинним до моменту виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань або до його розірвання відповідно до чинного законодавства України та/ або Договору |
||||
6.2. Зміни та/ або доповнення до Договору можуть вноситись як шляхом підписання єдиного документа, так і шляхом листування. У будь-якому випадку зміни та/ або доповнення до Договору набувають чинності з дати їх підписання обома Сторонами. Зміни до Правил вносяться Банком в односторонньому порядку. При цьому Клієнт засвідчує ознайомлення з новими Правилами шляхом підписання їх примірника. Якщо нові Правила є для Клієнта неприйнятними, він може відмовитися від їх підписання (у письмовій формі). В такому разі, якщо Банк не вимагає дострокового розірвання (припинення) Договору, Клієнт користується Сейфом до кінця строку, що визначений даним Договором, згідно з Правилами, підписаними під час укладання цього Договору, подовження строку оренди або зміна Сейфу не здійснюється. |
||||
6.3. Відповідно до даного Договору Банк не несе відповідальності за вміст Сейфа. |
||||
6.4. З метою укладення та виконання Договору, здійснення подальшої діяльності його Сторонами, Вкладник надає право Банку на обробку персональних даних (в т.ч. їх поширення та безумовний доступ до них) в повному обсязі та протягом строку, що визначаються при реалізації мети їх обробки. Шляхом підписання Договору Клієнт засвідчує, що повідомлений про включення його персональних даних до бази персональних даних та отримав всю необхідну інформацію, що передбачена Законом України «Про захист персональних даних», в повному обсязі. |
||||
6.5. Будь-які повідомлення та інша інформація за цим Договором повинні бути виконані письмово та надіслані рекомендованим листом, телеграмою або факсом на адресу іншої Сторони, що вказана нижче в розділі 7 «Реквізити Сторін» цього Договору (або будь-яку іншу, повідомлену відповідною Стороною іншій Стороні письмово). Всі повідомлення набувають чинності з моменту їх отримання. Будь-яке надіслане факсом повідомлення повинне бути надісланим поштою, але Банк має право посилатися на такі факсові документи як на оригінали. |
||||
6.6. Клієнт цим підтверджує та гарантує, що надані Банку документи та інформація, а також ті, що будуть надані Клієнтом у майбутньому, у зв’язку з укладенням Договору та його виконанням, є дійсними, повними та достовірними. При укладенні та виконанні Договору Банк виходить з наявних у Банку документів, наданих Клієнтом; з того, що органи Клієнта-юридичної особи та Представники Клієнта діють виключно в межах наданих ним повноважень, виключно на підставі документів, наявних у Банку. Клієнт звільняє Банк та несе всі можливі ризики та збитки, пов’язані з несвоєчасним та/ або неналежним наданням в Банк документів, що підтверджують зміну Представників та/ або зміну їх повноважень, а також з наданням Банку іншої інформації та документів, що пов’язані з укладенням та виконанням Договору. |
||||
6.7. Підписуючи Договір, Клієнт підтверджує, що він попередньо ознайомився з Правилами користування індивідуальними сейфами, та погоджується з ними, приймає їх і приєднується до них. |
||||
6.8. До цього Договору і його тлумачення застосовується чинне законодавство України. |
||||
6.9. Договір складено у двох примірниках по одному для кожної Сторони. Кожен примірник має однакову юридичну силу. |
||||
6.10. Всі спори, розбіжності та вимоги, які виникають при виконанні даного Договору або у зв’язку з ним або випливають з нього та становлять предмет спору, підлягають розгляду у постійно діючому Третейському суді при Асоціації українських банків, згідно з регламентом даного третейського суду, який є невід’ємною частиною третейської угоди. Умови Договору, які містять відомості про найменування Сторін та їх місцезнаходження, є складовими частинами даної третейської угоди. Місце і дата укладення третейської угоди відповідають місцю і даті укладення Договору. |
||||
6.11. Банк гарантує Вкладнику збереження банківської таємниці та несе відповідальність за її незаконне розголошення або використання, в порядку, що визначений чинним законодавством України. |
||||
7. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
|
||||
Ключі № в кількості одиниць від Сейфу № одержав.
Дата
мп
___________________________ (підпис)
|
Банк _________________________ |
Стор 7 з 8 |
Клієнт _____________________________ |