Contract
ДОГОВІР ПІДРЯДУ № _________
м. Київ «___» ___________ 2016 р.
Публічне акціонерне товариство «ОТП Банк». ідентифікаційний код 21685166, юридична особа відповідно до чинного законодавства України, що має місцезнаходження: 01033, м. Київ, вул. Xxxxxxxxx, 00, що має статус платника податку на загальних умовах, далі – «Замовник», в особі Члена Правління Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx, що діє на підставі довіреності, посвідченої приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Соколовим X.X, 25.06.2015р. та зареєстрованої в реєстрі за номером 241 та Начальника управління розвитку та забезпечення Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx , що діє на підставі довіреності, посвідченої приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Соколовим Ю.Є, 24.04.2014р. та зареєстрованої в реєстрі за номером 346, які діють спільно на підставі Статуту(в новій редакції від 25.01.2016 р.) та Рішення Правління № 40 від 26.04.2004 р. (нова редакція від 27.06.2015р.), з однієї сторони, та
__________________________________________, ідентифікаційний код _________________, юридична особа за законодавством України, що має місцезнаходження ________, м. _______, вул. _________, кв. ___, та надалі іменується «Підрядник», в особі директора ____________________, який(а) діє на підставі Статуту і Ліцензії Серії ____ № _________, Протоколу зборів учасників ___________ №____ від «___» ______ 20___року, з другої сторони,
надалі спільно іменуються «Сторони», а кожна окремо – «Сторона», уклали даний договір підряду (надалі – «Договір») про наступне:
СТАТТЯ 1.
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. На умовах Договору Замовник доручає, а Підрядник приймає на себе зобов’язання по проведенню ремонтно-будівельних робіт (включаючи поставку матеріалів та використання матеріалів Замовника) щодо робіт по об’єкту: м. Одеса, вул..________ з реконструкції нежитлового приміщення під відділення АТ «ОТП Банк»: (надалі відповідно – «Роботи» і «Об’єкт»), Замовник зобов’язується прийняти і оплатити належним чином виконані підрядником Роботи на Об’єкті.
СТАТТЯ 2.
РОБОТИ, ЩО ВИКОНУЮТЬСЯ ПО ДОГОВОРУ. XXXXXXXX
2.1. Строки проведення Підрядником Робіт по даному Договору, а також дата завершення Робіт вказані в Додатку №1, які є невід’ємною частиною даного Договору (надалі – «Додаток №1»). Роботи по даному Договору виконуються у відповідності з планувальним рішенням та проектною документацію (надалі – «Проектна документація»). Підрядник несе відповідальність згідно з чинним законодавством України і умовами даного Договору за повноту, якість і строки виконання Робіт, а також за якість матеріалів, що використовуються, які передбачені Проектною документацією.
2.2. Після закінчення Робіт Підрядник бере участь у складі комісії по здачі завершеного Об’єкта – приймальна комісія, яка формується у складі Замовника, Підрядника, компанії, що здійснює авторський контроль і компанії, яка виконує Проектну документацію, а також відповідних державних органів (Держархконтроль, інше). На дату початку роботи комісії Підрядник, як член комісії, зобов’язаний надати усю необхідну документацію, надання якої знаходиться в його прямій компетенції. Недоліки в Роботах, виявлені в процесі здачі Об’єкта приймальній комісії, Підрядник зобов’язаний усунути у строк не більше 30 (тридцяти) календарних днів з моменту пред’явлення Замовником відповідної вимоги.
2.3. Опис та вартість Робіт, що виконуються Підрядником по даному Договору (надалі – «Кошторис/кошторисна документація») викладені у Додатку №2, який є невід’ємною частиною даного Договору (надалі – «Додаток №2»). Кошторис включає в себе всі необхідні Роботи і матеріали для виконання Робіт по даному Договору у відповідності з вимогами Проектної документації. Вартість Робіт по даному Договору визначається Сторонами згідно умов тендера, проведеного Замовником для вибору підрядника. Цим Підрядник підтверджує, що він ознайомлений з умовами тендеру і повністю згоден з ними.
Креслення, передані Підряднику після підписання Договору, а також роботи, вказані в п.12.2 даного Договору, не є предметом Кошторису і оцінюються окремо, про що Сторони складають і підписують відповідні додаткові угоди.
2.3.1. Про виникнення необхідності перевищити Xxxxxxxx, Підрядник негайно письмово інформує Замовника. Якщо Підрядник письмово не попередив Замовника про перевищення Xxxxxxxxx, Підрядник не має права вимагати відшкодування понадкошторисних витрат. Мотивована відмова Xxxxxxxxx узгодити зміни Xxxxxxxxx не звільняє Підрядника від обов’язку виконання всіх Робіт, передбачених проектною документацією і Xxxxxxxxxx на момент підписання даного Договору.
2.4. Датою початку проведення Робіт по даному Договору є пізніша з двох подій: 1) дата передачі об’єкта від Замовника до Підрядника для проведення останнім Робіт згідно з п. 2.5 даного Договору; 2) день, наступний після дня зарахування передоплати на рахунок Підрядника згідно з Графіком платежів (Додаток №3 до даного Договору).
2.5. Передача Об’єкта від Замовника до Підрядника для проведення останнім Робіт підтверджується відповідним актом передачі, в якому вказується: перелік і стан приміщень, що передаються, а також початкові показники лічильників води і електроенергії, інших встановлених на Об’єкті лічильників (якщо такі є).
СТАТТЯ 3.
ПІДГОТОВЧИЙ ПЕРІОД І ПОРЯДОК ВИКОНАННЯ РОБІТ ЗА ДОГОВОРОМ
3.1. Для виконання Робіт по Договору Підрядник за свій рахунок вживає усіх необхідних заходів, а саме: складає кошторисну документацію, визначає, обирає і замовляє усі комплектуючі й інструменти, запрошує необхідних спеціалістів і робітників, закуповує необхідні матеріали відповідно до умов даного Договору і вимог Замовника.
3.2. Роботи по Договору виконуються Підрядником у відповідності з Додатками №1, №2 і, якщо в цьому буде необхідність, регулюється додатковими угодами до Договору. Підрядник забезпечує своєчасне і якісне виконання усіх Робіт за Договором.
СТАТТЯ 4.
СУБПІДРЯД
4.1. Для виконання окремих видів Робіт Підрядник має право залучати інших осіб (субпідрядників), залишаючись відповідальним перед Замовником за результат їх роботи. У такому випадку Підрядник виступає перед Замовником як генеральний підрядник, а перед субпідрядниками – як замовник.
4.2. Підрядник несе повну відповідальність за виконання субпідрядниками вимог даного Договору і діючого законодавства України, зокрема (але не обмежуючись) за:
якість виконаних субпідрядниками в рамках даного Договору Xxxxx;
дотримання строків виконання субпідрядниками в рамках даного Договору Xxxxx;
дотримання вимог Проектної документації;
перевищення субпідрядником Xxxxxxxxx;
інші питання, пов’язані з персоналом субпідрядника, охороною праці, технікою безпеки і т.д.
4.3. Підрядник зобов’язаний попередньо письмово узгодити із Замовником залучення субпідрядників для виконання Робіт (наприклад: встановлення системи контролю доступу) за цим Договором.
СТАТТЯ 5.
ОБОВ’ЯЗКИ ПІДРЯДНИКА
5.1. Підрядник зобов’язаний виконати передбачені пп. 1.1, 2.1-2.3 даного Договору Xxxxxx, а також виконати інші обов’язки, передбачені даним Договором якісно і у встановлені Договором строки.
5.2. Підрядник забезпечує усі необхідні заходи по охороні праці і техніці безпеки працюючого на Об’єкті персоналу, в тому числі такі, яких вимагає Замовник.
5.2.1.Підрядник зобов’язаний дотримуватись правил пожежної безпеки на Об’єкті, правил будівельних норм, вимог з охорони праці, внутрішнього розпорядку на Об’єкті, встановленого Замовником та інших вимог чинного законодавства України.
5.3. Підрядник своєчасно і за власний рахунок забезпечує вивезення будівельного сміття, що з’явилося у результаті виконуваних Робіт.
5.4. Підрядник зобов’язаний зберігати в таємниці інформацію стосовно положень даного Договору: зміст положень даного Договору і будь-які відомості, отримані ним у зв’язку з даним Договором, в т.ч. обсяги Робіт, інформацію про систему і засоби охорони, а також інші системи, встановлені на Об’єкті, інформацію про укріпленість Об’єкта, про розміщення підрозділів Замовника, про наявне на Об’єкті майно та іншу інформацію, що стала відома Підряднику з зв’язку з укладенням та виконанням цього Договору; не розголошувати цю інформацію повністю чи частково будь-яким чином третім особам без письмової згоди на це Замовника, за виключенням надання інформації на запит уповноважених державних органів у випадках і в порядку, передбачених чинним законодавством України.
5.4.1. Вказана вище вимога про нерозголошення конфіденційної інформації розповсюджується на всіх співробітників підрядника і залучених ним третіх осіб, які задіяні у виконанні даного Договору чи мають доступ до Договору і пов’язаних з ним документів і/чи які мають доступ на Об’єкт для виконання даного Договору. Підрядник зобов’язаний довести до відома залучених третіх осіб та співробітників положення про конфіденційність цього Договору.
5.4.2. Вимога про нерозголошення конфіденційної інформації, вказана в п.5.4 вище, діє протягом усього строку дії даного Договору, а також безстроково з моменту припинення його дії.
5.5. Підрядник зобов’язаний негайно усно і письмово попередити Замовника про наявність обставин, що загрожують чи можуть загрожувати міцності чи якості виконуваних Робіт, а також належному виконанню своїх зобов’язань за цим Договором і т.д.
5.6. Підрядник зобов’язується відшкодувати в повному обсязі затрати, понесені Замовником у зв’язку з усуненням недоліків, що виникли з вини Підрядника та у випадках, передбачених пп. 7.3, 7.4 і 10.2 даного Договору протягом 5 (п’яти) банківських днів з моменту виставлення Замовником відповідної вимоги або утримати вищевказану суму з належної до сплати Підряднику. Замовник самостійно здійснює вибір способу відшкодування збитків, що передбачені цим Договором та/або чинним законодавством України, та у письмовій формі повідомляє про це Підрядника.
5.6.1. У випадку утримання Замовником завданих збитків та/ чи штрафних санкцій із належної до сплати Підряднику суми, Підрядник зобов’язаний виставляти Замовнику рахунки, враховуючи вищеописане коригування загальної вартості Робіт.
5.7. Підрядник зобов’язується витрачати надані Замовником воду і електроенергію економно і за цільовим призначенням.
5.8. Підрядник на власний розсуд може застрахувати свої ризики, пов’язані з виконанням Робіт по даному Договору.
5.9. Підрядник зобов’язується письмово протягом двох днів з дати укладення даного Договору призначити відповідальну особу, яка представляє його інтереси у відносинах з Замовником та повідомити Замовнику XXX і контактні дані цієї особи.
5.10. За будь-яких обставин Підрядник не має права продати результати виконаних Робіт.
СТАТТЯ 6.
ОБОВ’ЯЗКИ ЗАМОВНИКА
6.1. Замовник забезпечує Підряднику можливість вільного доступу на Об’єкт, де проводяться Роботи, цілодобово як в робочі, так і у вихідні, і у святкові дні для виконання Підрядником Робіт по даному Договору.
6.2. Замовник зобов’язується прийняти і оплатити належним чином виконані Підрядником Роботи, як це передбачено даним Договором.
6.3. Замовник зобов’язується оплатити за свій рахунок електроенергію і воду, використані Підрядником для проведення ремонтно-будівельних Робіт по Договору (згідно показників відповідних лічильників), на весь період їх проведення і вказати джерело їх підключення на Об’єкті, а також, у межах, що залежать від Замовника, на письмовий запит Підрядника забезпечити відповідний температурний режим у приміщеннях для дотримання Підрядником технології ведення Робіт, про що Підрядник зобов’язаний повідомити Замовника.
6.4. Замовник зобов’язується письмово, протягом двох днів з дня підписання даного Договору, призначити відповідальну(их) особу(осіб), яка(і) представляє(ють) його інтереси у відносинах з Підрядником. Будь-які рішення в рамках даного Договору повинні бути узгоджені з уповноваженими представниками Підрядника і вважаються прийнятими, якщо оформлені у письмовому вигляді і підписані двома уповноваженими представниками Замовника і уповноваженим представником Підрядника.
6.5. Замовник несе повну відповідальність за залучення незалежних підрядників для проведення будь-яких робіт на Об’єкті, що не входять до предмету Договору, одночасно і паралельно з Підрядником, а також за якість виконаних ними робіт, якщо залучення цих підрядників не було узгоджено з Підрядником.
6.5.1. З метою прискорення ведення Робіт і уникнення непорозумінь між Підрядником і незалежними підрядниками, найнятими Замовником самостійно, Замовник може передати Підряднику свої функції в роботі з такими незалежними підрядниками, що Xxxxxxx підтверджують шляхом підписання відповідної додаткової угоди до даного Договору. При цьому сторони розуміють, що Підрядник отримує премію у розмірі 5% (п’яти процентів) від вартості відповідних договорів підряду, укладених Замовником з такими незалежними підрядниками, за виконання функцій Генерального Підрядника по відношенню до незалежних підрядників, залучених Замовником. Суми вказаних премій не є перевищенням кошторису.
6.6. Замовник зобов’язується дотримуватися суворої конфіденційності по відношенню до інформації, отриманої від Підрядника з приміткою «конфіденційно» і не розголошувати отриману інформацію третім особам без письмової згоди Підрядника, окрім випадків надання інформації на вимогу компетентних державних органів відповідно до положень чинного законодавства України.
6.7. Замовник зобов’язується надати планувальне рішення чи проектну документацію на виконання Робіт.
6.8. Замовник зобов’язується забезпечити Підрядника матеріалами для виконання Робіт, перелік яких визначається у Додатку №4 до даного Договору.
СТАТТЯ 7.
ПРАВА ЗАМОВНИКА
7.1. Замовник має право у будь-який час здійснювати контроль за відповідністю обсягів, вартості і якості Робіт, виконуваних Підрядником, Кошторису і Проектній документації (як безпосередньо, так і через уповноважену здійснювати авторський контроль компанію) на будь-якій стадії проведення Робіт, а також має право контролювати якість матеріалів.
7.1.1. Замовник, не менше, ніж за 3 (три) календарних дні до дати початку проведення Робіт згідно п. 2.4 даного Договору, повідомляє Підряднику X.X.X. і контактні телефони представників компанії, що здійснює авторський контроль.
7.1.2. Замовник, Підрядник і компанія, що здійснює авторський контроль, протягом не більше, ніж 10 (десяти) робочих днів з дати підписання Сторонами даного Договору, узгоджують і підписують графік проведення робіт по авторському контролю При цьому виїзд представника компанії, яка веде авторський контроль, на Об’єкт здійснюється не менше одного разу на десять днів.
7.2. Замовник має право відмовитися від Договору, якщо Підрядник заявив про необхідність значно перевищити Кошторис. У такому випадку Замовник компенсує Підряднику тільки фактично понесені і документально підтверджені витрати. При цьому, у випадку здійснення Замовником передплати, Підрядник зобов’язаний повернути Замовнику надлишково сплачені кошти протягом 5 (п’яти) банківських днів з дати отримання відповідної вимоги від Замовника.
7.3. За наявності у виконаних Підрядником Роботах істотних порушень Договору або проектної документації чи інших істотних недоліків, Замовник вправі вимагати розірвання Договору і компенсацію усіх понесених у зв’язку з цим збитків. Істотними, зокрема, але не обмежуючись, є недоліки і порушення, які роблять очевидним, що Роботи не будуть виконані у строк або є прямим порушенням затвердженої проектної документації. Висновок про істотність недоліків робить Комісія у складі представників Замовника, компанії, яка веде авторський нагляд і Підрядника. До складу Комісії, за необхідності, можуть залучатися незалежні експерти.
7.3.1. Замовник зобов’язаний повідомити Підрядника про час та дату розгляду Комісією істотного порушення не менше, ніж за 1 (один) робочий день до запланованої дати такого розгляду. Підрядник зобов’язується забезпечити присутність свого представника при розгляді порушення, а у випадку відсутності представника Підрядника про розгляді порушення, акт, складений Замовником та компанією, що виконує авторський контроль є незаперечним та обов’язковим для виконання Підрядником, за умови, що Підрядник був належним чином повідомлений про дату та час розгляду.
7.4. Якщо Комісія, склад якої визначений в п.7.3 вище, встановила, що Підрядник допустив порушення умов Договору або проектної документації, що погіршило Роботи чи допустив інші недоліки в Роботах, Замовник має право на власний розсуд або вимагати безкоштовне виправлення таких недоліків у найкоротші можливі терміни, письмово узгоджені Сторонами, або на відшкодування витрат по усуненню таких недоліків, та/або зменшення винагороди, яка виплачується Підряднику.
7.5. Замовник вправі відмовитися від Договору і вимагати відшкодування збитків у повному обсязі, якщо Підрядник не приступив до Робіт у встановлений строк, чи якщо в ході виконання Робіт стане очевидним, що Роботи не будуть виконані в строк. Останнє повинно бути підтверджено Комісією, склад якої визначений в п. 7.3 даного Договору. При цьому Підрядник зобов’язаний повернути Замовнику усі отримані в якості передплати за виконання Робіт кошти протягом 3 (трьох) банківських днів з дати отримання відповідного повідомлення від Замовника, за вийнятком документально підтверджених витрат, понесених Підрядником.
7.6. Замовник має право запрошувати незалежних підрядників для проведення робіт на Об’єкті.
7.7. Замовник має право пред’являти претензії щодо неналежного виконання умов цього Договору залученим Підрядником третім особам.
СТАТТЯ 8.
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
8.1. За невиконання чи неналежне виконання сторонами своїх зобов’язань за даним Договором, Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України і даним Договором.
8.2. За прострочення оплати Робіт Підрядника згідно з встановленим сторонами Графіком платежів (Додаток №3), за умови належного виставлення Підрядником відповідного рахунку на оплату, Замовник виплачує Підряднику пеню у розмірі подвійної облікової ставки, встановленої НБУ на дату виникнення такої заборгованості, від простроченої до оплати суми за кожен день прострочення.
8.3. За порушення строків завершення Робіт, визначених у Додатку №1 до даного Договору, а також строків, встановлених пп. 2.2, 10.2, 13.2, 14.4, 14.4.1 даного Договору, Підрядник виплачує Замовнику пеню у розмірі 0,5% від загальної кошторисної вартості Робіт, виконуваних Підрядником за даним Договором, за кожен день прострочення.
8.4. У випадку, якщо з вини Підрядника прострочення завершення Робіт згідно з графіком виконання Робіт, вказаним у Додатку №1 і п. 13.2 даного Договору, склало більше, ніж 20 (двадцять) календарних днів, Підрядник, додатково до санкцій встановлених в п.8.3. вище, виплачує Замовнику штрафні санкції у розмірі 50 000, 00 грн. (п’ятдесят тисяч гривень) за кожних сім календарних днів прострочення, починаючи з 21 календарного дня від дати невиконання зобов’язання і закінчуючи датою підписання сторонами відповідного Акту прийому-передачі виконаних Робіт чи зайняття Об’єкта Замовником.
8.5. У відповідності з чинним законодавством, Підрядник також несе відповідальність у повному обсязі перед Замовником:
за підготовку, організацію і своєчасне виконання Робіт на Об’єктів;
за якість матеріалів і комплектуючих, які він замовляє та використовує для проведення Робіт;
за якість виконання Робіт як Підрядником, так і залученими останнім субпідрядниками.
8.6. За порушення положень пп. 5.2-5.7, 9.1, 9.2, 12.1, 17.3, 19.8, статті 10 даного Договору Підрядник несе відповідальність у розмірі завданих Замовнику збитків (у повному обсязі), додатково до будь-яких інших санкцій, передбачених даним Договором.
8.7. При цьому Замовник має право утримати вказану у пп. 8.3-8.6 даного Договору суму штрафних санкцій (штрафу, пені, неустойки) з суми оплати Робіт, вказаної у Додатку №3, при її оплаті Підряднику. Цим Підрядник підтверджує, що він розуміє порядок оплати неустойки (штрафу), встановлений даним пунктом і повністю погоджується з ним.
8.8. Замовник не несе відповідальності за порушення строків оплати, якщо таке порушення виникло не з його вини (зокрема, але не обмежуючись, несвоєчасне виставлення рахунку, не сплата Підрядником штрафних санкцій і т.п.).
8.9. За будь-яких обставин Підрядник не має права продавати та/чи привласнювати та/чи притримувати результати Xxxxx.
8.10. Об’єкт чи результати Робіт до здачі Замовнику був (були) випадково знищений (-ні) або закінчення Робіт стало неможливим без вини Сторін, Підрядник не має права вимагати плати за виконання таких Робіт. Ризик знищення Робіт (результатів Робіт) до їх передачі Замовнику несе Підрядник.
СТАТТЯ 9.
МАТЕРІАЛИ
9.1. Для виконання Робіт по Договору Підрядник за свій рахунок купує усі необхідні матеріали згідно з Xxxxxxxxxx.
9.2. Підрядник гарантує відповідність якості придбаних ним матеріалів вимогам Замовника, а також гарантує їх належне зберігання, забезпечує збереження і раціональне використання матеріалів. Вид, якість і вимоги до матеріалів Підрядник узгоджує з Замовником і/чи компанією, яка здійснює авторський нагляд, до початку виконання Підрядником відповідних Робіт по даному Договору.
9.3. Ризик випадкової загибелі матеріалів, придбаних Підрядником для виконання Робіт за даним Договором, несе Підрядник.
9.4. Роботи виконуються частково з матеріалів Замовника.
9.5. Перелік матеріалів, які надаються Замовником, визначених у Додатку №4 до даного Договору. Замовник зобов’язується надати матеріали Підряднику до початку виконання Робіт зі складу підрядної організації, відповідальної за зберігання матеріалів Замовника, в м. Гостомель.
СТАТТЯ 10.
ЯКІСТЬ РОБІТ І ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
10.1. Виконання Xxxxx за Договором повинно відповідати діючим в Україні стандартам і вимогам затвердженої Проектної документацій на ремонтно-будівельні роботи на Об’єкті. На виконані по даному Договору Роботи Підрядник дає Замовнику гарантію строком ____(____) роки з дня підписання Акту прийому-передачі виконаних Робіт чи дня фактичного зайняття Замовником Об’єкту. Вказана гарантія припиняється по відношенню до тих конструкцій і часток Об’єкта, на яких без узгодження з Підрядником будуть проводитися будь-які роботи незалежним (-и) підрядником (-ами) Замовником – з моменту початку таких робіт. Гарантія не розповсюджується на:
і) природне зношення матеріалів для фасадних, дорожніх робіт;
іі) на результати Xxxxx, які були піддані впливу агресивних хімічних середовищ, будь-якому іншому примусовому деструктивному впливу не з вини Підрядника;
ііі) ремонт результатів Робіт, який проведено Замовником чи залученими ним третіми особами протягом вказаного вище гарантійного строку з порушенням вимог чинного законодавства;
10.1.1. На встановлене при проведенні Робіт обладнання і прокладені інженерні мережі, вказані в Додатку №2 і додаткових угодах до цього Договору, якщо такі будуть підписані, Підрядник надає Замовнику гарантію строком _____ роки з дня підписання Акту прийому-передачі виконаних Робіт чи з дня фактичного зайняття Замовником Об’єкта за умови, що сервісне обслуговування обладнання проводиться Підрядником чи узгодженими з Підрядником організаціями.
10.1.2. На оздоблювальні Роботи Підрядник надає гарантію строком ____ (_____) роки з дня підписання Акта прийому-передачі виконаних Робіт чи дня фактичного заняття Замовником Об’єкту.
10.2. У випадку якщо протягом гарантійного строку в Роботах виявлено дефект, що робить неможливим нормальне використання результатів Робіт у відповідності з їх призначенням, і Підрядник письмово повідомлений про це, Підрядник зобов’язаний протягом місяця з дня виставлення Замовником відповідної вимоги за власний рахунок усунути такий дефект, включаючи вартість матеріалів та інші витрати. Замовник має право усунути дефекти, виявлені протягом гарантійного строку, власними силами (у тому числі силами залучених незалежних підрядних організацій) і за власний рахунок з правом відшкодування своїх затрат, понесених у зв’язку з усуненням дефектів в Роботах, як передбачено п.5.6 Договору. Підрядник відшкодовує такі затрати протягом 5 (п’яти) банківських днів з моменту виставлення Замовником відповідної вимоги.
10.3. Підрядник має право, на час проведення Робіт встановлювати на Об’єкті, в якому проводяться Роботи свої інформаційні і рекламні матеріали, попередньо письмово узгодивши їх зміст і розміщення із Замовником, при цьому Підрядник самостійно забезпечує відповідність інформаційних та рекламних матеріалів вимогам законодавства, а вразі їх невідповідності самостійно несе відповідальність. Підрядник має право згадувати про свою участь в проведенні Xxxxx на Об’єкті в своїх рекламних матеріалах, попередньо письмово узгодивши такі рекламні матеріали із Замовником.
СТАТТЯ 11.
ЦІНА РОБІТ ПО ДОГОВОРУ, УМОВИ ПЛАТЕЖІВ
11.1. Загальна кошторисна ціна Робіт, що проводяться Підрядником по даному Договору визначається Додатком №2 до даного Договору з врахуванням положень п.2.3 даного Договору.
11.2. Графік платежів наведений у Додатку №3 до даного Договору, який є його невід’ємною частиною (далі – «Додаток №3»). Сторони погоджуються з тим, що будь-які платежі по даному Договору здійснюються згідно з вказаним Графіком платежів, на підставі виставленого Підрядником рахунку, протягом 5 (п’яти) банківських днів з дати отримання Замовником такого рахунку.
11.2.1. Сторони дійшли згоди про те, що останній платіж у розмірі 3% від загальної вартості Робіт за цим Договором сплачується Замовником після сплину гарантійного строку, вказаного в п.10.1 вище.
11.4. Замовник не несе відповідальність за порушення строків платежу у випадку, якщо таке порушення є результатом дій/бездіяльності Підрядника (зокрема, але не обмежуючись: не виставлення рахунку і т.п.) та з урахуванням п.8.7 цього Договору.
11.5. Фінансові гарантії: оплата Замовником Робіт у відповідності з Графіком платежів (Додаток №3) забезпечується пенею, передбаченою п.8.2 Договору.
11.6. Усі платежі по даному Договору здійснюються у національній валюті України, у безготівковій формі, шляхом перерахування сум, що підлягають оплаті на рахунок Підрядника, вказаний у цьому Договорі (Стаття 20) та виставленому рахунку.
11.7. Датою платежу вважається дата списання коштів з рахунку Замовника.
11.8. Ціна Робіт, вказана в Додатку №2 включає усі та будь-які витрати Підрядника, пов’язані з виконанням своїх зобов’язань за цим Договором.
СТАТТЯ 12.
ЗБІЛЬШЕННЯ ЧИ ЗМЕНШЕННЯ ОБ’ЄМУ РОБІТ, ЩО ВИКОНУЮТЬСЯ ЗА ДОГОВОРОМ
12.1. Замовник зберігає право змінювати об’єм і вид Робіт, які виконуються за Договором. Ці зміни повинні бути оформлені у вигляді додаткових угод до Договору. При цьому Підрядник протягом не більше, ніж 5 (п’яти) календарних днів з моменту отримання повідомлення Замовника про необхідність проведення додаткових робіт, зобов’язаний надати Замовнику кошторис на проведення таких додаткових робіт.
12.2. Якщо Підрядник рахує за необхідне провести додаткові роботи, без яких виконання Робіт, передбачених даним Договором ставиться під загрозу чи є неможливим – Підрядник зобов’язаний письмово повідомити Замовника про необхідність проведення таких робіт (надавши письмову аргументацію, перелік додаткових робіт, а також відповідний кошторис) і до прийняття Замовником відповідного рішення призупинити Роботи на Об’єкті. Якщо таке рішення буде прийматися більше 2 (двох) робочих днів за умови отримання Замовником вказаних вище документів, то Замовних зобов’язаний компенсувати усі документально підтверджені витрати Підрядника, пов’язані з таким зупиненням/призупиненням темпів ведення Робіт до прийняття Замовником відповідного рішення. При цьому строк проведення Робіт збільшується на відповідну кількість днів, протягом яких Замовник приймає рішення, якщо таке рішення приймається більше згаданих 2 (двох) днів за умови надання йому викладених вище документів.
12.3. У випадку схвалення Замовником проведення додаткових робіт і затвердження відповідного кошторису, Замовних зобов’язаний відшкодувати Підряднику вартість додаткових робіт в рамках відповідного кошторису. При цьому у випадку схвалення такого кошторису Замовником, він зобов’язаний підписувати відповідний кошторис протягом 5 (п’яти) робочих днів.
12.4. У випадку не погодження Замовника з необхідністю проведення додаткових робіт, ініційованих Підрядником відповідно до п.12.2 даного Договору і/чи не схвалення відповідного кошторису, Підрядник вправі відмовитися від даного Договору. При цьому Xxxxxxx розуміють, що Замовник зобов’язаний відшкодувати Підряднику усі попередньо понесені документально підтверджені затрати по цьому Договору, включаючи куплені матеріали, необхідні для ведення і виконання наступних Робіт, а також документально підтверджені затрати, пов’язані зі згортанням будівельного майданчика, якщо Сторони не домовляться про інше.
12.5. У випадку зміни об’єму Робіт, виконуваних за Договором, з ініціативи Xxxxxxxxx, якщо Підрядник вважає за необхідне збільшити строк виконання Робіт, він повинен письмово повідомити про це Замовника протягом 3 (трьох) календарних днів з дати отримання від Замовника відповідних вказівок.
СТАТТЯ 13.
СТРОКИ ВИКОНАННЯ РОБІТ ЗА ДОГОВОРОМ
13.1. Строки виконання Підрядником Робіт наведені в Додатку №1.
13.2. Датою закінчення усіх Робіт, передбачених Проектною документацією, як виконуваних Підрядником, так і його субпідрядними організаціями є «___» _________ 20___ р. (включно) за умови початку виконання Робіт, як це описано в п.2.4. даного Договору. Підрядник зобов’язується до настання Дати закінчення Робіт звільнити приміщення Замовника від будівельного сміття, залишків матеріалів, обладнання та іншого майна, а Замовник зобов’язаний прийняти виконані Роботи згідно з розділом 14 даного Договору.
СТАТТЯ 14.
ПОРЯДОК ПРИЙОМУ-ПЕРЕДАЧІ РОБІТ ЗА ДОГОВОРОМ
14.1. Прийом-передача виконаних Робіт оформлюються Актом(и) прийому-передачі виконаних Робіт
14.2. У ході ведення Робіт на Об’єкті Підрядник надає Замовнику поетапні звіти про виконані по етапу Роботи на Об’єкті у відповідності з Додатком №1. Замовник ознайомлюється і затверджує звіти по етапу протягом 3 (трьох) робочих днів з дня його отримання від Підрядника чи в обумовлені строки повертає Підряднику звіт із своїми письмовими зауваженнями. Після усунення обставин, що перешкоджають підписанню такого звіту повторно надається звіт з уточненими зауваженнями Замовника і підписується Замовником протягом 3 (трьох) робочих днів з дати його отримання.
14.2.1. Сторони дійшли згоди, що затвердження Замовником звітів по етапам виконання Робіт не вважається поетапним прийманням Xxxxx.
14.3. Сторони підписують кінцевий Акт прийому-передачі виконаних Робіт по Договору протягом 3 (трьох) календарних днів після здачі Об’єкта в експлуатацію (підтверджується Актом про приймання Об’єкта в експлуатацію) чи фактичний початок експлуатації Замовником Об’єкта що підтверджується Актом прийому-передачі Об’єкта або його частини.
14.4. Якщо, під час приймання Робіт за Договором, у виконаних Підрядником Роботах будуть виявлені дефекти, невідповідність Проектній документації, інші істотні відхилення від умов даного Договору, Замовник має право не підписувати Акт прийому-передачі виконаних Робіт за Договором. Підрядник зобов’язаний за власний рахунок протягом не більше 30 (тридцяти) календарних днів з дати отримання відповідної вимоги Замовника, усунути виявлені в Роботах недоліки. Після усунення вказаних недоліків Xxxxxxx підписують Акт прийому-передачі виконаних Робіт по Договору.
14.4.1. Якщо до усунення недоліків, Замовник має намір зайняти Об’єкт, Сторони зобов’язані підписати Акт попереднього приймання Робіт за Договором із вказаним переліком дефектів, які Підрядник зобов’язаний усунути протягом не більше 30 (тридцяти) календарних днів з дати підписання Сторонами згаданого Акта попереднього приймання Робіт за Договором. Після усунення вказаного переліку дефектів Замовник зобов’язаний підписати Акт прийому-передачі виконаних Робіт.
14.5. Замовник вправі відмовитися від виконаних Робіт, а також від цього Договору і вимагати повернення оплачених згідно з Графіком платежів (Додаток №3) сум і відшкодування збитків у повному обсязі, якщо при прийманні-передачі Об’єкту за Договором будуть виявлені дефекти, внаслідок яких Об’єкт не можна використовувати і усунути які неможливо.
14.6. Ризик випадкової загибелі Xxxxx до їх прийому Замовником за Актом приймання-передачі виконаних Робіт несе Підрядник.
СТАТТЯ 15.
ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
15.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання своїх зобов’язань за даним Договором, якщо це виявилось результатом дії обставин непереборної сили, що виникли після укладення даного Договору і які знаходяться поза сферою контролю Сторін, таких як (але, не обмежуючись): війна, військові дії, втручання з боку влади і державних органів (окрім актів/дій прийнятих безпосередньо по відношенню до однієї зі Сторін), всезагальна мобілізація, глобальні екологічні катастрофи, стихійні лиха, паводки, безлади та інші подібні явища, події чи фактори, незалежні від волі Xxxxxx, які можуть перешкодити виконанню ними своїх зобов’язань по даному Договору та за умови, якщо ці обставини мали безпосередній вплив на виконання зобов’язань за цим Договором.
15.2. У випадку виникнення форс-мажорних обставин, потерпіла Сторона зобов’язується письмово повідомити іншу Сторону будь-яким доступним засобом зв’язку про виникнення вищезгаданих обставин протягом 3 (трьох) календарних днів з дня їх виникнення.
15.3. Належним підтвердженням факту виникнення і періоду дії вказаних обставин є довідка, видана компетентним органом (ТПП України, регіональною ТПП, іншим компетентним органом).
15.4. При настанні обставин форс-мажор, строки виконання зобов’язань по даному Договору продовжуються на строк дії обставин форс-мажор. Після закінчення дії обставин форс-мажор Сторони продовжують виконувати зобов’язання, передбачені даним Договором, якщо не домовляться про інше.
15.5. У випадку загибелі результатів Xxxxx внаслідок обставин непереборної сили до здачі Xxxxx Xxxxxxxxx, Підрядник не вправі вимагати оплати виконаних Робіт.
15.6. У випадку якщо обставини форс-мажор перешкоджають належному виконанню Робіт залученим Підрядником субпідрядником, Підрядник зобов’язаний негайно, але у будь-якому разі не більше, ніж протягом 2 (двох) календарних днів, вжити заходи щодо залучення нового субпідрядника або приступити до виконання зобов’язань особисто.
СТАТТЯ 16.
РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
16.1. Договір може бути достроково розірваний однією зі Сторін у випадках, передбачених пп. 7.2, 7.3, 7.5, 12.4, 14.5 даного Договору, а також:
- за взаємної згоди Xxxxxx;
- в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
16.2. Підрядник має право призупинити виконання Робіт за Договором, якщо прострочення оплати Замовником будь-якого платежу згідно з Графіком платежів (Додаток №3), за умови належного виставлення Підрядником відповідного рахунку на оплату, перевищить 15 (п'ятнадцять) банківських днів. В такому випадку, а також при порушення пп. 6.7, 6.8, 12.3 даного Договору з вини Замовника тягне відповідне продовження строків виконання Робіт на строк невиконання Замовником своїх зобов’язань плюс 7 (сім) календарних днів (так як таке невиконання веде до дезорганізації робіт, що проводяться Підрядником).
16.3. У випадку продовження строків будівництва з вини Замовника, Замовник зобов’язується відшкодувати документально підтверджені відрядні та інші документально підтверджені додаткові витрати, понесені Підрядником і які пов’язані з перебуванням його персоналу по місцю проведення Робіт для їх виконання (якщо такі будуть).
16.4. Замовник має право розірвати Договір в односторонньому порядку. Таке розірвання здійснюється шляхом письмового повідомлення про це Підрядника, Договір вважається розірваним через 5 (п’ять) календарних днів з дати отримання такого повідомлення Підрядником або через 10 (десять) календарних днів з дати відправлення Замовником такого повідомлення (в залежності від того, яка дата наступить пізніше). У випадку такого розірвання Замовник зобов’язаний відшкодувати Підряднику усі документально підтверджені витрати (закупівля матеріалів) та оплатити фактично виконані роботи.
СТАТТЯ 17.
НАСЛІДКИ ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ
17.1. У всіх випадках припинення дії Договору Підрядник зобов’язується усунути з території Об’єкта своє обладнання в строк, встановлений Замовником, який не може бути менше 3 (трьох) календарних днів.
17.2. У випадку розірвання Договору на підставі, передбаченій п. 12.4 даного Договору, Підрядник не може відмовитися залишити Замовнику вже виконані Роботи, які ним прийняті, обладнання, спеціально встановлене на Об’єкті, а також матеріали, що забезпечують виконання Робіт, оплачені належним чином Замовником.
17.3. У випадку перевищення оплачених Замовником сум понад вартість виконаних Робіт і куплених матеріалів, необхідних для ведення і виконання Робіт по даному Договору, Підрядник зобов’язаний повернути різницю протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня припинення дії даного Договору.
17.4. Сторони дійшли згоди про те, що зобов’язання, що виникли до дати припинення дії Договору та які не були виконані відповідною Xxxxxxxx (зокрема, але не обмежуючись, щодо нерозголошення конфіденційної інформації, щодо повернення коштів та матеріалів, відшкодування завданих збитків) повинні бути виконані у повному обсязі та не припиняються у зв’язку з припиненням дії Договору.
17.5. Підрядник зобов’язаний припинити виконання будь-яких Xxxxx за цим Договором з моменту отримання від Замовника повідомлення про розірвання/відмову від Договору, або повідомлення з вимогою призупинити проведення Робіт.
СТАТТЯ 18.
ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СПОРІВ. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ
18.1. Усі спори, розбіжності і питання, які виникають між сторонами у зв’язку з Договором чи його виконання, зміною, розірванням, по можливості вирішуються Сторонами шляхом переговорів.
18.2. При неможливості врегулювання спорів шляхом переговорів – спір, що виник у зв’язку з даним Договором, вирішується у відповідному господарському суді, із застосуванням матеріального і процесуального права України.
18.3. Я, Власник персональних даних (особа, уповноважена Стороною на підписання даного Договору), повідомлений про мету обробки іншою Стороною, представником якої я не є, моїх персональних даних (будь-яка інформація про Власника/ків персональних даних або інформація, що стосується Власника/ків персональних даних, в тому числі, однак не виключно інформація щодо прізвища, імені, по батькові, даних, які зазначені в паспорті (або дані, які зазначені в іншому документі, що посвідчує особу), реєстраційного номеру облікової картки платника податків, громадянства, місця проживання або перебування, місця роботи, посади, номерів контактних телефонів/факсів, адреси електронної пошти, тощо, надалі – «Персональні дані»), а саме: укладення, зміни, припинення договорів, виконання договорів, а також для здійснення дій, пов’язаних із укладенням, зміною, припиненням та/або виконанням договорів, у тому числі шляхом здійснення прямих контактів із Власником персональних даних за допомогою засобів зв’язку; надання третіми особами (особи, з якими інша Сторона перебуває у договірних відносинах та/або члени материнської групи іншої Сторони, надалі – «Треті особи») послуг іншій Стороні для виконання нею своїх функцій та/або для виконання укладених з Стороною договорів; захист іншою Стороною своїх прав та інтересів,
Підписанням даного договору Власник персональних даних надає іншій Стороні свою однозначну згоду на передачу (поширення), у т.ч. транскордонну, цією Стороною Персональних даних Третім особам, зміну, знищення Персональних даних або обмеження доступу до них відповідно до вимог Закону України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 року (надалі – «Закон») та без необхідності надання Власнику персональних даних письмового повідомлення про здійснення зазначених дій.
Підписанням даного Договору Власник персональних даних підтверджує, що він письмово повідомлений про володільця Персональних даних, склад та зміст зібраних Персональних даних, права, передбачені Законом, про мету збору Персональних даних та осіб, яким передаються його Персональні дані.
Укладенням цього Договору кожна із Сторін підтверджує що передача Персональних даних фізичних осіб, які передаються від її імені іншій Стороні з вищезазначеною метою (надалі – «Інші власники персональних даних ») здійснюється з дотриманням вимог ч.1 ст. 14 та ч.2 ст. 12 Закону для обробки іншою Стороною їх Персональних даних з вищевказаною метою.
Сторони погоджуються, що при підписанні, виконанні та/або у зв’язку з виконанням цього Договору одна щодо іншої вони виступають «третіми особами» у розумінні статті 2 Закону.
СТАТТЯ 19.
ІНШІ УМОВИ
19.1. Усі правовідносини Xxxxxx, не врегульовані даним Договором, регулюються чинним законодавством України.
19.2. Договір вступає в силу з дати, вказаної вище в преамбулі Договору вище, після підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками і діє до «____» _________ 20___ р., але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором чи його розірвання, як описано у розділі 16 даного Договору. Положення Договору, що стосуються гарантій та нерозголошення конфіденційної інформації, діють до закінчення строку встановленого для них цим Договором.
19.3. Усі зміни і доповнення до Договору мають силу, якщо вони виконані у письмовій формі і скріплені підписами уповноважених представників і печатками Xxxxxx.
19.4. Якщо окремі положення Договору будуть визнані недійсними, решта положень Договору зберігають силу та це не впливає на дійсність Договору в цілому. Сторони зобов’язуються замінити недійсні положення дійсними.
19.5. Одностороння відмова від виконання зобов’язань за цим Договором не допускається, окрім випадків, передбачених цим Договором.
19.6. Підрядник є платником податку________________.
19.7. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології, у двох оригінальних примірниках на українській мові, по одному для кожної зі Сторін, кожен з примірників має однакову юридичну силу.
19.8. Кожна зі Xxxxxx підтверджує, що:
- вона має усі передбачені чинним законодавством і установчими документами Xxxxxxx повноваження на укладення даного Договору;
- представник Сторони, який підписує Xxxxxxx, має усі передбачені діючим законодавством і установчими документами Xxxxxxx повноваження представляти Xxxxxxx і підписувати від її імені Xxxxxxx;
- не вимагається ніяких попередніх/наступних схвалень укладення Стороною Договору;
- не існує будь-яких обмежень на укладення Стороною (підписання представником Сторони) Договору.
19.9. Якщо будь-які положення даного Договору прийдуть у протиріччя з вимогами чинного законодавства, це не впливає на дійсність усього Договору. Сторони зобов’язані замінити невідповідні законодавству положення відповідними.
19.10. У випадку зміни адреси чи реквізитів однієї з Сторін даного Договору, така Xxxxxxx зобов’язана письмово повідомити про такі зміни іншу Сторону не пізніше, ніж через 5 (п’ять) робочих днів з моменту таких змін. Сторони несуть відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів, у разі неповідомлення про зміну реквізитів несуть ризик настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.
19.11. Будь-яка кореспонденція, що відправляється Сторонами за цим Договору, надсилається їм за адресами, вказаними у статті 20 даного Договору поштовим повідомленням, спецзв’язком чи кур’єром. Повідомлення, яке було надіслане по цьому Договору факсимільним зв’язком, вважається таким, що було належним чином відправлене, тільки після отримання адресатом оригіналу повідомлення, підписаного уповноваженим представником Xxxxxxx і скріплене печаткою Xxxxxxx.
19.12. Будь-яке
письмове повідомлення вважається
отриманим, якщо воно доставлено адресату
особисто або на його юридичну адресу
рекомендованим листом або будь-яким
іншим чином, який передбачає реєстрацію
відправлення цього повідомлення. Повідомлення
вважається отриманим в день особистого
вручення або в дату відбитку штемпеля
поштового відділення отримувача.
19.13. Терміни, що використовуються в
цьому Договорі з великої літери, є
визначеними термінами і мають такі
значення, які визначені для них в цьому
Договорі.
19.14. Заголовки статей і параграфів у цьому Договорі використовуються для зручності і не впливають на тлумачення положень цього Договору.
19.15. Використання при укладенні, виконанні даного Договору, а також при оформленні будь-яких документів, пов’язаних з його використанням, факсимільного відображення підпису за допомогою засобів механічного чи іншого копіювання (у т.ч. факсиміле), електронно-числового підпису чи іншого аналогу власноручного підпису Xxxxxx не допускається.
19.16. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов’язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про зміну свого місцезнаходження, платіжних й інших реквізитів, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.
19.17. Жодна зі Xxxxxx не звільняється від своїх зобов’язань за цим Договором як при наявності будь-якого спору чи розбіжностей, так і у випадку передачі спірного питання на розгляд суду.
19.18. Зміни, доповнення, додатки до цього Договору, які містять посилання на цей Договір та складені у письмовій формі і підписані уповноваженими представниками Сторін, та скріплені печатками Xxxxxx, є невід’ємною частиною цього Договору.
19.19. Невід’ємною частиною даного Договору є наступні Додатки:
19.19.1. Додаток №1 – Графік виконання робіт (Строки проведення Підрядником Робіт).
19.19.2. Додаток №2 – Кошторис (Опис і вартість Робіт).
19.19.3. Додаток №3 – Графік платежів.
19.19.4. Додаток №4 – Перелік матеріалів, які надаються Замовником.
СТАТТЯ 20.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Замовник: Виконавець:
АТ “ОТП Банк”
Місцезнаходження: 01033, м. Київ,
вул. Жxxxxxxxx, 00
Поштова адреса: 01601, м. Київ,
вул. Жxxxxxxxx, 00
к/р 32006191001 в ГУ НБУ по м. Київ та п/р ____________________ в ________________
Київській обл., Код банку 321024 Код банку ______________ ,
код 21685166 Ідентифікаційний ___________________
ІПН 216851626652, номер свід.100234906 ІПН _________________, номер свід. _________ тел. (___) ______
Член Правління
Директор _______________________
______________ / X. X. Xxxxxxx/
Нач. Управління розвитку та забезпечення
______________ /__________________________/
______________ / X.X. Xxxxxxxxx /