код ID НБУ банку: 351607
ПУБЛІЧНА ПРОПОЗИЦІЯ АТ «БАНК «ГРАНТ»
на укладення
ДОГОВОРУ КОМПЛЕКСНОГО БАНКІВСЬКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
Повна та скорочена назва банку: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СХІДНО - УКРАЇНСЬКИЙ БАНК «ГРАНТ» (АТ «БАНК «ГРАНТ»)
Код ЄДРПОУ: 14070197
Юридична адреса: Україна, 61001, м. Харків, вул. Xxxxxxxxxxxxx, 00
код ID НБУ банку: 351607
Контактна інформація: x00 (000) 000-00-00
x00 (000) 000-00-00
x00 (000) 000-00-00
x00 (000) 000-00-00
x00 (000) 000-00-00
x00 (000) 000-00-00
Офіційний веб-сайт: xxxxx://xxx.xxxxx.xx
Електронна пошта: xxxx@xxxxx.xxxxxxx.xx Ліцензії та дозволи Банку
Інформація стосовно видів банківських послуг, тарифів, істотних характеристик послуг можна ознайомитись за наступними посиланнями:
Відкриття обслуговування та закриття рахунку (тариф)
Відкриття обслуговування та закриття рахунку з видачею корпоративної платіжної картки (тариф)
Порядок і процедура захисту персональних даних Банку
Порядок розгляду звернень та особистого прийому громадян (клієнтів) у АТ
Звернення громадян офіційного Інтернет-представництва Національного банку Інформація про систему гарантування вкладів фізичних осіб
Попередження про те що:
- підписання Клієнтом Заяви про приєднання до цієї Публічної пропозиції АТ БАНК «ГРАНТ» на укладення ДОГОВОРУ КОМПЛЕКСНОГО БАНКІВСЬКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ передбачає надання його згоди на зазначені умови надання банківських послуг;
- клієнт має право відмовитися від отримання рекламних матеріалів засобами дистанційних каналів комунікації.
ЗАТВЕРДЖЕНО
Протокол Правління АТ «БАНК «ГРАНТ»
від 04 липня 2024 року №26
ПУБЛІЧНА ПРОПОЗИЦІЯ АТ «БАНК «ГРАНТ»
на укладення
ДОГОВОРУ КОМПЛЕКСНОГО БАНКІВСЬКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
(редакція діє з 10 липня 2024 року)
ЗМІСТ
Преамбула. | Стр.4 | ||
1. | Розділ 1. Терміни та визначення. | Стр.4 | |
2. | Розділ 2. Загальні положення. | Стр.14 | |
2.1. | Глава 1. Порядок приєднання до Договору. | Стр.14 | |
2.2. | Глава 2. Порядок внесення змін, строк дії Договору та умови припинення правовідносин. | Стр.16 | |
2.3. | Глава 3. Банківська таємниця. | Стр.20 | |
2.4. | Глава 4. Персональні дані та дозволи. | Стр.21 | |
3. | Розділ 3. Загальний предмет Договору та загальні права та обов’язки Сторін. | Стр.21 | |
3.1. | Глава 1. Предмет Договору | Стр.21 | |
3.2. | Глава 2 . Загальні умови надання послуг. | Стр.22 | |
3.3. | Глава 3. Загальні обов‘язки Банку. | Стр.22 | |
3.4. | Глава 4 . Загальні права Банку. | Стр.25 | |
3.5. | Глава 5. Загальні обов‘язки клієнта. | Стр.27 | |
3.6. | Глава 6. Загальні права клієнта. | Стр.29 | |
3.7. | Глава 7. Оплата послуг Банку. | Стр.30 | |
3.8. | Глава 8. Запевнення та відповідальність Xxxxxx. | Стр.32 | |
3.9. | Глава 9. Обставини непереборної сили - «форс-мажор». | Стр.36 | |
3.10. | Глава 10. Інші умови. | Стр.37 | |
4. | Розділ 4. Умови відкриття, обслуговування, використання і закриття рахунків. | Стр.38 | |
5. | Розділ 5. Умови здійснення операцій з купівлі, продажу, обміну іноземної валюти. | Стр.43 | |
6. | Розділ 6. Умови випуску та обслуговування КПК та здійснення операцій за рахунками з використанням КПК. | Стр.48 | |
6.1. | Глава 1. Особливості випуску та використання КПК. | Стр.48 | |
6.2. | Глава 2. Правила користування КПК. | Стр.51 | |
6.3. | Глава 3. Оскарження операцій з КПК. | Стр.53 | |
6.4. | Глава 4. Цілодобова служба підтримки. Контакт-центру Банку. | Стр.53 | |
6.5. | Глава 5. Авторизаційні ліміти. | Стр.54 | |
6.6. | Глава 6. Додаткові права та обов‘язки Сторін. | Стр.54 | |
6.7. | Глава 7. Умови та порядок використання КПК Банку в системах мобільних платежів у сервісах GOOGLE PAY/APPLE PAY . | Стр.58 | |
7. | Розділ 7. Дистанційне обслуговування. | Стр.60 | |
7.1. | Глава 1. Порядок реєстрації та обслуговування в системі «Інтернет Клієнт-Банк». | Стр.60 | |
7.2. | Глава 2. Умови дистанційного обслуговування рахунку за допомогою Системи «CМАРТ-ГРАНТ» . | Стр.73 | |
8. | Розділ 8. Інформаційне обслуговування рахунків за допомогою SMS – | Стр.82 |
сервісу. | |||
8.1 | Глава 1. Умови обслуговування з використанням SMS-сервісу. | Стр.82 | |
9. | Розділ 9. Приймання платежів на користь клієнта. | Стр.83 | |
9.1. | Глава 1. Загальні умови приймання платежів на користь Клієнта. | Стр.83 | |
10. | Розділ 10. Вирішення спорів. | Стр.84 | |
11. | Розділ 11. Прикінцеві положення. | Стр.85 | |
12. | Розділ 12. Додатки. | Стр.85 | |
13. | Розділ 13. Реквізити Банку. | Стр.86 |
ПРЕАМБУЛА.
Акціонерне товариство «СХІДНО-УКРАЇНСЬКИЙ БАНК «ГРАНТ», (далі за текстом Банк) відповідно до ст.ст. 638, 641 Цивільного кодексу України оголошує публічну пропозицію на укладання Договору комплексного банківського обслуговування (далі Публічна пропозиція або Договір) з метою надання банківських послуг.
Умови цієї Публічної пропозиції поширюються на комплексне банківське обслуговування юридичних осіб, їх відокремлених підрозділів, фізичних осіб-підприємців, самозайнятих осіб та інших суб’єктів господарювання.
Банк, діючи на підставі ст. 641 та ст. 644 Цивільного кодексу України, звертається з цією Публічною пропозицією та бере на себе зобов'язання перед клієнтами, які її приймуть (акцептують), надавати банківські послуги в порядку та на умовах, передбачених Договором комплексного банківського обслуговування, за встановленими Банком Тарифами, відповідно до умов діючого Законодавства.
Тарифи є невід’ємною частиною Договору комплексного банківського обслуговування. Базові тарифи оприлюднюються на офіційному сайті Банку xxxxx://xxx.xxxxx.xx (далі – сайт Банку) та/або на інформаційних дошках у відділеннях Банку.
Ця Публічна пропозиція Банку набирає чинності з дати її офіційною оприлюднення на офіційному сайті Банку xxxxx://xxx.xxxxx.xx та діє до дати офіційною оприлюднення на офіційному сайті Банку заяви про відкликання Публічної пропозиції в цілому чи в частині.
Акцептування даної Публічної пропозиції здійснюється за адресами місцезнаходження Банку або його відділень, перелік яких оприлюднений на сайті Банку, шляхом подання заяви про приєднання до Договору (додатки 1, 1а, 2, 2а, 3, 3а), які також можуть бути отримані для заповнення у Банку, відділеннях Банку або на сайті Банку.
Ця Публічна пропозиція не є публічним договором у розумінні статті 633 Цивільного кодексу Ця Публічна пропозиція разом з оформленою клієнтом заявою про приєднання, тарифами, положеннями, інструкціями чи правилами, затвердженими повноважними органами Банку, на які зроблено посилання в тексті цієї пропозиції, а також додатками, додатковими договорами/угодами до них, разом складають єдиний документ - Договір комплексного банківського обслуговування
(далі Договір).
Договір є договором приєднання відповідно до ст. 634 Цивільного кодексу України та може бути укладений лише шляхом приєднання клієнта, який виявив бажання отримувати комплексне банківське обслуговування, до запропонованого Договору в цілому, або до окремої (окремих) послуг, що надає Банк відповідно до умов цього Договору. Клієнт не може запропонувати свої умови Договору.
Розділ 1. Терміни та визначення.
автентифікація - процедура, що дає змогу Банку установити та підтвердити особу користувача платіжних послуг та/або належність користувачу платіжних послуг певного платіжного інструменту, наявність у нього підстав для використання конкретного платіжного інструменту, у тому числі шляхом перевірки індивідуальної облікової інформації користувача платіжних послуг;
авторизаційні ліміти - обмеження на проведення операцій з Карткою, встановлені Банком та/або Платіжними системами з метою зниження ризиків несанкціонованого доступу до Карткового рахунку Клієнта. Авторизаційні ліміти визначають максимальну суму та кількість операцій з використанням Картки за певний період;
авторизація - процедура отримання дозволу на проведення операції з використанням платіжного інструменту;
активація картки - процедура, що виконується в інформаційних системах Банку щодо переведення Картки із статусу «випущена/неактивована» в статус, який забезпечує належну функціональність Картки, в тому числі доступ до коштів за Картковим рахунком. Активація Картки виконується за фактом отримання Клієнтом Картки шляхом виконання обов’язкових спеціальних процедур, передбачених Банком згідно з правилами Платіжних систем для Держателя
і працівника Банка, що видає Картку Клієнту. Банком можуть визначатися різні процедури Активації для різних видів Карток;
банк – юридична особа АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СХІДНО-УКРАЇНСЬКИЙ БАНК
«ГРАНТ» (скорочене найменування АТ «БАНК «ГРАНТ»);
банк-кореспондент - банк, філія іноземного банку в Україні, що на підставі договору та в порядку, установленому Національним банком України (далі - Національний банк), відкриває в іншому банку кореспондентський рахунок;
банківський день - робочий день, в який Банк здійснює операції за дорученнями Клієнтів;
банкомат - програмно-технічний пристрій самообслуговування, що надає можливість Держателю картки здійснити самообслуговування за операціями одержання коштів у готівковій формі, одержання інформації щодо стану рахунків, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього пристрою;
безготівкові розрахунки - перерахування коштів з рахунків платників на рахунки отримувачів, а також перерахування надавачами платіжних послуг коштів, внесених платниками готівкою, на рахунки отримувачів;
блокування картки - встановлення технічної заборони на здійснення операцій з використанням Картки на рівні заборони Авторизації. Блокування Картки здійснюється за зверненням Держателя та в інших випадках, визначених цими Правилами, згідно з вимогами чинного законодавства України та правилами Платіжних систем, шляхом постановки Картки до
«стоп-списку». Блокування Картки може бути тимчасовим або постійним. Поновлення можливості здійснення операцій з використанням Картки (далі - розблокування картки) здійснюється на умовах, визначених цим Договором, лише якщо вона заблокована тимчасово;
безконтактна оплата - платіж, здійснений за допомогою використання цифрової картки/віртуальної картки;
відділення банку - відокремлений підрозділ Банку, що розташований не за місцезнаходженням Банку та здійснює фінансові операції або забезпечує їх здійснення, у тому числі надає послуги від імені Банку (крім здійснення представницьких функцій);
відокремлений підрозділ - філія, відділення, представництво або інший відокремлений підрозділ, що не має статусу юридичної особи і здійснює свою діяльність від імені юридичної особи - резидента;
віртуальна платіжна картка - дебетова картка миттєвого випуску без фізичного носія;
виписка - звіт про стан рахунку та/або операції по рахунку/рахункам клієнта, який надається Банком клієнту;
витратний баланс - гранична сума коштів на рахунку, що доступна держателю КПК для здійснення операцій з карткою. Розмір витратного балансу визначається як сума залишку власних коштів на рахунку пакету/продукту, за вирахуванням коштів у сумі здійсненої (их) платіжної(их) операції(й) за відповідними картками, емітованими в межах пакету, заблокованих (але не списаних із рахунку) з метою подальшого виконання зобов’язань Банку перед платіжними системами за такою(ими) операцією(ями), та за вирахуванням несплачених зобов’язань клієнта за Договором (зокрема, по комісії, штрафних санкціях тощо);
витратні операції - операції в торговельно-сервісній мережі, видача готівки через банкомати, видача готівки через касові POS-термінали, здійснені за допомогою картки;
втрата КПК - неможливість здійснення держателем КПК контролю за КПК, будь-яке вибуття КПК із володіння держателя КПК внаслідок дій третіх осіб або недбалості самого держателя КПК або з будь-яких інших причин та/або неправомірне заволодіння третьою особою КПК або інформацією про її платіжні реквізити (номер, строк дії КПК, СVV2/СVС2 код) та/або інформацією про кодування магнітної смуги КПК або про ПІН-код КПК;
втрата номеру мобільного телефону - неможливість здійснення клієнтом контролю за своїм мобільним пристроєм (SIM-карткою), на якому встановлено номер мобільного телефону, будь-яке вибуття цього мобільного пристрою (SIM-картки) із володіння клієнтом внаслідок дій третіх осіб, недбалості самого клієнта, будь-яких інших причин та/або неправомірне заволодіння/користування третьою особою номером мобільного телефону;
дата валютування - зазначена платником у платіжній інструкції дата, починаючи з якої кошти, що становлять суму платіжної операції і переказані платником отримувачу, переходять у
власність отримувача. Порядок застосування дати валютування надавачами платіжних послуг визначається Національним банком України. Порядок застосування дати валютування у платіжній системі визначається правилами платіжної системи відповідно до вимог цього Закону;
дебетова платіжна схема передбачає здійснення платіжних операцій з використанням карток в межах залишку коштів, що обліковуються на рахунку клієнта;
дебетовий переказ - платіжна операція, що здійснюється з рахунку платника на підставі наданої отримувачем платіжної інструкції, за умови отримання згоди платника на виконання платіжної операції, наданої ним отримувачу, надавачу платіжних послуг отримувача або платника, або на підставі платіжної інструкції стягувача без отримання згоди платника;
держатель корпоративної платіжної картки (держатель КПК) - фізична особа - клієнт або уповноважена особа клієнта, яка на законних підставах використовує електронний платіжний засіб (його реквізити) для ініціювання платіжної операції та/або здійснення інших операцій, визначених договором з емітентом;
держатель платіжного інструменту - фізична особа, яка на законних підставах використовує платіжний інструмент для ініціювання платіжної операції з відповідного рахунку для виконання платіжних операцій або здійснює інші операції із застосуванням зазначеного платіжного інструменту;
дистанційна платіжна операція - платіжна операція, що здійснюється із застосуванням засобів дистанційної комунікації;
ділова репутація - відомості, зібрані Національним банком України, про відповідність діяльності юридичної або фізичної особи, у тому числі керівників юридичної особи та власників істотної участі у юридичній особі, вимогам закону, діловій практиці та професійній етиці, а також відомості про порядність, професійні та управлінські здібності фізичної особи;
договірне списання - постійно діюче розпорядження клієнта на здійснення Банком списання з його поточного рахунку заздалегідь встановлених сум у разі настання заздалегідь обумовлених обставин, в тому числі обумовлених у даному Договорі. Договірне списання з рахунку клієнта коштів здійснюється Банком у порядку, передбаченому Договором, та без подання клієнтом платіжного документа;
додаткова картка - платіжна картка (пластикова або віртуальна), емітована на ім’я клієнта або на ім’я довіреної особи (крім віртуальних карток) на підставі звернення клієнта;
додаткові витрати - телекомунікаційні та інші плати на користь постачальників всіх видів зв’язку, комісія інших банків - учасників розрахунків за платежами клієнта, податки, мито, збори та інші подібні непередбачені витрати, розмір яких невідомий сторонам при ініціюванні банківських операцій/послуг, та які можуть виникнути в результаті завершення розрахунків;
документ із реєстраційним номером облікової картки платника податків (далі - документ із РНОКПП) - документ, виданий відповідним контролюючим органом, що засвідчує реєстрацію фізичної особи в Державному реєстрі фізичних осіб - платників податків;
еквайр - юридична особа, учасник платіжної системи, яка здійснює еквайринг;
еквайринг платіжних інструментів (далі - еквайринг) - платіжна послуга, що полягає у прийнятті платіжних інструментів, результатом якої є переказ коштів отримувачу та/або видача коштів у готівковій формі;
еквайрингова установа (далі - еквайр) - надавач платіжних послуг, який надає послугу еквайрингу платіжних інструментів та має ліцензію на надання такої послуги;
електронний гаманець - обліковий запис для обліку, зберігання електронних грошей та здійснення операцій з ними;
електронний документ - документ, інформація в якому зафіксована у вигляді електронних даних, засвідчений ЕП, сформований та переданий до Банку клієнтом/Банком до клієнта за допомогою Системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ», у тому числі інформаційне повідомлення (лист) та ЕРД;
електронний підпис (далі - ЕП) - електронні дані, які додаються Підписувачем до інших Електронних даних або логічно з ними пов'язуються і використовуються ним як підпис;
електронний платіжний засіб - платіжний інструмент, реалізований на будь-якому носії, що містить в електронній формі дані, необхідні для ініціювання платіжної операції та/або здійснення інших операцій, визначених договором з емітентом;
електронний розрахунковий документ (далі - ЕРД) - електронний розрахунковий документ (далі - ЕРД) - платіжна інструкція, заява на купівлю/продаж/обмін іноземної валюти, яка оформлена та передана Клієнтом до Банку в електронній формі за допомогою системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ» та який містить розпорядження клієнта Банку здійснити певні операції з коштами, що містяться на поточних/окремих/розрахункових рахунках клієнта;
електронні дані - будь-яка інформація в електронній формі.
емісія - проведення операцій з випуску (та перевипуску) карток певної платіжної системи.
емітент електронних платіжних засобів (емітент) - Банк, що є учасником платіжної системи та здійснює емісію електронних платіжних засобів;
емісія платіжних інструментів - платіжна послуга, що надається надавачем платіжних послуг на договірних засадах із платником, яка полягає у випуску (наданні) платнику платіжного інструменту для ініціювання та оброблення платіжних операцій;
емітент платіжних інструментів (далі - емітент) - надавач платіжних послуг, який надає послугу емісії платіжних інструментів та має право на надання такої послуги відповідно до діючого законодавства України;
засіб дистанційної комунікації - засіб комунікації, що використовується у процесі укладання правочинів щодо надання платіжних послуг (у тому числі для надсилання та отримання всіх необхідних для цього документів та відомостей) та/або ініціювання платіжних операцій без фізичної присутності надавача платіжних послуг та користувача;
заява про приєднання до Договору банківського рахунку (надалі за текстом «заява про приєднання») - документ встановленого зразка, на підставі якого здійснюється приєднання (акцепт) клієнта до Договору комплексного банківського обслуговування та яким клієнт обирає (підключається до) послугу(и) та/або комплекс(у) послуг із зазначенням істотних умов такої послуги. Заява про приєднання є складовою, невід’ємною частиною Договору комплексного банківського обслуговування відповідно до якого Банк відкриває клієнту рахунки та здійснює комплексне обслуговування, відповідно до законодавства України;
індивідуальна облікова інформація - індивідуалізований набір інформації, що надається надавачем платіжних послуг користувачу або його уповноваженому представнику для цілей автентифікації;
ідентифікаційні дані - унікальний набір даних, який дає змогу однозначно встановити Клієнта та/ або Уповноважену особу Клієнта;
ініціатор - особа, яка на законних підставах ініціює платіжну операцію шляхом формування та/або подання відповідної платіжної інструкції, у тому числі із застосуванням платіжного інструменту. До ініціаторів належать платник, отримувач, стягувач, обтяжувач;
інформаційна мережа Банку - комплекс колективно використовуваних апаратних, програмних і інформаційних ресурсів, пов'язаних між собою каналами передачі даних;
іноземна платіжна установа (далі - іноземна платіжна установа) - юридична особа - нерезидент, яка відповідно до законодавства держави, в якій вона зареєстрована, має право надавати платіжні послуги;
інформаційні послуги - послуги, які надаються Банком клієнту/держателю щодо інформації про стан рахунку та карткового рахунку, актуальний витратний баланс по рахунку, виконані операції з карткою/рахунком, тощо, послуги зі зміни стандартних параметрів використання картки (наприклад, зміна авторизаційних лімітів, зміна ПІН-коду, блокування/розблокування картки тощо), згідно з тарифними планами відповідно до порядку роботи контакт-центру, технологічної функціональності відповідних продуктів (мобільний банкінг, інтернет-банкінг, SMS-сервіс) тощо, та не передбачають можливість здійснення платіжних операцій (переказів);
картковий рахунок - поточний рахунок, до якого емітовано електронний платіжний засіб;
карткові ліміти - граничні показники витрат по поточному рахунку за допомогою КПК, що встановлені Банком та/або платіжними системами з метою мінімізації можливих збитків по операціям з КПК. Встановлюються як в грошовому еквіваленті на загальну суму операцій, так і у кількісному (кількість операцій) по кожній КПК у визначеному періоді. CVV2/CVC2 код - тризначний код перевірки достовірності КПК, призначений для підтвердження операції в мережі інтернет;
касове обслуговування - послуги, що надаються Банком клієнту на підставі Договору, які пов’язані із видачею/прийманням коштів у готівковій формі з/на поточного/ний та/або окремого/мий рахунка/нок, а також здійсненням інших операцій, передбачених Договором;
касовий документ - електронний/паперовий документ, який оформляється для здійснення касової/платіжної операції (далі - касовий документ). Касовий документ може бути: паперовий для надавача платіжних послуг та користувача, електронний для надавача платіжних послуг та паперовий для користувача, електронний для надавача платіжних послуг та користувача;
кваліфікований електронний підпис (далі - КЕП) – удосконалений електронний підпис, що створюється з використанням засобу кваліфікованого електронного підпису і базується на кваліфікованому сертифікаті електронного підпису. Застосування КЕП, перевірка та підтвердження КЕП здійснюється відповідно до вимог Закону України “Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги”;
клієнт - суб’єкт господарювання (юридична особа-резидент (в тому числі її відокремлені підрозділи), фізична особа, що займається підприємницькою діяльністю), підприємство об'єднання громадян (громадська організація, політична партія), релігійна організація, юридична особа-нерезидент так інші суб‘єкти господарювання, що звертається до Банку за наданням визначених цим Договором послуг;
ключове слово - визначений Клієнтом набір символів, який, у випадку потреби, використовується для ідентифікації/автентифікації держателя КПК/особи клієнта/ уповноваженої особи клієнта при зверненні до контакт-центру;
код авторизації – цифровий набір символів, що генерується Банком під час ініціалізації клієнтом доступу до системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ» та направляється клієнту за допомогою каналів зв’язку, визначених в документації такої системи. Для системи ІКБ таким каналом зв’язку є SMS-повідомлення, а для системи «СМАРТ-ГРАНТ» - SMS - повідомлення або PUSH-повідомлення;
комісія - вартість послуг, які клієнт погоджується оплачувати за комплексне розрахунково- касове обслуговування Банком рахунку клієнта згідно умов цих правил, розмір та порядок сплати якої визначений цим Договором та тарифами Банку;
компрометація КЕП - будь-яка подія та/або дія, що призвела або може призвести до несанкціонованого використання особистого ключа КЕП клієнта, а саме: втрата (в тому числі тимчасова втрата контролю над ним), викрадення, несанкціоноване копіювання, передача ключа КЕП або паролю до нього по лінії зв’язку у відкритому вигляді або інший спосіб розголошення цієї інформації, наявність підозри, або відомостей про те, що доступ до ключа КЕП отримано третіми особами. До компрометації ключів КЕП відносяться так само випадки, коли не можна достовірно встановити, що відбулося з апаратними пристроями, які містять ключ КЕП (у тому числі випадки, коли власний носій інформації вийшов з ладу і доказово не спростована можливість того, що даний факт відбувся в результаті несанкціонованої дії зловмисника);
контакт-центр - підрозділ Банку, працівники якого забезпечують цілодобову підтримку клієнтів через канали телекомунікації (електронного зв’язку). Звернення в контакт-центр здійснюється за номерами телефонів, що зазначені на сайті Банку;
кореспондентський рахунок - рахунок, що відкривається банком іншому банку, філії іноземного банку в Україні для виконання міжбанківських платіжних операцій;
користувач платіжних послуг (далі - користувач) - фізична або юридична особа, яка отримує чи має намір отримати платіжну послугу як платник або отримувач (або обидва одночасно), а в разі надання послуг Банком - клієнт банку;
користувач системи ІКБ - Уповноважена особа клієнта, якому клієнтом надано відповідно до оформленого документу, право доступу до системи ІКБ та право здійснювати певні дії, спрямовані на отримання клієнтом послуг, передбачених Договором;
корпоративна платіжна картка (КПК) - електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому законодавством України порядку пластикової картки чи іншого виду картки, що використовується для ініціювання держателем переказів коштів з карткового рахунку з метою оплати вартості товарів/робіт/послуг, отримання коштів у готівковій формі в касах банків через банківські платіжні термінали, через банкомати, а також здійснення інших операцій, передбачених цим Договором;
кредитовий переказ - платіжна операція з рахунку платника на підставі платіжної інструкції, наданої платником або надавачем послуг з ініціювання платіжних операцій, за умови отримання згоди платника на виконання платіжної операції, наданої надавачу платіжних послуг платника;
логін - набір символів, що ідентифікує клієнта в системі ІКБ або системі «СМАРТ-ГРАНТ». Логіном клієнта в системі «СМАРТ-ГРАНТ» є номер мобільного телефону Клієнта, зазначений ним у заяві про приєднання до цього Договору або повідомлений в іншому встановленому Договором порядку. Логіном користувача клієнта в системі ІКБ є довільний набір символів, що зазначається цим користувачем під час реєстрації у системі ІКБ;
мобільний банкінг - продукт, що передбачає обслуговування клієнта в системі «СМАРТ- ГРАНТ» з використанням платіжного застосунку на мобільному пристрої клієнта (що працює під операційною системою iOS/Android). Продукт дозволяє клієнту отримувати інформаційні послуги Банку, послуги з переказу коштів та виконувати інші дії в рамках технологічної функціональності продукту після реєстрації клієнта як користувача у системі «СМАРТ-ГРАНТ» та його автентифікації Банком при кожному вході в систему «СМАРТ-ГРАНТ» через платіжний застосунок;
маршрутизація - обмін даними між учасниками платіжної системи під час виконання платіжних операцій;
момент безвідкличності - визначений момент часу, після настання якого ініціатор не може відкликати платіжну інструкцію та свою згоду на виконання платіжної операції;
надавач платіжних послуг з обслуговування рахунку - надавач платіжних послуг, у якому відкритий рахунок платника для виконання платіжних операцій;
неакцептована платіжна операція - платіжна операція, виконана надавачем платіжних послуг платника на підставі наданої ініціатором платіжної інструкції без отримання згоди платника (крім примусового списання (стягнення)) або після відкликання такої згоди;
негайно - найкоротший можливий строк, але не пізніше наступного операційного дня, визначений внутрішніми документами надавача платіжних послуг та передбачений договором з користувачем платіжних послуг, у який мають виконуватися (відбуватися) відповідні дії з моменту настання підстави для їх виконання;
незначний розмір валютної операції - розмір валютної операції (в еквіваленті за офіційним курсом гривні до іноземних валют, установленим Національним банком України на дату здійснення операції), який є меншим за розмір, передбачений статтею 20 Закону України "Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення";
неналежна платіжна операція - платіжна операція, внаслідок якої з вини особи, яка не є ініціатором або надавачем платіжних послуг, здійснюється списання коштів з рахунку неналежного платника та/або зарахування коштів на рахунок неналежного отримувача чи видача йому коштів у готівковій формі;
неналежний отримувач - особа, на рахунок якої без законних підстав зарахована сума платіжної операції або яка отримала суму платіжної операції в готівковій формі;
неналежний платник - особа, з рахунку якої списано кошти без законних підстав (помилково або неправомірно);
неналежний стягувач - особа, яка не має визначених законом підстав на ініціювання платіжної операції з рахунку платника;
непрямий учасник платіжної системи - учасник платіжної системи, який надає користувачам послуги з виконання платіжних операцій на підставі договору, укладеного з прямим учасником платіжної системи, якому надано право на укладання таких договорів оператором платіжної системи;
нерезиденти - фізичні особи - фізичні особи (іноземні громадяни, громадяни України, особи без громадянства), які мають постійне місце проживання за межами України (реєстрацію), у тому числі ті, що тимчасово перебувають на території України;
- юридична особа з місцезнаходженням за межами України, яка створена та діє відповідно до законодавства іноземної держави;
несанкціонована заборгованість - грошова заборгованість клієнта перед Банком, яка виникає в результаті проведення видаткових операцій по поточному рахунку з використанням електронного платіжного засобу у зв’язку з тим, що сума таких операцій перевищує розмір витратного балансу за поточним рахунком;
обтяжувач - ініціатор за обтяженням, предметом якого є майнові права на грошові кошти, що знаходяться на рахунку;
овердрафт – вид кредиту, що може надаватися Банком клієнту в межах встановленого Банком за рахунком Клієнта ліміту, умови та порядок надання якого визначаються окремими договорами між Клієнтом та Банком;
окремий рахунок - окремі поточні рахунки, в тому числі зі спеціальними режимами їх використання, для обліку цільових коштів на вимогу суб'єктів господарювання, що відкриті та/або будуть відкриті у майбутньому Банком для клієнта згідно з Договором та у випадках, передбачених законами України або актами Кабінету Міністрів України. Окремий рахунок може обслуговуватись засобами системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ» шляхом його підключення до розрахункового обслуговування в системі ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ»;
оператор платіжної системи - юридична особа, яка встановлює правила платіжної системи, виконує інші функції для забезпечення функціонування платіжної системи та несе відповідальність за діяльність цієї платіжної системи відповідно до її правил та вимог законодавства;
операційний день - день, протягом якого Банк, залучений до виконання платіжної операції, здійснює свою діяльність, необхідну для виконання платіжних операцій;
операційний час - частина операційного дня Банку, протягом якої приймаються платіжні інструкції та інструкції на відкликання. Тривалість операційного часу встановлюється Банком самостійно та закріплюється у внутрішніх документах;
отримувач - особа, на рахунок якої зараховується сума платіжної операції або яка отримує суму платіжної операції в готівковій формі;
пароль або Унікальний ідентифікатор - відома тільки Клієнту або користувачу Клієнта комбінація цифр або знаків, що дає змогу в сукупності із логіном однозначно ідентифікувати користувача та/або його рахунок для цілей виконання платіжної операції, у системі «СМАРТ- ГРАНТ» або системі ІКБ відповідно;
первісна заява про приєднання – Перша заява про приєднання, подана клієнтом до Банку, на підставі якої виникають правовідношення між клієнтом та Банком по Договору, стосовно кожного окремого рахунку, що відкривається Банком клієнту;
переказ коштів без відкриття рахунку - платіжна послуга, що надається платнику з метою переказу коштів у готівковій чи безготівковій формі отримувачу або надавачу платіжних послуг, який діє від імені отримувача, під час якої надавач цієї послуги не використовує відкритий у нього рахунок платника та/або отримувача;
підписувач – особа, ідентифікована та верифікована Банком, якій клієнтом надано право підпису документів від його імені, в рамках правовідносин за цим Договором;
ПІН-код/PIN-код - (персональний ідентифікаційний номер) - набір цифр, відомий лише держателю платіжного інструменту і потрібний для його ідентифікації під час здійснення операцій з використанням платіжної картки. ПІН-код надається держателю платіжного інструменту в ПІН- конверті, або у вигляді SMS-повідомлення;
платіжна інструкція - розпорядження ініціатора надавачу платіжних послуг щодо виконання платіжної операції;
платіжна інфраструктура - надавачі платіжних послуг, платіжні системи, технологічні оператори платіжних послуг та відносини між ними під час виконання платіжних операцій;
платіжна картка - електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому законодавством України порядку пластикової або віртуальної картки;
платіжна операція - дія, ініційована користувачем, із внесення, переказу або зняття коштів незалежно від правовідносин між платником і отримувачем, які є підставою для цього;
платіжна послуга - передбачена цим Законом діяльність надавача платіжних послуг з виконання та/або супроводження платіжних операцій;
платіжна система - система для виконання платіжних операцій із формальними та стандартизованими домовленостями і загальними правилами щодо процесингу, клірингу та/або виконання розрахунків між учасниками платіжної системи;
платіжний додаток - програмний засіб, розміщений в апаратно-програмному середовищі електронного платіжного засобу, за допомогою якого здійснюються платіжні та інші операції, передбачені договором;
платіжний застосунок - програмне забезпечення, що дає змогу користувачу ініціювати платіжну операцію з рахунку платника (у тому числі за допомогою платіжних інструментів) та/або здійснювати інші операції, передбачені договором з надавачем платіжних послуг;
платіжний інструмент - персоналізований засіб, пристрій та/або набір процедур, що відповідають вимогам законодавства та погоджені користувачем і надавачем платіжних послуг для надання платіжної інструкції;
платіжний моніторинг - обов'язкова діяльність надавачів фінансових платіжних послуг з контролю платіжних операцій з метою виявлення та запобігання неналежним платіжним операціям;
платіжний пристрій - технічний пристрій (банківський автомат, платіжний термінал, програмно-технічний комплекс самообслуговування, програмно-апаратне середовище мобільного телефону, інший пристрій), що дає змогу користувачу ініціювати платіжну операцію, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього пристрою;
платник - особа, з рахунку якої ініціюється платіжна операція на підставі платіжної інструкції або яка ініціює платіжну операцію шляхом подання/формування платіжної інструкції разом з відповідною сумою готівкових коштів;
помилкова платіжна операція - платіжна операція, внаслідок якої з вини надавача платіжних послуг здійснюється списання коштів з рахунку неналежного платника та/або зарахування коштів на рахунок неналежного отримувача чи видача йому коштів у готівковій формі;
порядок - чітка послідовність дій певного процесу із зазначенням способів, форм, строків (термінів) ужиття цих дій, визначена у внутрішніх документах, Договорі;
посилена автентифікація - процедура автентифікації, яка передбачає використання двох чи більше сукупностей даних, що належать до таких різних категорій:
• знань (володіння інформацією (даними), що відома лише користувачу);
• володінь (застосування матеріального предмета, яким володіє лише користувач);
• притаманність (перевірка біометричних даних або інших властивостей (рис, характеристик), притаманних лише користувачу, що відрізняють його від інших користувачів);
послуга Банку (банківська послуга/послуга) - це результат безпосередньої взаємодії між Банком та клієнтом для задоволення потреб клієнта, що надається Банком клієнту на підставі Договору, має власні особливості, умови обслуговування, тарифи. Для отримання певної послуги, клієнт надає по ній окрему заяву про приєднання. Якщо можливість отримання клієнтом цієї послуги вже зазначена в іншому правочині, то подання окремої заяви про приєднання не передбачається;
поточний рахунок – рахунок (уключаючи рахунок із спеціальним режимом використання), що відкривається банком клієнту на договірній основі для зберігання грошей і здійснення розрахунково-касових операцій за допомогою платіжних інструментів відповідно до умов договору та вимог законодавства України. Поточний рахунок може обслуговуватись засобами системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ» шляхом його підключення до розрахункового обслуговування в системі ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ»;
примусове списання (стягнення) – платіжна операція з рахунку платника, що здійснюється стягувачем без згоди платника на підставі встановленого законом виконавчого документа у випадках, передбачених законодавством України, або на підставі рішення суду, що набрало законної сили, чи рішення керівника органу стягнення (його заступника або уповноваженої особи) у випадках, передбачених Податковим кодексом України;
процесинг - діяльність, що включає будь-що з такого: виконання за платіжними операціями авторизації, моніторингу, збору, оброблення та зберігання інформації, надання обробленої
інформації учасникам розрахунків; а також надання членам Платіжної системи та розрахунковому банку платіжних повідомлень за операціями з КПК.
процесинговий центр / процесингова установа - юридична особа яка здійснює процесинг;
прямий дебет - платіжний інструмент, що використовується для ініціювання платіжної операції дебетового переказу;
прямий учасник платіжної системи - учасник платіжної системи, який надає послуги користувачам з виконання платіжних операцій на підставі договору, укладеного з оператором платіжної системи;
рахунок - будь-який рахунок, відкритий клієнтом в Банку на умовах цього Договору, включаючи поточні рахунки, окремі рахунки, в тому числі зі спеціальним їх режимом використання, розрахункові та інші рахунки (в тому числі із використанням електронного платіжного засобу) або всі перелічені рахунки разом;
розрахунковий банк - уповноважений оператором відповідної платіжної системи банк, що бере участь у проведенні розрахунків у платіжній системі;
розрахункове обслуговування – послуги Банку, що надаються клієнту на підставі Договору, пов’язані з переказом/надходженням коштів з/на рахунка/нок, а також здійсненням інших операцій відповідно до встановленого нормативно-правовими актами НБУ режиму обслуговування такого Рахунку та передбачених Договором. Розрахункове обслуговування здійснюється Банком на паперових носіях та/або в вигляді ЕРД переданих клієнтом до Банку/Банком до клієнта засобами системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ» та/або платіжним пристроєм. Розрахункове обслуговування включає в себе також інформаційне обслуговування;
розрахунковий рахунок - рахунок, що відкривається банком небанківському надавачу платіжних послуг, фінансовій установі, що має право на надання платіжних послуг, виключно для цілей забезпечення виконання платіжних операцій його користувачів;
сайт Банку - офіційний сайт Банку https://www.grant.ua.
СЕП НБУ - Система електронних платежів Національного банку України.
сеанс (сеанс доступу) – час, що пройшов між здійсненням входу до системи «СМАРТ- ГРАНТ» шляхом введення коректного логіну, пароля та коду авторизації, та фактичним виходом з цієї системи за ініціативою клієнта або Банку в разі нездійснення клієнтом жодної дії (простою системи) протягом останніх десяти хвилин поспіль з моменту виникнення такого простою;
сервіс-провайдер - компанія, що є розробником електронного гаманця;
сервіс Google Pay / Apple Pay - система мобільних платежів розроблена компанією Google / Apple, яка дозволяє здійснювати розрахунки за товари та послуги за допомогою Мобільного пристрою, який працює на платформі Android / iOS. Оплата відбувається через відповідний додаток з використанням технології NFC.
сертифікат відкритого ключа - електронний документ, який засвідчує належність відкритого ключа підписувачу та підтверджує його ідентифікаційні дані. Сукупність технічних засобів та програмного забезпечення, впровадженого в Банку, що дозволяють клієнту дистанційно за допомогою каналів зв’язку, визначених в документації системи ІКБ, отримувати інформацію про стан рахунків клієнта та здійснювати розрахункові операції по рахунках клієнта на підставі ЕРД, а також отримувати інші послуги в порядку та на умовах, передбачених Договором;
система ІКБ - система дистанційного банківського обслуговування «Інтернет Клієнт- Банк» - сукупність технічних засобів та програмного забезпечення, впровадженого в Банку, що дозволяють клієнту дистанційно за допомогою каналів зв’язку, визначених в документації Системи ІКБ, отримувати інформацію про стан рахунків клієнта та здійснювати розрахункові операції по рахунках клієнта на підставі ЕРД, а також отримувати інші послуги в порядку та на умовах, передбачених Договором;
система «СМАРТ-ГРАНТ» – програмно-апаратний комплекс, який забезпечує дистанційне обслуговування клієнтів Банку - фізичних осіб, що займаються підприємницькою діяльністю/незалежною професійною діяльністю, в тому числі дистанційне розпорядження рахунками користувача та Інформаційні послуги за допомогою Інтернет-каналів зв’язку. Складовою частиною системи є мобільний додаток («Смарт-Грант»), призначений для смартфонів/планшетів/інших мобільних пристроїв під керівництвом операційної системи Android або IOS. Система покликана підвищити ефективність діяльності клієнта Банку за рахунок
застосування сучасних технологій передачі та обробки даних. Інформація передається в захищеному вигляді, відповідно до вимог НБУ, що виключає несанкціонований доступ до неї і гарантує її конфіденційність;
сторони/сторона - клієнт та/або Банк відповідно;
строк дії Картки - період часу, що починається з дати видачі Банком картки держателю і закінчується в останній календарний день місяця, зазначеного на її лицьовій стороні;
стягувач - особа, яка може бути ініціатором платіжної операції примусового списання (стягнення) з рахунку платника для виконання платіжних операцій на підставі виконавчих документів, визначених законом, або на підставі рішення суду, що набрало законної сили, або рішення керівника органу стягнення (його заступника або уповноваженої особи) відповідно до Податкового кодексу України;
суб'єкти платіжних операцій - користувачі (платники, отримувачі) та відповідні надавачі платіжних послуг;
суб'єкти господарювання - юридичні особи - резиденти та фізичні особи - підприємці;
сума платіжної операції - відповідна сума коштів, яка в результаті виконання платіжної операції має бути зарахована на рахунок отримувача або видана отримувачу в готівковій формі;
схема виконання платіжних операцій - єдиний набір правил, стандартів та/або процедур, що розроблені та використовуються для виконання платіжних операцій (у тому числі в платіжній системі) і визначають порядок ініціювання, виконання та завершення платіжних операцій, платіжні інструменти, що використовуються для виконання платіжних операцій, порядок їх емісії та еквайрингу;
тарифи – документ, затверджений відповідним колегіальним органом Банку у встановленому Банком порядку, в якому наведено перелік послуг та встановлені розміри грошової винагороди Банку за їх надання при обслуговуванні, відповідно до обраного клієнтом тарифного пакету. Тарифи в частині переліку послуг, які надаються за цим Договором і відповідних винагород Банку, є невід’ємною частиною Договору, та оприлюднюються на сайті Банку та/або розміщуються у доступних для клієнтів місцях надання Банком послуг, в яких визначається вартість операцій та послуг. У разі звернення клієнта окрема вартість послуг (операцій) у обраному клієнтом тарифному пакеті, може бути змінена за згодою Банку;
токен - цифрове представлення картки, яке формується за фактом реєстрації картки в платіжному додатку і зберігається в зашифрованому вигляді в захищеному сховищі мобільного пристрою;
торговець - суб'єкт господарювання (юридична особа або фізична особа, яка здійснює підприємницьку діяльність, незалежну професійну діяльність), який відповідно до договору з відповідним надавачем платіжних послуг (еквайром або іншим) приймає до обслуговування платіжні інструменти для здійснення оплати вартості товарів чи послуг, включаючи послуги з видачі коштів у готівковій формі;
цифрова карта - платіжна картка АТ «БАНК «ГРАНТ», цифровий образ якої клієнт зареєстрував в системі;
удосконалений електронний підпис, що базується на кваліфікованому сертифікаті електронного підпису – удосконалений електронний підпис, створений з використанням кваліфікованого сертифіката електронного підпису, у якому немає відомостей про те, що особистий ключ зберігається в засобі кваліфікованого електронного підпису чи печатки;
уповноважена особа Клієнта - фізична особа, що діє від імені або за дорученням клієнта, яка має право підпису ЕРД та яка має право розпоряджатись Рахунком та/або здійснювати інші дії щодо такого рахунку клієнта відповідно до законодавства України (в т.ч. на підставі належним чином оформленої довіреності, яка прийнята Банком). Уповноважений представник - юридична особа, яка уклала договір з Банком щодо надання послуг на переказ коштів;
уповноважений працівник надавача платіжних послуг - працівник надавача платіжних послуг, на якого відповідно до внутрішніх документів надавача платіжних послуг покладено обов'язок щодо відкриття, обслуговування та закриття рахунків користувачів та здійснення інших повноважень, передбачених законодавством та цим Договором;
учасник платіжної системи - юридична особа, яка на підставі договору про участь у платіжній системі надає користувачам послуги з виконання платіжних операцій за допомогою цієї системи та відповідно до законодавства має право надавати такі послуги;
учасники платіжного ринку - суб'єкти платіжних операцій (їх комерційні агенти), надавачі обмежених платіжних послуг, платіжні системи (оператори платіжних систем) та технологічні оператори;
цифровий контент - товари чи послуги, що створюються і постачаються (надаються) виключно в електронному вигляді, споживаються з використанням технічних (цифрових, електронних) пристроїв та не передбачають використання або споживання фізичних товарів чи послуг;
юридична особа – нерезидент - юридична особа з місцезнаходженням за межами України, яка створена та діє відповідно до законодавства іноземної держави;
CRS - багатостороння угода компетентних органів про автоматичний обмін інформацією про фінансові рахунки (Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information (MCAA CRS), укладена відповідно до статті 6 Конвенції про взаємну адміністративну допомогу в податкових справах;
СVС2 код - 3–х значний код безпеки, який надрукований на зворотній стороні картки на смузі для підпису і використовується для перевірки дійсності картки та як додатковий захисний елемент і засіб ідентифікації при проведенні транзакцій без фізичного пред’явлення картки;
FATCA - Угода між Урядом України та Урядом Сполучених Штатів Америки для поліпшення виконання податкових правил й застосування положень Закону США «Про податкові вимоги до іноземних рахунків» (FATCA);
SMS-повідомлення (SMS) – електронні повідомлення, які направляються/отримуються за допомогою повідомлень у текстовому форматі SMS (Short Message Service) на мобільний телефон стандарту GSM за допомогою послуг оператора мобільного зв'язку за наявності відповідного засобу мобільного зв’язку (зокрема, мобільного (сотового) телефону);
SMS-cервіс - послуга інформування засобами мобільного зв’язку Банком клієнта/держателя КПК про операції, здійснені з використанням КПК та рух коштів за рахунком, шляхом обміну повідомленнями на номер мобільного телефону клієнта/держателя.
Терміни "резидент", "нерезидент" у цьому Договорі вживаються в значеннях, наведених у Законі України "Про валюту і валютні операції".
Інші терміни та поняття, що використовуються у цьому Договорі, вживаються у значенні, наведеному у Податковому кодексі України, законах України, «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», «Про платіжні послуги». у відповідних законах України та нормативно-правових актах.
Розділ 2. Загальні положення.
Розділ 2. Глава 1. Порядок приєднання до Договору.
2.1.1. Договір визначає умови та порядок надання Банком послуг клієнту та регулює відносини, що виникають між клієнтом і Банком (далі разом за текстом - Сторони) протягом строку дії Договору.
2.1.2. В межах Договору Банк надає клієнту наступні послуги:
■ відкриття рахунку(ів), в тому числі окремих поточних рахунків зі спеціальним режимом використання та здійснення розрахунково-касового обслуговування клієнта, в тому числі із використанням електронних платіжних засобів;
■ дистанційне обслуговування рахунків;
■ випуск та обслуговування корпоративних бізнесових електронних платіжних засобів (надалі за текстом КПК);
■ SMS - сервіс;
■ прийом платежів на користь Клієнта.
2.1.3. Укладенням цього Договору є акцептування цієї Публічної пропозиції (приєднання до Договору), що здійснюється клієнтом, який підписав заяву про приєднання відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України, за умови подання до Банку документів і відомостей, визначених
цим Договором, нормативно-правовими та розпорядчими актами Національного банку та законодавством України, в тому числі необхідних для підтвердження повноважень особи, яка підписала заяву про приєднання.
2.1.4. Приєднання клієнта до цієї Публічної пропозиції відбувається в цілому, клієнт не може запропонувати свої умови цього Договору, а може лише обрати пакет послуг, які він бажає отримувати.
2.1.5. У Заяві про приєднання клієнт визначає вид та/або комплекс послуг, які надаватиме Банк за цим Договором. Укладаючи цей Договір, Сторони беруть на себе зобов'язання та набувають усіх прав, передбачених умовами цього Договору.
2.1.6. Підписанням заяви про приєднання клієнт беззастережно підтверджує, що на час укладення цього Договору клієнт ознайомився з повним текстом цього Договору, повністю зрозумів його зміст та погоджується з усіма його умовами, а також безумовно стверджує, що не позбавляється будь-яких прав, які має звичайно, а цей Договір не містить умов, які є для нього обтяжливими в будь-якому сенсі.
2.1.7. У разі наявності у Банку зауважень, до документів, поданих клієнтом, невідповідності їх законодавству, що є перешкодою для надання послуг за цим Договором, акцептування цієї Публічної пропозиції клієнтом є не повним і таким, що не створює юридичних наслідків у вигляді виникнення зобов'язань за цим Договором ні для Банку, ні для клієнта.
2.1.8. Банк у будь-який час протягом строку дії цього Договору має право запросити у клієнта установчі документи та підтвердження повноважень осіб, які підписують будь-які документи, пов'язані з цим Договором, а також інші документи, визначені внутрішніми правилами Банку, нормативно-правовими актами та законодавством України. Клієнт зобов'язаний подавати до Банку запитані документи у встановлений Банком строк, але не пізніше трьох банківських днів.
2.1.9. Сторони погоджуються, що в результаті акцептування Публічної пропозиції (укладення Договору) дія договорів (у разі наявності таких), які передбачають надання послуг зазначених у заяві про приєднання, укладених раніше між Банком та клієнтом, припиняється на підставі статті 604 Цивільного кодексу України, подальше обслуговування здійснюється на підставі цього Договору.
2.1.10. Датою укладення Договору є дата підписання клієнтом первісної заяви про приєднання.
2.1.11. Номером Договору, є номер що зазначається Банком на первісній заяві про приєднання.
2.1.12. Заява про приєднання оформлюється клієнтом в Банку (Відділеннях банку).
2.1.13. Місцем укладання Договору відповідно до ст.647 Цивільного кодексу України є місцезнаходження Банку.
2.1.14. Зобов’язання за Договором виникають з моменту укладення Договору відповідно до умов цього Договору.
2.1.15. Банк має право відмовити клієнту в укладенні Договору у випадку, якщо клієнт пропонує Банку укласти такий Договір на умовах, відмінних від оголошених Банком та/або якщо Банк не має можливості прийняти клієнта на банківське обслуговування та/або якщо така відмова дозволяється законодавством України.
2.1.16. Договір містить елементи різних договорів (є змішаним у розумінні ч. 2 ст. 628 Цивільного кодексу України). При наданні послуг за цим Договором Сторони керуються чинним законодавством України, нормативно-правовими актами Національного банку України (далі - НБУ), актами внутрішнього регулювання Банку та цим Договором.
• цей Договір не містить будь-яких обтяжливих для нього умов і є прийнятним у цілому з усіма умовами в існуючий редакції;
• перед укладенням Договору він ознайомився з умовами Договору, тарифами на обслуговування та правилами користування платіжним інструментом;
• він ознайомлений зі змістом нормативно-правових і розпорядчих актів Національного банку та положень законодавства України, які передбачають відповідальність за правопорушення у сфері регулювання правовідносин, що є предметом цього Договору.
2.1.18. Якщо, згідно з умовами надання послуг, Сторони здійснюють обмін документами, які містять істотні умови цього Договору, то такий обмін документами є правочином і підставою виникнення між Сторонами взаємних зобов'язань. Визнання недійсним будь-якої частини цього Договору не тягне за собою недійсності цього Договору в цілому. Визнання недійсним Договору не тягне за собою недійсності зобов'язань, які виникли між Сторонами на підставі обміну документами, що містять істотні умови цього Договору.
2.1.19. Якщо клієнт не надав документів чи відомостей або навмисно надав неправдиві відомості, то Банк має право не надавати цьому клієнту послуг, передбачених цим Договором.
2.1.20. Сторони погодили, що підписання уповноваженою особою клієнта заяви про приєднання, інших додатків та додаткових договорів до цього Договору може здійснюватися власноручно в паперовій формі або з використанням КЕП.
2.1.21. Дата набрання чинності цим Договором визначається датою його укладення відповідно до положень пункту 2.1.10. цього Договору.
Розділ 2. Глава 2. Порядок внесення змін, строк дії Договору та умови припинення правовідносин.
2.2.1. Строк дії цього Договору визначається строком дії Публічної пропозиції. Договір діє до дня офіційного оприлюднення Банком заяви про відкликання цієї Публічної пропозиції в цілому чи в частині на сайті Банку. Договір може бути розірваний за ініціативою однієї із Сторін або у випадках закриття всіх рахунків та/або відмови клієнта від усіх послуг Банку.
2.2.2. Акцептуючи цю Публічну пропозицію, клієнт погоджується, що Банк має право в будь- який час в односторонньому порядку вносити зміни до цього Договору (в тому числі до тексту цієї Публічної пропозиції та/або тарифів та/або його невід’ємних додатків), повідомляючи про це клієнта офіційним опублікуванням тексту таких змін та нової редакції цього Договору на офіційному сайті Банку не пізніше ніж за п‘ять календарних днів до набуття такими змінами чинності. З часу набрання чинності зміни стають невід'ємною частиною цього Договору та обов'язковими до виконання для Сторін.
2.2.3. Усі зміни до цього Договору вносяться відповідно до умов Публічної пропозиції, з повідомленням про це клієнта офіційним опублікуванням тексту таких змін (тобто нової редакції Договору чи його відповідної частини) на офіційному сайті Банку. Клієнт погоджується з тим, що розміщення змін до цього Договору на офіційному сайті Банку є належним виконанням останнім обов'язку щодо додержання форми та порядку повідомлення клієнта про зміни до цього Договору.
2.2.4. Сторони домовились, що клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність правочину, розміщеному на офіційному сайті Банку. Не ознайомлення клієнта з правочином не зупиняє набуття чинності такого правочину Банку з відповідними правовими наслідками, що випливають з такого правочину.
2.2.5. Зміни до Договору є погодженими клієнтом (відповідно до ч. 3 ст. 205 Цивільного кодексу України) якщо до дати, з якої вони набувають чинності, клієнт не повідомить Банк про свою незгоду з ними. У разі незгоди клієнта із змінами Договору він має право відмовитись від Договору/надання окремої послуги та закрити Рахунок/Рахунки.
2.2.6. Клієнт може звернутись до Банку із пропозицією зміни вартості окремих послуг (операцій) у обраному клієнтом тарифному пакеті, яка може бути змінена за згодою Банку. Банк має право відмовити клієнту у разі звернення останнього до Банку з метою внесення змін відносно окремої вартості послуг (операцій) в рамках обраного клієнтом тарифного пакета.
2.2.7. Сторони зобов'язуються без зволікань письмово інформувати одна одну про обставини, які мають значення для виконання умов цього Договору, у тому числі про зміну адрес та банківських реквізитів, перейменування Сторін, прийняття рішення про ліквідацію, реорганізацію або початок процедури банкрутства однієї зі Сторін, прийняття рішення щодо визнання клієнта неплатоспроможним у строк не пізніше десяти календарних днів із дня прийняття такого рішення. Отримання Банком повідомлення про зміну банківських реквізитів клієнта не потребує підписання та подання клієнтом нової редакції заяви про приєднання та відповідних додатків. У разі недотримання клієнтом вимог цього пункту банк має право призупинити надання послуг за цим Договором до моменту отримання відповідних документів/інформації.
2.2.8. У разі бажання клієнта змінити послугу/комплекс послуг зазначених у первісній чи наступних заявах про приєднання, він подає до Банку/Відділення банку заяву про приєднання з обраними ним послугами/комплексом послуг. При цьому попередня заява про приєднання втрачає силу.
2.2.9. У випадку зміни виду/пакету послуг, що надаються клієнту за цим Договором та виникненням необхідності, у зв‘язку із цим, закриття рахунку, рахунок закривається на підставі заяви клієнта. Це не позбавляє обов‘язку клієнта виконати обов‘язки за цим Договором, в тому числі погасити існуючу заборгованість перед Банком.
2.2.10. Форми заяв про відкриття/закриття рахунків розробляються Банком самостійно з урахуванням указівок щодо заповнення реквізитів заяви про відкриття рахунків та вказівок щодо заповнення реквізитів заяви про закриття рахунків, які визначаються Національним банком України.
2.2.11. Клієнт та Банк заповнюють реквізити відповідної заяви з урахуванням вимог, зазначених у вказівках щодо заповнення реквізитів заяви, визначені Національним банком України.
2.2.12. Клієнт має право самостійно оформити заяву про закриття рахунку в довільній формі із зазначенням реквізитів, визначених Національним банком України.
2.2.13. Банк зобов'язаний:
1) надіслати повідомлення до відповідного контролюючого органу про відкриття або закриття рахунку користувача - платника податків та проводити видаткові операції за рахунком такого користувача в порядку, визначеному статтею 69 Податкового кодексу України;
2) перевірити під час відкриття або закриття рахунку користувача наявність інформації про внесення такої особи до Єдиного реєстру боржників.
Банк надсилає повідомлення в установленому законодавством України порядку до органу державної виконавчої служби або приватного виконавця про відкриття або закриття рахунку користувача, унесеного до Єдиного реєстру боржників, у день відкриття або закриття рахунку.
2.2.14. Клієнт зобов'язаний письмово повідомити Банк в довільний формі, про наявність обтяження майнових прав на грошові кошти, що розміщені на банківському рахунку, у строк, визначений Законом України "Про забезпечення вимог кредиторів та реєстрацію обтяжень".
2.2.15. Розірвання цього Договору з ініціативи Банку здійснюється в односторонньому порядку шляхом надсилання відповідного письмового повідомлення клієнту у випадках, передбачених цим Договором, умовами надання послуг чи на підставі норм діючого законодавства.
2.2.16. Розірвання цього Договору за ініціативою клієнта можливе тільки за умови, якщо у клієнта немає заборгованості перед Банком за цим Договором. Заборгованістю клієнта є несплачена вартість послуг, що надавалися Банком клієнту відповідно до цього Договору, у тому числі нарахована до дня розірвання цього Договору винагорода Банку за надання будь-яких послуг за укладеними між клієнтом та Банком Договорами.
2.2.17. Банк у разі порушення клієнтом умов цього Договору має право розірвати цей Договір, попередивши клієнта про це письмово за 20 днів до дня його розірвання.
2.2.18. Розірвання цього Договору, з будь-яких причин чи за будь-чиєю ініціативою, не звільняє клієнта від обов'язку сплатити заборгованість, що виникла протягом дії цього Договору в повному обсязі.
• у випадку невиконання клієнтом умов цього Договору та/або неналежного виконання клієнтом обґрунтованих вимог уповноважених осіб Банку, в тому числі, але не обмежуючись цим, якщо це може призвести до порушення вимог діючого законодавства та
нормативних актів (в тому числі законодавства з питань запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення);
• у випадку порушення клієнтом будь-яких зобов’язань та умов за Договором, які перешкоджають або роблять неможливим виконання Банком своїх зобов’язань за Договором;
• за наявністю підстав, передбачених законодавством з питань фінансового моніторингу. Залишок коштів з поточного рахунку клієнта повертається клієнту;
• у випадку неможливості продовження надання Банком послуг визначених Договором (в тому числі пов’язаних з технічними аспектами обслуговування за допомогою Системи ІКБ або Системи «СМАРТ-ГРАНТ»).
2.2.20. Договір розривається та Банк закриває рахунок клієнта, у випадках передбачених чинним законодавством України, зокрема:
• на підставі заяви клієнта, крім випадку, передбаченому пунктом 2.2.16. цього Договору;
• у разі відсутності операцій за таким рахунком протягом трьох років підряд (операції щодо списання Банком комісій за надані Послуги та нарахування процентів на залишок коштів на Рахунку, якщо такі проводилися, не вважаються операціями за Рахунком) та відсутності залишку грошових коштів на ньому;
• на підставі рішення відповідного органу, на який згідно із законодавством України покладено функції щодо припинення юридичної особи (за заявою ліквідатора, голови або члена ліквідаційної комісії, керуючого санацією);
• у разі порушення клієнтом обов’язку, передбаченого п.3.5.4. цього Договору, за умови якщо на рахунку відсутній залишок коштів. У разі наявності на рахунку залишку коштів рахунок закривається в порядку п. 2.2.22. цього Договору;
• в зв’язку з рішенням уповноваженого державного органу про державну реєстрацію припинення суб’єкта господарювання (юридичної особи/ підприємницької діяльності фізичною особою-підприємцем), або самостійного виявлення таких відомостей в Єдиному державному реєстрі В цьому випадку Банк перераховує залишок коштів з рахунку клієнта:
- юридичної особи, яка ліквідувалася, на балансовий рахунок 2903 «Кошти клієнтів банку за недіючими рахунками;
- фізичної особи-підприємця на відкритий Банком або вже діючий у цьому банку поточний рахунок цієї фізичної особи для власних потреб;
• на підставі відповідного рішення суду про ліквідацію клієнта, як суб’єкта господарювання;
• у разі смерті клієнта - фізичної особи – підприємця або особи, яка провадила незалежну професійну діяльність, після виплати коштів спадкоємцю(ям) та іншим особам на підставі документів, визначених законодавством України;
• на інших підставах, передбачених законодавством України або цим договором.
2.2.21. Банк не має права за заявою клієнта закрити рахунок, якщо грошові кошти, що розміщені на ньому, заморожені або фінансові операції за цим рахунком зупинені, відповідно до законодавства з питань фінансового моніторингу.
2.2.22. За наявності підстав, передбачених законодавством з питань фінансового моніторингу, Банк може самостійно, в односторонньому порядку, відмовитися від цього Договору та закрити рахунок клієнту, направивши йому відповідне письмове повідомлення та повернувши залишок грошових коштів, що обліковується на рахунку.
У цьому повідомленні Банк обов’язково зазначає дату та підстави відмови від даного Договору, які передбачені Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення». Крім того, у своєму повідомленні Банк встановлює клієнту строк для проведення ним завершальної операції за рахунком, що підлягає закриттю, з переказу/зняття готівкою залишку грошових коштів, які обліковуються на ньому.
У випадку наявності арешту, накладеного на грошові кошти, які знаходяться на рахунку клієнта, та коли на ньому обліковується залишок грошових коштів клієнта, Банк у своєму письмовому повідомленні також зобов’язує клієнта вирішити питання щодо зняття арешту, накладеного на грошові кошти, які знаходяться у нього на рахунку.
У разі, якщо після спливу встановленого у повідомленні строку, залишок грошових коштів буде продовжувати обліковуватися на рахунку клієнта, за відсутності арешту, накладеного на грошові кошти, які знаходяться на рахунку клієнта, Банк самостійно виконує переказ такого залишку грошових коштів на рахунок з обліку коштів клієнтів Банку за недіючими рахунками та закриває рахунок клієнту.
У разі, якщо залишок грошових коштів на рахунку клієнта, що підлягає закриттю, відсутній, Банк самостійно закриває такий рахунок, з направленням клієнту письмового повідомлення, передбаченого цим пунктом Договору.
У випадку наявності арешту, накладеного на грошові кошти, які знаходяться на рахунку клієнта, Банк самостійно закриває такий рахунок лише за відсутності залишку грошових коштів на ньому, з направленням клієнту письмового повідомлення, передбаченого цим пунктом Договору, та продовжує обліковувати документ про арешт грошових коштів за відповідним позабалансовим рахунком.
Якщо на рахунку клієнта, що підлягає закриттю Банком відповідно до умов даного пункту, обліковуються кошти, на які установлено обтяження майнових прав, згідно з умовами іншого договору, такий рахунок закривається лише за згодою обтяжувача, який установив таке обтяження.
Після переказу/зняття готівкою клієнтом залишку грошових коштів, які обліковуються на його рахунку, він закривається Банком, а цей Договір є розірваним і зобов’язання Сторін за ним припиняються.
2.2.23. Сторони домовились, що розірвання Договору та закриття Рахунків з підстав передбачених п.п.2.2.19. та п.п.2.2.20. не потребує від клієнта додаткових згод, угод або документів.
2.2.24. Даним пунктом Сторони надають свою згоду та підтверджують домовленість між ними, що, у випадку наявності залишку на рахунку та відсутності операцій за поточним рахунком клієнта протягом трьох років і шести місяців підряд, зобов’язання обох Сторін за цим Договором припиняються у повному їх обсязі, а даний Договір, відповідно, вважається розірваним. Клієнт погоджується та підтверджує, що зобов'язання Банку за цим Договором припиняються внаслідок звільнення (прощення боргу) клієнтом Банку (стаття 605 Цивільного кодексу України), від його обов'язків щодо повернення клієнту залишку грошових коштів, які містяться на його поточному рахунку. Залишок грошових коштів на поточному рахунку клієнта, у цьому випадку, зараховується у дохід Банку, а поточний рахунок клієнта закривається.
2.2.25. Банк має право відмовити у наданні клієнту послуг, передбачених цим Договором та ініціювати його розірвання у разі невиконання клієнтом вимог статті 393 Податкового кодексу України щодо подання документів та інформації для цілей угоди FATCA або цілей Загального стандарту звітності CRS.
У разі розірвання договірних відносин з власником рахунку Банк повертає залишок коштів клієнту та не несе відповідальності за спричинені йому збитки, пов’язані з розірванням договірних відносин.
Якщо після розірвання договірних відносин клієнт відсутній у місці виконання зобов’язання або ухиляється від прийняття виконання, Банк перераховує залишок коштів, що належать такому клієнту, у депозит нотаріуса (нотаріальної контори) у встановленому законодавством порядку. Банк здійснює перерахування коштів у депозит нотаріуса (нотаріальної контори) протягом 30 календарних днів з дня повідомлення власника рахунку про розірвання договірних відносин.
2.2.26. Припинення надання деяких з послуг, які були обрані клієнтом протягом дії цього Договору, за ініціативою клієнта здійснюється шляхом подання клієнтом до Банку письмової Заяви про приєднання до Договору та не приводить до розірвання цього Договору.
2.2.27. Припинення надання деяких з послуг, які були обрані клієнтом протягом дії цього Договору, за ініціативою Банку здійснюється Банком в односторонньому порядку у випадках, передбачених цим Договором, вимогами нормативно-правових актів та законодавством України.
2.2.28. Відновлення надання деяких з послуг за цим Договором здійснюється за ініціативою клієнта шляхом подання клієнтом до Банку Заяви про приєднання.
2.2.29. Невиконання під час реалізації цього Договору однією із Сторін вимог іншої Сторони, які суперечать вимогам законодавства України, не може бути підставою для розірвання цього Договору.
2.2.30. Сторони зобов'язуються зберігати в таємниці, не передавати третім особам та не використовувати конфіденційну інформацію, що стала їм відома під час виконання цього Договору, та несанкціоноване поширення якої може завдати збитків будь-якій із Сторін, крім випадків, передбачених законодавством України.
2.2.31. Клієнт не має права на копіювання та/або розповсюдження, передавання третім особам програмно-технологічного забезпечення та інших об'єктів права інтелектуальної власності Банку, отриманих у зв'язку з виконанням цього Договору.
2.2.32. Банк самостійно, обирає конкретний спосіб відправлення повідомлень, інформації, листів та іншої інформації, що надсилається клієнту у зв'язку з виконанням цього Договору, якщо інше не визначено цим Договором та/чи нормативно-правовими актами, одним із таких шляхів:
1) засобами електронної пошти;
2) нарочним уповноваженому представникові клієнта за адресою місця знаходження Банку;
3) простим, рекомендованим або іншим листом, будь-яким поштовим оператором;
4) за допомогою факсимільного зв'язку;
5) іншим шляхом, додатково узгодженим Сторонами.
Розділ 2. Глава 3. Банківська таємниця.
2.3.1. Особи, винні в порушенні порядку розкриття та використання інформації, що становить банківську таємницю, несуть кримінальну та іншу відповідальність згідно з законом.
2.3.2. Особи, винні в розголошенні інформації, що становить банківську таємницю, та/або її використанні на свою користь чи на користь третіх осіб, що заподіяло банку чи його клієнту збитки, зобов'язані відшкодувати заподіяні збитки та моральну шкоду відповідно до закону.
2.3.3. Сторони зобов‘язані передбачати у правочинах, що укладаються з третіми особами, які під час виконання своїх функцій безпосередньо або опосередковано отримали інформацію, що містить банківську таємницю, застереження, щодо їх обов‘язку не розголошувати таку інформацію і не використовувати її на свою користь чи на користь інших осіб.
2.3.4. Клієнт надає Банку право розкриття інформації, що складає банківську таємницю в об’ємах необхідних Банку для відновлення його порушених прав. Коло осіб (судові, правоохоронні органи, фінансові установи, особи що надають юридичні послуги, контролюючі органи, тощо), до яких може звернутись Банк, у разі порушення його законних прав, визначається Банком самостійно
2.3.5. Клієнт також надає згоду Банку на розкриття останнім банківської таємниці у випадках та обсягах, необхідних для проведення перевірок діяльності Банку з боку аудиторських організацій або уповноважених державних, контролюючих органів/особливого центрального органу держаного управління.
2.3.6. Приєднанням до Договору, клієнт свідчить, що він згоден з умовами та порядком розкриття банківської таємниці, викладеними у ньому.
2.3.7. Підписанням заяви про приєднання клієнт дає згоду Банку на надсилання інформації, що становить банківську таємницю, на номер телефону, адресу пошти, електронної пошти , що зазначені клієнтом у відповідній заяві про приєднання, що цілком відповідає вимогам законодавства щодо розкриття банківської таємниці. Всі ризики щодо розповсюдження чи розкриття, банківської таємниці, яку було надіслано на телефони чи адреси зазначені клієнтом, несе безпосередньо клієнт. Клієнт повинен забезпечити самостійно збереження банківської тайни та інформації з обмеженим доступом, що отримана ним на номери телефонів та поштові скриньки, зазначені у заяві про приєднання.
2.3.8. Підписанням заяви про приєднання надав Банку дозвіл на надання іншим надавачам платіжних послуг інформації, що містить банківську таємницю, комерційну таємницю, таємницю надавача платіжних послуг, таємницю фінансового моніторингу в межах, в порядку та на підставах, встановлених законодавством.
2.3.9. Банк не несе жодної відповідальності за наслідки, спричинені незаконним витоком інформації що містилась на клієнтських номерах телефонів або поштових скриньках.
Розділ 2. Глава 4. Персональні дані та дозволи.
Фактом укладення Договору клієнт/Уповноважена особа клієнта - юридичної особи дає згоду відповідно до ст. 6 Закону України «Про захист персональних даних» на обробку та використання його персональних даних для надання банківських послуг, як передбачених, так і не передбачених Договором.
2.4.2. Під персональними даними розуміються відомості чи сукупність відомостей про фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, яка є клієнтом банку (для ФОПів та осіб, що займаються незалежною професійною діяльністю), Уповноваженою особою клієнта, його працівником, контрагентом тощо та яка отримана Банком на підставі цього Договору, або отримана Банком в процесі виконання обов‘язків за цим Договором (обсяг отримання інформації і, як наслідок, обробки персональних даних в рамках внутрішніх процедур Банку та в обсязі не меншому, ніж це передбачено вимогами чинного законодавства України).
2.4.3. Клієнт, підписуючи Заяву про приєднання, зокрема, підтверджує свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення персональних даних Банком. Клієнт надає всі необхідні запевнення Банку, що ним отримано належним чином згоду своїх працівників, уповноважених осіб, контрагентів, тощо на передачу Банку їх персональних даних, з метою та в обсязі визначеному цим Договором. У разі пред‘явлення претензій до Банку щодо персональних даних, отриманих від клієнта, він несе в повній мірі всю відповідальність за порушення прав та законних інтересів особи.
Метою обробки персональних даних є зберігання та обслуговування даних суб‘єкта персональних даних, відповідно до статей 6, 7 Закону України «Про захист персональних даних» та забезпечення реалізації цивільно-правових відносин включаючи відносини щодо банківського обслуговування та надання платіжних послуг, за цим Договором та відповідно до законодавства та нормативно-правових актів.
2.4.4. Цим клієнт/Уповноважена особа клієнта підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене нижче. Клієнт/Уповноважена особа клієнта цим також підтверджує, що він повідомлений та зобов‘язується повідомити в строки встановлені законодавством фізичних осіб чиї персональні дані передаються Банку:
• про те, що Банк вносить персональні дані до бази персональних даних в день приєднання клієнта до Договору;
• про права суб‘єкта персональних даних, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»;
• про те, що метою збору персональних даних є мета визначена в п.2.4.2. Договору ;
• про те, що особи, яким передаються персональні дані (далі - «відповідальні працівники Банку»), використовують такі персональні дані виключно відповідно до їхніх службових, або трудових обов'язків та такі відповідальні працівники Банку несуть персональну відповідальність за розголошення у будь-який спосіб персональних даних, які їм було довірено або які стали відомі у зв'язку з виконанням ними службових, або трудових обов'язків.
Розділ 3. Загальний предмет Договору та загальні права та обов’язки Сторін. Розділ 3. Глава 1. Предмет Договору
3.1.1. Цей Договір визначає умови та порядок здійснення Банком банківського обслуговування клієнта та регулює відносини Сторін під час надання клієнту послуг:
- відкриття, використання і закриття розрахункових, поточних, окремих рахунків та виконання всіх платіжних операцій, в тому числі в готівковій формі, передбачених законодавством України.;
- із здійснення операцій з купівлі, продажу, обміну іноземної валюти;
- із випуску та обслуговування КПК та здійснення операцій за рахунками з використанням КПК;
- із випуску та використання платіжних карток в системах мобільних платежів сервісу GOOGLE PAY/APPLE PAY;
- із дистанційного обслуговування рахунку в системі «Інтернет клієнт - банк»;
- із дистанційного обслуговування рахунку за допомогою Системи «Смарт – Грант»;
- з SMS-сервісу;
- з приймання платежів на користь клієнта.
Розділ 3. Глава 2 . Загальні умови надання послуг.
3.2.1. Клієнт має право скористатися будь-якою послугою, що надається Банком, до якої він доєднався, про що зазначено у Заяві про приєднання, на умовах і в порядку, визначених у цьому Договорі.
3.2.2. Банк має право в односторонньому порядку призупинити/припинити надання послуг у разі несплати клієнтом грошових коштів за надані послуги, відповідно до умов цього Договору та Тарифів.
3.2.3. Банк поновлює надання послуг клієнту після сплати ним заборгованості за надані послуги в повному обсязі.
3.2.4. Укладенням цього Договору клієнт погоджується з умовами надання послуг за цим Договором та розміром винагороди, що встановлені Банком, а також умовами надання послуг.
3.2.5. Тарифи за надані послуги визначаються Банком, затверджуються рішенням Правління Банку публікуються на Офіційному сайті Банку та є обов'язковими для обох Сторін та не потребують попереднього погодження. У разі внесення Банком змін до тарифів плата за послуги, надані за цим Договором, змінюється з дня набрання чинності цими змінами.
3.2.6. Сторони домовились про те, що відкликання платіжної інструкції та/або Заяви на купівлю/продаж/обмін іноземної валюти, наданих до Банку, можливе лише у повній сумі.
3.2.7. Валютні операції за рахунками користувачів здійснюються відповідно до валютного законодавства та нормативно-правових актів Національного банку з питань здійснення операцій з валютними цінностями.
3.2.8. Порядок надання клієнтом згоди на виконання платіжної операції з дебетування рахунку Банком, умови, за яких Банк повинен здійснити (здійснювати) дебетування рахунку на підставі платіжної інструкції Банку, визначаються цим Договором.
Розділ 3. Глава 3. Загальні обов‘язки Банку.
3.3.1. Відкрити Поточний, окремий рахунок зі спеціальним режимом використання, розрахунковий рахунок та проводити комплексне банківське обслуговування клієнта згідно обраної ним Послуги відповідно до вимог чинного законодавства України, правил Платіжних систем та умов цього Договору.
3.3.2. Діяти згідно із законодавством України.
3.3.3. Повідомити контролюючий орган, в якому обліковується клієнт як платник податків, про відкриття/закриття Поточного/окремого, розрахункового рахунку та розпочати видаткові операції за рахунком у порядку та в строки, передбачені чинним законодавством України.
3.3.4. Приймати оплату послуг на умовах, установлених цим Договором.
3.3.5. Здійснювати функції агента валютного нагляду та суб’єкта первинного фінансового моніторингу у відповідності до вимог чинного законодавства України.
3.3.6. Відмовитися від встановлення (підтримання) ділових відносин/відмовити клієнту у відкритті рахунку (обслуговуванні), у тому числі шляхом розірвання ділових відносин, закриття рахунку/відмовитися від проведення фінансової операції у разі:
• якщо здійснення ідентифікації та/або верифікації клієнта, а також встановлення даних, що дають змогу встановити кінцевих бенефіціарних власників, є неможливим або якщо у Банка виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені;
• встановлення клієнту неприйнятно високого ризику або ненадання клієнтом необхідних для здійснення належної перевірки клієнта документів чи відомостей;
• подання клієнтом чи його представником Банку недостовірної інформації або подання інформації з метою введення Банку в оману;
• якщо здійснення ідентифікації особи, від імені або в інтересах якої проводиться фінансова операція, та встановлення її кінцевого бенефіціарного власника або вигодоодержувача (вигодонабувача) за фінансовою операцією є неможливим.
3.3.7. Заморозити активи, пов’язані з тероризмом та його фінансуванням, розповсюдженням зброї масового знищення та його фінансуванням.
3.3.8. Зупинити здійснення фінансової (фінансових) операції (операцій) у разі виникнення підозри, що вона (вони) містять ознаки вчинення кримінального правопорушення, визначеного Кримінальним кодексом України та виконувати всі інші дії, відповідно до вимог законодавства України з питань фінансового моніторингу.
3.3.9. Протягом Банківського дня приймати до виконання платіжні інструкції клієнта на паперовому носії та/або ЕРД засобами Системи ІКБ або Системи «СМАРТ-ГРАНТ», якщо розрахункові документи/ЕРД надані/належним чином засвідчені ЕП клієнтом та/або Уповноваженою особою клієнта, яка визначена в переліку осіб/інформації про розпорядника рахунком, яким надано право розпорядження Рахунками клієнта або довіреності, або іншому документі на підставі якого особа має право вчиняти дії від імені клієнта відповідно до законодавства України.
3.3.10. Виконувати платіжні інструкції/касові документи клієнта які надійшли до Банку:
- в операційний час - в день їх надходження;
- в післяопераційний час - не пізніше наступного банківського дня.
3.3.11. Приймати до виконання розрахункові/касові документи клієнта за умови, якщо сума цих документів не перевищує фактичний залишок грошових коштів на Рахунку.
3.3.12. Забезпечувати своєчасне зарахування та списання коштів клієнта, в тому числі і за операціями ініційованими з використанням КПК, у строк встановлений чинним законодавством України.
3.3.13. У випадку надходження документів до Банку після завершення Операційного часу вони приймаються до виконання Банком наступного Банківського дня (якщо інше не передбачено відповідним договором, актами внутрішнього регулювання Банку та Договором).
3.3.14. У випадку, якщо режим роботи СЕП НБУ буде змінений, внаслідок чого Банк не зможе виконати умови Договору, то Банк виконує ЕРД самостійно визначаючи час їх виконання, виходячи із режиму роботи СЕП НБУ.
3.3.15. Здійснювати прийом/видачу грошових коштів у відповідності з правилами касової роботи в Банку. Здійснювати видачу готівкових коштів відповідно до заявки клієнта, що передана в Банк за телефоном або за допомогою мобільного додатку Viber у довільній формі.
3.3.16. Видача готівкових коштів по КПК здійснюється в межах залишку на Поточному рахунку та встановленого ліміту суми/кількості операцій по КПК.
3.3.17. Приймати від клієнта заяви, платіжні інструкції на операції в національній та іноземній валютах не менше ніж у 2-х (двох) примірниках на паперових носіях, або у формі ЕРД засобами Системи ІКБ (за умови наявності у клієнта такої Послуги).
3.3.18. Списувати кошти в національній валюті України/іноземній валюті з Поточного/розрахункового рахунку та/або кошти в національній валюті України з Окремого рахунку на підставі платіжної інструкції, оформленої відповідно до вимог чинного законодавства України, цього Договору та згоди клієнта наданих до Банку. Згодою клієнта вважається підписання та надання платіжної інструкції до Банку в порядку визначених цим Договором.
3.3.19. Інші примірники платіжної інструкції/заяви на купівлю/продаж/обмін іноземної валюти, але не менше ніж один, повертаються клієнту/уповноваженій особі клієнта, не пізніше наступного Банківського дня після виконання документа (передається нарочно при зверненні), а по КПК - після виконання операції.
3.3.20. Здійснювати Примусове списання (стягнення) коштів клієнта з рахунків за платіжними інструкціями стягувачів у випадках, передбачених чинним законодавством України та Договором.
3.3.21. Списувати кошти в національній валюті України/іноземній валюті з Поточного/розрахункового рахунку (в тому числі по операціям ініційованим КПК) та/або кошти в національній валюті України з Окремого рахунку на підставі ЕРД, оформленого відповідно до
вимог чинного законодавства України, та наданого Клієнтом до Банку за допомогою Системи ІКБ або Системи «СМАРТ-ГРАНТ», якщо клієнт отримує від Банку таку послугу.
У цьому випадку додаткове надання клієнтом розрахункового документа на паперовому носії не вимагається.
3.3.22. Укладати від свого імені та за рахунок клієнта угоди щодо проведення відповідних операцій на валютному ринку України та/або на міжнародному валютному ринку відповідно до вимог чинного законодавства України та встановлених правил НБУ на підставі заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти, на умовах, зазначених у відповідній заяві.
3.3.23. Після здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти надавати клієнту інформацію про суму валюти, що була куплена/продана/обміняна, курс за яким іноземна валюта була куплена/продана/обміняна, суму витрат клієнта у зв’язку з проведенням цих операцій та іншу інформацію у вигляді виписки про рух коштів за рахунком (в розрізі рахунків та видів валют).
3.3.24. Надавати Клієнту до ініціювання платіжної операції наявну інформацію про:
• максимальний час виконання платіжної операції;
• комісійні винагороди та інші збори, які клієнт має сплатити у процесі виконання платіжної операції (за наявності технічної можливості кожна комісійна винагорода зазначається окремо), та загальну суму коштів, необхідних для виконання платіжної операції;
• орієнтовний курс перерахунку іноземної валюти, що застосовується для виконання платіжної операції;
• іншу необхідну інформацію на розсуд Банку.
3.3.25. Після ініціювання платіжної інструкції надати клієнту, який не підключений до системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ» - на паперовому носії (у виписці за рахунком) в Банку/обслуговуючому відділенні Банку, або клієнту, який підключений до Системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ» - в електронному вигляді, наступну інформацію:
• дату і час отримання платіжної інструкції;
• дату і час прийняття до виконання платіжної інструкції надавачем платіжних послуг платника;
• інформацію про відмову надавача платіжних послуг платника у прийнятті платіжної інструкції до виконання (у разі відмови).
3.3.26. При обслуговуванні рахунку видавати клієнту (який не користується послугами дистанційного банківського обслуговування), або довіреній особі клієнта (за довіреністю, оформленою в установленому порядку, без розписки в отриманні в кожному окремому випадку), виписки з рахунку в паперовому вигляді (враховуючи умови п.п.3.3.23. Договору) та додатки до них (проведені платіжні інструкції, тощо), які відображають рух коштів на поточному/окремому/розрахунковому рахунку, на підставі та у відповідності до умов Договору.
Формувати виписку при наявності руху грошових коштів на поточному/окремому, розрахунковому рахунках:
• на паперовому носії в Банку/обслуговуючому відділенні Банку не рідше одного разу протягом календарного місяця, у разі наявності операцій за рахунком клієнта, який не підключений до Системи ІКБ або Системи «СМАРТ-ГРАНТ» або у будь-який час за окремим запитом клієнта згідно з тарифами;
• засобами Системи ІКБ шляхом самостійного її формування клієнтом. Виписка має містити:
• відомості, які дають змогу платнику ідентифікувати виконану платіжну операцію та інформацію про отримувача (за наявності технічної можливості);
• суму платіжної операції у валюті рахунку платника та у валюті платіжної операції;
• суму всіх комісійних винагород та зборів, що утримані з платника за виконання платіжної операції (за наявності технічної можливості розмір кожної комісійної винагороди зазначається окремо);
• курс перерахунку іноземної валюти (якщо платнику надавалися послуги з виконання операцій з обміну іноземної валюти);
• дату і час прийняття до виконання платіжної інструкції, дату валютування.
Такі виписки є належним чином оформленим письмовим доказом факту наданих Банком послуг за цим Договором (за розрахунково-касове обслуговування), а також письмовим доказом факту оплати клієнтом даних послуг. Виписка з поточного/окремого/розрахункового рахунку вважаються підтвердженою, якщо клієнт не заявить свої заперечення (в письмовій формі) наступного банківського дня після:
- одержання Виписки в приміщенні Банку;
- здійснення операції за допомогою Системи ІКБ або Системи «СМАРТ-ГРАНТ», в разі отримання від Банку такої Послуги.
3.3.27. За заявою клієнта здійснювати розшук коштів в іноземній валюті, які списані з Поточного рахунку та не отримані належним отримувачем.
3.3.28. Інформувати клієнта про внесення змін до Договору шляхом розміщення інформації у порядку, передбаченому цим Договором.
3.3.29. Здійснювати належну перевірку клієнта, згідно з вимогами законодавства України з питань фінансового моніторингу.
3.3.30. Забезпечити збереження інформації, яка, у відповідності до вимог законодавства України, належить до банківської таємниці, та стала відомою Банку у процесі обслуговування клієнта та взаємовідносин з ним при наданні банківських послуг. За незаконне розголошення інформації, що становить банківську таємницю, Банк несе передбачену Законом відповідальність.
3.3.31. Поновити надання послуг клієнту у строк до двох робочих днів після сплати клієнтом заборгованості за надані послуги в повному обсязі за умови, що немає інших причин, визначених цим Договором або нормативно-правовими актами, для призупинення/припинення надання послуг.
Розділ 3. Глава 4 . Загальні права Банку.
3.4.1. Запроваджувати нові програмно-технічні та технологічні засоби, розроблені для вдосконалення послуг, що надаються клієнту.
3.4.2. Установлювати тарифи на послуги, що надаються Банком, і змінювати їх розмір із дня набрання чинності змінами до відповідного до рішень керівництва Банка та умов цього Договору.
3.4.3. Отримувати від клієнта плату за надані йому послуги згідно з умовами цього Договору.
3.4.4. Вимагати від клієнта надання необхідних документів і відомостей у випадках, передбачених цим Договором та законодавством України.
3.4.5. Здійснювати без додаткового погодження договірне списання коштів із рахунку клієнта в Банку, у разі ненадходження від клієнта оплати за надані Банком послуги в сумі та строк, обумовлені цим Договором.
3.4.6. Відмовити клієнту в наданні послуг за цим Договором, зокрема в проведенні операцій за рахунками чи у виконанні наданої клієнтом платіжної інструкції у порядку та випадках, передбачених цим Договором, законодавством України.
3.4.7. В односторонньому порядку без додаткового погодження призупинити/припинити надання послуг, попередивши про це письмово клієнта за 20 календарних днів до дня такого призупинення/припинення, у разі ненадходження оплати від клієнта у визначені цим Договором строки.
3.4.8. Витребувати в клієнта інформацію (офіційні документи), необхідну (необхідні) для здійснення належної перевірки (в тому числі для здійснення ідентифікації та верифікації, встановлення кінцевих бенефіціарних власників), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, а також для виконання Банком інших вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
3.4.9. Відмовитися від проведення підозрілої фінансової операції.
3.4.10. Розкривати інформацію щодо діяльності та фінансового стану клієнта у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором.
3.4.11. Отримувати від клієнта плату за надані послуги, згідно тарифів Банку та умов Договору.
3.4.12. Вносити зміни та доповнення до Договору та/або тарифів та/або його невід’ємних додатків в порядку визначеному Главою 2 Розділу 2 Договору.
3.4.13. Достроково розірвати Договір на підставах, передбачених цим Договором або чинним законодавством України.
3.4.14. Припинити надання послуг у випадках та в порядку, визначених в Договорі та/або відмовитись від виконання своїх зобов’язань за Договором в тому числі у випадку порушення клієнтом зобов’язань по Договору (пов’язаним договорам).
3.4.15. Відмовити клієнту в наданні Послуг в тому числі в здійсненні платіжних і касових операцій у випадках:
• наявності фактів порушення клієнтом вимог чинного законодавства України, нормативно- правових актів НБУ, правил платіжних систем, внутрішніх документів Банку та Договору;
• сумнівів в дійсності розрахункових та/або касових документів/операцій клієнта;
• недостатності коштів на Поточному/розрахунковому рахунку з врахуванням комісій за послуги, якщо інше не передбачено тарифами;
• ненадання до Банку документів та/або відомостей, необхідних Банку для проведення клієнтом відповідної операції, відповідно до вимог чинного законодавства України, а також для виконання Банком функцій агента валютного нагляду;
• невідповідності операцій режиму рахунку встановленому Національним банком України;
• невиконання/неналежного виконання умов розділу 3, глави 5 «Загальні обов‘язки клієнта» цього Договору;
• у інших випадках передбачених законодавством України.
3.4.16. Обмежити права клієнта щодо розпорядження коштами на поточному/розрахунковому рахунку у випадках, передбачених чинним законодавством України.
3.4.17. Не приймати від клієнта до виконання платіжну інструкцію на паперовому носії, якщо він оформлений з порушенням вимог чинного законодавства України, нормативно-правових актів НБУ, внутрішніх документів Банку, або вимог Договору. Повернути таку платіжну інструкцію без виконання клієнту або надіслати на адресу клієнта (спецзв’язком, рекомендованим листом, або іншим способом) з відповідною відміткою щодо причин його повернення.
3.4.18. Не приймати до виконання платіжну інструкцію, оформлену з порушенням вимог чинного законодавства України, нормативно-правових актів НБУ, правил платіжних систем, внутрішніх документів Банку та умовами Договору. Надана клієнтом до Банку платіжна інструкція за допомогою системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ», повертається клієнту без виконання за допомогою системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ» із зазначенням причини її повернення.
3.4.19. Відмовити клієнту у видачі готівкових коштів в разі невиконання клієнтом обов’язку їх попереднього замовлення в порядку, передбаченого п.п.3.5.13. Договору.
3.4.20. Відмовити клієнту у списанні з його рахунку коштів за платіжною інструкцією після отримання документа про її відкликання.
3.4.21. Списувати з рахунку клієнта кошти, на підставі платіжних інструментів, встановлених цим Договором, правилами платіжних систем та чинним законодавством України.
3.4.22. Списувати з Рахунку клієнта, зазначеного у Договорі, грошові кошти в порядку договірного списання у випадках, передбачених законодавством України та умовами цього Договору.
3.4.23. Приймати до виконання платіжні інструкції клієнта в національній/іноземній валютах з врахуванням поточних надходжень на рахунок клієнта.
3.4.24. Відмовлятись від проведення платіжної операції за рахунок грошових коштів клієнта, що надійшли у операційний або у післяопераційний час цього банківського дня. За відмову у проведенні такої операції Банк відповідальності не несе.
3.4.25. Приймання до виконання платіжної інструкції стягувача здійснюється незалежно від наявності достатнього залишку коштів на рахунку платника та виконуються в порядку передбаченому вимогами Інструкції про безготівкові розрахунки в національній валюті користувачів платіжних послуг, затвердженою Постанови НБУ № 163 від 29.07.2022 р. та
Положення про порядок виконання надавачами платіжних послуг платіжних інструкцій в іноземній валюті та банківських металах, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 28 липня 2008 року N 216.
3.4.26. Списувати з рахунку клієнта кошти, які були помилково зараховані, в тому числі з вини Банку, в момент виявлення цього факту, у тій же сумі та валюті. Зазначеним пунктом клієнт доручає Банку оформити платіжну інструкцію щодо списання суми помилково зарахованих коштів, та надає згоду на проведення такої операції. Згодою клієнта на проведення договірного списання банком помилково зарахованих коштів є підписання та подання до Банку заяви про приєднання до цього Договору. Відкликання згоди на списання помилково зарахованих коштів можливо шляхом подання клієнтом до Банку відповідної заяви та закриття рахунків, в порядку встановленому главою 2, Розділу 2, цього Договору.
3.4.27. Не проводити видаткові операції за рахунком клієнта та припинити надавання інших послуг у будь-який момент в разі недостатності на поточному рахунку клієнта грошових коштів у сумі, достатній для сплати вартості послуг у відповідності з тарифами та/або в оплату інших наданих Банком послуг, з дати виникнення заборгованості, до моменту її оплати клієнтом у повному обсязі.
3.4.28. Використовувати кошти в національній та іноземній валюті на будь-якому рахунку, (без їх фактичного списання з рахунку), гарантуючи клієнту право безперешкодно розпоряджатися цими коштами. За користування коштами, що знаходяться на рахунку Клієнта, Банк сплачує проценти за річною процентною ставкою, встановленою Тарифами Банку. Нарахування процентів здійснюється за методом «факт/факт», тобто при розрахунку використовується фактична кількість днів у поточному місяці та році.
Нараховані проценти зараховуються на рахунок Клієнта в останній робочий день місяця. У випадку, якщо Клієнт не проводить операції за рахунком більше ніж шість місяців, Банк залишає за собою право не нараховувати проценти на залишок коштів на рахунку.
3.4.29. Змінювати номер рахунку клієнта. Зміна рахунку за ініціативою Банку можлива у випадках, передбачених чинним законодавством України та нормативно-правовими актами НБУ. Про зміну рахунку Банк повідомляє клієнта шляхом направлення відповідного повідомлення без підписання будь-яких додаткових договорів.
3.4.30. При отриманні уточнюючого запиту від банка-кореспондента, що має статус нерезидента, надавати з письмового дозволу Клієнта інформацію, що містить банківську таємницю, в тому числі, але не виключно, щодо проведених клієнтом операцій, здійснених ним угод. Підписанням Договору клієнт надає Банку письмовий дозвіл на розкриття банківської таємниці банкам-кореспондентам, що мають статус нерезидентів, в обсягах та терміни, що містяться в уточнюючих запитах таких банків, та доручає банку надавати необхідну інформацію, що запитується.
3.4.31. Відмовити клієнту в задоволенні вимог, щодо зміни умов обслуговування Рахунків клієнта.
3.4.32. На надання іншим надавачам платіжних послуг інформації, що містить банківську таємницю, комерційну таємницю, таємницю надавача платіжних послуг, таємницю фінансового моніторингу в межах, в порядку та на підставах, встановлених законодавством.
Розділ 3. Глава 5. Загальні обов‘язки клієнта.
3.5.1. Дотримуватись всіх умов, визначених Договором.
3.5.2. Для відкриття рахунку надати всі необхідні документи передбачені вимогами чинного законодавства України та цим Договором.
3.5.3. На першу вимогу Банку надати інформацію (офіційні документи), необхідну (необхідні) для здійснення належної перевірки (в тому числі для здійснення його ідентифікації та верифікації, встановлення кінцевих бенефіціарних власників), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, а також для виконання Банком інших вимог у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
3.5.4. У випадку зміни інформації, що надавалась Банку при встановленні ділових (договірних) відносин, у тому числі щодо кінцевих бенефіціарних власників, а також зміни інформації щодо
клієнта, яка міститься у Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців і громадських формувань, надати оновлену інформацію та/або відповідні документи зі змінами не пізніше 30 календарних днів з дня зміни інформації.
3.5.5. Використовувати рахунки та проводити операції по рахункам згідно з режимом їх функціонування, передбаченого чинним законодавством України, дотримуючись вимог нормативно-правових актів з питань здійснення розрахунково-касових операцій, внутрішніх документів Банку та умов цього Договору.
3.5.6. Дотримуватись вимог нормативних актів, якими встановлено спеціальний режим використання окремих рахунків, а також передбачені обмеження права клієнта розпоряджатися коштами на таких рахунках.
3.5.7. Надавати за запитом Банку протягом терміну, вказаного у запиті, документи та відомості, які необхідні відповідно до вимог чинного законодавства України та нормативно-правових актів НБУ для проведення клієнтом відповідних операцій за рахунком (в тому числі за допомогою КПК), а також для виконання Банком функцій агента валютного нагляду.
3.5.8. Здійснювати контроль за цільовим використанням коштів з Рахунку згідно Договору та повідомляти Банк про операції, які не здійснювались клієнтом, в тому числі держателями КПК клієнта.
3.5.9. Надавати платіжні інструкції згідно з формами/вимогами до форм, встановленими в цьому Договорі, в чинному законодавстві України, в правилах платіжних систем, які дають можливість здійснити відповідні платіжні операції та з врахуванням обмежень, встановлених п.п.
4.33. Договору.
3.5.10. Надавати до Банку належним чином оформлені платіжні інструкції.
3.5.11. У разі, надходження повідомлення з Банку про здійснення помилкової платіжної операції на рахунок клієнта, який є неналежним отримувачем цих коштів, протягом 3 (трьох) Банківських днів з дня надходження такого повідомлення – ініціювати платіжну операцію на зазначену суму коштів за реквізитами Банку, вказаними в повідомленні про помилковий переказ, шляхом надання відповідної платіжної інструкції.
3.5.12. У разі, якщо клієнт є неналежним отримувачем іноземної валюти, надати Банку платіжну інструкцію в тій же іноземній валюті і на ту же суму для повернення помилково зарахованих коштів протягом 3-х банківських днів від дати:
- надходження повідомлення від Банку (в тому числі з вини банка-нерезидента (банка- кореспондента, банка-платника) про здійснення помилкового зарахування на Поточний рахунок клієнта;
- отримання від Банку виписки з поточного рахунку клієнта або копії кредитових повідомлень банка-кореспондента Банку про зарахування на зазначений поточний рахунок грошових коштів.
3.5.13. Не пізніше ніж за один банківський день до отримання готівкових коштів з поточного/окремого рахунку надавати до Банку заявку на отримання готівкових коштів за телефоном/за допомогою мобільного додатку Viber у довільній формі.
3.5.14. Слідкувати за рухом коштів по своїх рахунках і своєчасно одержувати виписку по рахунках та інші документи, що надійшли для клієнта.
3.5.15. В письмовій формі підтверджувати залишки на рахунку станом на 01 січня кожного року у період складання Банком річної фінансової звітності. При неотриманні підтверджень протягом календарного місяця залишок коштів на рахунку вважається підтвердженим.
3.5.16. Своєчасно сплачувати вартість послуг Банку на умовах та у розмірах, передбачених Договором та/або тарифами Банку, а також відшкодовувати будь-які документально підтверджені та обґрунтовані витрати Банку згідно з умовами цього Договору, зокрема п.п.3.7.3.
3.5.17. Для оплати послуг Банку забезпечувати на поточному рахунку наявність грошових коштів в необхідному розмірі для оплати послуг Банку.
3.5.18. Надавати Банку на його вимогу, у випадках, визначених Угодою FATCA та/або Загальним стандартом звітності CRS:
- документи самостійної оцінки стосовно себе та/або стосовно контролюючих осіб відповідно до вимог Додатка 1 до Угоди FATCA для встановлення (перевірки) статусу зазначеної американської особи;
- документ самостійної оцінки статусу податкового резидентства стосовно себе та/або стосовно контролюючих осіб відповідно до вимог Загального стандарту звітності CRS для встановлення держави (території), резидентом якої є власник рахунку та/або контролююча особа;
- іншу інформацію та/або документи, необхідні Банку для вжиття заходів належної комплексної перевірки фінансових рахунків, встановлення їх підзвітності та складання звітності за підзвітними рахунками на виконання вимог Угоди FATCA та/або Загального стандарту звітності CRS.
Розділ 3. Глава 6. Загальні права клієнта.
3.6.1. Самостійно обирати визначені в цьому Договорі послуги та/або комплекс послуг, які він бажає отримати, шляхом надання заяви про приєднання до Договору по кожній обраній послузі/комплексу послуг.
3.6.3. Розірвати Договір та закрити рахунки у разі незгоди із зміною Банком тарифів та/або умов Договору.
3.6.4. Самостійно розпоряджатися коштами, що знаходяться на його рахунках, на правах та в межах, встановлених чинним законодавством України із врахуванням правил платіжних систем та умов цього Договору, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України.
3.6.5. Для здійснення розрахунків самостійно обирати платіжні інструменти відповідно до форм визначених чинним законодавством України.
3.6.6. Давати платіжні інструкції щодо списання коштів в національній валюті України/ іноземній валюті з поточного рахунку для проведення операцій у формі ЕРД засобами системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ».
3.6.7. Здійснити відкликання згоди на виконання платіжної операції/платіжних операцій, заяв на купівлю/продаж/обмін іноземної валюти, наданих клієнтом до Банку, шляхом надання до Банку розпорядження про відкликання згоди на виконання платіжної операції/платіжних операцій за формою згідно додатку 15 та 15а до цього договору. Розпорядження про відкликання згоди на виконання платіжної операції/платіжних операцій та/або Заяви на купівлю/продаж/обмін іноземної валюти надається до Банку в паперовому вигляді та або електронному вигляді та засвідчується у встановленому порядку. У разі списання коштів з коррахунку, відкритого в банку-кореспонденті, на момент подачі клієнтом розпорядження про відкликання платіжної інструкції в іноземної валюті, повернення коштів клієнту здійснюється тільки після їх повернення з іноземного банку в порядку, передбаченому законодавством. Згода на виконання платіжної операції (пов’язаних між собою платіжних операцій) може бути відкликана клієнтом у будь-який час, але не пізніше настання моменту безвідкличності платіжної інструкції, заявок на купівлю/продаж/обмін іноземної валюти.
3.6.8. Доручати Банку вчиняти від імені Банку, в інтересах та за рахунок клієнта, правочини щодо операцій купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, відповідно до вимог чинного законодавства України, правил Платіжних систем та Договору.
3.6.9. Одержувати готівкові кошти у випадках, передбачених чинним законодавством України.
3.6.10. Заявляти претензію про нестачу готівкових коштів, виявлену при перерахунку суми грошової готівки в приміщенні Банку і в присутності представника Банку.
3.6.11. Отримувати виписку про рух коштів по рахунку у паперовій/електронній формі за окремим запитом, що отриманий на паперовому носії або засобами систем ІКБ, згідно з тарифами.
3.6.12. Приєднуючись до Договору клієнт погоджується, що Банк відповідно до вимог чинного законодавства України при виплаті клієнту процентного доходу виконує функції податкового агента та утримує і перераховує до бюджету суми податку у розмірі в порядку та строки, що передбачені чинним законодавством України.
3.6.14. Клієнт підтверджує, що він проінформований та надає згоду на те, що з метою пропонування будь-яких нових банківських послуг та/або встановлення ділових відносин між
клієнтом та Банком на підставі цивільно-правових договорів предмет яких є відмінним від предмету цього Договору, Банк має право контролювати ризики, пов’язані з наданням послуг клієнту. З цією метою, клієнт надає згоду Банку на доступ до його кредитної історії та отримання Банком інформації в повному обсязі, що складає кредитну історію клієнта у будь-якому Бюро кредитних історій та Кредитному реєстрі НБУ. Ця згода є безумовною, безвідкличною і з необмеженим терміном дії.
3.6.15. Клієнт має право на відшкодування суми виконаної акцептованої платіжної операції, ініційованої отримувачем, за умови одночасного виконання таких умов:
• згода клієнта на виконання платіжної операції не містить точної суми платіжної операції;
• сума платіжної операції перевищує максимальну суму платіжних операцій, визначену умовами договору між клієнтом та отримувачем, про які Клієнт повідомив Банк.
За умови виконання Клієнтом зазначених вимог, протягом 60 календарних днів після списання коштів з його рахунку, він має право особисто/через уповноваженого представника подати письмовий запит до Банку з вимогою відшкодування суми платіжної операції у паперовій формі, за формою, встановленою в додатку № 21.
Розділ 3. Глава 7. Оплата послуг Банку.
3.7.1. Оплата послуг Банку здійснюється клієнтом в порядку, передбаченому цією главою, якщо інший порядок не встановлений в спеціальних умовах проведення операції у відповідному пункті цього Договору, в розмірах та строки, що встановлені у діючих на момент виконання операції/надання Послуги Тарифів Банку, які є невід’ємною частиною Договору та розміщені на Сайті Банку та/або на інформаційних дошках у відділеннях Банку.
3.7.2. Порядок застосування тарифів:
• Плата за послуги, передбачена тарифами та спеціальними умовами проведення операції у відповідному пункті цього Договору, сплачується клієнтом (списується Банком) у національній валюті України в день здійснення операції, але в будь-якому разі, не пізніше останнього робочого дня місяця, в якому надана послуга. Нарахування та списання комісії за періодичні послуги здійснюється Банком на підставі доручення та згоди клієнта наданої в порядку визначеному цим Договором, не пізніше останнього робочого дня поточного місяця. При цьому, нарахування плати за послуги здійснюється в розмірі, що передбачений тарифами за повний місяць незалежно від кількості днів, що залишилися до кінця цього місяця.
• Зазначені у тарифах ставки застосовуються тільки до операцій, виконання яких здійснюється у звичайному порядку.
3.7.3. Якщо при обслуговуванні клієнта виникають додаткові витрати, яких не існує при звичайній процедурі виконання відповідної операції, то такі додаткові витрати (телекомунікаційні та поштові витрати, податки, мито, збори та інші подібні непередбачені витрати) списуються Банком (сплачується клієнтом) у їх фактичному розмірі, додатково до визначених тарифів. Такі витрати відшкодовуються клієнтом у національній валюті України, якщо інше не передбачено тарифами та/або Договором. Відшкодування/компенсація зазначених витрат Банку - є базою оподаткування, на яку нараховується ПДВ у загальновстановленому порядку за ставкою 20% у відповідності до норм чинного податкового законодавства України.
3.7.4. Розрахунок за надані послуги за неповний робочий місяць (укладення, розірвання договору) здійснюється в розмірі, що передбачений тарифами за повний місяць незалежно від кількості днів, що залишилися до кінця цього місяця.
3.7.5. Додаткові витрати відшкодовуються клієнтом протягом 3-х банківських днів з дня отримання клієнтом розрахунку, де Банком зазначається вся необхідна інформація для здійснення клієнтом відшкодування додаткових витрат.
3.7.6. У випадку примусового списання (стягнення) коштів в національній/іноземній валюті України з поточного рахунку, відповідно до вимог чинного законодавства України, в тому числі, які помилково/надлишково зараховані, комісії за проведені операції списуються Банком або сплачуються клієнтом з поточного рахунку у звичайних розмірах, передбачених для відповідних розрахункових операцій, в строки, зазначені в тарифах, або в будь-який момент за межами цих строків. Комісія за помилкові операції проведені з вини Банку не сплачується / не стягується.
3.7.7. Розрахунки за послуги (операції) Банку здійснюються Банком за дорученням та за згодою клієнта з будь-якого рахунку в національній валюті України, якщо інше не передбачено Договором.
Клієнт, поданням платіжної інструкції про ініціювання платіжної операції до Банку надає свою згоду, надає право та доручає Банку здійснювати списання з будь-якого належного Клієнту рахунку в національній та/або в іноземній валюті, (в тому числі за рахунок вільного ліміту овердрафту/кредитної лінії, за умови укладення таких договорів), в строки (або в будь-який момент за межами цих строків) та в сумах, визначених тарифами, грошових коштів та направляти їх на виконання грошових зобов’язань клієнта за цим Договором та/або за будь-якими іншими договорами, що укладені між Банком та клієнтом, та/або на виконання грошових зобов’язань будь-якої іншої особи, в забезпечення виконання яких клієнт уклав/укладе відповідні договори з Банком, сторонами за якими є клієнт та Банк, в тому числі, але не виключно за договорами поруки, за якими клієнт поручився за виконання будь-якою особою будь-яких зобов’язань перед Банком, договорами застави/іпотеки, з метою забезпечення звернення стягнення на заставлене майно клієнта або з метою запобігання звернення стягнення на заставлене майно клієнта, договорами, на підставі яких Банк надав клієнту кредит/овердрафт та/або надав акредитив, та/або надав гарантію, та/або авалював/врахував векселі, та/або договорами факторингу, та/або будь- якими договорами за якими Банк набув право вимоги до клієнта, термін чи останній день строку виконання яких настав, або виконання яких прострочено, або при настанні інших обставин, передбачених відповідним договором між клієнтом та Банком (за вибором Банку) у сумі, необхідній для виконання таких зобов’язань клієнта, а у відповідних випадках - третьої особи.
Згода на виконання платіжної операції по оплаті послуг Банку може бути відкликана клієнтом у будь-який час до моменту безвідкличності.
Моментом безвідкличності при оплаті послуг Банку є момент ініціювання платіжної операції за яку клієнтом сплачуються послуги.
У разі відсутності або недостатності коштів на будь-якому з рахунків клієнта, що відкриті чи можуть бути відкриті клієнтові Банком у валюті, що відповідає валюті зобов’язання, для дотримання умов про договірне списання відповідно до цього пункту, клієнт доручає Банку списувати грошові кошти з будь-яких інших рахунків, що відкриті/можуть бути відкриті клієнтом у Банку в валютах відмінних від валюти зобов’язання, у сумі, що не перевищує заборгованості клієнта /будь-якої особи за відповідним договором з Банком (стороною за яким є Банк), та здійснювати подальший продаж/обмін списаної валюти та/або купівлю іноземної валюти (без подання клієнтом відповідної заяви про продаж/обмін/ купівлю іноземної валюти) на валютному ринку України за курсом уповноваженого банку на день продажу/обміну/купівлі (згідно з нормативно-правовими актами НБУ), а гривневий еквівалент/куплену іноземну валюту направляти на погашення заборгованості клієнта за цим Договором та/або за будь-якими договорами, що укладені, будуть укладені між клієнтом та Банком, сторонами за якими є клієнт та Банк та/або на виконання грошових зобов’язань будь-якої іншої особи, в забезпечення виконання яких клієнт уклав/укладе відповідні договори з Банком, сторонами за якими є клієнт та Банк, в тому числі, але не виключно, договорами поруки, за якими клієнт поручився за виконання будь- якою особою будь-яких зобов’язань перед Банком, договорами застави/іпотеки, з метою забезпечення звернення стягнення на заставлене майно клієнта або з метою запобігання звернення стягнення на заставлене майно Клієнта, договорами, на підставі яких Банк надав клієнту кредит/овердрафт та/або надав акредитив, та/або надав гарантію, та/або авалював/врахував векселі, та/або договорами факторингу, та/або будь-якими договорами за якими Банк набув право вимоги до клієнта, термін чи останній день строку виконання яких настав, або виконання яких прострочено, або при настанні інших обставин, передбачених відповідним договором між клієнтом та Банком (за вибором Банку) у сумі, необхідній для виконання таких зобов’язань клієнта, а у відповідних випадках - третьої особи.
3.7.8. У разі здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти та/або переказу коштів з поточного рахунку клієнта, відкритого в іноземній валюті, комісія належна Банку за здійснення зазначених операцій, стягується з клієнта в розмірі згідно з тарифами Банку шляхом договірного списання:
з суми гривень, яка перерахована для купівлі іноземної валюти або отримана від продажу іноземної валюти - у випадку купівлі/продажу іноземної валюти;
з поточного рахунку в національній валюті - у випадку обміну або переказу коштів в іноземній валюті.
У разі здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти та/або переказу коштів з поточного рахунку клієнта, відкритого в іноземній валюті, на виконання вимог, передбачених п.п.3.7.6. Договору, комісія, належна банку за здійснення зазначених операцій, стягується з клієнта в розмірі згідно з тарифами Банку шляхом договірного списання з поточного рахунку в національній валюті України.
Зазначене у п.п. 3.7.7 – 3.7.8. Договору списання вважається договірним списанням за дорученням клієнта і не потребує додаткового погодження Сторін при проведенні конкретних операцій. Списання здійснюється на підставі платіжної інструкції у порядку, передбаченому чинним законодавством України та цим Договором. Право Банку на договірне списання коштів клієнта виникає з моменту приєднання до Договору та реалізовується Банком з моменту виникнення зобов’язання клієнта перед Банком та діє до моменту повного погашення клієнтом заборгованості за Договором та/або іншими договорами.
Комісійна винагорода банків-кореспондентів за операціями клієнтів з переказу коштів в іноземній валюті сплачуються клієнтом в національній валюті України в еквіваленті за курсом НБУ на день здійснення операції. Цим пунктом клієнт доручає Банку самостійно здійснювати договірне списання грошових коштів зі свого поточного рахунку, відкритого в Банку, в якості сплати ним комісійної винагороди іноземного банка-кореспондента.
Тарифи, комісійні винагороди та інші збори за послуги Банку чи третіх осіб, що надаються під час укладення та протягом строку дії Договору можуть бути змінені в порядку встановленому главою 2 розділу 2 цього Договору;
Розділ 3. Глава 8. Запевнення та відповідальність Сторін.
3.8.1. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань однією із Сторін, передбачених Договором, правилами Платіжних систем та законодавством України, винна Сторона несе відповідальність згідно з умовами цього Договору, правилами Платіжних систем та законодавством України.
3.8.2. Сторона, яка порушила зобов'язання, взяті на себе за цим Договором, повинна усунути ці порушення в найкоротший строк.
3.8.3. Сплата штрафних санкцій (пені) не звільняє Сторони від виконання договірних зобов'язань.
3.8.4. Клієнт несе відповідальність за:
• відповідність інформації, зазначеної ним та/або держателями КПК та/або уповноваженими особами клієнта, в електронному розрахунковому документі, в розрахунковому, касовому та будь- якому іншому наданому до Банку документі, суті операції яка здійснюється, даним, зазначеним у реквізиті "Призначення платежу". Банк перевіряє заповнення цього реквізиту на відповідність вимогам лише за зовнішніми ознаками, клієнт має відшкодувати Банку або іншій установі - учаснику платіжної системи шкоду, заподіяну внаслідок такої невідповідності інформації;
• шкоду, заподіяну Банку або іншій установі - учаснику платіжної системи, що його обслуговують, внаслідок недотримання цим платником вимог щодо захисту інформації і проведенням незаконних операцій з компонентами платіжних систем (платіжні інструменти, обладнання, програмне забезпечення тощо). При цьому Банк звільняється від відповідальності перед платником за проведення переказу;
• ініціювання протягом трьох робочих днів від дати надходження повідомлення Банку про здійснення помилкового переказу, переказу суми еквівалентної сумі коштів помилкового переказу;
• порушення строку повернення Банку суми помилкового переказу, сплачує Банку пеню в розмірі 0,1 відсотка несвоєчасно повернутою суми за кожний день, починаючи від дати завершення помилкового переказу до дня повернення коштів включно, яка не може перевищувати 10 відсотків суми переказу;
• збереження та використання носіїв з Ключами ЕП уповноважених осіб клієнта та за своєчасне виявлення і повідомлення Банку про несанкціонований доступ до ключів ЕП клієнта не уповноваженими на це особами;
• наслідки несанкціонованого використання ключів ЕП уповноважених осіб клієнта, що сталися у результаті крадіжки, втрати або інших обставин;
• порушення цілісності програмного забезпечення (унаслідок помилок, порушення технології оброблення інформації, уключаючи зараження вірусами), що виникли з вини клієнта;
• недотримання вимог щодо захисту інформації і здійснення неправомірних дій з компонентами платіжної інфраструктури (у тому числі платіжними інструментами, обладнанням, програмним забезпеченням). У разі недотримання клієнтом зазначених вимог Банк, звільняється від відповідальності перед платником за виконання платіжних операцій;
• настання всіх можливих негативних наслідків втрати, незаконного заволодіння та/або передавання третім особам мобільного телефону (відповідної SIM-карти), номер якого був зазначений клієнтом під час реєстрації в системі «Інтернет Клієнт-Банк» або «СМАРТ-ГРАНТ» або під час приєднання до послуги SMS-інформування за умови, що він невідкладно не повідомив про цей факт Банк через контакт-центр чи у будь-який інший доступний та ефективний спосіб, що не суперечить положенням цього Договору та вимогам чинного законодавства України;
• повідомлення емітента про факт втрати платіжного інструменту та/або індивідуальної облікової інформації;
• своєчасну зміну ключів ЕП Уповноважених осіб клієнта;
• використання коштів зі свого(їх) рахунку(ів), в тому числі використаних за допомогою КПК;
• всі операції з КПК, що супроводжуються авторизацією (до моменту та по закінченні блокування КПК) протягом всього строку користування ними, до дати закриття рахунку та припинення дії КПК;
• збитки, що були заподіяні Банку у випадку надання клієнтом невідповідної/ недостовірної інформації та має відшкодувати Банку заподіяну шкоду в розмірі прямих дійсних збитків;
• за заподіяння шкоди функціонуванню системи «Інтернет Клієнт-Банк» або «СМАРТ- ГРАНТ» відшкодовує Банку завдані збитки;
• Клієнт-фізична особа, що займається підприємницькою діяльністю та само зайнята особа несе відповідальність за повноту та своєчасність сплати податків, зборів, інших обов’язкових платежів, передбачених законодавством України.
• вірність наданих платнику реквізитів для перерахування платежів;
• несвоєчасне здійснення оплати наданих Банком послуг, клієнт сплачує Банку суму боргу з урахуванням установленого індексу інфляції за весь час прострочення та три відсотки річних із простроченої суми та пеню в розмірі 0,1 % від суми несвоєчасно перерахованих коштів за кожний день прострочення, але не більше подвійної облікової ставки встановленої НБУ, що діяла в період, за який сплачується пеня;
• неповернення та неповідомлення Банка протягом трьох днів після отримання виписки/інформації з рахунку про помилково зараховані на його рахунок суми сплачує Банку за кожний день прострочення пеню в розмірі 0,1 % неправильно зарахованої на рахунок суми, що йому не належить, але не більше подвійної облікової ставки Національного банку, що діяла в період, за який сплачується пеня;
• дії здійснені за допомогою системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ» (в тому числі з використанням для збереження ключів ЕП клієнта незахищених носіїв інформації) приймає на себе всю цивільно-правову та матеріальну відповідальність та заздалегідь відмовляється від претензій до Банку в частині виконання Банком його зобов’язань по Договору;
• використання для зберігання ключів ЕП незахищеного носія інформації. Клієнт погоджується, що отримання послуги дистанційного обслуговування із застосуванням ЕП, що зберігається на обраному ним, незахищеному носії інформації, буде вважатись таким, що знаходиться поза межами Банку та не може бути використано клієнтом в суді, у як доказ незабезпечення Банком захисту системи ІКБ від втручання до неї сторонніх осіб;
• неповернення чи несвоєчасне (більше ніж 3 банківські дні, із дня отримання повідомлення Банку) повернення суми помилкового переказу коштів, які були помилково зараховані на рахунок клієнта Банком та невідшкодування клієнтом Банку, таких коштів в повній сумі, клієнт сплачує Банку пеню у розмірі 0,1 % від неповернутої чи несвоєчасно повернутої суми, за кожний день прострочення, починаючи від дати здійснення помилкового зарахування до дня відшкодування коштів включно, але не більше 10 (десять) відсотків суми переказу.
3.8.5. Банк несе відповідальність за:
• збереження коштів, розміщених клієнтом на рахунку(ах);
• своєчасність здійснення операцій по рахунку(ам) Клієнта;
• незаконне розголошення/використання інформації, що складає банківську таємницю;
• безпідставне не здійснення блокування КПК у випадках, коли блокування КПК є обов’язковим згідно з умовами Договору;
• своєчасність зарахування на відповідний рахунок клієнта прийнятих на його користь платежів;
• за несвоєчасне зарахування на рахунок клієнта прийнятих на його користь коштів (у разі користування клієнтом послугою «Приймання платежів»), Банк сплачує пеню у розмірі 0,1 (нуль цілих одна десята) відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, але не більш ніж 3 (три) відсотки від несвоєчасно зарахованої на рахунок суми, за умови виконання клієнтом вимог, визначених Договором та відсутності підстав, зазначених у п. 9.1.3. та 9.1.4. Договору;
• порушення встановлених Законом України «Про платіжні послуги» строків виконання доручення клієнта на переказ коштів, Банк зобов'язаний сплатити клієнту пеню у розмірі 0,1 (нуль цілих одна десята) відсотка суми простроченого платежу за кожний день прострочення, що не може перевищувати 10 (десять) відсотки суми переказу;
• у разі порушення строків виконання платіжних операцій, передбачених Законом України
«Про платіжні послуги» або цим Договором, зобов'язаний сплатити користувачу пеню в розмірі 0,1 відсотка суми простроченого платежу за кожний день прострочення, але не більше 10 відсотків суми платіжної операції, якщо інший розмір пені не обумовлений договором про надання платіжних послуг;
• порушення строків надання (або в разі ненадання) надавачу платіжних послуг платника платіжної інструкції під час ініціювання дебетового переказу зобов'язаний сплатити отримувачу штраф у розмірі 1 відсотка зазначеної в платіжній інструкції суми, а також негайно повторно направити платіжну інструкцію надавачу платіжних послуг платника;
• Виконання помилкової платіжної операції на рахунок клієнта - неналежного отримувача;
• Виконання помилкової платіжної операції з рахунку клієнта - неналежного платника;
• Виконання платіжної операції з рахунку клієнта - платника без законних підстав або внаслідок інших помилок Банку;
• за неакцептованими платіжними операціями;
• недотримання встановлених вимог щодо обробки персональних даних користувачів під час надання платіжних послуг.
3.8.6. Банк не несе відповідальності за:
▪ затримки, помилки, невірне тлумачення при виконанні платіжних інструкцій та інших документів, що містять розпорядження клієнта, які виникають внаслідок неясних, неповних або неточних інструкцій клієнта;
▪ відмову провести операцію або надати послугу клієнту, якщо вони не передбачені переліком послуг, визначених Тарифами, або у випадку відсутності у Банку технічної можливості на їх проведення/надання, або якщо ініційовані клієнтом операції суперечать режиму використання Рахунку;
▪ невиконання платіжних інструкцій клієнта, якщо на Рахунок(ки) було накладено арешт або операції по ньому були призупинені Банком відповідно до діючого законодавства України;
▪ невиконання документів платіжних інструкцій клієнта, у випадку відсутності/ недостатності коштів на Рахунку(ах) клієнта, в тому числі внаслідок застосування Банком свого права на договірне списання сум заборгованостей клієнта за Договором;
▪ виконання операцій, в тому числі списання коштів з Рахунку(ів) клієнта на підставі незаконно оформлених/наданих платіжних інструкцій /ЕРД, або яке надалі не підтверджується документально за умови, що передані телекомунікаційними лініями зв'язку електронні розрахункові документи були складені правильно та засвідчені КЕП клієнта;
▪ виконання ЕРД Клієнта, які отримані та виконані Банком до одержання від клієнта повідомлення (листа) щодо компрометації ключа ЕП або щодо виникненні підозри в компрометації ключа ЕП;
▪ помилки, затримки або неможливість отримання клієнтом доступу до системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ» з причин, що не залежать від Банку, в тому числі через несправність обладнання клієнта або через послуги, за допомогою яких здійснюється обслуговування клієнта в системі ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ», і які забезпечуються третьою стороною (провайдер доступу до мережі Інтернет та інше);
▪ збої в обміні інформацією, які виникли через несправності ліній зв'язку, відключення або перебої в лініях електропостачання;
▪ навмисне або необережне передавання клієнтом, або співробітниками клієнта паролів, ключів та системи захисту інформації третій стороні, втрату Уповноваженими особами клієнта ключів ЕП клієнта та паролів до них, апаратних пристроїв, логінів та паролів для роботи із системою ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ», або передачу цієї інформації уповноваженими особами клієнта будь-якій особі, а також за несвоєчасне оновлення/зміну уповноваженими особами клієнта ключів ЕП клієнта та паролів до них при зміні уповноважених осіб клієнта (в тому числі втрати ними повноважень);
▪ наслідки, зумовлені не дотриманням клієнтом вимог Договору, у тому числі вимог щодо забезпечення захисту ключів ЕП на клієнтському місці;
▪ неможливість використання клієнтом системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ» у випадку невиконання/неналежного виконання клієнтом своїх зобов’язань, передбачених Договором;
▪ дії третіх осіб, збої зовнішніх систем оплати, розрахунків, обробки та передачі даних, а також за відмову у прийнятті КПК до оплати третьою стороною;
▪ наслідки розголошення ПІН-коду та несанкціоноване використання КПК третіми особами. За будь-які операції, що вчинені за допомогою КПК, в тому числі ті операції, що вчинені держателями КПК, відповідальність несе клієнт;
▪ та не відшкодовує витрати клієнта в разі призупинення надання послуги/розірвання цього Договору з причин невиконання або неналежного виконання зобов'язань за цим Договором клієнтом, а також не відшкодовує збитки, що були заподіяні клієнту при невиконанні клієнтом та/або держателем КПК своїх зобов’язань, а також недотриманні правил безпеки користування КПК, що передбачені цим договором;
▪ достовірність змісту розрахункового документа, оформленого клієнтом;
▪ спотворення змісту SMS/PUSH-повідомлень, що надсилаються оператором мобільного зв’язку/веб-ресурсом на мобільний телефон клієнта/уповноваженої особи клієнта/держателя КПК, а також за несвоєчасну доставку SMS/PUSH-повідомлень операторами мобільного зв’язку/веб- ресурсами;
▪ затримку переказу коштів на поточні рахунки працівників клієнта, які виникають не з вини Банку;
▪ своєчасність подання клієнтом, що є неналежним одержувачем коштів, платіжної інструкції на повернення помилково зарахованих на його рахунок коштів;
▪ збитки, завдані клієнту суб'єктами, що користуються послугами клієнта;
▪ невиконання або несвоєчасне виконання зобов'язань у разі оголошення мораторію на задоволення вимог кредиторів, зупинення операцій по рахунках, арешту власних коштів Банку на його рахунках уповноваженими органами державної влади;
▪ за часткове чи повне невиконання будь-яких положень цього Договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю Банку, зокрема з
причин неплатоспроможності банків, в яких відкриті кореспондентські рахунки, та інших банків, через які здійснюються операції на користь клієнта та за дорученням клієнта, та/або неналежного виконання (невиконання) ними своїх зобов’язань, стягнення коштів, які надійшли на кореспондентський рахунок Банку на користь клієнта за його зобов'язаннями, а також інших обставин, що виникли після підписання цього Договору в результаті подій непередбаченого характеру, що знаходяться поза сферою контролю Банку.
Розділ 3. Глава 9. Обставини непереборної сили - «форс-мажор».
3.9.1.Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за Договором, якщо воно стало наслідком обставин непереборної сили, що виникли після укладення Договору внаслідок подій надзвичайного характеру, які виникли без вини Сторін та Сторона не могла ні передбачити, ні запобігти розумним заходам.
3.9.2. Такими обставинами можуть бути:
▪ природні явища, що мають стихійний характер (епідемія, епізоотії, карантинні заходи, ураган, буря, сніговий замет, ожеледиця, землетрус, пожежа, повінь, зсув та інші стихійні явища);
▪ лиха техногенного та/або антропогенного походження надзвичайні (екстремальні) ситуації у громадському житті, (загроза війни, збройний конфлікт або серйозна загроза такого конфлікту, включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовими ембарго, діями іноземного ворога, спільна військова мобілізація, військові дії, оголошена чи неоголошена війна, акти тероризму, диверсії, піратство, заворушення, вторгнення, блокада, революція, змова, повстання, масові обурення, суспільні безлади експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємства, несанкціоноване втручання в роботу автоматизованих систем, комп'ютерних мереж (кібератака) реквізиція, цивільна демонстрація, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, вибух тощо;
▪ забороняючи дії (акти) держави (введення комендантської години, карантинні заходи, встановленого урядом держави Сторони, епідемії, епізоотії, , а також дії органів державної влади або місцевого самоврядування, в т.ч. які забороняють, обмежують чи будь-яким іншим чином унеможливлюють виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані органами влади та державного управління, заборона (обмеження) експорту, введення санкцій та інше).
Зазначений перелік обставин непереборної сили не є вичерпним.
3.9.3. Сторона, для якої належне виконання зобов'язань виявилося неможливим внаслідок виникнення обставин непереборної сили, зобов'язана протягом 10 (десяти) календарних днів з дати виникнення таких обставин повідомити у письмовій формі іншу Сторону про їх виникнення, вид та можливу тривалість дії. Банк повідомляє шляхом розміщення оголошення на офіційному Сайті Банку та/або на інформаційних дошках у відділеннях Банку, клієнт шляхом направлення офіційного листа Банку. Відсутність повідомлення покладає на Сторону, що порушила, відповідальність за заподіяні такими діями збитків. Існування обставин непереборної сили має підтверджуватись компетентним органом країни перебування Сторони (таким органом може бути Торгово-промислова палата або уповноважені нею регіональні підрозділи).
У випадку настання обставин непереборної сили (форс-мажор), строк виконання зобов’язань вважається продовженим на строк дії таких обставин та ліквідації наслідків. Якщо ці обставини триватимуть більше ніж 6 місяців, то кожна із сторін матиме право відмовитись від подальшого виконання зобов’язань за Договором, і в такому разі жодна із сторін не матиме права на відшкодування другою стороною можливих збитків
3.9.4. Цей Договір укладений під час настання форс-мажорних обставин унаслідок військової агресії російської федерації проти України та введенням воєнного стану, що підтверджується листом Торгово-промислової палати України № 2024/02.0-7.1 від 28.02.2022 р. та Указом Президента України № 64/2022 від 24.02.2022 р. «Про введення воєнного стану в Україні». Не зважаючи на ці обставини, Сторони приймають на себе зобов’язання за цим Договором та виконують їх відповідно до умов Договору, розуміючи ризики, пов’язані із військовою агресією та спрямують всі свої зусилля на виконання умов Договору. Сторони несуть відповідальність передбачену діючим законодавством України та цим Договором, окрім випадків коли наслідки війни відобразились руйнуваннями, пошкодженнями безпосередньо приміщень Сторін,
транспортних сполученнях, приміщень та діяльності контрагентів Сторін, які приймають участь у виконанні зобов’язань за цим договором та якщо місто розміщення Сторони опинилося в облозі окупантом, що не позбавляє Сторони обов’язку виконати зобов’язання, або за вимогою повернути все сплачене за невиконаними зобов’язаннями.
3.9.5. Банк звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь- якого з положень Договору у разі зміни чинного законодавства України (прийняття нових законів або інших нормативно-правових актів), в тому числі нормативно-правових актів НБУ, які змінюють чи припиняють відносини, що регулюються Договором.
3.9.6. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом та/або перед будь-якою третьою особою стосовно наслідків виконання норм Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» та нормативно-правових актів Національного Банку України з питань фінансового моніторингу.
3.9.7. Банк звільняється від відповідальності за часткове чи повне невиконання будь-яких положень цього Договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю Банку, зокрема з причин неплатоспроможності банків, в яких відкриті кореспондентські рахунки, та інших банків, через які здійснюються операції на користь клієнта та за дорученням клієнта, та/або неналежного виконання (невиконання) ними своїх зобов’язань, стягнення коштів, які надійшли на кореспондентський рахунок Банку на користь клієнта за його зобов'язаннями, а також інших обставин, що виникли після підписання цього Договору в результаті подій непередбаченого характеру, що знаходяться поза сферою контролю Банку.
Розділ 3. Глава 10. Інші умови.
3.10.1. Банк проводить видаткові фінансові операції за рахунком клієнта, починаючи з дати отримання Банком повідомлення контролюючого органу про взяття такого рахунку на облік у такому контролюючому органі, або з дати, визначеної як дата взяття на облік у такому контролюючому органі за мовчазною згодою відповідно до Податкового кодексу України. До настання однієї із зазначених обставин операції за таким рахунком здійснюються Банком лише із зарахування коштів.
3.10.2. Клієнт до підписання первісної заяви про приєднання та укладання цього Договору отримав від Банку інформацію, зазначену в частині п’ятої статті 7 Закону України «Про фінансові послуги та фінансові компанії».
3.10.3. Фонд гарантування вкладів фізичних осіб (далі–Фонд) гарантує клієнту - фізичній особі, що займається підприємницькою діяльністю та суб’єкту незалежної професійної діяльності відшкодування коштів, що розміщені на його рахунках. На кошти, які обліковуються на рахунку, поширюються гарантії Фонду в межах гарантованої суми відшкодування відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб». Умови гарантування Фондом гарантування вкладів фізичних осіб (далі – Фонд) відшкодування коштів за рахунком, граничний розмір такого відшкодування, а також умови, за яких Фонд не відшкодовує кошти за рахунком, визначені у ст. 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» на офіційному сайті Фонду: http:www.fg.gov.ua.
3.10.4. До моменту підписання заяви про приєднання Банк надає клієнту Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб. Клієнт підтверджує, що він ознайомлений з довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб підписом на довідці, що залишається в справі з юридичного оформлення рахунку.
3.10.5. Сторони домовились, що після приєднання клієнта до цього Договору Банк надає клієнту Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб шляхом розміщення актуальної версії Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб на Сайті Банку та клієнт, не рідше ніж один раз на рік погоджується самостійно отримувати Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб для її перегляду та/або завантаження з офіційного сайту Банку за адресою: https://www.grant.ua/ua/guaranteefund/.
3.10.6. Сторони домовились, що після укладення договору Банк надає клієнту - фізичній особі, що займається підприємницькою діяльністю та суб’єкту незалежної професійної діяльності довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб шляхом її розміщення на сайті Банку та
клієнт, не рідше ніж один раз на календарний рік, погоджується самостійно отримувати довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб шляхом її перегляду та/або завантаження з офіційного сайту Банку за адресою: https://www.grant.ua/ua/guaranteefund/.
Антикорупційне застереження.
3.10.7. Сторони визнають та підтверджують, що вони проводять політику повної нетерпимості до діянь, предметом яких є неправомірна вигода, в тому числі до корупції, яка передбачає повну заборону неправомірних вигод та здійснення виплат за сприяння або спрощення формальностей у зв’язку з господарською діяльністю, забезпечення більш швидкого вирішення тих чи інших питань. Сторони керуються у своїй діяльності застосовним законодавством і розробленими на його основі політикою та процедурами, спрямованими на боротьбу з діяннями, предметом яких є неправомірна вигода, і корупція зокрема. Сторони гарантують, що їм самим та їхнім працівникам заборонено пропонувати, давати або обіцяти надати будь-яку неправомірну вигоду (грошові кошти, цінні подарунки тощо) будь-яким особам (включаючи, серед іншого, службовим особам, уповноваженим особам юридичних осіб, державним службовцям), а також вимагати її отримання, приймати або погоджуватися прийняти від будь-якої особи, прямо чи опосередковано, будь-яку неправомірну вигоду (грошові кошти, цінні подарунки тощо).
3.10.6. Всі питання, не врегульовані Договором, регулюються чинним законодавством України.
РОЗДІЛ 4. Умови відкриття, обслуговування, використання і закриття рахунків.
4.1. Банк, його відокремлені підрозділи, мають право відкривати поточні, розрахункові рахунки та окремий рахунок зі спеціальним режимом використання для зберігання грошових коштів, а також для здійснення усіх видів операцій, здійснювати їх розрахункове та/або касове обслуговування, в тому числі за допомогою КПК відповідно до вимог чинного законодавства України, правил Платіжних систем та умов цього Договору.
4.2. Банк відмовляє у відкритті клієнту окремого рахунку в разі відсутності відкритого поточного рахунку в Банку.
4.3. Банк відкриває клієнту рахунок після надання клієнтом всіх необхідних документів, проведення ідентифікації та верифікації особи клієнта та/або уповноваженої особи клієнта або перевірки/оновлення даних за пред’явленими документами (якщо клієнт має рахунки в Банку та був раніше ідентифікований) відповідно до вимог чинного законодавства України та внутрішніх документів Банку.
4.4. Банк під час відкриття рахунку фізичній особі, яка провадить незалежну професійну діяльність, або фізичній особі, яка має статус особи, яка провадить незалежну професійну діяльність, отримує відомості про взяття цієї особи на облік у контролюючому органі з даних про взяття на облік платників податків, що оприлюднені на офіційному вебсайті Державної податкової служби України.
4.5. Відкриття кожного наступного рахунку здійснюється на підставі Первісної заяви про приєднання та зави про відкриття рахунку, в зв‘язку з чим Сторонами укладається окремий договір комплексного банківського обслуговування.
4.6. Форми заяв про відкриття/закриття рахунків розробляються Банком з урахуванням указівок щодо заповнення реквізитів заяви про відкриття рахунків, зазначених у додатку 1 до Інструкції про порядок відкриття та закриття рахунків користувачам надавачами платіжних послуг з обслуговування рахунків, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 29 липня 2022 року № 162 та вказівок щодо заповнення реквізитів заяви про закриття рахунків, зазначених у додатку 2 до зазначеної Інструкції №162.
4.7. Клієнт та Банк заповнюють реквізити відповідної заяви з урахуванням вимог, зазначених у вказівках щодо заповнення реквізитів заяв (додатки 1 та 2 до Інструкції про порядок відкриття та закриття рахунків користувачам надавачами платіжних послуг з обслуговування рахунків, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 29 липня 2022 року № 162.
Клієнт має право самостійно оформити заяву про закриття рахунку в довільній формі із зазначенням необхідних реквізитів, визначених у нормативних-правових актах.
Комплексне банківське обслуговування рахунку засобами системи ІКБ або системою
«СМАРТ-ГРАНТ», здійснюється в порядку та на умовах, визначених цим Розділом та з урахуванням Розділу 7 Договору.
4.8. Клієнт для відкриття рахунку подає до Банку документи, які на час їх подання повинні бути чинними (дійсними) та їх оформлення має відповідати вимогам законодавства України.
4.9. Клієнт зобов'язаний письмово повідомити Банк в довільний формі, про наявність обтяження майнових прав на грошові кошти, що розміщені на банківському рахунку, у строк, визначений Законом України "Про забезпечення вимог кредиторів та реєстрацію обтяжень".
4.10. Банк відкриває рахунок клієнту лише після здійснення заходів належної перевірки клієнта (власника рахунку / уповноваженої особи клієнта/ довіреної особи / розпорядника рахунку), передбачених Законом України "Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення" та нормативно-правовими актами Національного банку з питань фінансового моніторингу (далі - законодавство з питань фінансового моніторингу).
4.11. Банк зобов'язаний під час відкриття рахунку ознайомити фізичну особу – підприємця/ особу, яка провадить незалежну професійну діяльність, з інформацією про порядок відшкодування/невідшкодування Фондом гарантування вкладів фізичних осіб (далі - Фонд) коштів, розміщених на рахунках клієнта, у порядку, визначеному нормативно-правовим актом Фонду з питань захисту прав та інтересів вкладників.
4.12. Банк зобов'язаний:
• Надіслати повідомлення до відповідного контролюючого органу про відкриття або закриття рахунку Клієнта - платника податків та проводити видаткові операції за рахунком такого користувача в порядку, визначеному статтею 69 Податкового кодексу України;
• Перевірити під час відкриття або закриття рахунку клієнту наявність інформації про внесення нього до Єдиного реєстру боржників;
• Банк надсилає повідомлення в установленому законодавством України порядку до органу державної виконавчої служби або приватного виконавця про відкриття або закриття рахунку Клієнта, якого внесеного до Єдиного реєстру боржників, у день відкриття або закриття рахунку.
4.13. Банк зобов'язаний подати повідомлення про відкриття/закриття рахунку політичної партії / місцевої організації політичної партії за формою, наведеною в додатку 3 до Постанови Правління Національного банку України від 29.07.2022 № 162 «Про затвердження Інструкції про порядок відкриття та закриття рахунків користувачам надавачами платіжних послуг з обслуговування рахунків», до Національного агентства з питань запобігання корупції у строк, визначений статтею 14 Закону України "Про політичні партії в Україні". Фізична особа відкриває окремі рахунки для здійснення підприємницької, незалежної професійної діяльності та для власних потреб. Днем відкриття рахунку Клієнта, вважається дата зазначена Банком в Первісній заяві про приєднання до Договору та Заяві про відкриття рахунку.
4.14. Уповноважена особа Клієнта має право пред'явити уповноваженому працівникові Банку е-паспорт / е-паспорт для виїзду за кордон / дані про реєстраційний номер облікової картки платника податків за допомогою мобільного додатка Єдиного державного вебпорталу електронних послуг.
4.15. Банк не має права відмовити у відкритті рахунку, вчинення відповідних операцій за яким передбачено законами України, установчими документами Банку та наданою йому ліцензією, крім випадків, коли Банк не має можливості прийняти на обслуговування або якщо така відмова допускається законами України.
4.16. Умови відкриття рахунку та особливості його обслуговування і закриття зазначаються в цьому Договорі,
4.17. Цей Договір укладається з урахуванням вимог Закону України "Про фінансові послуги та фінансові компанії".
4.18. Реквізити заяви про відкриття рахунку, які зазначені в Заяві про відкриття рахунку, відповідно до вказівок щодо заповнення реквізитів заяви про відкриття рахунків (додаток 1 до Інструкції про порядок відкриття та закриття рахунків користувачам надавачами платіжних послуг з обслуговування рахунків, затвердженого Постановою Правління Національного банку
України від 29 липня 2022 року № 162), можуть використовуватись для всіх договорів що укладаються між Банком та Клієнтом.
4.19. Клієнт (крім фізичної особи - підприємця та фізичної особи, яка провадить незалежну професійну діяльність) подає/надсилає до Банку під час відкриття рахунку перелік осіб, які мають право розпоряджатися рахунком і підписувати платіжні інструкції (далі – перелік, Додаток № 19). Кількість розпорядників рахунку в переліку не обмежується. Перелік, поданий Клієнтом, засвідчується підписом керівника (уповноваженої особи) / керівника (уповноваженої особи) організації, якій користувач адміністративно підпорядкований. Підпис розпорядника рахунку клієнта не зазначається в переліку, якщо розпорядження рахунком здійснюватиметься лише за допомогою засобів дистанційної комунікації.
Оформлений, відповідно до форми, встановленої в Додатку № 19, перелік надається до Банку в паперовому вигляді, уповноваженою особою Клієнта.
4.20. Розпорядження рахунками клієнтів фізичних осіб - підприємців та фізичних осіб, які провадять незалежну професійну діяльність, здійснюються за розпорядженням:
• власника рахунку;
• довіреної особи на підставі довіреності (копії довіреності), засвідченої нотаріально або уповноваженим працівником Банку, а у випадках, визначених законодавством України, - іншими уповноваженими на це особами. Довіреність, засвідчена уповноваженим працівником Банку, може бути оформлена в паперовій формі. Така довіреність може містити право довірених осіб відкривати/розпоряджатися/закривати рахунки клієнта в Банку. Верифікація довіреної особи здійснюється під час першого її звернення до Банку, до проведення нею першої фінансової операції за рахунком;
• іншої уповноваженої особи, визначеної законодавством України;
4.21. Зразок підпису клієнта фізичної особи - підприємця, фізичної особи, яка провадить незалежну професійну діяльність / довіреної особи / іншої уповноваженої особи, визначеної законодавством України, та інформація про розпорядника рахунком клієнта юридичної особи, зазначається в бланку «Інформація про розпорядника рахунком (рахунками) клієнта», форма якого встановлюється в Додатку № 20 до цього Договору.
4.22. Копії документів, що подаються до Банку для відкриття, закриття рахунку, повинні бути засвідчені в установленому законодавством України порядку.
4.23. Уповноважений працівник Банку має право засвідчувати своїм підписом копії документів, які подаються для відкриття рахунків, якщо користувач пред'явив оригінали цих документів.
Документи, видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, подані для відкриття рахунків, повинні бути легалізовані в установленому порядку, якщо інше не передбачено законами України або міжнародним договором України. Копії цих документів повинні бути нотаріально засвідченими.
4.24. Вимоги щодо створення, зберігання електронних документів та використання цифрового власноручного підпису фізичною особою, електронних підписів під час відкриття та закриття Банком рахунків користувачам у випадках, передбачених цим Договором, регулюються Законами України "Про електронні документи та електронний документообіг", "Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги" та нормативно-правовими актами Національного банку з питань застосування цифрового власноручного підпису, електронного підпису.
4.25. Банк має право відмовити клієнту в обслуговуванні рахунку у випадках, передбачених законодавством України та цим Договором.
4.26. Обслуговування рахунку Клієнта здійснюється відповідно до нормативно-правових актів НБУ, а саме:
• Касове обслуговування - прийом та видача готівкових грошових коштів на підставі касових документів відповідно до вимог чинного законодавства України, правил Платіжних систем та згідно з правилами касової роботи в Банку;
• Розрахункове обслуговування - зарахування на рахунок та списання з рахунку грошових коштів, а також здійснення інших операцій відповідно до нормативно-правових актів НБУ, правил Платіжних систем та передбачених Договором.
4.27. При здійсненні розрахунково-касового обслуговування використовуються платіжні інструменти, що передбачені для цього чинним законодавством України та/або нормативно- правовими актами НБУ (платіжні інструкції в безготівковій формі за формою додатків 6 та 7 цього Договору) та/або платіжні інструменти встановлені правилами платіжних систем. Розрахункові документи в національній валюті та касові документи заповняються українською мовою.
4.28. Клієнт самостійно обирає можливість обслуговування поточного рахунку засобами КПК, для замовлення якої клієнт надає до Банку заяву про приєднання до договору банківського обслуговування з обранням опції використання КПК.
4.29. Порядок проведення операцій за рахунком, регулюється режимом використання такого рахунку, передбаченого чинним законодавством України, у тому числі нормативно - правовими актами НБУ, правилами платіжних систем, внутрішніми документами Банку з урахуванням умов цього Договору.
4.30. Банк здійснює розрахунково-касове обслуговування клієнта протягом операційного часу або в післяопераційний час (за умови технічної можливості проведення таких операцій відповідно до вимог внутрішніх документів Банку). Тривалість банківського дня/операційного часу/ післяопераційного часу встановлюється Банком самостійно і відображається у його внутрішніх документах, з якими клієнт може ознайомитися на Сайті Банку або на інформаційних дошках в приміщенні Банку, або звернувшись до співробітника Банку.
4.31. Платіжні інструкції клієнта приймаються Банком:
• протягом операційного часу, у той самий операційний день, в який надійшли до Банку;
• не пізніше наступного операційного дня у разі, якщо платіжна інструкція надійшла після закінчення операційного часу.
4.32. Платіжні інструкції клієнта виконуються Банком (крім випадків, коли фінансова операція зупинена на виконання вимог чинного законодавства України в тому числі з питань запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення):
• після сплати відповідних комісій Банку, якщо інше не передбачено тарифами та/або умовами інших укладених між Банком та клієнтом договорів;
• відповідно до черговості, визначеної чинним законодавством України із дотриманням строків їх виконання, встановлених чинним законодавством України, Договором та/або іншим укладеним між Банком та клієнтом договором;
• якщо сума, зазначена в цих документах, не перевищує залишок грошових коштів на відповідному рахунку на момент виконання такого документу (з врахуванням сум всіх наданих документів згідно з черговістю їх виконання);
• в наступні строки:
- протягом операційного дня з моменту прийняття Банком до виконання платіжної інструкції;
- у разі зазначення платником у платіжній інструкції дати валютування Банк зобов'язаний забезпечити зарахування суми коштів за платіжною операцією на рахунок надавача платіжних послуг отримувача протягом операційного дня в зазначену дату валютування. До настання дати валютування сума платіжної операції обліковується на рахунку надавача платіжних послуг платника;
- протягом операційного дня надходження коштів на рахунок Банку здійснюється зарахування суми коштів за платіжною операцією на рахунок клієнта;
- протягом операційного дня, в який прийнято до виконання платіжну інструкцію, у разі виконання платіжної операції в межах Банку зарахування суми коштів за платіжною операцією на рахунок отримувача або виплату отримувачу суми платіжної операції в готівковій формі;
- негайно після їх зарахування на рахунок забезпечується доступність коштів за платіжною операцією;
- у визначену в платіжній інструкції дату, у разі ініціювання платіжної операції клієнтом – отримувачем, Банк забезпечує надання/передавання платіжної інструкції надавачу платіжних послуг платника в межах строків, погоджених з отримувачем для забезпечення виконання платіжної операції.
4.33. Банк за згодою клієнта може здійснювати дебетові перекази коштів з рахунку клієнта. У разі отримання Банком платіжної інструкції від надавача платіжних послуг отримувача/обтяжувача про перерахування грошових коштів з рахунку клієнта на користь такого отримувача/обтяжувача, Банк перевіряє її на відповідність вимогам додатка до Інструкції «Про безготівкові розрахунки в національній валюті користувачів платіжних послуг» від 29.07.2022 №
163 та наявність згоди платника на виконання цієї платіжної операції.
4.34. В платіжній інструкції, оформленій отримувачем, Банк перевіряє заповнення реквізитів платника:
- унікальний ідентифікатор платника або найменування / прізвище, власне ім'я, по батькові (за наявності), код платника та номер його рахунку;
- найменування надавача платіжних послуг платника;
- суму цифрами та словами;
- призначення платежу;
- відповідність випадків та умов, визначених у згоді клієнта на виконання платіжної операції/платіжних операцій (додаток 16).
4.35. Клієнт не пізніше дня що передує дню проведення операції з дебетування його рахунку оформлює та подає до Банку належним чином оформлену згоду (додаток 16), в якій обов’язково зазначає:
- випадки проведення операцій з дебетового переказу коштів;
- умови, за яких Банк повинен здійснити (здійснювати) дебетування рахунку на підставі платіжної інструкції отримувача;
- визначення дебетових платіжних операцій, пов’язаних між собою спільними ознаками;
- дата/дати/період часу здійснення операцій з дебетування рахунку;
- сума дебетової операції, чи загальна сума всіх дебетових операцій.
4.36. Банк перед отриманням згоди платника на виконання кожної платіжної операції застосовує посилену автентифікацію користувача платіжних послуг.
4.37. Клієнт може відкликати свою згоду на виконання платіжної операції (пов’язаних між собою платіжних операцій), шляхом подання належним чином оформленого Розпорядження платника про відкликання згоди на виконання платіжної операції/платіжних операцій (додаток 17). Згода може бути відкликана в будь-який час, але не пізніше настання моменту безвідкличності. Відкликання згоди на виконання платіжної операції/платіжних операцій, означає також і відкликання платіжної інструкції та відкликання платіжної операції.
4.38. Не виконуються та повертаються Банком клієнту без виконання (враховуючи умови п.п.3.4.17 – 3.4.18 Договору) розрахункові/касові документи клієнта:
• якщо в них є підчищення, закреслені слова або будь-які інші виправлення;
• якщо текст неможливо прочитати внаслідок їх пошкодження;
• якщо хоча б один із реквізитів, що є обов’язковим для заповнення, не заповнений або заповнений невірно;
• якщо при підписанні використаний факсимільний підпис;
• якщо Банк виконує документ про арешт або примусове списання коштів з рахунку, який використовується клієнтом для розрахунків;
• якщо сума, зазначена в цих документах, перевищує залишок грошових коштів на відповідному рахунку на момент виконання такого документу (з врахуванням сум всіх наданих документів згідно з черговістю їх виконання);
• якщо на рахунку відсутня в достатньому розмірі сума для виконання Банком такого документу з врахуванням суми на поточному рахунку для сплати відповідних комісій Банку, якщо інше не передбачено тарифами;
• якщо супровідні документи не надано клієнтом до Банку та/або супровідні документи оформлені з порушенням, тощо, надання яких та/або вимоги до оформлення яких разом з розрахунковим документом передбачено чинним законодавством України, або закінчився строк дії цих супровідних документів;
• якщо платіжна інструкція та/або супровідний(і) документ(и) подано до Банку з порушенням чинного законодавства України, або не може бути виконано відповідно до вимог чинного законодавства України;
• у разі виконання Банком своїх обов’язків або використання Банком свого права у випадках, передбачених чинним законодавством України з питань запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
В цілях цього Договору межі операційного часу, післяопераційного часу та банківського дня визначаються за київським часом.
4.39. За згодою Банку проводяться такі операції, за відмову у виконанні яких Банк відповідальності не несе:
• прийом до виконання платіжних інструкцій та касових документів клієнта з врахуванням поточних надходжень на відповідні Рахунки;
• виконання платіжних інструкцій у післяопераційний час за рахунок коштів, що надійшли у Операційний час (або у післяопераційний час) цього Банківського дня.
4.40. Банк відкриває рахунки юридичним особам - нерезидентам, відокремленим підрозділам юридичних осіб - нерезидентів (уключаючи представництва іноземних інвесторів за угодами про розподіл продукції на території України), представництвам юридичних осіб - нерезидентів, які не здійснюють підприємницької діяльності, офіційним представництвам, міжнародним організаціям та їх відокремленим підрозділам, що мають імунітет і дипломатичні привілеї, а також представництвам інших організацій з місцезнаходженням за межами України, які створені та діють відповідно до законодавства іноземної держави і не здійснюють підприємницької діяльності відповідно до законодавства України, філіям іноземних платіжних установ, філіям іноземних банків в Україні за умови подання копії документа про їх взяття на облік у контролюючому органі.
4.41. Банк під час відкриття рахунку фізичній особі, яка провадить незалежну професійну діяльність, або фізичній особі, яка має статус особи, яка провадить незалежну професійну діяльність, отримує відомості про взяття цієї особи на облік у контролюючому органі з даних про взяття на облік платників податків, що оприлюднені на офіційному вебсайті Державної податкової служби України.
4.42. Банк під час відкриття розрахункового рахунку небанківському надавачу платіжних послуг, фінансовій установі, що має право на надання платіжних послуг, зобов'язаний перевірити наявність цих осіб у Реєстрі платіжної інфраструктури.
Розділ 5. Умови здійснення операцій з купівлі, продажу, обміну іноземної валюти.
5.1. До валютних операцій належать операції визначені у Постанові Національного банку України від 02.01.2019 № 2, «Про затвердження Положення про здійснення операцій із валютними цінностями». Банк здійснює купівлю/продаж/обмін іноземної валюти на валютному ринку України та/або на міжнародному валютному ринку відповідно до вимог чинного законодавства України (в тому числі без надання клієнтом заяв(и) про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти).
5.2. Клієнт для здійснення операцій купівлі/продажу/обміну іноземної валюти за його дорученням про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти має:
• подавати заяву про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти за формою, встановленою у додатках до цього Договору.
• перерахувати на рахунок, вказаний в заяві про купівлю суму в гривнях у розмірі, що потрібний для купівлі іноземної валюти з урахуванням суми комісійної винагороди Банка;
• перерахувати на рахунок, вказаний в заяві про продаж/обмін іноземної валюти суму іноземної валюти у розмірі, що підлягає продажу/обміну. Зазначеним пунктом клієнт доручає Банку списувати з цього поточного рахунку кошти шляхом договірного списання.
5.3. На підставі доручення клієнта, викладеного в заяві про продаж/обмін іноземної валюти Банк здійснює списання іноземної валюти з поточного рахунку клієнта, зазначеного в цій заяві.
5.4. Банк самостійно, на підставі своїх внутрішніх документів, приймає рішення про необхідність подання клієнтом документів, пов'язаних зі здійсненням валютної операції.
5.5. Банк під час проведення валютних операцій враховує вимоги щодо здійснення банками аналізу та перевірки документів (інформації) про валютні операції, які встановлюються Національним банком України окремим нормативно-правовим актом Національного банку України.
5.6. Банк запобігає проведенню валютної операції (відмовляє в проведенні валютної операції), яка не відповідає вимогам валютного законодавства.
5.7. Банк в разі, якщо валютна операція пов'язана з уникненням вимог/обмежень/заборон, установлених законами України, що регулюють відносини у сферах забезпечення національної безпеки, запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму чи фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, виконання взятих Україною зобов'язань за міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, здійснює заходи, передбачені цими законами України.
5.8. Банк за заявою клієнта, у порядку та на умовах, визначених чинним законодавством України, цим Договором та тарифами Банку, від свого імені та за рахунок клієнта здійснює валютні операції;
5.9. Клієнт для здійснення валютних операцій із купівлі/продажу/обміну іноземної валюти подає до банку заяву на купівлю або продаж іноземної валюти (далі в цьому розділі - заява) за формою зазначеною в Додатках 8, 9, 10. Реквізити визначаються в цьому Договорі або іншому договорі, укладеному між Банком і клієнтом.
5.10. Клієнт не подає до Банку заяву про продаж іноземної валюти у випадках, коли надходження продаються відповідно до встановлених вимог нормативно-правових актів Національного банку України та цим Договором.
5.11. Банк має право здійснювати операції з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти згідно із дорученням Клієнта на проведення таких операцій та умовами цього Договору, без отримання інструкції Клієнта безпосередньо перед здійсненням операції.
5.12. Доручення клієнта щодо здійснення Банком операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, в тому числі назва валют, які і за/на які будуть купуватися/продаватися, сума валют, курс купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, будуть встановлюватися/обумовлюватися Сторонами Договору окремо, у відповідних заявах про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти.
5.13. Заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти є дорученням клієнта Банку на надання Банком відповідних послуг з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти. У разі взаємної згоди Сторін, у заявах можуть бути узгоджені/відображені інші умови купівлі/продажу/обміну іноземної валюти.
5.14. Жодне з положень цього Договору не може вважатися/трактуватися як безумовне зобов'язання Банку приймати до виконання будь-яку заяву про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти, узгодження Банком її умов здійснюється шляхом її прийняття Банком до виконання.
5.15. Сторони погоджуються щодо можливості зазначення клієнтом у заявах про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти доручення Банку здійснити купівлю/продаж/обмін іноземної валюти «за курсом Банку». Ця умова встановлює право Банку самостійно визначати курс купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, виходячи із ситуації, що реально склалася на валютному ринку України або на міжнародному валютному ринку.
5.16. Клієнт доручає Банку здійснювати операції з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти на наступних умовах:
• клієнт надає до Банку заяви на купівлю іноземної валюти виключно з підстав, визначених
«Положенням про заходи захисту та визначення порядку здійснення окремих операцій в іноземній валюті», затвердженим Постановою Правління НБУ від 02.01.2019 р. № 5 (далі – Положення);
• Клієнт надає до Банку заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти у відповідності з вимогами «Положення про здійснення операцій з валютними цінностями», затвердженого Постановою Правління НБУ від 02.01.2019 р. № 2.
• Клієнт надає до Банку заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти на паперовому носії або як Електронний документ за допомогою Системи ІКБ.
5.17. Заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти заповнюються українською мовою та складаються за формою, встановленою у додатках до цього Договору.
5.18. Якщо за курсом, зазначеним Клієнтом у заяві про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти, іноземна валюта не була куплена/продана/обміняна, так як курс, якій формується на валютному ринку України не відповідає зазначеному в заяві, то банк не має право купити/продати/обміняти валюту за іншим курсом, ніж зазначено в заяві. У зв‘язку із чим
зазначена заявка виконується Банком коли курс валютного ринку відповідатиме курсу зазначеному клієнтом у заяві про купівлю/продаж/обмін.
5.19. У випадках, передбачених діючим законодавством України та п.п.5.36., 5.39. цього Договору, Банк повертає клієнту заяву про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти без виконання. Повернення клієнту заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти здійснюється Банком у порядку, встановленому п.5.40. цього Договору.
5.20. Кошти, що отримані Банком від клієнта для виконання його доручень щодо здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, так само як і кошти, що отримані Банком внаслідок виконання останнім відповідних доручень клієнта, є власністю клієнта.
5.21. Банк здійснює перерахування іноземної валюти, яка отримана внаслідок виконання заяви клієнта, на рахунок клієнта, зазначений ним у заяві про купівлю іноземної валюти, після проведення відповідної операції з купівлі іноземної валюти та не пізніше ніж на наступний банківський день, починаючи з дня отримання Банком відповідної суми в іноземній валюті.
5.22. Банк здійснює перерахування національної валюти України, яка отримана внаслідок виконання доручення клієнта, на рахунок клієнта, зазначений ним у заяві про продаж іноземної валюти, після проведення відповідної операції з продажу іноземної валюти та не пізніше ніж за два банківських дні, починаючи з дня отримання Банком відповідної суми в гривнях.
5.23. Банк має право відмовити клієнту в наданні послуг(и) за цим Договором у випадках, передбачених чинним законодавством України, а також якщо це може призвести до порушення законодавства та/або надання таких послуг унеможливлено нормативно-правовими актами Національного банку України (мораторій, заборона, обмеження тощо).
5.24. Усі витрати, пов’язані з виконанням доручень клієнта по здійсненню купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, включаючи (але не виключно) комісії Банку (згідно чинних Тарифів Банку), обов’язкові збори/платежі до відповідного бюджету за здійснені операції з купівлі/продажу/обміну валют, якщо такі передбачені нормами чинного податкового законодавства України, та всі інші витрати покладаються на клієнта. Підписанням цього Договору клієнт зобов’язується нести такі витрати, відповідно до його умов, а також відповідно до вимог чинного законодавства України.
5.25. Заява про купівлю іноземної валюти / про продаж іноземної валюти та про обмін іноземної валюти, що подається до Банку у паперовій формі, складається клієнтом не менше, ніж у двох примірниках.
5.26. Клієнт має право, у разі приєднання до послуги системи ІКБ, надсилати своє доручення Банку на купівлю іноземної валюти/ на продаж іноземної валюти/ на обмін іноземної валюти у формі електронного документа.
5.27. Заява про купівлю іноземної валюти повинна містити наступні обов’язкові її реквізити:
- дату складання заяви про купівлю іноземної валюти (число – цифрами, місяць – цифрами або словами, рік – цифрами);
- для юридичних осіб - повне або скорочене (за наявності) найменування клієнта;
- для фізичної особи-підприємця/ само зайнятої особи – прізвище, ім'я та по-батькові (за наявності), (перед прізвищем, ім'ям та по батькові) обов'язково зазначається "Фізична особа – підприємець/само зайнята особа");
- підставу для купівлі іноземної валюти – посилання клієнта на документи, які, відповідно до вимог Постанова НБУ від 2 січня 2019 року N 5 «Про затвердження Положення про заходи захисту та визначення порядку здійснення окремих операцій в іноземній валюті» (далі Положення №5) , є підставою для купівлі іноземної валюти, або посилання клієнта на інформацію щодо мети купівлі, якщо операція з купівлі безготівкової іноземної валюти здійснюється у незначному розмірі, або посилання на пункт 901 Положення щодо мети купівлі валюти без підтвердження наявності підстав/зобов'язань.
- назву іноземної валюти, що купується, словами та цифровий або літерний код іноземної валюти відповідно до Класифікатора іноземних валют та банківських металів, затверджений постановою Правління Національного банку України від 04.02.1998 р. № 34 (далі – Класифікатор);
- суму купівлі іноземної валюти цифрами (ціла частина числа відокремлюється комою);
- курс купівлі в гривнях (можливі значення: «за курсом банку», «цифрове значення» або
«не вище, ніж «цифрове значення»);
- номер поточного рахунку в іноземній валюті, на який потрібно зарахувати придбану іноземну валюту, найменування банку, що обслуговує клієнта, у якому відкрито цей рахунок;
- підписи уповноважених представників клієнта, які зазначені у переліку розпорядників рахунком/рахунками із зразками підписів/ інформації про розпорядника рахунком (рахунками) клієнта».
5.28. Заява про купівлю іноземної валюти подається Клієнтом до Банку за формою, що встановлена Додатком № 8 до цього Договору.
5.29. Заява про продаж іноземної валюти повинна містити наступні обов’язкові її реквізити:
- дату складання заяви про продаж іноземної валюти (число – цифрами, місяць – цифрами або словами, рік – цифрами);
- для юридичних осіб - повне або скорочене (за наявності) найменування клієнта;
- для фізичної особи-підприємця/ само зайнятої особи – прізвище, ім'я та по-батькові (за наявності), (перед прізвищем, ім'ям та по батькові) обов'язково зазначається "Фізична особа – підприємець/само зайнята особа");
- номер рахунку в іноземній валюті, з якого клієнт доручає здійснити продаж іноземної валюти, найменування банку, що його обслуговує, у якому відкрито цей рахунок;
- назву іноземної валюти, що продається, словами і цифровий або літерний код іноземної валюти відповідно до Класифікатора;
- суму продажу іноземної валюти цифрами (ціла частина числа відокремлюється комою);
- курс продажу в гривнях (можливі значення: «за курсом банку», «цифрове значення» або «не нижче, ніж «цифрове значення»);
- номер поточного рахунку в гривнях, на який потрібно зарахувати гривневий еквівалент проданої іноземної валюти, найменування банку, у якому відкрито цей рахунок;
- підписи уповноважених представників клієнта, які зазначені у переліку розпорядників рахунком/рахунками із зразками підписів/ інформації про розпорядника рахунком (рахунками) клієнта».
5.30. Заява про продаж іноземної валюти подається клієнтом до Банку за формою, що встановлена Додатком № 9 до цього Договору.
5.31. Заява про обмін іноземної валюти подається Клієнтом до Банку за формою, що встановлена Додатком № 10 цього Договору та має містити обов’язкові її реквізити відповідно до Розділу 5 цієї Публічної пропозиції (крім підстави для купівлі іноземної валюти). Реквізит курс обміну – можливі значення: «за курсом банку», «цифрове значення».
5.32. Банк приймає від клієнта заяву про купівлю іноземної валюти/ про продаж іноземної/ про обмін іноземної валюти до виконання протягом строку, необхідного для виконання такої валютної операції.
5.33. Банк здійснює операцію з купівлі безготівкової іноземної валюти та приймає до виконання заяву клієнта про купівлю іноземної валюти лише в разі наявності у клієнта підстав/зобов'язань для проведення такої операції, що підтверджуються відповідними документами. Вимоги цього пункту в частині подання з боку клієнта документів, які підтверджують підстави/зобов'язання для купівлі іноземної валюти, не поширюються на операції в незначному розмірі з купівлі безготівкової іноземної валюти протягом робочого дня в межах Банку на одного клієнта та операції з купівлі безготівкової іноземної валюти без підтвердження наявності підстав/зобов'язань для їх проведення в порядку та в розмірі, передбаченим пунктом 90 1 Положення №5. Під незначним розміром валютної операції у пунктах 5.27. та 5.33. цього Договору слід розуміти розмір валютної операції (в еквіваленті за офіційним курсом гривні до іноземних валют, установленим Національним банком України на дату здійснення операції), який є меншим ніж розмір, передбачений статтею 20 Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення».
5.34. Цим пунктом клієнт доручає Банку продати іноземну валюту на валютному ринку України, якщо куплена іноземна валюта не буде перерахована ним за призначенням у визначений законодавством України строк у встановленому порядку.
5.35. Банк після здійснення валютної операції з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти на валютному ринку України зобов'язаний зберігати заяву та інші документи, які стали підставою для проведення такої операції протягом строку, встановленого законодавством України.
5.36. Банк повертає без виконання заяву клієнта про купівлю іноземної валюти, у наступних випадках:
• Якщо виконання заяви про купівлю іноземної валюти призведе до невиконання Банком наявного в нього на виконанні, згідно із законодавством України, документа стосовно клієнта про арешт на майно (кошти), заборону вчинення певних дій або про утримання від вчинення певних дій, заборону боржнику розпоряджатися та/або користуватися майном (коштами), яке(і) належить(ать) йому на праві власності або примусове списання коштів;
• Відсутність або ненадання клієнтом документів, які підтверджують підстави/зобов'язання для купівлі іноземної валюти на валютному ринку України та для здійснення Банком валютного нагляду за цією операцією клієнта, окрім операцій в незначному розмірі з купівлі безготівкової іноземної валюти протягом робочого дня в межах Банку на одного клієнта та операцій з купівлі безготівкової іноземної валюти без підтвердження наявності підстав/зобов'язань для їх проведення у сумі, що не має перевищувати розмір, передбачений пунктом 90 1 Положення №5;
• Не перерахування клієнтом на внутрішньобанківський рахунок, визначений Банком, достатнього обсягу коштів для здійснення купівлі іноземної валюти;
• Не заповнення або неправильного заповнення хоча б одного з обов'язкових реквізитів заяви про купівлю іноземної валюти та/або інших документів.
5.37. Клієнт має право відкликати з банку, що його обслуговує, заяву до моменту її виконання банком у повній або частковій сумі шляхом подання розпорядження про відкликання згоди (Додаток 15а), складеного та підписаного особою або її представником.
Розпорядження клієнта відкликання згоди про купівлю іноземної валюти/про продаж іноземної валюти/про обмін іноземної валюти подається клієнтом у паперовій формі. У випадку надання Заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти засобами Системи ІКБ, зазначене Розпорядження може бути надіслано Клієнтом засобами Системи ІКБ. Зазначене розпорядження про відкликання згоди (Додаток 15а) також має містити обов’язкове доручення Банку виконати повернення коштів на відповідний рахунок клієнта.
5.38. У разі відкликання заяви про купівлю іноземної валюти/заяви про продаж іноземної валюти/ заяви про обмін іноземної валюти, клієнт зобов'язаний відшкодувати Банку всі витрати, що понесені ним у зв'язку з прийняттям до виконання відкликаної (в повній або частковій сумі) заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти.
5.39. Банк повертає без виконання заяву клієнта про продаж/обмін іноземної валюти у наступних випадках:
• Якщо виконання заяви про продаж/обмін іноземної валюти призведе до невиконання Банком наявного в нього на виконанні, згідно із законодавством України, документа стосовно клієнта про арешт на майно (кошти), заборону вчинення певних дій або про утримання від вчинення певних дій, заборону боржнику розпоряджатися та/або користуватися майном (коштами), яке(і) належить(ать) йому на праві власності або примусове списання коштів;
• Відсутності достатнього обсягу коштів на рахунку клієнта;
• Не заповнення або неправильного заповнення хоча б одного з обов'язкових реквізитів заяви про продаж/обмін іноземної валюти та/або інших документів.
5.40. У випадку надання заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти на паперовому носії, Банк повертає клієнту не виконані заяви про купівлю іноземної валюти/заяви про продаж іноземної валюти/заяви про обмін іноземної валюти в день їх надходження з письмовим зазначенням причин і дати повернення, що засвідчується підписами відповідального виконавця Банку і працівника, на якого покладено функції контролера та відбитком штампа Банку.
У випадку надання заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти засобами системи ІКБ, причина повернення вказується в системі ІКБ.
5.41. Банк, у разі потреби, вимагає від клієнта надання відомостей або документів, необхідних для встановлення його особи, суті та мети здійснюваної ним операції.
5.42. Після здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти Банк надає клієнту інформацію про суму купленої, проданої або обміняної іноземної валюти, курс, за яким іноземна валюта була куплена/продана/обміняна на валютному ринку та/або на міжнародному валютному ринку, суму всіх витрат, яку сплатив клієнт за проведення цих операцій, тощо. Вказану інформацію Банк надає клієнту в електронному або паперовому вигляді по кожному рахунку і по кожному виду валют окремо.
Банк надає клієнту інформацію, що зазначена в абзаці першому цього пункту, по кожному рахунку і по кожному виду валют окремо, у вигляді виписок по рахунку клієнта, після здійснення відповідних операцій.
У випадку надання заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти засобами системи, ІКБ зазначена інформація може надсилатися Банком клієнту засобами системи ІКБ.
5.43. Клієнт зобов’язується використовувати готівкову іноземну валюту виключно на цілі, на які вона отримана в Банку.
5.44. Послуги з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти оплачуються клієнтом відповідно до тарифів.
Оплата за надані за цим Договором банківські послуги здійснюється клієнтом у день проведення Банком операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти.
5.45. Курс купівлі / продажу / обміну встановлюється Банком у відповідності до котирувань на ринку валюти, що купується / продається / обмінюється.
5.46. Банк, у випадках, встановлених законодавством України, здійснює контроль за повнотою сплати всіх необхідних платежів, які передбачені чинним законодавством України при здійсненні Банком купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, за дорученням клієнта. Сплата зазначених платежів здійснюється за рахунок коштів клієнта.
5.47. Відповідно до абзацу 3 пункту 7 Розділу ІІ «Положення про здійснення операцій з валютними цінностями», затвердженого Постановою Правління НБУ від 02.01.2019 р. № 2, Банк за дорученням клієнта має право здійснювати операції з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти або банківських металів без отримання від клієнта заяви, згідно, згідно з Порядком здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти без отримання від клієнта заяви (Додаток 18) до цього Договору.
Розділ.6. Умови випуску та обслуговування КПК та здійснення операцій за рахунками з використанням КПК.
Розділ.6. Глава 1. Особливості випуску та використання КПК.
6.1.1. КПК випускається Банком після відкриття поточного рахунку в національній або іноземній валюті у порядку передбаченому цим Договором за умови:
• якщо до поточного рахунку клієнта відповідно до чинного законодавства України дозволено випускати (емітувати) КПК;
• надання клієнтом заяви про приєднання до цього Договору з обранням використання КПК та оформленням всіх документів відповідно до встановлених норм діючого законодавства та положень цього Договору;
• проведення Банком ідентифікації, верифікації та вивчення клієнта та держателя(-ів) КПК відповідно до вимог чинного законодавства України з питань запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
6.1.2. Порядок відкриття та використання КПК регулюється чинним законодавством України, в тому числі нормативними документами Національного банку України, правилами платіжних систем та Договором.
6.1.3. КПК є власністю Банку, оформляється на ім'я клієнта та/або довірених/уповноважених осіб клієнта та ні за яких обставин не може бути передана іншим особам.
6.1.4. Клієнт перед укладенням цього Договору ознайомився з умовами Договору, тарифами на обслуговування платіжного інструменту та правилами користування платіжним інструментом.
6.1.5. Банк здійснює оформлення та емісію/надання користувачу КПК протягом 5 (п’яти) банківських днів (у прискореному порядку протягом 3 (трьох) банківських днів) з дня надання заяви на приєднання з обранням послуги оформлення КПК, за формою, встановленою у Додатки
№ 1, 1а, 2, 2а, 3, 3а та оплати комісій відповідно до тарифів Банку, які діють на момент оплати. При цьому, комісія за оформлення/перевипуск КПК (в разі якщо вона передбачена тарифами) автоматично нараховується та блокується на поточному рахунку клієнта та списується Банком в порядку договірного списання. У випадку замовлення КПК миттєвого випуску надання користувачу КПК здійснюється у день надання до Банку заяви на приєднання.
6.1.6. Банк зобов'язаний надати держателю КПК інформацію стосовно умов цього Договору, умов та правил користування КПК, шляхом надання посилання на офіційний сайт Банку на якому вони розміщені
Після передачі Банком КПК та ПІН-конверта (за наявності) уповноваженій особі клієнта, всі питання, пов’язані з ненаданням, несвоєчасним наданням, неправомірним використанням КПК тощо, вирішуються між клієнтом та уповноваженою особою Клієнта самостійно, без участі Банку.
6.1.7. Обслуговування поточного рахунку з КПК здійснюється тільки за дебетовою схемою.
6.1.8. Розрахунки за операціями, здійсненими з використанням КПК, відображаються за відповідним поточним рахунком, в межах якого ці КПК замовлені.
При проведенні повного циклу обробки видаткової платіжної операції з використанням КПК (починаючи з її ініціювання) з метою належного виконання зобов’язань за такою операцією відповідними учасниками платіжної системи та проведення належних розрахунків за поточним рахунком вчиняються такі дії:
• Банк при проведенні авторизації блокує на поточному рахунку кошти у суми, розраховану Банком виходячи з валюти карткового рахунку, суми авторизаційного запиту (сума та валюта ініційованої операції), комерційного курсу конвертації іноземної валюти, встановленого Банком на дату ініціювання операції, суми комісії Банку, заблокованої суми грошових коштів, а також інших чинників, що враховуються для цього згідно із законодавством України, правилами відповідної платіжної системи та цими правилами;
• Банк здійснює договірне списання коштів з поточного рахунку до якого випущена КПК у відповідності до файлів розрахунків, які поступають від платіжних систем.
6.1.9. Грошові кошти в національній валюті з поточного рахунку не можуть бути використані за допомогою КПК:
• для одержання заробітної плати;
• для інших виплат соціального характеру, допомоги;
• для виконання Р2Р переказів;
• в будь-яких цілях, що суперечать законодавству України та/або правилам платіжної системи, зокрема для купівлі товарів та послуг, що заборонені законодавством України.
6.1.10. Грошові кошти в національній валюті з поточного рахунку за допомогою КПК, можуть бути використані виключно для:
• Одержання готівки для здійснення розрахунків, пов'язаних із виробничими (господарськими) потребами, у тому числі для оплати витрат на відрядження, з урахуванням обмежень, установлених нормативно-правовими актами НБУ з питань регулювання готівкового обігу;
• одержання чистого доходу фізичних осіб, які займаються підприємницькою/незалежною професійною діяльністю;
• здійснення розрахунків у безготівковій формі, пов’язаних із статутною та господарською діяльністю.
6.1.11. Грошові кошти в іноземній валюті з поточного рахунку за допомогою КПК, можуть бути використані виключно для:
• для одержання готівки в іноземній валюті за межами України для оплати витрат на відрядження (добові, витрати на оплату та бронювання готелів тощо);
• для розрахунків у безготівковій формі в іноземній валюті за межами України, які пов’язані:
- з витратами на відрядження;
- витратами представницького характеру;
- експлуатаційними витратами власних транспортних засобів (орендованих, зафрахтованих) для виконання рейсів за кордон, пов’язаних з утриманням та перебуванням повітряних, морських, автотранспортних засобів за межами України.
6.1.12. Кожна операція із використанням КПК за поточним рахунком Клієнта по видачі готівкових коштів супроводжується наданням Держателю КПК підтверджуючого документа у відповідності з правилами відповідної Платіжної системи та чинного законодавства України.
6.1.13. Кошти, які списані з поточного рахунку Клієнта за операції, що здійснені з використанням КПК, вважаються виданими під звіт держателю КПК. Ці кошти можуть бути використані виключно за цільовим призначенням.
6.1.14. Всі операції, здійснені з фізичним пред’явленням КПК/без фізичного пред’явлення КПК, що видані Банком клієнту, із застосуванням/без застосування ПІН-коду та/або реквізитів КПК, безумовно визнаються клієнтом як такі, що здійснені ним свідомо, особисто підписані та спрямовані клієнтом на вчинення правочину та/або розпорядження коштами на поточному рахунку.
6.1.15. Приєднанням до Договору, клієнт погоджується із тим, що:
• при здійсненні перерахунку суми операції, що здійснена за допомогою КПК та/або реквізитів КПК у валюті відмінній від валюти поточного рахунку, у валюту поточного рахунку можуть виникнути курсові різниці внаслідок того, що курс перерахунку по видаткових клієнтських операціях може відрізнятися на день проведення операції та на день списання коштів;
• в результаті виникнення курсових різниць при перерахунку суми операції здійсненій за допомогою КПК та/або реквізитів КПК у валюту поточного рахунку у клієнта може виникнути заборгованість перед Банком, яка підлягає погашенню в повному обсязі в порядку визначеному Договором.
6.1.16. Приєднанням до Договору клієнт доручає (дає згоду) Банку здійснювати договірне списання коштів з поточного рахунку:
• на суму операцій, виконаних держателями КПК за допомогою КПК, на підставі та відповідно до платіжних повідомлень еквайрів, відповідно до умов встановлених в законодавстві та правилах платіжної системи;
• на суму належних комісії передбачених діючими тарифами Банку;
• на суму несанкціонованої заборгованості та процентів за користування нею тощо.
6.1.17. Приєднанням до Договору клієнт підтверджує, що у випадку оформлення КПК на довірених/уповноважених осіб (держателів КПК), він довіряє цим особам, від імені та за рахунок клієнта, проводити операції з використанням КПК, пов’язані з поточним рахунком клієнта та приймає на себе всю відповідальність за дотримання держателями КПК правил користування КПК та оплату всіх операцій, здійснених за їх допомогою.
6.1.18. Сторони погоджуються, що отримання готівкових коштів та/або проведення безготівкових платежів з використанням КПК здійснюється в межах доступного на поточному рахунку залишку грошових коштів, з врахуванням комісії Банку та/або еквайра, в іншому випадку в результаті використання КПК може виникнути несанкціонована заборгованість, а саме:
• в разі надходження до клірингу інформації про операцію, за якою еквайр (Платіжна система) попередньо в установлений платіжною системою термін не надіслав емітенту платіжне повідомлення;
• в разі надходження до клірингу інформації про операцію, за якою еквайр (платіжна система) попередньо надіслав емітенту платіжне повідомлення, але відповідна сума не була блокована на поточному рахунку клієнта для забезпечення його зобов'язань за здійсненою операцією або така сума була розблокована до надходження з платіжної системи інформації за результатами клірингу;
• в разі зміни курсів валют і надходження до клірингу інформації про операцію в іноземній валюті в сумі більшій, ніж та, яку еквайр (платіжна система) попередньо надіслав емітенту в платіжному повідомленні і яку було блоковано на рахунку клієнта для забезпечення його зобов'язання за здійсненою операцією;
• виникнення технічних помилок у роботі обладнання емітента, еквайра або процесингового центру;
• в інших випадках.
6.1.19. Несанкціонована заборгованість має бути погашена в день її виникнення.
6.1.20. Клієнт погоджується з тим, що Банк має право заблокувати КПК у разі непогашення клієнтом несанкціонованої заборгованості до 10 (десятого) числа наступного календарного місяця за місяцем виникнення несанкціонованої заборгованості.
6.1.21. КПК підлягає поверненню в Банк після припинення строку її дії, а також у випадку надання листа про закриття КПК або заяви про закриття рахунку клієнта, до якого було випущено КПК.
6.1.22. У випадку закінчення строку дії КПК Банк замінює її на нову, якщо клієнт звернеться до Банку з відповідною письмовою заявою (додаток 11 до Договору).
6.1.23. У разі припинення дії Договору (його розірвання) за ініціативою клієнта або за ініціативою Банку, КПК оголошуються недійсними та операції по КПК не виконуються.
6.1.24. У разі замовлення Додаткових карток (крім Віртуальних карток) Довіреним особам, їх емісія здійснюється за умови проведення Банком ідентифікації та верифікації таких Довірених осіб згідно з вимогами законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації
(відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. Карти Миттєвого випуску та Віртуальні картки перевипуску не підлягають.
6.1.25. При здійсненні операції в іноземній валюті з використанням КПК або її реквізитів поза мережею платіжних терміналів, банкоматів або інших платіжних пристроїв Банку списання коштів з карткового рахунку, який відкрито в іноземній валюті, здійснюється за курсом міжнародних платіжних систем на дату обробки такою системою операції клієнта.
6.1.26. При здійсненні операції в іноземній валюті з використанням КПК або її реквізитів поза мережею платіжних терміналів, банкоматів або інших платіжних пристроїв Банку списання коштів з карткового рахунку, який відкрито в національній валюті, здійснюється:
• якщо валюта операції долар США - за комерційним курсом, встановленим Банком по операціях, здійснених з використанням КПК поза мережею платіжних терміналів, банкоматів або інших платіжних пристроїв Банку, на дату здійснення операції;
• якщо валюта операції відрізняється від долару США - з валюти операції в долар США за курсом міжнародної платіжної системи, з долару США в національну валюту за комерційним курсом, встановленим Банком по операціях, здійснених з використанням КПК поза мережею платіжних терміналів, банкоматів або інших платіжних пристроїв Банку, на дату здійснення операції.
6.1.27. При здійсненні операції в національній валюті з використанням КПК або її реквізитів поза мережею платіжних терміналів, банкоматів або інших платіжних пристроїв Банку, у випадку здійснення міжнародною платіжною системою конвертації в іноземну валюту під час проведення розрахунків, списання коштів з карткового рахунку, який відкрито в національній валюті здійснюється з конвертацією з національної валюти в долар США за курсом міжнародної платіжної системи та з долару США в національну валюту за комерційним курсом, встановленим Банком по операціях, здійснених з використанням картки поза мережею платіжних терміналів, банкоматів або інших платіжних пристроїв Банку, на дату здійснення операції.
6.1.28. При здійсненні операції купівлі товарів, робіт або послуг з використанням КПК або її реквізитів у мережі платіжних терміналів або інших платіжних пристроїв Банку у валюті, яка відрізняється від валюти карткового рахунку, списання коштів з карткового рахунку здійснюється за офіційним курсом НБУ на день здійснення такої операції.
6.1.29. При ініціюванні операції, яка здійснюється із застосуванням відповідного курсу, визначеного у вищезазначених пунктах 6.1.25. - 6.1.28., клієнт погоджується з тим, що дата здійснення операції може відрізнятися від дати списання коштів з карткового рахунку (дати обробки міжнародною платіжною системою фінансової операції), тому може виникати курсова різниця, яка підлягає погашенню (відшкодуванню) клієнтом в повному обсязі.
Розділ.6. Глава 2. Правила користування КПК.
6.2.1. Користування КПК та ПІН-кодом.
6.2.1.1. Держатель КПК може отримувати готівкові кошти та проводити безготівкові платежі з використанням КПК в оплату за товари (роботи/послуги), та здійснювати інші операції, передбачені чинним законодавством України, правилами відповідної платіжної системи та Договором.
6.2.1.2. При одержанні КПК держатель КПК зобов’язаний поставити свій особистий підпис кульковою ручкою у спеціальному полі на зворотному боці КПК в присутності співробітника Банку.
6.2.1.3. ПІН-код, призначений для отримання готівки за допомогою КПК в банкоматах та в касах банків, а також при оплаті товарів (робіт/послуг) в підприємствах торгівлі, сфери послуг. держатель КПК має запам’ятати ПІН-код та зберігати його окремо від КПК.
6.2.1.4. При випуску картки на новий Строк дії ПІН-код не змінюється;
6.2.1.5. При користуванні КПК для сплати товарів/послуг, для операцій без введення ПІН- коду, Держатель КПК повинен підписати рахунок або квитанцію касового терміналу, попередньо перевіривши, що в цьому документі вірно вказані номер КПК, сума і дата операції. Держатель КПК несе відповідальність за вірність вказаної в цих документах інформації. Операція по отриманню готівки в платіжному пристрої вважається вірно проведеною та не може бути відмінена при умові виконання держателем КПК всіх необхідних для її проведення дій, а саме - правильне введення ПІН-коду, користування неушкодженої КПК із дійсним терміном.
6.2.1.6. Клієнт повинен зберігати всі документи по операціях з використанням КПК та надавати їх Банку на першу вимогу для врегулювання суперечних питань.
6.2.1.7. При користуванні КПК для сплати товарів (робіт/послуг) в мережі інтернет держатель КПК зазначає платіжні реквізити картки та код СVС2/СVV2 (card verification code/value), що складається з трьох цифр, які надруковано на зворотній стороні КПК. Поширення платіжних реквізитів картки незахищеними каналами зв’язку у подальшому може призвести до незаконного/неправомірного заволодіння ними третіми особами. Банк не несе відповідальність за наслідки, що сталися через розголошення реквізитів картки, які дають можливість ініціювати платіжну операцію без фізичного використання картки.
6.2.1.8. При виконанні операцій через Банкомат держатель повинен переконатися, що ПІН- клавіатура та картоприймач не містять сторонніх елементів та відповідають зображенням, які відображені на моніторі (за наявності). У разі виявлення відмінностей необхідно повідомити про це контакт-центр Банку. У таких випадках користуватися банкоматом категорично забороняється.
6.2.1.9. У банкоматах встановлено обмеження часу для того, щоб забрати грошові купюри після їх появи (декілька секунд). Після сплину такого часу гроші можуть бути затримані банкоматом. У таких випадках необхідно звернутися до Банку для врегулювання стану рахунку (шляхом подання письмової претензії).
6.2.2. Втрата КПК або її незаконне використання.
6.2.2.1.Держатель КПК повинен вживати заходи проти втрати (крадіжки/розголошення) КПК (в тому числі реквізитів КПК), ПІН-коду, спеціальних кодів СVС2/СVV2, що розміщені на зворотній стороні платіжної картки або їх незаконного використання.
6.2.2.2. Держатель КПК зобов’язується не передавати КПК в користування третім особам, не розголошувати реквізити КПК, ПІН-код, код CVС2/CVV2, одноразовий пароль отриманий у SMS- повідомленні від Банку. Держатель КПК повинен усвідомлювати, що використання КПК для розрахунків в мережі інтернет має підвищений ризик.
6.2.2.3. У разі втрати (крадіжки/розголошення) КПК (в тому числі реквізитів КПК) та/або ПІН-коду, або отримання звістки про їх незаконне використання, а також якщо за будь-яких причин КПК не буде повернена держателю КПК платіжним пристроєм під час використання, держатель КПК повинен терміново проінформувати про це Банк або службу цілодобової підтримки за телефонами, вказаними нижче. При цьому держатель КПК зобов’язаний називати слово-пароль, яке було вказане в заяві на видачу КПК та відповісти на інші питання оператора. На підставі отриманого повідомлення Банк здійснює блокування відповідної КПК.
6.2.2.4. Служба цілодобової підтримки 0-800-505-555 (дзвінки по Україні безкоштовні), для дзвінків з-за кордону +38-044-290-93-10 (за тарифами оператора зв’язку).
6.2.2.5.Не пізніше наступного банківського дня після звернення до Банку клієнт повинен надати письмову заяву на адресу Банку, в якій повинні бути вказані обставини втрати КПК та/або ПІН-коду та/або розголошення реквізитів КПК та/або спеціальних кодів CVV2/CVC2, або відомі клієнту відомості про їх незаконне використання, а також куди, коли і кому клієнт (держатель КПК) заявив про ці обставини.
6.2.2.6. Банк залишає за собою право передати отриману інформацію у розпорядження правоохоронних органів для вжиття необхідних заходів.
6.2.2.7. При знаходженні КПК, яка раніше заявлена як втрачена, або яка незаконно використовувалась, держатель КПК повинен терміново повідомити про це Банк, а потім повернути КПК до Банку. Якщо КПК заблокована з причини «втрачена/викрадена», її подальше розблокування та використання заборонене. Випуск нової КПК здійснюється за письмовим зверненням клієнта до Банку. Держатель має право тимчасово призупинити дію картки (тимчасове блокування) за телефонним зверненням до контакт – центру та за письмовою заявою, наданою в Банк, або самостійно з використанням функціоналу системи «СМАРТ-ГРАНТ». Таке тимчасове блокування може бути потрібно у разі, якщо держатель не впевнений, що картка втрачена (забув про місце її зберігання). Поновлення дії картки (розблокування) у таких випадках може бути виконане за письмовою заявою з пред’явленням заблокованої КПК, або самостійно шляхом подання заяви на розблокування з використанням функціоналу системи «СМАРТ-ГРАНТ».
6.2.3. Термін дії КПК.
6.2.3.1.Термін дії КПК надрукований на лицьовій стороні КПК. Картка є дійсною до 23:59:59 (години : хвилини : секунди) останнього дня місяця року вказаних на ній.
6.2.3.2. По закінченню терміну дії КПК, клієнт може звернутися в Банк із заявою про перевипуск картки на новий строк (форма згідно із додатком № 12), при цьому попередня КПК анулюється.
6.2.3.3. Клієнт несе відповідальність за повернення до Банку всіх КПК (основної та додаткових), емітованих до поточного(их) рахунку(ів) клієнта, по закінченню терміну їх дії.
6.2.3.4. Банк зупиняє дію картки, якщо при виконанні операцій тричі введено невірний ПІН- код. Для поновлення дії Картки необхідно зателефонувати на гарячу лінію Банку на номер телефону, що зазначений на зворотній стороні картки або звернутися у відділення Банку.
Розділ 6. Глава 3. Оскарження операцій з КПК.
6.3.1. Відповідно до вимог цього Договору клієнт контролює рух коштів по картковому рахунку за виписками та/або на підставі інформації про виконані операції у повідомленнях та/або засобами системи ІКБ або системи «СМАРТ-ГРАНТ». У випадках, коли за результатами контролю виявлено, що списання з рахунку /зарахування на рахунок не відповідають ініційованим ним операціям, або в інших нестандартних ситуаціях, наприклад, коли банкомат видає гроші у сумі, що не відповідає замовленій держателем сумі для отримання, клієнт повинен повідомити Банк про виявлені невідповідності та оформити письмову заяву про незгоду з трансакцією, зазначивши в ній всі деталі операції, що оскаржується (номер картки, вид операції, вид платіжного пристрою, адреса розміщення пристрою тощо), обставини, за яких вона була виконана, та додати чек (копію чека).
6.3.2. Банк після проведення детального аналізу ситуації, що склалася, проведення претензійної роботи з банком-еквайром (якщо оскаржується операція, проведена через платіжний пристрій іншого банку), виконує врегулювання стану карткового рахунку відповідно до результатів проведеного розслідування.
6.3.3. Строки проведення Банком претензійної роботи визначаються відповідними платіжними системами та можуть тривати протягом 90 календарних днів. У разі проведення міжнародного арбітражу, цей строк може бути подовжений до 180 днів. Банк виконує заяву про незгоду з трансакцією (врегульовує залишки за Картковим рахунком або надає відповідь клієнту про неправомірне оскарження операції) після отримання необхідних доказів у найкоротший можливий строк.
Розділ 6. Глава 4. Цілодобова служба підтримки. Контакт-центру Банку.
6.4.1. При виникненні питань щодо ініційованих операцій з карткою (відмова у проведенні операції, блокування дії картки, інше) та за потреби отримання інформаційних послуг держатель може звернутися до Банку за телефонами цілодобової служби підтримки контакт-центру: 0-800- 505-555 (дзвінки по Україні безкоштовні), для дзвінків з-за кордону +38-044-290-93-10 (за тарифами оператора зв’язку).
6.4.2. З метою ідентифікації абонента та належного встановлення його особи для визначення правомірності надання йому інформації за рахунком/карткою, оператор контакт- центру з’ясовує у держателя перелік ідентифікаційних даних, таких як: секретне слово- пароль, дату народження, паспортні дані та іншу інформацію, отриману Банком при укладанні Договору (ПІН-код та/або коди CVC2/ CVV2 ніколи не запитуються та не повинні розголошуватися держателем). З метою уникнення ризику розкриття банківської таємниці та/або ризику фінансових втрат від несанкціонованого використання картки, оператор контакт-центру має право відмовити у наданні інформаційних послуг, якщо повідомлені абонентом дані не співпадають з відповідними даними, що зберігаються в Банку.
6.4.3. З метою уникнення ризику надання послуг контакт-центром за картками клієнта іншим не уповноваженим на це особам, клієнт повинен зберігати в таємниці свої дані (зокрема, слово-пароль), надані при замовленні картки, які використовуються контакт-центром для належної ідентифікації та встановлення особи абонента при телефонному зверненні, та реквізити картки.
6.4.4. Оператор контакт-центру за телефонним зверненням держателя надає інформацію щодо проведених авторизацій за карткою, причин відмови Банку у здійсненні операції, тощо, надає послуги за запитом держателя щодо блокування/розблокування дії картки, щодо зміни/ скасування авторизаційних лімітів за карткою, щодо умов обмеження виконання операцій без використання картки (обмежити/відновити можливість використання в мережі інтернет).
Розділ 6. Глава 5. Авторизаційні ліміти.
6.5.1. З метою обмеження ризиків несанкціонованого доступу до коштів на картковому рахунку Банк встановлює обмеження на проведення операцій з використанням картки (авторизаційні ліміти). Авторизаційні ліміти визначають максимальну загальну суму та кількість операцій, які дозволяється здійснювати держателю протягом доби та обмеження на виконання певних видів операцій з карткою. Перелік всіх таких обмежень повідомляється працівником Банком клієнту при видачі картки (додаток №22).
6.5.2. Банк перед укладенням Договору ознайомлює клієнта/користувача з лімітами та/або обмеженнями, які застосовуватимуться, а клієнт має право змінити встановлений Банком ліміт та/або обмеження, про що повідомляє Банку в порядку, установленому цим Договором.
6.5.3. Банк, регулюючи рівень ризиків фінансових втрат від несанкціонованого використання карток, може змінювати авторизаційні ліміти, повідомляючи про це клієнта у способи, визначені цим Договором.
6.5.4. Клієнт відповідно до власних поточних потреб може змінити (зменшити, збільшити) авторизаційні ліміти у системі «СМАРТ-ГРАНТ» або шляхом звернення до контакт-центру або до Банку/відділення Банку.
6.5.5. Клієнт з метою зниження ризиків несанкціонованого використання картки може встановити додаткові обмеження на картці шляхом звернення до контакт-центру або до Банку/відділення Банку, встановити заборону на виконання операцій без використання картки у мережі інтернет та/або операцій за межами України.
6.5.6. Довірена особа не має права змінювати розміри авторизаційних лімітів. Клієнт погоджується, що у разі потреби змінити розміри авторизаційних лімітів за додатковою карткою, клієнт має зателефонувати до контакт-центру особисто.
Розділ 6. Глава 6. Додаткові права та обов‘язки Сторін.
6.6.1. Банк зобов’язаний:
• консультувати клієнта з питань здійснення розрахунків, правил документообігу, правил видачі та користування КПК;
• здійснити кінцевий розрахунок та закрити поточний рахунок, до якого Банком було випущено КПК, через 10 (десять) банківських днів з дня отримання від клієнта заяви про закриття поточного рахунку та повернення всіх виданих КПК до Банку;
• у разі відсутності залишку на рахунку рахунок, до якого Банком було випущено КПК, в день отримання від клієнта заяви про закриття поточного рахунку та повернення всіх виданих КПК до Банку;
• заблокувати КПК у випадку звернення клієнта з приводу втрати (викрадення) КПК, або коли клієнт вважає, що його ПІН-код дискредитований (розголошений) та розблокувати КПК при отриманні письмової заяви від клієнта;
• забезпечити клієнту можливість безоплатно в будь який час повідомити Банк про втрату КПК або індивідуальної облікової інформації та не допускати будь-якого використання КПК після отримання такого повідомлення;
• забезпечити клієнту можливість у будь-який час повідомити Банк про потребу розблокування або заміни (перевипуску) КПК;
• повідомляти клієнта про виконання операцій з використанням КПК;
• повідомляти клієнту встановлені щоденні карткові ліміти на день видачі КПК та у разі зміни таких лімітів розміщувати відповідні оголошення на сайті Банку;
• змінювати щоденні карткові ліміти на підставі подання клієнтом заяви про внесення змін до щоденних карткових лімітів у письмовому вигляді (Додаток 13) (зміна лімітів виконується на весь період дії КПК), зміна лімітів виконується до кінця поточної доби та у розмірах, узгоджених з Банком;
• не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати набрання чинності змін до правил користування електронними платіжними засобами повідомляти клієнта про зміни у спосіб визначений Главою 2 Розділу 2 цього Договору;
• забезпечувати проведення переказу за допомогою картки та виконання інших розрахунків у строки, встановлені законодавством України, та відповідно до правил платіжних систем;
• перед укладенням договору ознайомити клієнта з його умовами, тарифами на обслуговування електронного платіжного засобу та правилами користування електронним платіжним засобом;
• зберігати інформацію, надану клієнтом для здійснення контактів із ним, протягом дії цього Договору;
• надавати ПІН, індивідуальну облікову інформацію та/або іншу інформацію, яка дає змогу здійснювати платіжні операції з використанням КПК, лише держателю платіжного інструменту в порядку, визначеному цим Договором, крім випадку, передбаченого в пункті 142 розділу VII Положення про порядок емісії та еквайрингу платіжних інструментів» (Постанова ПНБУ від 29.07.2022 № 164);
• поінформувати держателя під час видачі КПК про можливість або неможливість зміни ПІНу. Зміна ПІНу здійснюється безкоштовно з використанням функціоналу Системи «СМАРТ- ГРАНТ»;
• повідомляти клієнта про здійснені операції з використанням карток одним із способів:
- шляхом надання клієнту виписок за картковим рахунком в порядку п.3.3.26. цього Договору;
- шляхом надсилання повідомлень на номер мобільного телефону, якщо клієнт підключений до послуги SMS-сервіс;
• Повідомити клієнта про:
- закінчення терміну дії (у разі його наявності) платіжного інструменту не пізніше ніж за десять календарних днів до закінчення терміну його дії в спосіб, передбачений Договором;
- право клієнта закрити рахунок, відкритий в Банку та про комісійну винагороду, яка може стягуватися за обслуговування цього рахунку, якщо у клієнта немає більше діючих платіжних інструментів, емітованих до цього рахунку;
• розглядати заяви (повідомлення) клієнта щодо використання КПК або неналежної платіжної операції, ініційованої з його допомогою, надати клієнту можливість одержувати інформацію про хід розгляду заяви (повідомлення) і повідомляти в письмовій формі про
результати розгляду заяви (повідомлення) у строк 10 (десять) банківських днів з дати отримання заяви (повідомлення) клієнта.
6.6.2. Клієнт зобов’язаний:
• дотримуватись правил платіжних систем та чинного законодавства України з питань здійснення операцій з використанням КПК, а також правил користування КПК, які викладені у пункті 6.2.1. Глави 2 Розділу 4 Договору та додатку № 13 до цього Договору;
• не використовувати КПК для виплати заробітної плати, інших виплат соціального характеру, а також для здійснення розрахунків за зовнішньоекономічними договорами (контрактами), для здійснення іноземних інвестицій в Україну та інвестицій резидентів за її межі;
• забезпечити ознайомлення держателів КПК з правилами користування КПК, з умовами Договору в частині обмежень здійснення операцій з використанням КПК, а також гарантувати їх дотримання держателями КПК;
• зберігати та використовувати КПК відповідно до вимог законодавства України та умов цього Договору;
• забезпечити збереження КПК та інформації про неї, яка дає змогу користуватися нею (у тому числі ПІН-код та/або реквізити КПК) та не надавати КПК у користування третім особам;
• забезпечити отримання КПК та ПІН-конверту до неї (за наявності) з урахуванням вимог пп.4.1.5 Договору;
• самостійно визначити осіб, які мають право здійснювати платіжні та/або інші операції за його рахунком з використанням КПК, самостійно регулювати взаємовідносини з держателем КПК стосовно здійснення видаткових операцій з використанням КПК корпоративного (бізнесового) платіжного інструменту, та зобов'язаний надати Банку їх ідентифікаційні дані в порядку, визначеному внутрішніми документами та умовами Договору;
• вилучити КПК у держателя КПК та повернути її до Банку у разі припинення повноважень такої особи на розпорядження коштами на поточному рахунку, заміни КПК, у випадку припинення дії КПК та/або закриття поточного рахунку;
• у випадку втрати/крадіжки КПК та/або в разі якщо ПІН-код та/або реквізити КПК стали відомі третім особам, повідомити Банк у порядку, передбаченому п.п. 6.2.2.3 цього Договору;
• не повідомляти та іншим чином не розголошувати індивідуальну облікову інформацію та/або іншої інформації, що дає змогу ініціювати платіжні операції та/або КПК;
• нести повну відповідальність та прийняти на себе всі зобов’язання по оплаті на користь Банку операцій, що проведені з використанням КПК після втрати/крадіжки КПК/ПІН- коду/реквізитів КПК, у разі несвоєчасного повідомлення Банку про втрату КПК, згідно п.п. 6.2.2.3 цього Договору;
• у разі виникнення несанкціонованої заборгованості погасити таку заборгованість не пізніше наступного банківського дня від фактичного її виникнення за рахунком;
• у повному обсязі компенсувати Банку усі витрати пов’язані з операціями по КПК відкритих до поточного рахунку клієнта та списані з Банку платіжними системами та гарантувати повернення несанкціонованої заборгованості та процентів за користування нею всіма коштами, майном, майновими правами, що йому належать;
• нести відповідальність за використання КПК під час здійснення платіжних та/або інших операцій.
6.6.3. Банк має право:
6.6.3.1. Самостійно здійснити блокування картки (з повідомленням про це клієнта шляхом надсилання повідомлень на номер мобільного телефону (або у інший спосіб) у тому числі, але не виключно, у таких випадках:
• заява про незгоду з трансакцією надана до Банку пізніше, ніж через 30 (тридцять) календарних днів, наступних за днем ініціювання операції;
• операція здійснена з використанням ПІН-коду та/або CVC2/ CVV2 коду;
• операція ініційована або здійснена без фізичного застосування картки;
• клієнт протягом однієї години від моменту отримання від Банку повідомлення по виконану операцію, яку він не виконував, не повідомив Банк про оскарження такої операції, не
виконав блокування картки самостійно засобами системи «СМАРТ-ГРАНТ» або шляхом звернення до контакт-центру;
• клієнт не повідомив Банк про втрату номера мобільного телефону;
• клієнт збільшив або скасував авторизаційні ліміти (в частині перевищення суми оскарженої операції над розміром стандартного авторизаційного ліміту);
• з інших підстав, передбачених правилами платіжних систем та чинним законодавством України.
6.6.3.2. Встановлювати/змінювати щоденні карткові ліміти по кожній КПК (в тому числі з метою попередження шахрайських операцій) повідомляючи клієнта про їх розміри/кількість спроб шляхом розміщення на сайті Банку;
6.6.3.3. У будь-який момент зупинити чи призупинити дію КПК, а також відмовити клієнту у її поновленні, заміні чи випуску нової КПК у разі порушення клієнтом/держателем КПК будь- яких правил платіжних систем та/або умов Договору;
6.6.3.4. інформувати клієнтів/держателів КПК про діючі пропозиції, що проводяться в Банку, в т.ч. із залученням третіх осіб, шляхом розміщення тематичної інформації у відповідному розділі на сайті Банку. При цьому, Банк залишає за собою право обрання способу та умов приєднання клієнтів/держателів КПК до оголошених пропозицій у відповідності до вимог чинного законодавства України;
6.6.3.5. не відшкодовувати кошти за оскарженими клієнтом платіжними операціями у будь- якому з таких випадків:
• заява про незгоду з трансакцією надана до Банку пізніше, ніж через 30 (тридцять) календарних днів, наступних за днем ініціювання операції;
• операція здійснена з використанням ПІН-коду та/або CVC2/ CVV2 коду;
• операція ініційована або здійснена без фізичного застосування картки;
• клієнт протягом однієї години від моменту отримання від Банку повідомлення по виконану операцію, яку він не виконував, не повідомив Банк про оскарження такої операції, не виконав блокування картки самостійно засобами системи «СМАРТ-ГРАНТ» або шляхом звернення до контакт-центру;
• клієнт не повідомив Банк про втрату номера мобільного телефону;
• клієнт збільшив або скасував авторизаційні ліміти (в частині перевищення суми оскарженої операції над розміром стандартного авторизаційного ліміту);
• клієнт відмовився від користування продуктом SMS-сервіс або системою «СМАРТ- ГРАНТ»;
• з інших підстав, передбачених правилами платіжних систем та чинним законодавством України.
6.6.3.6. Зупинити платіжні операції, які можуть бути пов'язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму відповідно до вимог законодавства України;
6.6.3.7. Зупинити зарахування коштів на рахунок користувача за результатами моніторингу або в разі опротестування платіжної операції користувачем, емітентом чи оператором платіжної системи для встановлення правомірності платіжної операції на час, передбачений правилами відповідної платіжної системи, але не більше 60 календарних днів.
6.6.3.8. Прийняти рішення про зупинення здійснення операцій з використанням КПК, а також про вилучення платіжного інструменту за наявності обставин, що можуть свідчити про незаконне його використання та/або його реквізитів, значно збільшеного ризику неспроможності користувача виконати своє зобов'язання щодо сплати кредиту та процентів за ним.
6.6.3.9. Зупинити право користувача на використання КПК в разі порушення користувачем умов його використання, визначених Договором та/або законодавством України. Зупинення права користувача на використання платіжного інструменту не припиняє зобов'язань користувача і Банка, що виникли до зупинення зазначеного права.
6.6.3.10. Використовувати ліміти та/або обмеження на суми та кількість платіжних операцій з використанням КПК.
6.6.3.11. Надання іншим надавачам платіжних послуг інформації, що містить банківську таємницю, комерційну таємницю, таємницю надавача платіжних послуг, таємницю фінансового моніторингу на підставі згоди з клієнтом.
6.6.4. Клієнт має право:
• давати доручення Банку на видачу КПК до поточного рахунку на ім’я держателів КПК, довіреним особам клієнта, за умови обов’язкового надання довіреності у відповідності з чинним законодавством України;
• використовувати КПК як засіб для одержання готівкових коштів, для безготівкового переказу коштів з поточного рахунку, для безготівкової оплати товарів та послуг в торгово- сервісній мережі та мережі інтернет, а також для здійснення інших операцій з урахуванням обмежень, встановлених чинним законодавством України та цим Договором;
• в будь-який час відкликати або припинити дію КПК шляхом направлення в Банк письмового повідомлення і повернення КПК, або у випадку, коли КПК неможливо передати у Банк, направити письмове повідомлення у Банк з проханням її вилучити;
• ініціювати перед Банком зміну щоденних карткових лімітів шляхом особистого звернення в Банк/засобами системи «СМАРТ-ГРАНТ» та оформлення відповідної заяви, при цьому Банк має право відмовити клієнту у зміні щоденних карткових лімітів;
• змінювати ПІН – код картки з метою підвищення рівня безпеки її користування;
• на одержання інформації про операції, здійснені з використанням платіжного інструменту, інформації про операції за його рахунком.
Розділ 6. Глава 7. Умови та порядок використання КПК Банку в системах мобільних платежів у сервісах GOOGLE PAY/APPLE PAY .
6.7.1. Загальні положення
6.7.1.1. Банком, на підставі нормативних актів, технологічних процесів та умов договорів з провайдерами, встановлюються правила та умови (Додаток №12) використання КПК емітованих Банком в системах мобільних платежів третіх осіб (далі – система, системи).
6.7.1.2. Під час використання КПК в системи, всі права та обов‘язки Сторін за цим Договором діють з урахуванням особливостей визначених в цьому розділі та меж можливостей кожної конкретної системи та сервіс-провайдера.
6.7.1.3. Ця глава встановлює правила доступу і використання КПК наданих клієнту тільки у технологічних процесах встановлених Банком у відносинах з клієнтом. Оператор стільникового (мобільного) зв'язку, сервіс-провайдер та інші незалежні постачальники послуг або сайти, що не є сторонами цього Договору, встановлюють власні умови, порядки та політику. Банк не несе відповідальності за безпеку, точність, законність, придатність й інші аспекти змісту або функціонування продуктів, або послуг сервіс-провайдерів або третіх осіб..
6.7.1.4. Банк не є оператором послуг системи або такої мережі і не контролює їх дії. Банк не несе відповідальності, не надає підтримки або сприяння щодо їх будь-якого апаратного або програмного забезпечення, включаючи систему або електронний гаманець). У разі виникнення будь-яких питань або проблем в зв'язку із використанням продуктів або послуг третьої сторони Клієнт повинен звертатися безпосередньо до такої третьої особи для отримання клієнтської підтримки та допомоги.
6.7.2. Принципи використання Платіжних карток в Системі Здійснення платежів.
6.7.2.1. Система може створювати цифрові картки для здійснення безконтактної оплати в пунктах продажу на безконтактних POS-терміналах.
6.7.2.2. Для реєстрації КПК в системі, клієнту необхідно ввести дані картки в електронний гаманець, а саме її номеру, строку її дії та CVV2/CVC2 коду. Після успішної верифікації клієнта створюється цифрова картка.
6.7.2.3. Після цього клієнт може використовувати створену цифрову картку в системі шляхом введення автентифікаційних даних через свій пристрій для здійснення безконтактної оплати. Кошти будуть списуватись із банківського рахунку клієнта із застосуванням автентифікаційних даних КПК, зареєстрованої в системі, а інформація за такими операціями відображатиметься, як і за будь-якими іншими операціями проведеними з КПК.
6.7.3. Перегляд інформації та платежів.
6.7.3.1. Система може надавати клієнту доступ до наступної інформації щодо належної йому/створеної цифрової картки:
• статус цифрової картки;
• інформацію щодо попередніх операцій, здійснених з використанням цієї цифрової картки: дата, сума покупки, найменування продавця.
6.7.3.2. Система може передбачати можливість відключення повідомлень щодо здійснених операцій.
6.7.3.3. Система, не має можливості надавати відомості щодо операцій, здійснених не за допомогою такої системи.
6.7.4. Права і обов'язки Клієнта
6.7.4.1. Дотримуватися та виконувати Договір, умови та порядок проведення операцій в системі сервіс-провайдера.
6.7.4.2. Не допускати випадків потрапляння своїх автентифікаційних даних третім особам.
6.7.4.3. У разі компрометації автентифікаційних даних та/або даних цифрової картки негайно повідомити про це Банк каналами дистанційного обслуговування, зазначеними в Договорі, а у разі неповідомлення та/або несвоєчасного повідомлення клієнтом Банку про компрометацію автентифікаційних даних та/або реквізитів цифрової картки Банк не несе відповідальності за можливі збитки клієнта.
6.7.4.4. Операції, вчинені за допомогою цифрової картки і автентифікаційних даних клієнта, вважаються такими, що здійснені клієнтом особисто.
6.7.4.5. До створення, активації або використання цифрової картки в системі клієнт зобов'язаний ознайомитися з умовами договорів із третіми особами що надають такі послуги.
6.7.4.6. Клієнт має право використовувати для здійснення операцій, передбачених цими умовами, будь-яку платіжну картку Банку, відкриту на ім'я клієнта, що не є анульованою або заблокованою.
6.7.4.7. Клієнт має право використовувати одну й ту ж платіжну картку Банку в різних системах і електронних гаманцях.
6.7.4.8. Клієнт має право в будь-який час відмовитися від використання платіжних послуг в системах, відповідно до умов, вставлених ними, видаливши цифрову картку з системи.
6.7.5. Права і обов'язки Банку
6.7.5.1. Відмовити Клієнту в створенні цифрової картки в системі.
6.7.5.2. В будь-який час блокувати дію цифрової картки або можливість її використання в системі у разі:
- невиконання або неналежного виконання клієнтом зобов'язань, передбачених цим Договором;
- наявності підозри щодо несанкціонованого використання цифрової картки;
- порушення клієнтом умов Договору, що можуть призвести до нанесення збитків Банку.
6.7.6. Вартість послуг
6.7.6.1. Банк не стягує додаткову плату за використання цифрової картки.
6.7.6.2. Клієнт має враховувати, що Договори з третіми особами та інші угоди можуть передбачати платежі, обмеження і заборони, які можуть мати вплив на використання цифрової картки (цифрових карток), наприклад, використання даних або плата за передачу текстових повідомлень, що стягується оператором стільникового (мобільного) зв'язку. Клієнт зобов'язується нести одноосібну відповідальність за такі платежі і дотримання всіх обмежень чи заборон.
6.7.7. Врегулювання суперечок
6.7.7.1. Будь-які спори, що виникають з питань визначених цією главою або в зв'язку реалізацією її положень, стосовно будь-якої цифрової картки, та не урегульовані цим Договором, регулюються Договором. Спори між Банком та клієнтом мають бути врегульовані у порядку, визначеному у Договорі.
6.7.8. Конфіденційність і безпека
6.7.8.1. Клієнт ознайомлений і погоджується, що Банк має право здійснювати збір, обробку і використання технічних, персональних даних і пов'язаної з ними інформації, включаючи, але не обмежуючись даними про пристрій, щоб забезпечувати:
- оновлення і вдосконалення продуктів, послуг Банку;
- підвищення безпеки послуг, що надаються;
- запобігання шахрайства.
6.7.8.2. Всі інші питання конфіденційності та захисту інформації регулюються Договором.
6.7.8.3. Банк не несе відповідальності за послуги системи, сервіс-провайдера або будь-якої третьої особи. Таким чином будь-яка інформація, яку збирає сервіс-провайдер при використанні клієнтом цифрової картки або системи, регулюється умовами сервіс-провайдера і договорами з третіми особами і не є предметом цього Договору.
6.7.8.4. Клієнт уповноважує Банк передавати, в т.ч. на територію іноземних держав (транскордонна передача), інформацію про суму операції, дату і час її вчинення, типи операції, коди валюти, статус авторизації для її обробки організаціям, що є власниками систем та/або електронних гаманців, що забезпечують клієнту можливість здійснювати операції з використанням технології бездротового високочастотного зв'язку малого радіусу дії (NFC), з метою:
- надання клієнтом в електронному гаманці інформації про вчинені ним операції по NFC- карті;
- виявлення та усунення шахрайства;
- виконання сервіс-провайдерами вимог застосовного законодавства;
- створення звітів про економічну ефективність мобільних платіжних додатків виключно для використання сервіс-провайдерами;
- реклами систем та/або електронних гаманців та їх просування на ринку;
- удосконалення систем та/або електронних гаманців;
- проведення аналізу розподілу рекламних оголошень.
6.7.9. Перебої в наданні Платіжних послуг в Системі.
6.7.9.1. Доступ, використання і обслуговування цифрової картки може залежати від обсягу послуг системи і мережі оператора стільникового (мобільного) зв'язку. Банк не є оператором послуг системи або такої мережі і не контролює їх дії. Банк не несе відповідальність перед клієнтом за будь-які обставини, які можуть перервати, створити перешкоди або іншим чином відбитися на функціонуванні будь-якої цифрової картки, включаючи недоступність послуг системи або послуг бездротового зв'язку, комунікацій, затримок мережі, обмежень бездротового покриття, збоїв системи або переривання бездротового зв'язку.
6.7.10. Віртуальна платіжна картка Digital2.
6.7.10.1. Віртуальна платіжна картка Digital - спеціальна банківська платіжна картка без фактичного випуску картки. Картка містить Номер картки і супутні реквізити, необхідні для здійснення безготівкових розрахунків та інтернет-транзакцій.
Використання картки Digital дозволяє уникнути ризику, пов‘язаного з передачею реквізитів банківських карток через Інтернет. Клієнт може замовити випуск віртуальної картки і підтримувати мінімально необхідний баланс, достатній для одного платежу. Картка оформляється тільки існуючим клієнтам незалежно від наявності інших платіжних карток Банку. Оформлення картки може здійснюватися протягом 15 хвилин.
6.7.10.2. Додаткові переваги віртуальних карток:
- час оформлення;
- безкоштовний випуск та відсутність комісії за обслуговування карти;
- можливість зняття готівкових коштів у банкоматах, що підтримують функцію NFC;
- можливість здійснення безготівкової оплати за товари і послуги у торгових терміналах за допомогою Google Pay/Apple Pay.
Розділ 7. Дистанційне обслуговування.
Розділ 7. Глава 1. Порядок реєстрації та обслуговування в системі «Інтернет Клієнт- Банк».
7.1.1. Загальні умови користування Системою ІКБ.
7.1.1.1. Банк відповідно до чинного законодавства України, нормативно-правових актів Національного банку України, внутрішніх документів Банку, надає клієнту послуги з
дистанційного розрахункового обслуговування його рахунків із застосуванням ЕРД переданих клієнтом до Банку/Банком до клієнта засобами системи ІКБ, в тому числі здійснює інформаційне обслуговування, а клієнт користується цими послугами за плату на умовах цього Договору.
7.1.1.2. Клієнт, у порядку, передбаченому цим Договором, має можливість отримати доступ до системи ІКБ з метою надання йому послуг дистанційного обслуговування. Засобами системи ІКБ Банк здійснює розрахункове та інформаційне обслуговування клієнта.
7.1.1.3. Система ІКБ надається як додаткова послуга Банку та не виключає можливості подання до Банку документів на паперових носіях.
7.1.1.4. Клієнт в Системі ІКБ має доступ до власних рахунків, які відкриті та будуть відкриті йому в майбутньому.
7.1.1.5. Банк надає Клієнту права, що дозволяють за допомогою Системи ІКБ ініціювати платіжні операції, передавати і приймати конфіденційну інформацію, відповідно до потреб клієнта і згідно з іншими умовами цього Договору.
7.1.1.6. Дії в системі ІКБ здійснюються клієнтом (користувачами) виключно за умови успішного проходження авторизації в системі.
7.1.1.7. Послуги дистанційного розрахункового обслуговування з використанням системи ІКБ полягають в забезпеченні можливості пересилання клієнтом в Банк через мережу інтернет ЕД, засвідчених КЕП для здійснення Банком згідно з цим Договором та Договором банківського рахунку розрахункових операцій по рахунках.
7.1.1.8. Для доступу до системи ІКБ використовуються канали зв'язку мережі загального доступу інтернет; разом з тим, доступ до послуги SMS-повідомлень здійснюється через мережі операторів мобільного зв'язку.
7.1.1.9. Майнові авторські права на використання системи ІКБ, а також документації до неї належать Банку та захищені авторським правом. Клієнту надається лише тимчасове право на використання системи виключно в цілях, що зазначені в цьому Договорі.
7.1.1.10. У разі припинення правовідносини щодо використання системи ІКБ з будь-яких причин клієнт втрачає право на використання системи.
7.1.1.11.Сторони визнають, що як єдина шкала часу при роботі з системи ІКБ є київський час. Контрольним є час системних годинників апаратних засобів Банку.
7.1.1.12. Клієнт надає Банку дозвіл на надання іншим надавачам платіжних послуг клієнта інформації, що містить банківську таємницю, комерційну таємницю, таємницю надавача платіжних послуг, таємницю фінансового моніторингу.
7.1.2. Підключення Клієнта до системи ІКБ
7.1.2.1. Надання доступу до системи ІКБ здійснюється Банком на підставі поданої клієнтом Заяви про приєднання із замовленням обраної Послуги та у разі виконання клієнтом вимог, що містяться у цьому розділі.
7.1.2.2. Банк може відмовити в наданні послуги, в разі відсутності відкритого клієнту поточного рахунку в Банку.
7.1.2.3. До початку процедури підключення (реєстрації) в системі ІКБ клієнт сплачує вартість послуги по підключенню до системи, в разі передбачення тарифами такої плати.
7.1.2.4. Реєстрація в системі ІКБ здійснюється клієнтом на сторінці системи ІКБ в мережі інтернет за посиланням: https://ws.grant.ua/ncb самостійно.
7.1.2.5. Для забезпечення роботи із системою ІКБ керівник клієнта забезпечує реєстрацію відповідальних осіб, що працюватимуть у системі з наступними повноваженнями:
«Директор» – роль, що дозволяє здійснювати управління:
− користувачами клієнта (додавання, зміна повноважень, блокування/розблокування, видалення);
− підприємствами клієнта;
− рахунками клієнта (створення платіжних документів, перегляд стану рахунків, підписання платіжних документів одним підписом, далі умовно «першим підписом» або двома підписами, далі умовно «першим та другим підписом»);
− власними кваліфікованими електронними підписами (далі – КЕП);
− даними власного профілю користувача.
«Бухгалтер» – роль (є не обов’язковою), що дозволяє здійснювати управління
− рахунками клієнта (створення платіжних документів, перегляд стану рахунків, підписання платіжних документів одним підписом», далі умовно «2-підписом);
− власними КЕП;
− даними власного профілю користувача.
«Операціоніст» – роль (є не обов’язковою), що дозволяє здійснювати управління:
− рахунками клієнта (створення платіжних документів, перегляд стану рахунків);
− даними власного профілю користувача.
«Адміністратор» – додаткова роль, що надається в доповнення до іншої обраної ролі та дозволяє здійснювати управління користувачами клієнта (додавання, зміна повноважень, блокування/розблокування, видалення).
7.1.2.6. Роль необхідно надати користувачу з повноваженнями «Директор». Також роль може бути додатково надана користувачу з повноваженнями «Бухгалтер» або «Операціоніст».
7.1.2.7. Доступ до системи ІКБ надається користувачам, що були визначені клієнтом при проходженні реєстрації в цій системі.
7.1.2.8. Доступ до системи ІКБ в якості підписувача надається Банком лише тим користувачам клієнта, які мають відповідні повноваження згідно чинного законодавства України та є у переліку осіб, яким надано право розпорядження рахунками клієнта та/або довіреності, що було подано до Банку.
Крім підписувачів, доступ до системи ІКБ може надаватися іншим особам лише для перегляду стану рахунків та підготовки проектів ЕД.
7.1.2.9. Клієнт погоджується, що у випадку надання клієнтом будь-якій особі статусу користувача, зазначена особа/особи будуть мати можливість отримувати за допомогою системи ІКБ у порядку, визначеному цим Договором, інформацію про будь-які рахунки клієнта, відкриті в Банку, та про будь-які операції клієнта.
7.1.2.10. Доступ до системи ІКБ надається після здійснення первинної реєстрації клієнта у системі, під’єднання до неї користувачів та підтвердження з боку Банку цих дій. Надання клієнту доступу до системи здійснюється шляхом доступу до неї визначених клієнтом користувачів.
7.1.2.11. У разі реєстрації відповідальної особи з повноваженнями «Директор» або
«Бухгалтер», для активації користувача у Системі, клієнт зобов’язаний надати до Банку документи, що підтверджують повноваження цієї відповідальної особи щодо управління рахунками клієнта.
7.1.2.12. У разі реєстрації відповідальної особи з повноваженнями «Операціоніст», активація користувача в системі буде здійснена автоматично.
7.1.2.13. Клієнт визнає, що реєстрація відповідальної особи з повноваженнями
«Операціоніст» є достатньою підставою для надання цій особі доступу до системи клієнта та не потребує додаткової активації користувача з боку Банку, а також приймає на себе ризики здійснення несанкціонованого доступу до системи ІКБ та розголошення інформації про стан рахунків та/або діяльність клієнта, що відповідно до вимог чинного законодавства становить банківську таємницю, з боку такої відповідальної особи.
7.1.2.14. Протягом 3 (трьох) робочих днів від дати здійснення клієнтом первинної реєстрації у системі ІКБ, виконання дій передбачених Розділом 4 Договору, та надання, за потреби, інших документів, клієнту (відповідним користувачам) надаються доступ для роботи із системою ІКБ.
7.1.3. Умови застосування КЕП та електронних документів.
7.1.3.1. Сторони визнають, що електронні документи, передбачені цим Договором, в тому числі, але не виключно ЕРД передані/прийняті Сторонами за допомогою системи ІКБ та підписані відповідними КЕП уповноважених осіб, прирівнюються до документів вчинених у письмовій формі, скріплених власноручними підписами уповноважених осіб Сторін і відбитком печатки (використання печатки не є обов’язковим).
7.1.3.2. Сторони визнають, що електронні копії документів, що подаються клієнтом до Банку з використання системи ІКБ та скріплюються КЕП прирівнюються до копій таких документів у паперовій формі, засвідчених підписом уповноваженої особи клієнта, зазначеної у переліку осіб, яким надано право розпорядження рахунками клієнта та/або у інформації про
розпорядника рахунком (рахунками) клієнта та/або довіреності, що було подано до Банку і відбитком його печатки (використання печатки не є обов’язковим).
7.1.3.3. Сторони визнають, що електронні документи, передбачені цим Договором, не можуть бути заперечені Сторонами лише на тій підставі, що вони укладені із використанням КЕП та/або мають електронну форму.
7.1.3.4. Клієнт погоджується, що перевірки цілісності електронних документів та КЕП, здійснюються у відповідності до порядку, визначеного внутрішніми документами Банку.
7.1.3.5. Перевірка цілісності, достовірності та авторства електронних документів, на які накладено КЕП клієнта/Банку, а також перевірка КЕП клієнта/Банку, здійснюється системою ІКБ в автоматичному режимі відповідно до регламенту її роботи.
7.1.3.6. Сторона на вимогу іншої Сторони надає засвідчену копію на папері з електронного документа шляхом виготовлення паперової копії такого документа із дотриманням правил діловодства та засвідчення її вірності власноручним підписом особи, яка накладала на електронний документ КЕП, або підписом іншої уповноваженої особи (із підтвердженням її повноважень) та за умови сплати клієнтом комісії згідно з тарифами Банку, за умови її наявності.
7.1.3.7. Підписувач при накладанні КЕП на електронний документ, засвідчує ознайомлення з усім текстом документа, повне розуміння його змісту, відсутність заперечень до тексту документа та свідоме застосування свого підпису у контексті, передбаченому документом (підписав, погодив, засвідчив тощо).
7.1.3.8. При цьому Сторони домовились, що повноваження представників Сторін на застосування КЕП підтверджуються у загальному порядку при встановленні ділових відносин між Сторонами і окремого підтвердження не потребують.
7.1.3.9. Електронні документи, відправлені клієнтом за допомогою системи ІКБ, вважаються одержаними Банком в день їх відправлення, якщо таке відправлення здійснене протягом операційного часу.
7.1.3.10. Якщо електронний документ був відправлений у післяопераційний час та/або у неробочий/вихідний/святковий день, датою отримання документа вважається перший за днем відправлення Банківський день.
7.1.3.11. Використання КЕП не змінює порядку підписання договорів та інших документів, встановленого законом для вчинення правочинів у письмовій формі.
7.1.3.12. Клієнт може скеровувати у формі електронних документів лише ті види документів, які дозволено програмно-технічними засобами системи ІКБ, затверджені внутрішніми положеннями та розміщені на сайті Банку.
7.1.3.13. Електронними документами, які створюють для Сторін правові наслідки, є ЕРД або інші ЕД, та на підставі яких здійснюються банківські операції. Інші ЕД, які хоч і створені та/або передані із використанням системи із дотриманням вимог Договору, не створюють для Банку будь-яких наслідків і не вважаються електронними документами.
7.1.3.14. Електронні розрахункові документи повинні відповідати наступним вимогам:
- містити всі реквізити, передбачені чинним законодавством України;
- усі реквізити ЕД повинні бути заповнені відповідно до вимог чинного законодавства України;
- бути передані/прийняті до/від Банку засобами системи ІКБ.
7.1.3.15. Сторони визнають, що ЕД, які належним чином засвідчені шляхом накладення КЕП, а також відповідають вимогам, визначеним законодавством, мають юридичну силу документу на паперовому носії та є підставою для вчинення Банком відповідних дій.
7.1.3.16. Документи в електронній формі, які оформлені з порушенням, вимог чинного законодавства України, вимог, передбачених цим Договором та документацією до системи ІКБ, до виконання не приймаються.
7.1.3.17. Якщо в наданому Банку актуальному переліку розпорядників рахунку клієнта вказано лише одну особу, то право використання «другого підпису» надається особі, яка має право
«першого підпису» згідно з цим переліком розпорядників рахунку.
7.1.3.18. Відповідальність за достовірність оформлення ЕД та накладання КЕП цілковито покладено на клієнта. У разі виявлення фіктивності ЕД з накладеним КЕП, збитки, заподіяні
клієнту, Банку або третім особам в результаті здійсненої операції за таким ЕД, підлягають відшкодуванню за рахунок особи, з вини якої було сформовано такий документ.
7.1.3.19. Для використання у системі ІКБ кожен підписувач клієнта повинен отримати КЕП від кваліфікованого надавача електронних довірчих послуг (далі – КНЕДП), що засвідчував би його повноваження, як представника клієнта та зареєструвати його у системі ІКБ.
7.1.3.20. Сторони узгодили, що для забезпечення гарантованої технічної сумісності, для роботи із системою ІКБ в цілях цього Договору можуть застосовуватися КЕП отримані від КНЕДП «ДІЯ» або КНЕДП «Інформаційно-довідкового департаменту ДПС».
7.1.3.21. Клієнт погоджується, що під час реєстрації КЕП у системі ІКБ та в подальшому, під час кожного застосування КЕП системою ІКБ в автоматичному режимі виконується перевірка приналежності та чинності КЕП, відповідно до встановлених у Банку процедур.
7.1.3.22. Сторони узгодили, що для зберігання особистого ключа КЕП можуть застосовуватися:
• сертифікований апаратний пристрій, який містить внутрішній криптографічний процесор та пам’ять, використовує USB-інтерфейс для підключення до комп’ютера і є захищеним носієм інформації (засобі кваліфікованого електронного підпису чи печатки) (далі – USB-токен);
• звичайний змінний носій інформації, що не є захищеним апаратним пристроєм.
7.1.3.23. З метою підвищення рівня безпеки при використанні системи ІКБ Банк має право вимагати від клієнта використання USB-токена для зберігання особистого ключа КЕП.
7.1.3.24. Сторони узгодили, що у разі зберігання особистого ключа КЕП на незахищеному носії інформації (використання удосконаленого електронного підпису, що базується на кваліфікованому сертифікаті електронного підпису), клієнт приймає повну цивільно-правову відповідальність та погоджується, що отримання послуги дистанційного обслуговування із застосуванням КЕП, що зберігається на незахищеному носії інформації, буде вважатись достатнім забезпеченням Банком захисту системи ІКБ від втручання до неї сторонніх осіб та не може бути використано клієнтом в суді, у якості доказу незабезпечення Банком захисту системи ІКБ від втручання до неї сторонніх осіб.
7.1.3.25.Сторони узгодили можливість використання удосконаленого електронного підпису, що базується на кваліфікованому сертифікаті електронного підпису, у всіх випадках, коли Договором передбачено використання КЕП.
7.1.3.26. КЕП мають визначений строк (термін) дії, після якого вони повинні бути замінені. Користувачі повинні самостійно слідкувати за терміном дії КЕП з метою їх своєчасної зміни.
7.1.3.27. У разі невиконання заміни користувачем КЕП протягом вищезгаданого строку (терміну), КЕП втрачає чинність та є непридатними для використання.
7.1.3.28. Заміна КЕП Клієнта проводиться планово, із врахуванням визначеного строку (терміну) дії встановленого КНЕДП, а також у випадках передбачених цим Договором.
7.1.3.29. Заміна КЕП здійснюється у порядку, передбаченому п 7.1.3.19. цього Договору.
7.1.3.30. КЕП втрачає силу у наступних випадках:
• якщо вступає в дію новий КЕП;
• якщо клієнт письмово повідомляє Банк про припинення правовідносин клієнта і Банку щодо використання системи ІКБ;
• у випадку закінчення строку (терміну) дії КЕП;
• в інших випадках передбачених законодавством України та цим Договором.
7.1.4. Порядок здійснення обслуговування.
7.1.4.1. Права клієнта (користувача) щодо доступу до системи визначаються ним самостійно з урахуванням вимог п.п.7.1.2.5. – 7.1.2.14. Договору.
7.1.4.2. Права клієнта (користувачів) на здійснення операцій за доступом до рахунків засобами системи ІКБ поділяються на наступні категорії:
• «Перегляд»;
• «Платежі»;
• «Підготовка платежів»;
7.1.4.3. Обсяг прав клієнта складається з наступних повноважень:
• право розпорядження коштами на рахунку шляхом подання до Банку ЕРД;
• право ініціювати операції шляхом подання до Банку ЕРД в межах кредитного ліміту по рахунку клієнта понад залишок коштів на рахунку клієнта;
• право формувати та надсилати до Банку ЕРД в післяопераційний час. ЕРД, які надійшли після закінчення операційного часу, виконуються Банком на наступний банківський день. Банк може виконувати ЕРД, які надійшли після закінчення операційного часу, в день їх надходження відповідно до встановлених у Банку правил і з оплатою згідно з тарифами;
• право формувати та надсилати Банку інші ЕД. ЕРД може набувати наступні Статуси :
• «Новий» - присвоюється при створенні і збереженні нового документа, при редагуванні і збереженні існуючого документа, а також при імпорті документа з файлу. Документ зі статусом "Новий" Банк не виконує. Документ із статусом «Новий» може бути видалений клієнтом самостійно;
• «Підписаний» - присвоюється, якщо документ підписаний лише одним («першим» або
«другим») підписом, тобто число підписів під документом менше необхідного;
• «Очікує обробки Банком» - присвоюється документу, якщо число підписів під документом відповідає необхідному для розгляду документа Банком. Статус «Очікує обробки Банком» є підставою для Банку для обробки документа (виконати або відхилити);
• «Виконаний» - присвоюється документу при його виконанні Банком і проведенні в балансі проводкою;
• «Відхилений» - присвоюється документу, який не прийнятий Банком до виконання. Документ зі статусом "Відхилений" видалити неможливо, але можливо створити на його основі новий;
• «В роботі» - присвоюється документу, щодо якого у даний час здійснюється опрацювання з боку Банку. Після обробки документа він набуває статусу «Виконаний» або «Відхилений».
7.1.4.4. При ініціюванні та здійсненні клієнтом платіжної операції Банк виконує тільки ті ЕРД клієнта, які набули в системі ІКБ статус «Очікує обробки Банком». Клієнт зобов'язаний контролювати статус ЕРД в системі та вчиняти необхідні згідно з документацією до системи дії для зміни статусу ЕРД з поточного на бажаний. До набуття ЕРД клієнта статусу «Очікує обробки Банком» Банк не зобов'язаний його виконувати.
Ініціювання платіжної операції є завершеним з моменту прийняття платіжної інструкції до виконання надавачем платіжних послуг платника.
7.1.4.5. За наявності в клієнта можливості самостійного роздрукування з системи ІКБ на паперових носіях розрахункових, платіжних або інших документів (Виписок, платіжних доручень та інше) з графічним відтворенням електронних копій підпису посадової особи Банку, штампу/штампів Банку, такі роздруковані документи можуть використовуватися клієнтом лише для його внутрішніх потреб і не можуть бути використані клієнтом у відносинах з третіми особами в якості підтвердження здійснення банківських операцій. Графічне відтворення електронних копій підпису посадової особи Банку, штампу/штампів Банку на зазначених документах є виключно додатковою ідентифікаційною ознакою Банку (надалі - додаткові ідентифікаційні дані).
7.1.4.6. Банк не несе відповідальності за використання клієнтом роздрукованих з Системи ІКБ документів, які містять додаткові ідентифікаційні дані у відносинах з третіми особами.
7.1.4.7. При несплаті клієнтом плати за два місяця користування послугами системи ІКБ поспіль, Банк вправі блокувати клієнту доступ до системи ІКБ. Розблокування доступу до системи здійснюється після сплати клієнтом заборгованості за послуги, надані Банком, оплати за повторне надання доступу клієнту до системи, у розмірі встановленому тарифами.
7.1.5. Правила безпечного використання системи ІКБ. Порядок управління повноваженнями:
7.1.5.1. Для забезпечення роботи із системою ІКБ керівник клієнта забезпечує реєстрацію відповідальних осіб, що працюватимуть у системі з урахуванням вимог п.п.7.1.2.5.–7.1.2.14. Договору.
7.1.5.2. Під час використання системи ІКБ клієнт зобов’язаний забезпечити дотримання наступних вимог безпеки:
• самостійно здійснювати контроль за переліком відповідальних осіб, яким надано доступ до системи клієнта, та відповідністю наданих таким особам повноважень в системі ІКБ їх функціональним обов’язкам;
• негайно здійснювати блокування/видалення облікового запису відповідальної особи в системі клієнта, в разі звільнення такої особи;
• негайно вносити зміни до повноважень облікового запису відповідальної особи в системі ІКБ, в разі зміни її функціональних обов’язків;
• використовувати сучасне антивірусне програмне забезпечення, для якого постійно надходять оновлення антивірусних баз даних, та проводити періодичні перевірки комп’ютера, що використовується для роботи у системі ІКБ, на наявність зловмисного коду (щонайменше 1 раз на місяць);
• забезпечувати своєчасне встановлення оновлень безпеки операційної системи, браузерів та іншого програмного забезпечення комп’ютера, що використовується для роботи у системі ІКБ;
• не використовувати на комп’ютері, що використовується для роботи у системі ІКБ, системне або прикладне програмне забезпечення, для якого офіційно припинено підтримку виробника (не надходять більше оновлення безпеки, що усувають наявні технічні вразливості);
• не встановлювати жодне неперевірене або неліцензійне програмне забезпечення, наприклад, завантажене з ресурсів безкоштовного файлового обміну у мережі інтернет;
• здійснювати установку та оновлення будь-якого програмного забезпечення лише з офіційних сайтів виробників;
• здійснювати вихід із системи ІКБ під час перерв (в незалежності від їх тривалості) або після закінчення роботи із системою ІКБ.
7.1.5.3. У разі зміни підписувачів, клієнт зобов'язаний негайно надати до Банку документи, що підтверджують їх право розпорядження рахунками клієнта, не пізніше, ніж у день настання таких змін здійснити блокування/видалення облікового запису відповідальної особи в системі клієнта та зареєструвати у системі ІКБ нових підписувачів.
7.1.5.4. Клієнт визнає, що у разі здійснення несанкціонованого доступу до системи Клієнта та/або розголошення інформації про стан рахунків та/або діяльність Клієнта, що відповідно до вимог чинного законодавства становить банківську таємницю, з боку відповідальної особи, яку було звільнено, проте обліковий запис якої не було своєчасно заблоковано, клієнт не матиме жодних претензій до Банку та приймає на себе всі наслідки такої події.
7.1.5.5. Для попередження несанкціонованого доступу, система ІКБ забезпечує автоматичне блокування роботи користувачів в системі ІКБ після завершення 10 хвилинного періоду не активності.
7.1.5.6. Клієнт визнає, що у разі порушення будь-якої з вищезазначених вимог безпеки з боку його відповідальних осіб, при здійснення несанкціонованого доступу до системи ІКБ клієнта та/або розголошення інформації про стан рахунків та/або діяльність клієнта, що відповідно до вимог чинного законодавства становить банківську таємницю, клієнт не матиме жодних претензій до Банку та приймає на себе всі наслідки такої події.
7.1.6. Порядок надання доступу до системи ІКБ.
7.1.6.1. Відповідно до впровадженої технології роботи, система ІКБ забезпечую багатофакторну автентифікацію кожного користувача:
▪ за фактором «знання» шляхом введення логіну та паролю облікового запису користувача на першому етапі автентифікації;
▪ за фактором «володіння»:
▪ шляхом введення коду авторизації, який являє собою випадковий чотиризначний цифровий код, що автоматично генерується системою ІКБ після перевірки коректності логіну та паролю користувача та надсилається йому у вигляді SMS-повідомленням за номером мобільного телефону, який вказано у обліковому записі користувача системи ІКБ; або
▪ шляхом підтвердження володінням особистим ключем КЕП, що належить користувачу системи ІКБ.
7.1.6.2. Клієнт зобов’язаний забезпечити дотримання всіма відповідальним особами клієнта, наступних вимог безпеки:
• встановлювати надійні1 паролі доступу до системи ІКБ;
• не зберігати логін та/або пароль доступу до системи ІКБ в блокнотах, на папірцях, у текстових файлах або у будь-яких інших місцях, до яких можуть мати доступ сторонні особи;
• не зберігати логін та/або пароль доступу до системи ІКБ у пам’яті браузера;
• нікому, зокрема співробітникам Банку, не повідомляти логін, пароль доступу та/або код авторизації до системи ІКБ;
• нікому не передавати телефон (SIM-картку), на номер якого надсилаються коди авторизації до системи ІКБ;
• не залишати без особистого нагляду телефон (SIM-картку), на номер якого надсилаються коди авторизації до системи ІКБ;
• в налаштуваннях телефону заборонити відображення тексту SMS–повідомлень на екрані блокування;
• не повідомляти стороннім особам дані, що використовуються для телефонної автентифікації користувачів системи ІКБ (таємне питання та відповідь);
• не зберігати дані, що використовуються для телефонної автентифікації користувачів системи ІКБ, в блокнотах, на папірцях, у текстових файлах або у будь-яких інших місцях, до яких можуть мати доступ сторонні особи.
7.1.6.3. У разі втрати відповідальною особою телефону (SIM-картки), на номер якого надсилаються коди авторизації до системи ІКБ, клієнт зобов’язаний забезпечити негайне блокування облікового запису такої особи в системі ІКБ.
7.1.6.4. У разі розголошення логіну/паролю доступу відповідальної особи до системи ІКБ або підозри про таке розголошення, клієнт зобов’язаний забезпечити негайну зміну логіну/паролю доступу такою особою.
7.1.6.5. У разі розголошення даних, що використовуються для телефонної автентифікації користувачів системи ІКБ або підозри про таке розголошення, клієнт зобов’язаний забезпечити негайну зміну таких даних відповідальною особою.
7.1.6.6. Клієнт визнає, що особа, яка ввела коректі логін, пароль доступу і код авторизації облікового запису користувача системи ІКБ та успішно пройшла автентифікацію в системі ІКБ, вважається для Банку відповідальною особою клієнта, якій належить такий обліковий запис, та всі дії, що зроблені нею в системі ІКБ, вважаються Банком такими, що здійснені відповідальною особою клієнта особисто та від власного імені.
7.1.6.7. Клієнт визнає, що особа, яка ввела коректі логін, пароль доступу облікового запису користувача системи ІКБ і підтвердила володінням особистим ключем КЕП, що належить користувачу системи ІКБ, та успішно пройшла автентифікацію в системі ІКБ, вважається для Банку відповідальною особою клієнта, якій належить такий обліковий запис, та всі дії, що зроблені нею в системі ІКБ, зокрема, банківські операції, вважаються Банком такими, що здійснені відповідальною особою клієнта особисто та від власного імені.
7.1.6.8. Клієнт визнає, що у разі порушення будь-якої з вищезазначених вимог безпеки з боку його відповідальних осіб, при здійснення несанкціонованого доступу до системи ІКБ клієнта та/або розголошення інформації про стан рахунків та/або діяльність клієнта, що відповідно до вимог чинного законодавства становить банківську таємницю, клієнт не матиме жодних претензій до Банку та приймає на себе всі наслідки такої події.
7.1.7. Порядок управління КЕП.
7.1.7.1. Клієнт зобов’язаний забезпечити дотримання всіма відповідальним особами клієнта, наступних вимог безпеки:
• нікому не передавати носії особистих ключів КЕП;
1 Для створення надійного паролю доступу варто керуватися наступними принципами:
• пароль повинен містити не менше 8 символів;
• пароль повинен містити літери як верхнього (A-Z), так і нижнього регістру (a-z), а також цифри (0-9) ;
• не слід використовувати в якості пароля своє ім’я або прізвище, дату свого народження, найпоширеніші паролі (qwerty, 123456, 098765, 1111, password) тощо.
• не залишати носії особистих ключів КЕП без особистого нагляду, в не залежності від часу відсутності;
• від’єднувати носії особистих ключів КЕП від робочого місця під час перерв (в незалежності від їх тривалості) або після закінчення роботи із Системою ІКБ;
• зберігати особисті ключі КЕП виключно на зовнішніх носіях інформації;
• не зберігати особисті ключі КЕП у файловій системі робочого місця, з якого здійснюється робота у Системі ІКБ;
• не зберігати на одному носії декілька особистих ключів КЕП;
• зберігати носії особистих ключів КЕП, коли вони не використовуються, у місцях, до яких має доступ виключно власник КЕП (наприклад, у персональному сейфі);
• не зберігати пароль до особистого ключа КЕП в блокнотах, на папірцях, у текстових файлах або у будь-яких інших місцях, до яких можуть мати доступ сторонні особи;
• не зберігати пароль до особистого ключа КЕП у пам’яті браузера;
• нікому, зокрема співробітникам Банку, не повідомляти пароль до особистого ключа КЕП.
7.1.7.2. У разі втрати відповідальною особою носія особистого ключа КЕП та/або пароля до нього, його компрометації або підозри про таку компрометацію, клієнт зобов’язаний забезпечити негайне блокування облікового запису такої особи в системі ІКБ.
7.1.7.3. Клієнт визнає, що у разі порушення будь-якої з вищезазначених вимог безпеки з боку його відповідальних осіб, при здійснення несанкціонованого доступу до системи ІКБ клієнта та/або розголошення інформації про стан рахунків та/або діяльність клієнта, що відповідно до вимог чинного законодавства становить банківську таємницю, клієнт не матиме жодних претензій до Банку та приймає на себе всі наслідки такої події.
7.1.7.4. Клієнт визнає належним чином оформлений та підписаний електронний документ, створений за допомогою системи ІКБ еквівалентним (відповідним) документу на паперовому носії, належним чином оформленому і підписаному, завіреному підписами уповноважених осіб та мастиковою печаткою, а факт наявності вірних електронних підписів на документі – підставою для виконання пов’язаної з документом фінансової операції.
7.1.7.5. Клієнт несе відповідальність за всі операції, здійснені в системі ІКБ із використанням чинного КЕП. У разі втрати чи підозри про те, що носій інформації з ключем КЕП та/або номер мобільного телефону, на який відповідно до умов Договору надсилається код авторизації, міг потрапити до сторонніх осіб, клієнт зобов'язаний унеможливити проведення операцій за допомогою системи ІКБ шляхом негайного блокування облікового запису такої особи в системі. Одночасно клієнт має негайно письмово повідомити Банк (з'явившись у відділення Банку з документами, необхідними для ідентифікації особи). З моменту отримання повідомлення, Банк блокує роботу клієнта в системі ІКБ. У разі втрати номеру мобільного телефону клієнт письмово повідомляє Банку (з'явившись у відділення Банку з документами, необхідними для ідентифікації особи) новий номер мобільного телефону на який, відповідно до даного Договору будуть надсилатися коди авторизації. У разі втрати КЕП відновлення можливості роботи Клієнта в системі відбувається після подання Клієнтом Банку нової заяви щодо підключення до Системи.
7.1.8. Порядок дій, у разі виявлення несанкціонованого доступу до Системи ІКБ.
7.1.8.1. У разі виявлення несанкціонованого доступу до Системи ІКБ/свого рахунку або виникнення підозри про такий доступ, Клієнт зобов’язаний негайно повідомити про це співробітнику Банку – операціоністу усно (за допомогою засобів зв’язку), а також письмово, прибувши в найкоротший термін в Банк із заявою, в якій детально описаний цей випадок.
7.1.8.2. При виявленні несанкціонованого доступу до системи ІКБ/свого рахунку, клієнт зобов’язаний з цього моменту припинити здійснення платежів за допомогою системи ІКБ.
7.1.8.3. В письмовій заяві про виявлення несанкціонованого доступу до системи ІКБ /свого рахунку клієнт може зобов’язати Банк заблокувати витратні операції за рахунком на визначений ним строк.
7.1.8.4. Співробітник Банку – операціоніст, отримавши заяву клієнта про виявлення несанкціонованого доступу до системи ІКБ клієнта/його рахунку, в терміновому порядку усно повідомляє про такий випадок керівнику підрозділу.
7.1.8.5. Керівник підрозділу, який отримав заяву клієнта про виявлення несанкціонованого доступу до системи ІКБ клієнта/його рахунку, вживає заходів щодо блокування роботи клієнта в системі ІКБ, та блокує будь-які операції за цим рахунком, якщо в заяві клієнта міститься прохання про це.
7.1.8.6. Після прибуття клієнта із заявою в Банк, здійснюється детальне, всебічне повне з’ясування всіх обставин випадку несанкціонованого доступу до системи ІКБ /рахунку клієнта в присутності уповноваженого представника клієнта та співробітників Банку.
7.1.8.7. За результатами проведеного з’ясування всіх обставин випадку несанкціонованого доступу до системи ІКБ/рахунку клієнта складається відповідний двосторонній Акт несанкціонованого доступу до системи ІКБ/рахунку клієнта, який підписується уповноваженим представником клієнта та співробітниками Банку. Клієнт визнає, що до моменту повідомлення Банку про факти несанкціонованого доступу до системи ІКБ /його рахунку та/або події, що можуть його спричинити, дії Банку щодо здійснення операцій за рахунками клієнта на підставі платіжних документів, які надійшли засобами системи ІКБ та пройшли перевірку чинності, є правомірними.
7.1.9. Права та обов’язки Сторін.
7.1.9.1. Банк зобов’язаний:
• здійснювати обслуговування клієнта за допомогою системи ІКБ на умовах, визначених відповідними розділами цього Договору:
• протягом строку дії Договору надати клієнту доступ до системи ІКБ, проводити її обслуговування та супроводження;
• надати клієнту можливість ознайомитись з документацією, що регламентує правила та технологію використання системи ІКБ. Ознайомлення клієнта з документацією системи, у тому числі з її новими версіями (у разі зміни/оновлення зазначеної документації) здійснюється Банком шляхом розміщення її на сайті Банку;
• виконувати отримані від клієнта ЕРД, за умови що вони сформовані належним чином та немає законних підстав для відмови в прийнятті, із використанням засобів системи ІКБ;
• надавати технічні консультації щодо користування системою ІКБ;
• приймати від клієнта ЕД, оформлені відповідно до Договору;
• у разі ініціювання дебетового, кредитового переказу та/або примусового списання (стягнення) перевірити в ЕРД відповідність зазначених у ньому номера рахунку платника або унікального ідентифікатора та коду платника (коду юридичної особи (відокремленого підрозділу юридичної особи) згідно з Єдиним державним реєстром підприємств та організацій України або податкового номера або серії (за наявності) та номера паспорта (для фізичних осіб, які через свої релігійні переконання відмовляються від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку у паспорті) і прийняти до виконання платіжну інструкцію лише в разі їх збігу;
• виконувати розрахунки/операції на підставі ЕРД протягом операційного дня з моменту прийняття ним до виконання ЕРД;
• забезпечити зарахування суми коштів за платіжною операцією на рахунок надавача платіжних послуг отримувача протягом операційного дня в зазначену дату валютування, у разі зазначення клієнтом у ЕРД такої дати валютування;
• забезпечити зарахування суми коштів за платіжною операцією на рахунок клієнта або виплату отримувачу суми платіжної операції в готівковій формі протягом операційного дня надходження коштів на рахунок Банку;
• забезпечити доступність для клієнта коштів за платіжною операцією негайно після їх зарахування на рахунок користувача;
• не проводити списання коштів рахунку клієнта, якщо ЕРД:
- було передано від клієнта без використання системи ІКБ;
- містить нечинний КЕП;
- не було оформлено відповідно до встановленого порядку;
• надавати можливість клієнту щоденно отримувати інформацію про сплачені, а також неприйняті до сплати ЕРД, які передані в Банк, інформацію про зарахування та списання коштів з рахунків;
• надавати можливість Клієнту отримувати інформацію про обороти та залишки коштів на Рахунках;
• забезпечувати захист клієнтських ЕРД під час їх оброблення в системі автоматизації Банку;
• забезпечити фіксування в операційно-обліковій системі дати і часу надходження ЕРД, прийняття його до виконання (або відмови в її прийнятті), виконання ЕРД;
• зобов'язаний забезпечити фіксування в операційно-обліковій системі фактів надання/відкликання клієнтом згоди на надання доступу до свого рахунку;
• прийняти до виконання ЕРД, що надійшов до нього протягом операційного часу, у той самий операційний день;
• прийняти до виконання ЕРД, що надійшов до нього після закінчення операційного часу, не пізніше наступного операційного дня;
• фіксувати дату і час отримання ним розпорядження про відкликання ЕРД в операційно- обліковій системі;
• з моменту одержання Банком повідомлення від клієнта в телефонному режимі або в паперовому вигляді шляхом надання листа, скріпленого підписом уповноваженої особи клієнта і відбитком печатки (за умови її використання), стосовно компрометації/відкликання КЕП Уповноваженої особи клієнта, а також з моменту звернення клієнта до Банку з повідомленням (листом) про виявлення несанкціонованого переказу/спроби несанкціонованого переказу у будь- якій формі - припинити подальше обслуговування клієнта в системі ІКБ шляхом блокування облікового запису клієнта в системі ІКБ;
• з моменту одержання Банком повідомлення (листа) від клієнта, скріпленого підписом уповноваженої особи клієнта і відбитком печатки (за умови її використання), стосовно втрати (крадіжки) мобільного телефону (відповідної SIM-карти) клієнта, на який здійснюється відправлення певної інформації (в тому числі одноразового паролю), припинити подальше обслуговування користувача клієнта в системі ІКБ (в частині користування клієнтом послугами з використанням втраченого(их) (викраденого(их)) мобільного(их) телефону(ів) (відповідної(их) SIM-карти(ок)) клієнта);
• негайно повідомити клієнта про відмову у прийнятті наданого ЕРД із зазначенням причини відмови та обов'язковим посиланням на норми законодавства;
• вести протоколи обміну інформацією між Банком та клієнтом, а також здійснювати архівацію електронних документів у відповідності з внутрішніми документами Банку;
• здійснювати моніторинг платіжних операцій клієнта відповідно до внутрішнього порядку управління операційними ризиками та ризиками інформаційної безпеки з метою ідентифікації неакцептованих, помилкових та неналежних платіжних операцій та забезпечувати вжиття заходів для запобігання або припинення таких операцій.
7.1.9.2. Клієнт зобов’язаний:
• для користування системою мати чинні КЕП;
• за власні кошти обладнати робоче місце/робочі місця відповідно до технічних вимог для належної експлуатації системи ІКБ, передбачені цим Договором, забезпечити робоче місце/робочі місця каналами зв'язку з доступом до мережі інтернет;
• надавати в Банк ЕД засвідчені КЕП посадових осіб клієнта, яким надано право підпису таких документів;
• формувати ЕРД тільки на підставі тих розрахункових документів, які не мають додатків (реєстрів, чеків, реєстрів документів за акредитивом тощо), а також не формувати ЕРД на підставі платіжних інструкцій стягувачів;
• передавати інформацію до Банку визначеними Договором засобами та каналами передачі в електронному вигляді з використанням системи ІКБ;
• своєчасно інформувати Банк про втрату користувачами права на здійснення відповідних дій від імені клієнта в системі ІКБ для внесення відповідних змін щодо доступу клієнта (користувачів) до системи (в тому числі зміну осіб, включених до переліку розпорядників рахунку). При необхідності своєчасно звертатися до відповідних служб Банку щодо негайного блокування роботи Користувачів в системі ІКБ;
• своєчасно повідомляти Банк про зміни контактних даних (номер мобільного телефону) користувачів шляхом подання відповідної заяви;
• щоденно аналізувати всі повідомлення про прийняті і неприйняті Банком ЕД та іншу інформацію про стан рахунку, та повідомляти Банк про випадки помилково зарахованих (перерахованих) коштів та інших виявлених невідповідностей;
• при ініціюванні та здійсненні операції (переказу тощо) через систему клієнт зобов'язаний контролювати статуси ЕД. У випадку відсутності зміни статусу ЕД з «Новий» або «Підписаний» на «Очікує обробки Банком», та за потреби негайного здійснення операції, - вжити негайних (у цей же банківський день до закінчення операційного часу) заходів щодо ініціювання, здійснення відповідної операції шляхом подання до Банку необхідних документів звичайним способом у паперовій формі;
• дотримуватися заходів інформаційної безпеки, визначених цим Договором;
• не здійснювати умисних дій, що можуть призвести до пошкодження чи помилок в роботі системи ІКБ;
• використовувати один із способів авторизації в системі ІКБ;
• слідкувати за чинністю ключів КЕП Користувачів та своєчасно проводити їх оновлення;
• для роботи в системі ІКБ забезпечити наявність відповідного обладнання, необхідного для функціонування системи ІКБ, встановлення ліцензійного антивірусного програмного забезпечення та постійне своєчасне його оновлення, у відповідності до вимог п. 7.1.5. цього договору.
• під час використання системи ІКБ дотримуватися всіх вимог, що встановлює Банк, з питань безпеки оброблення ЕРД, згідно з умовами Договору, виконувати вимоги правил безпечного використання системи ІКБ, передбачені цим розділом, а також ознайомити з цими правилами всіх Користувачів та забезпечити виконання ними таких вимог;
• самостійно здійснювати контроль за наявністю на своїх ЕРД КЕП тих уповноважених осіб клієнта, які мають право розпоряджатися відповідним рахунком та/або здійснювати інші дії щодо такого рахунку;
• у випадку припинення права уповноважених осіб клієнта розпоряджатися рахунком клієнта, в тому числі внаслідок їх зміни, негайно здійснити блокування облікових записів цих осіб в системі ІКБ;
• зберігати ключі КЕП в умовах, що забезпечують їх захист від несанкціонованого використання, псування або втрати;
• не передавати мобільний телефон (відповідну SIM-карту), на який здійснюється відправлення інформації Банком клієнту (в тому числі коди авторизації) стороннім особам;
• у випадку компрометації КЕП Уповноваженої особи клієнта або виникненні підозри в компрометації КЕП, забезпечити негайне блокування облікового запису такої особи в системі ІКБ та сповістити Банк про компрометацію КЕП будь-якими доступними засобами в тому числі, але не виключно, засобами телефонного зв’язку, з подальшим наданням оригіналу такого повідомлення (листа), скріпленого підписом Уповноваженої особи клієнта і відбитком печатки (у разі її наявності) у найкоротший термін. Всі ЕРД, виконані Банком до отримання останнім такого повідомлення, вважаються дійсними (такими, що виконані Банком правомірно). Відповідальність за виконання Банком цих документів несе клієнт, а не Банк;
• у випадку втрати (крадіжки) мобільного телефону (відповідної SIM-карти) клієнта та/або після зміни номеру мобільного телефону (відповідної SIM-карти), на який здійснюється відправлення інформації Банком клієнту (в тому числі коди авторизації), забезпечити негайне блокування облікового запису такої особи в системі ІКБ та в найкоротший можливий строк сповістити про це Банк, з подальшим наданням оригіналу повідомлення (листа), скріпленого підписом Уповноваженої особи клієнта і відбитком печатки (у разі її наявності) для здійснення Банком блокування можливості отримання кодів авторизації на номер мобільного телефону
(відповідної SIM-карти) клієнта. Всі ЕРД, виконані Банком до отримання останнім такого повідомлення, вважаються дійсними (такими, що виконані Банком правомірно);
• щоденно отримувати та аналізувати всі повідомлення (листи) від Банку, надіслані засобами системи ІКБ, а у випадку неможливості доступу до системи - за додатковими каналами зв’язку (електронною поштою та/або телефоном);
• у випадку виявлення несанкціонованого переказу та/або при виникненні підозри щодо спроби несанкціонованого переказу зі свого рахунку грошових коштів негайно сповістити про це Банк та в обов’язковому порядку виконати всі дії, що передбачені п.7.1.8. цього Договору;
• самостійно відслідковувати зміни/оновлення інформації, розміщеної на Сайті Банку та ознайомлюватися з документацією системи, тарифами, іншими документами Банку та їх змінами;
• на вимогу Банку надавати до Банку паперові копії документів (засвідчені згідно вимог законодавства), які раніше були надані клієнтом до Банку у вигляді електронних копій документів за допомогою системи ІКБ;
• після припинення дії Договору або відмови від послуги дистанційне обслуговування рахунків припинити використання системи ІКБ;
• для відкликання згоди на відкликання платіжної операції, надати Банку в письмовому чи електронному вигляді розпорядження за підписом уповноваженої особи клієнта за формою згідно додатку 15 цього Договору.
7.1.9.3. Банк має право:
• блокувати обліковий запис Клієнта в системі ІКБ при наявності інформації щодо їх компрометації/підозрі щодо їх компрометації;
• відмовити клієнту у прийнятті ЕРД лише за наявності законних підстав для відмови;
• блокувати обліковий запис клієнта в системі ІКБ, в разі виявлення працівниками Банку підозри щодо отримання несанкціонованого переказу/спроби несанкціонованого переказу в системі ІКБ;
• повернути без виконання ЕРД Клієнта у випадках передбачених Договором;
• призупинити/припинити обслуговування клієнта в системі ІКБ, в разі виявлення Банком фактів, або підозр здійснення клієнтом (автоматизованими робочими місцями - комп’ютерами клієнта) вірусної/DDOS/тощо атаки на сервіси Банку до моменту припинення виявленої атаки та видалення/відключення небезпечного/підозрілого програмного забезпечення, в іншому випадку клієнт відключається від послуги з обслуговування засобами системи ІКБ;
• призупинити/припинити обслуговування клієнта в системі ІКБ у разі несплати клієнтом або відсутності грошових коштів на поточному рахунку клієнта для здійснення договірного списання, передбаченої тарифами плати, за два місяця користування послугами системи ІКБ поспіль. Нарахування плати за користування послугою ІКБ припиняється з першого дня наступного за другим місяцем несплати послуг із призупиненням/припиненням обслуговування клієнта в системі ІКБ та відновлюється, починаючи з дня погашення заборгованості, при цьому нарахування плати за послугу здійснюється в розмірі, що передбачений тарифами за повний місяць незалежно від кількості днів користування послугою ІКБ та днів, що залишилися до кінця цього місяця;
• поновити в односторонньому порядку обслуговування клієнта за цим Договором на тих саме умовах, без укладення будь-яких додаткових угод до нього, лише після повної оплати клієнтом своєї заборгованості за ним, у тому числі неустойки (штрафу, пені), передбачених умовами цього Договору;
• вимагати від клієнта паперові копії документів (засвідчені згідно вимог законодавства), які раніше були надані клієнтом до Банку у вигляді електронних копій документів за допомогою системи ІКБ, в тому числі, але не обмежуючись у випадку неможливості відкриття/обробки Банком таких електронних копій документів з будь-яких причин, наявності у Банку підозри щодо пошкодження, викривлення, спотворення інформації, що міститься в електронних копіях документів;
• запроваджувати нові програмно-технічні та технологічні засоби, розроблені або придбані ним з метою вдосконалення/зміни системи ІКБ. У цьому випадку Банк інформує клієнта
засобами системи ІКБ або в інший спосіб про такі зміни та надає клієнту право доступу до нової версії системи ІКБ/нової системи ІКБ;
• не брати до виконання ЕД клієнта, які не відповідають вимогам законодавства та Договору;
• не брати до виконання ЕД клієнта, у випадку неподання клієнтом відомостей, необхідних для з'ясування суті операції у зв'язку із здійсненням фінансового моніторингу або в інших випадках, визначених законодавством та/або договорами між Банком та клієнтом;
• контролювати виконання клієнтом положень цього Договору, документації до системи ІКБ розміщеної на сайті банку.
ІКБ;
7.1.9.4. Клієнт має право:
• самостійно визначати потребу в підключенні/відключені та обслуговуванні в системі
• за погодженням з Банком зберігати ключі КЕП на обраному клієнтом апаратному
пристрої;
• узгодити інший строк (день) прийняття до виконання наданої ЕРД, у такому разі платіжна ЕРД має бути виконана в узгоджений строк (день), за умови дотримання інших вимог щодо її прийняття до виконання;
• Відкликати ЕРД:
- під час дебетового або кредитового переказу до моменту списання коштів з рахунку, за умови погодження з Банком;
- до настання дати валютування, за умови надання розпорядження про відкликання ЕРД до кінця операційного часу, що передує даті валютування;
- Відкликати ЕРД тільки до списання коштів з рахунку клієнта або до настання дати валютування ЕРД після цього для клієнта настає момент безвідкличності ЕРД;
- відкликати ЕРД тільки в повній сумі;
• самостійно за допомогою системи ІКБ щоденно отримувати інформацію про стан ЕРД клієнта, переданих до Банку засобами системи ІКБ, отримувати інформацію про зарахування та списання коштів з рахунків;
• отримувати виписку про рух коштів по рахунку засобами системи ІКБ шляхом самостійного її формування;
• подавати електронні копії документів для проведення операцій з іноземною валютою, будь-які інші документи та інформацію, необхідну Банку для здійснення функцій агента валютного нагляду, та інших покладених на Банк відповідно до вимог чинного законодавства України функцій контролю. Документи можуть подаватися через систему ІКБ з накладанням КЕП та залишаються у Банку на зберіганні в електронному вигляді;
• обумовити унікальні таємне питання та відповідь для блокування/розблокування роботи системи ІКБ та генерації нового паролю на вхід в систему ІКБ за зверненням до Банку;
• у випадку неможливості використання системи ІКБ з будь-яких причин здійснювати розрахунки звичайним способом відповідно до Договору та/або стандартних форм документів;
• Правовідносини Сторін щодо використання системи ІКБ крім підстав передбачених в главі
2 розділу 2 цього Договору, припиняються Банком в односторонньому порядку у випадку несанкціонованого використання клієнтом системи ІКБ, з наступним повідомленням клієнта про це засобами системи та/або SMS -повідомленням тощо.
Розділ 7. Глава 2. Умови дистанційного обслуговування рахунку за допомогою Системи
«CМАРТ-ГРАНТ»2.
7.2.1. Загальні умови користування системою «СМАРТ-ГРАНТ».
7.2.1.1. Клієнт, якщо він є фізичною особою – підприємцем або суб‘єктом незалежної професійної діяльності, у порядку передбаченому цим Договором, має можливість отримати доступ до системи «СМАРТ-ГРАНТ».
2Положення даної глави застосовуються виключно для фізичних осіб-підприємців та суб‘єктів незалежної професійної діяльності.
7.2.1.2. Банк, здійснюючи за допомогою системи «СМАРТ-ГРАНТ» дистанційне банківське обслуговування рахунків клієнта, відкритих у Банку, надає, в тому числі, але не виключно, такі послуги що включають до себе:
• перекази коштів в національний валюті;
• оплата клієнтом послуг (поповнення мобільного рахунку та ін.);
• перегляд клієнтом інформації щодо руху та залишку коштів на всіх його рахунках, відкритих у Банку;
• перегляд клієнтом доступної суми коштів на його банківській(-их) платіжній(-их) картці(-
ках);
• перегляд клієнтом інформації за депозитними (вкладними) та кредитними договорами, що
укладені ним;
• створення шаблонів документів для подальших платежів;
• перегляд клієнтом інформації щодо банкоматів та відділень Банку;
• інші послуги.
7.2.1.3. Система «СМАРТ-ГРАНТ» (для цілей цієї глави іменується також як «система») надається як додаткова послуга Банку та не виключає можливості подання до Банку документів на паперових носіях.
7.2.1.4. Дистанційне обслуговування за допомогою системи поширюється на всі рахунки клієнта, відкриті у Банку.
7.2.1.5. Доступ до мережі інтернет, а також до інших технічних засобів та програмного забезпечення, що є необхідними для здійснення доступу до сайту системи «СМАРТ-ГРАНТ» та/або сайту Банку, не є предметом цього Договору і забезпечується клієнтом самостійно та за його власний рахунок.
7.2.1.6. Не є предметом цього Договору і забезпечується клієнтом самостійно та за його власний рахунок відповідність операційної системи та апаратної частини мобільного пристрою (смартфону, планшету тощо) клієнта вимогам мобільного додатку, що встановлюється клієнтом для організації доступу до системи.
7.2.1.7. Використання клієнтом системи у жодному разі не позбавляє його можливості здійснити відповідну банківську операцію будь-яким іншим чином, передбаченим чинним законодавством України та Договором. Клієнт, у разі використання ним системи, заздалегідь погоджується з тими ризиками, які притаманні роботі в мережі інтернет.
7.2.1.8. Банк надає клієнту права, що дозволяють за допомогою системи отримувати платіжні послуги, здійснювати платіжні операції, передавати і приймати конфіденційну інформацію, відповідно до потреб клієнта, згідно з вимогами законодавства та умовами цього Договору.
7.2.1.9. Надання доступу до системи «СМАРТ-ГРАНТ» здійснюється Банком на підставі поданої клієнтом заяви про приєднання до цього Договору із обранням послуги обслуговування із застосуванням системи, за умови виконання клієнтом вимог законодавства, технічних вимог і умов, зазначених в цьому Договорі.
7.2.1.10. Банк може відмовити в наданні послуги, в разі відсутності у клієнта поточного рахунку в Банку.
7.2.1.11. Клієнт здійснює доступ до системи через мережу інтернет, а саме: через сайт системи «СМАРТ-ГРАНТ» (https://ws.grant.ua). Доступ до системи «СМАРТ-ГРАНТ» також може здійснюватися через встановлений на мобільний пристрій (смартфон, планшет тощо) клієнта мобільний додаток, який попередньо має бути завантажений ним з офіційного магазину додатків компанії Google Inc. (Google Play) або Apple Inc. (App Store). Доступ до системи «СМАРТ-ГРАНТ» здійснюється клієнтом у порядку, визначеному в інструкції з експлуатації системи «СМАРТ- ГРАНТ», розміщеній на сайті Банку.
7.2.1.12. Відповідно до впровадженої технології роботи, за замовченням, система «СМАРТ- ГРАНТ» забезпечує багатофакторну автентифікацію кожного клієнта:
• за фактором «знання» шляхом введення логіну та паролю облікового запису користувача на першому етапі автентифікації;
• за фактором «володіння» шляхом введення коду авторизації, який являє собою випадковий чотиризначний цифровий код, що автоматично генерується системою після перевірки коректності логіну та паролю користувача та надсилається йому у вигляді SMS/PUSH - повідомлення за
номером мобільного телефону, який вказано у обліковому записі користувача системи «СМАРТ- ГРАНТ».
7.2.1.13. Код авторизації використовується з метою автентифікації клієнта та повинен бути введений ним під час кожного входу до системи «СМАРТ-ГРАНТ». Код авторизації є одноразовим. При цьому:
• відповідно до ст. 207 Цивільного кодексу України Сторони дійшли згоди щодо можливого (допустимого, правомірного) використання Коду авторизації: (1) під час входу до системи з метою подальшого укладання між Сторонами угод та/або (2) під час входу до системи з метою ініціювання, підтвердження тощо за допомогою цієї системи клієнтом можливої банківської операції за Поточним рахунком клієнта, відкритим в Банку;
• сторони дійшли згоди відносно того, що код авторизації, введений клієнтом з метою доступу до системи вважається аналогом власноручного підпису клієнта (є електронним підписом). Це означає, що всі дії, які будуть здійснені клієнтом в період з моменту введення коду авторизації та отримання доступу до системи «СМАРТ-ГРАНТ» до моменту закінчення сеансу доступу, в тому числі платіжні операції, угоди, документи/ініціативи, будуть вважатися схваленими та підписаними/засвідченими в електронному вигляді клієнтом власноруч з моменту введення такого коду авторизації під час реєстрації в системі. Код авторизації не може бути визнаним недійсним через його електронну форму або через те, що код авторизації не має статусу кваліфікованого електронного підпису. Введення додаткових паролів під час підписання та відправлення електронних платіжних документів у системі «СМАРТ-ГРАНТ» від клієнта не вимагається та вважається, що клієнт, здійснивши доступ до системи «СМАРТ-ГРАНТ» шляхом введення логіну, пароля та коду авторизації, автоматично погодив всі свої подальші дії в системі
«СМАРТ-ГРАНТ», у тому числі здійснені операції, до моменту фактичного виходу з неї;
• всі банківські операції, угоди, інші документи/ініціативи, здійснені в електронному вигляді, є електронними документами і вважаються такими, що укладені із додержанням письмової форми, і не можуть бути оскаржені через їх електрону форму;
• ризик і всю відповідальність за несанкціоноване використання коду авторизації несе виключно клієнт;
• будь-яку особу, яка використала код авторизації, Банк безумовно вважає клієнтом і не несе відповідальності, якщо це не відповідає дійсності. Будь-яка операція, угода тощо не може бути відмінена, розірвана, визнана недійсною, відкликана тощо, якщо вона була здійснена з використанням коду авторизації. При цьому будь-які дії клієнта в системі «СМАРТ-ГРАНТ», в тому числі здійснені ним операції за допомогою системи «СМАРТ-ГРАНТ», будуть вважатися правомірними та здійсненими самим клієнтом особисто;
• код авторизації, надісланий в SMS/PUSH-повідомленні, діє протягом одного сеансу зв’язку клієнта з Банком за допомогою системи. Для кожного наступного звернення клієнта до системи (здійснення входу до неї) йому генерується та відправляється у вигляді SMS/PUSH-повідомлення новий код авторизації;
• код авторизації, надісланий клієнту в SMS/PUSH–повідомленні та використаний ним для входу до системи, дає підставу для здійснення клієнтом операцій, що дозволені самою системою, без введення будь-яких додаткових паролів. Особа, яка ввела правильний код авторизації та пройшла верифікацію в системі, вважається для Банку клієнтом та всі дії, що зроблені нею в системі, включаючи проведені операції, вважаються Банком такими, що здійснені клієнтом особисто та від власного імені.
7.2.1.14. Будь-який новий пароль, змінений клієнтом відповідно до умов цього Договору, визнається дійсним. Попередній пароль визнається недійсним (неправильним).
7.2.1.15. Клієнт самостійно має забезпечити недоступність для третіх осіб логіну, пароля та коду авторизації.
7.2.1.16. Клієнт самостійно і в повному обсязі несе відповідальність за всі наслідки, спричинені здійсненням доступу та/або ініціюванням платіжних та інших операцій третіми особами, у разі отримання ними інформації про логін, пароль та/або код авторизації в будь-який спосіб, зокрема, але невиключно, через власну необережність чи з інших причин повідомлення безпосередньо клієнтом або з його відома зазначеної в цьому пункті конфіденційної інформації третім особам, підбору третіми особами логіну, пароля та/або коду авторизації тощо.
7.2.1.17. Клієнт несе ризик та негативні наслідки від втрати, незаконного заволодіння його мобільним телефоном (відповідної SІМ-карти), а також ризик технічного перехоплення інформації, надісланої на номер мобільного телефону клієнта.
7.2.1.18. Банк надає клієнту доступ до системи виключно у разі здійснення успішної авторизації клієнта. Авторизація клієнта вважається успішною виключно у разі введення клієнтом правильних логіну, пароля та коду авторизації.
7.2.1.19. У разі зміни номера мобільного телефону клієнт зобов’язаний надати Банку відповідну письмову заяву про приєднання, встановленого Банком зразка, з повідомленням про зміну номеру мобільного телефону Клієнта.
7.2.1.21. За бажанням, за умови встановлення мобільного додатку та технічної підтримки механізмів біометричної автентифікації пристроєм клієнта, на який встановлено цей додаток, клієнт може змінити фактор «знання» на механізм біометричної автентифікації, підтримуваний пристроєм клієнта, на який встановлено мобільний додаток. клієнт визнає, що у разі зміни фактору
«знання» на механізм біометричної автентифікації, він приймає на себе всі пов’язані із таким налаштуванням ризики, зокрема, ризики здійснення несанкціонованого доступу до системи
«СМАРТ-ГРАНТ» клієнта та/або розголошення інформації про стан рахунків та/або діяльність клієнта, що відповідно до вимог чинного законодавства становить банківську таємницю, та не матиме жодних претензій до Банку, в разі виникнення такої події.
7.2.1.22. За бажанням, за умови встановлення мобільного додатку, клієнт може змінити канал отримання одноразового паролю з SMS -повідомленням на PUSH-повідомлення. Клієнт визнає, що у разі зміни каналу отримання одноразового паролю на PUSH-повідомлення, він приймає на себе всі пов’язані із таким налаштуванням ризики, зокрема, ризики несвоєчасної доставки PUSH- повідомлення, помилкового надсилання PUSH-повідомлення стороннім особам, ризики здійснення несанкціонованого доступу до системи «СМАРТ-ГРАНТ» клієнта та/або розголошення інформації про стан рахунків та/або діяльність клієнта, що відповідно до вимог чинного законодавства становить банківську таємницю та не матиме жодних претензій до Банку, в разі виникнення такої події.
7.2.1.23. У разі введення тричі поспіль невірного пароля обліковий запис клієнт блокується та може бути розблокований після особистого звернення клієнта до Банку.
7.2.1.24. Після успішної авторизації користувача Банк надає послуги в межах функціональності системи «СМАРТ-ГРАНТ» за його рахунками та за всіма картками, які емітовані або будуть емітовані клієнту.
7.2.1.25.Для належного користування системою клієнт зобов’язується забезпечити на пристроях, з яких буде здійснюватись підключення до системи «СМАРТ-ГРАНТ», встановлення ліцензійного антивірусного програмного забезпечення та постійне своєчасне оновлення баз вірусних сигнатур антивірусного програмного забезпечення.
7.2.1.26. При отриманні Інформаційних та розрахункових послуг засобами системи
«СМАРТ-ГРАНТ» клієнт має дотримуватися правил безпеки користування системою, визначених цим Договором та рекомендаціями щодо безпечного використання системи дистанційного банківського обслуговування «СМАРТ-ГРАНТ», що розміщені на сайті Банку. Ніхто не має права вимагати від клієнта розкрити інформацію про особистий пароль та/або про коди авторизації; будь- яке звернення до клієнта з метою отримання такої інформації є шахрайською спробою доступу до коштів клієнта, про яку клієнт повинен негайно повідомити Банк шляхом телефонного звернення до контакт- центру.
7.2.1.27.Клієнт засвідчує:
• що у разі успішного проходження авторизації, електронний документ на здійснення операції засобами системи «СМАРТ-ГРАНТ» вважається таким, що ініційований клієнтом, оформлений відповідно до вимог чинного законодавства України, та юридично прирівнюється до документа, отриманого від клієнта на паперовому носії та підписаного ним власноруч.
• що електронна платіжна інструкція, надана до Банку засобами системи «СМАРТ-ГРАНТ», підтверджується/підписується клієнтом електронним підписом у такий спосіб: введенням клієнтом коду авторизації, отриманого від Банка у повідомленні на номер мобільного телефону під час входу до системи «СМАРТ-ГРАНТ».
• що всі документи, операції клієнта, що ініціюються в електронному вигляді та підписані/підтверджені за допомогою електронного підпису з моменту входу у систему «СМАРТ- ГРАНТ» до моменту закінчення сеансу доступу, вважаються такими, що підписані власноручним підписом клієнта. Електронний підпис не може бути визнано недійсним через те, що він не має статусу кваліфікованого електронного підпису чи через його електронну форму.
7.2.1.28. Неповідомлення клієнтом Банку про втрату або зміну номера мобільного телефону звільняє Банк від будь-якої відповідальності, що може виникнути у зв’язку з відправленням Банком клієнту кодів авторизації та подальшим підтвердженням платежів.
7.2.1.29. Клієнт може тимчасово відмовитися від користування системою шляхом звернення до Банку з відповідною письмовою заявою про блокування користувача в системі «СМАРТ- ГРАНТ». При цьому, надання послуг припиняється Банком не пізніше наступного банківського дня, наступного за днем отримання Банком відповідної заяви клієнта. Відновлення можливості користування системою «СМАРТ-ГРАНТ» здійснюється шляхом звернення до Банку з відповідною письмовою заявою.
7.2.1.30. Банк може відмовити клієнту у наданні послуг(и)/проведенні операцій у випадках, передбачених законодавством України, а також якщо це може призвести до порушення законодавства та/або якщо надання таких послуг/проведення операцій унеможливлено нормативно-правовими актами Національного банку України (мораторій, заборона, обмеження тощо).
7.2.1.31.Сторони визнають електронний документ еквівалентним (відповідним) документу на паперовому носії, належним чином оформленим і підписаним, завіреним підписом.
7.2.1.32.Сторони визнають електронні документи, оформлені належним чином (відповідно до вимог чинного законодавства України) і створені системою «СМАРТ-ГРАНТ», доказовим матеріалом для вирішення спірних питань між сторонами.
7.2.1.33.Сторони визнають в якості єдиної шкали часу під час роботи з системою «СМАРТ- ГРАНТ» київський час. Контрольним є час системних годин апаратних засобів Банку.
7.2.1.34. Сторони визнають первісним документом (електронним або на паперовому носії) той документ, який надійде в Банк першочерговим.
7.2.1.35. Реквізити електронних документів, що використовуються в системі «СМАРТ- ГРАНТ», повинні відповідати вимогам нормативно-правових актів НБУ та умов цього Договору, що регламентують порядок здійснення платіжних операцій.
7.2.1.36. Банк, за умови наявності у клієнта відкритого в Банку рахунку в національній валюті, може надавати послуги з використанням системи для ініціювання операцій клієнтом на підставі платіжних інструкцій, доручень клієнта. При цьому, користування послугами системи
«СМАРТ-ГРАНТ» не скасовує можливості використання паперових документів, що надаються до Банку у встановленому чинним законодавством України порядку та на умовах цього Договору. Клієнт зобов’язаний оплатити послуги Банку в порядку, розмірі та на умовах, передбачених цим Договором та тарифами до нього.
7.2.1.37.Ініційована клієнтом будь-яка передбачена чинним законодавством України платіжна послуга буде вважатися виконаною Банком правомірно за настання всіх зазначених нижче умов:
• Здійснення успішної авторизації клієнта у системі «СМАРТ-ГРАНТ»;
• Визначення клієнтом усіх необхідних параметрів відповідної платіжної операції;
• Здійснення Банком успішної верифікації клієнта у разі введення клієнтом правильного значення логіну, пароля та коду авторизації.
7.2.1.38. Банк має право відмовити в проведенні ініційованої клієнтом операції за настання будь-якої із зазначених нижче умов:
• недостатність на належних клієнту рахунках коштів, достатніх для здійснення відповідної операції;
• нездійснення клієнтом оплати за доступ до системи «СМАРТ-ГРАНТ», якщо така оплата передбачена тарифами та/або безпосередньо цим Договором;
• інші умови, передбачені чинним законодавством України;
• наявність проблем технічного характеру;
• учасником відповідної операції є особа, що включена до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності;
• призначення платежу не дає змогу чітко визначити мету здійснення фінансової операції та її економічний сенс.
7.2.1.39. Банк зобов'язується:
• забезпечити проведення платіжних операцій клієнта, ініційованих через систему у порядку, передбаченому чинним законодавством України, нормативними актами НБУ та умовами цього Договору;
• приймати до виконання отримані через систему електронні документи з моменту реєстрації клієнта в системі, з урахуванням вимог законодавства, умов цього Договору та за наявності достатніх коштів на поточному рахунку клієнта для їх виконання. Електронні документи/електронні розрахункові документи/платіжні інструкції приймаються до виконання лише у разі їх заповнення відповідно до вимог Національного банку України та цього Договору;
• . надавати клієнту в електронному вигляді інформацію про виконані або не прийняті до виконання платіжні інструкції.
• оперативно і своєчасно обробляти отриману від клієнта інформацію, якщо це не суперечить умовам цього Договору;
• своєчасно формувати для клієнта інформацію, що відображає стан його рахунку(-ів) і результатів обробки переданої до Банку інформації;
• своєчасно здійснювати дії, пов'язані із захистом інформації;
• забезпечувати конфіденційність і збереження інформації щодо виконання умов цього Договору на весь строк його дії;
• надавати консультації з питань роботи системи «СМАРТ-ГРАНТ»;
• всі отримані від клієнта платіжні інструкції/ЕД/ЕРД архівувати і зберігати протягом строків, встановлених чинним законодавством України;
• забезпечувати конфіденційність інформації про клієнта та його операції, здійснені та/або ініційовані в системі «СМАРТ-ГРАНТ»;
• забезпечити збереження інформації, яка, у відповідності до вимог законодавства України, належить до банківської таємниці та стала відомою Банку в процесі обслуговування клієнта і взаємовідносин з ним під час надання банківських послуг. За незаконне розголошення інформації, що становить банківську таємницю, Банк несе передбачену законом відповідальність.
7.2.1.40. Банк має право:
• вимагати від клієнта суворого дотримання нормативних актів, що регулюють здійснення банківських операцій. У випадку недотримання таких вимог Банк не приймає до виконання електронні документи клієнта;
• зупинити або припинити в односторонньому порядку обслуговування клієнта в системі, у разі порушення ним умов даного Договору;
• змінювати в односторонньому порядку розмір плати за надання послуг за цим Договором.
• про зміну комісії за надання послуг за цим Договором Банк інформує клієнта у порядку, передбаченому цим Договором;
• здійснювати операції за поточним рахунком клієнта в межах залишку коштів на ньому на початок операційного дня з урахуванням надходжень і витрат протягом операційного дня в порядку, передбаченому умовами обслуговування поточного рахунку;
• виконувати ініційовані клієнтом за допомогою системи «СМАРТ-ГРАНТ» розрахункові операції відповідно до вимог законодавства та умов цього Договору;
• витребувати у клієнта документи або відомості про його діяльність та фінансовий стан, а у випадку, якщо клієнт не надасть або надасть неправдиві документи або відомості, залишити без виконання доручення/платіжну інструкцію клієнта;
• зупинити в односторонньому порядку обслуговування клієнта в системі у разі несплати клієнтом (або відсутності грошових коштів на поточному рахунку клієнта для здійснення договірного списання), передбаченої тарифами плати, за два місяця користування послугами системи поспіль. В період призупинення/припинення користування системою Банк не проводить нарахування плати з першого дня місяця такого призупинення/припинення;
• відновити обслуговування в системі, починаючи з дня погашення заборгованості, при цьому нарахування плати за послугу здійснюється в розмірі, що передбачений тарифами за повний місяць незалежно від кількості днів користування послугами системи «СМАРТ-ГРАНТ» та днів, що залишилися до кінця цього місяця;
• зупинити обслуговування клієнта в системі, в разі невиконання або неналежного виконання клієнтом його обов'язків за цим Договором на час, необхідний для усунення порушень;
• повідомити клієнта про зупинення обслуговування відповідним SMS/PUSH-повідомленням на номер мобільного телефону клієнта, без укладення будь-яких додаткових угод до цього Договору;
• після повного виконання клієнтом, своїх обов‘язків за договорами, укладеними клієнтом і Банком, в тому числі сплати неустойки (штрафу, пені), поновити подальше обслуговування клієнта за цим Договором на умовах викладених в ньому на момент поновлення;
• відмовити клієнту в прийнятті до виконання платіжної інструкції, якщо операція містить ознаки такої, що підлягає фінансовому моніторингу;
• в будь-який час, за власною ініціативою та на власний розсуд, змінити умови доступу та/або умови користування системою з повідомленням про такі зміни клієнта в порядку, передбаченому Договором;
• вимагати від клієнта додаткові документи та відомості, що нададуть змогу визначити мету та економічний сенс фінансових операцій за його поточним(-и) рахунком(-ами);
• зупинити проведення фінансових операцій за поточним(-и) рахунком(-ами) клієнта у разі ненадання на запит Банку уточненої інформації згідно з вимогами чинного законодавства України;
• заблокувати доступ клієнта до системи «СМАРТ-ГРАНТ» у разі настання будь-якої з наступних обставин:
- здійснення 3 (трьох) поспіль невдалих спроб вводу Xxxxxx;
- здійснення 3 (трьох) поспіль невдалих спроб вводу Коду авторизації;
- здійснення Клієнтом дій, що перешкоджають використанню Системи «СМАРТ-ГРАНТ» іншими клієнтами;
- несплата заборгованості за послуги Банку;
- надходження до Банку відповідних заяви/звернення Клієнта;
- невиконання Клієнтом обов’язку перед Xxxxxx з надання йому необхідних витребуваних документів;
- ненадання Банку інформації, передбаченої цим Договором.
• блокувати доступ до системи у разі використання клієнтом для здійснення доступу до неї технічних та програмних засобів, що не відповідають вимогам Банку, або вчинення клієнтом інших дій всупереч вимогам чинного законодавства України, а також з метою здійснення профілактичних та ремонтних робіт. Крім того, Банк має право блокувати доступ до системи за наявності обставин, які свідчать про несанкціоноване/неправомірне використання системи або виникнення у Банку підозри щодо ймовірної загрози незаконного використання системи.
7.2.1.41. Клієнт зобов'язаний:
• самостійно забезпечити наявність технічних та програмних засобів, необхідних для функціонування системи;
• самостійно забезпечити антивірусний захист власних технічних та програмних засобів, необхідних для функціонування системи;
• дотримуватися вимог інформаційної безпеки, передбачених цим Договором та рекомендаціями щодо безпечного використання системи дистанційного банківського обслуговування «СМАРТ-ГРАНТ», що розміщені на сайті Банку;
• самостійно відслідковувати зміни/оновлення інформації, розміщеної на сайті Банку та ознайомлюватися з документацією системи, тарифами, іншими документами Банку та їх змінами;
• у заяві про приєднання до цього Договору надати Банку номер мобільного телефону, на який будуть надсилатися SMS/PUSH-повідомлення;
• суворо дотримуватись встановлених чинними нормативними актами України вимог, що регулюють банківські операції, вимог щодо оформлення електронних документів;
• не передавати третім особам та/або не поширювати будь-яким іншим способом паролі до системи «СМАРТ-ГРАНТ». Забороняється використання в системі «СМАРТ-ГРАНТ» будь-яких інших даних, не передбачених цим Договором;
• негайно повідомити Банк на телефони клієнтської підтримки Банку про випадки втрати, крадіжки мобільного пристрою або коштів з поточного рахунку Клієнта, іншого несанкціонованого доступу до системи та з цього моменту припинити користування системою. До моменту повідомлення Банку про такі випадки дії Банку з проведення операцій за поточним(-и) рахунком(-ами) клієнта є правомірними;
• негайно повідомляти Банк про збої в роботі системи «СМАРТ-ГРАНТ» тощо за телефонами клієнтської підтримки Банку: (057)714-17-41, (063)495-97-77, (050)404-17-41, (067)574-74-41;
• своєчасно, в повному обсязі здійснювати оплату Банку комісії за отримання послуг;
• не вчиняти дій, що вводять в оману, свідомо помилкових, протизаконних, неетичних та інших, що можуть заподіяти шкоду як банку, так і третім особам;
• надавати інформацію (документи) до Банку узгодженими засобами і каналами передачі;
• контролювати відповідність сум платежів зі свого поточного рахунку в Банку та залишку грошових коштів на ньому і здійснювати платежі тільки в межах цього залишку;
• не здійснювати в системі «СМАРТ-ГРАНТ» дії, що можуть призвести до неможливості постійного або тимчасового використання системи «СМАРТ-ГРАНТ» іншими клієнтами Банку. У разі порушення клієнтом цієї умови компенсувати Банку, іншим клієнтам спричинені відповідними діями клієнта збитки в повному розмірі.
7.2.1.42. Клієнт має право:
• ініціювати проведення банківських операцій з використанням системи на визначених цим Договором умовах;
• отримати в приміщенні Банку або в інший спосіб, за домовленістю Сторін, документальне підтвердження здійснення банківської операції в системі не пізніше 5 (п’яти) років після проведення операції;
• вимагати від Банку усунення помилок і збоїв під час використання системи, що виключають можливість користування послугами Банку на умовах, визначених цим Договором;
• вимагати від Банку виконання електронних документів згідно з умовами цього Договору, а також надання інформації про причини невиконання електронних документів.
• отримувати від Банку необхідну інформацію та консультаційні послуги з питань використання електронного способу передачі інформації за системою «СМАРТ-ГРАНТ».
• здійснювати цілодобовий доступ до системи «СМАРТ-ГРАНТ»;
• цілодобово ініціювати операції за допомогою системи «СМАРТ-ГРАНТ»;
• у разі виявлення у нього бажання припинити використання системи «СМАРТ-ГРАНТ» надати до Банку відповідну заяву встановленого зразка про приєднання з оновленими даними про відключення послуги доступу до Системи «СМАРТ-ГРАНТ».
7.2.1.43. Цим пунктом клієнт надає Банку повноваження здійснювати операції на підставі електронних документів, переданих ним Банку з використанням системи та прийнятих Банком до виконання.
7.2.1.44. Відправка електронних документів системою здійснюється цілодобово. Платіжні інструкції, які отримані Банком в операційний час виконуються в операційний час, платіжні інструкції, які отримані в післяопераційний час виконуються не пізніше наступного операційного дня. Банк приймає до виконання платіжну інструкцію клієнта, що надійшла до нього після закінчення операційного часу, не пізніше наступного операційного дня.
7.2.1.45. Інформаційні повідомлення за цим Договором передаються клієнту за вибором Банку:
• особисто в руки та/або за телефоном;
• шляхом розміщення відповідної інформації у доступних для Клієнтів місцях надання Банком послуг;
• шляхом розміщення відповідної інформації на Сайті Банку;
• відправленням SMS/PUSH-повідомлення на Номер мобільного телефону Клієнта.
7.2.1.46. Банк перевіряє отримані від клієнта електронні документи щодо повноти та правильності заповнення всіх реквізитів.
7.2.1.47. Клієнт сплачує Банку комісію за отримання послуг, відповідно до чинних тарифів, які є невід’ємною частиною цього Договору.
7.2.1.48. Оплата комісій здійснюється не пізніше останнього робочого дня місяця, в якому надана відповідна послуга, в порядку визначеному цим Договором. Сплата даної комісії не звільняє Клієнта від обов‘язку інших комісій та платежів, передбачених умовами цього, чи інших договорів.
7.2.1.49. Клієнт, ініціюванням будь-якої банківської операції з використанням системи, підтверджує, що ознайомлений з чинними на момент такого ініціювання тарифами щодо цієї операції і погоджується на здійснення банківської операції відповідно до цих тарифів.
7.2.1.50.У разі несплати клієнтом комісії, Банк блокує доступ клієнта до системи.
7.2.1.51. Для відновлення Доступу до системи клієнт зобов’язаний сплатити Банку всю суму заборгованості та за вимогою Банку штрафні санкції, передбачені умовами цього Договору та вимогами чинного законодавства.
7.2.1.52. Клієнт доручає Банку самостійно здійснювати договірне списання грошових коштів з будь-якого власного рахунку, відкритого в Банку, в якості сплати ним комісій, заборгованостей, штрафних санкцій, нарахованих Банком за неналежне виконання його обов‘язків згодою клієнта на проведення такого договірного списання є підписання та подання до Банку платіжної інструкції якою ініціюється відповідна платіжна операція.
7.2.1.53. Списання Банком коштів з рахунку клієнта оформлюється платіжною інструкцією відповідно до вимог, встановлених Банком, Національним Банком України та умовами цього Договору.
7.2.1.54. У разі відсутності коштів на поточному рахунку клієнта він зобов'язаний вишукати можливість погашення заборгованості перед Банком будь-якими способами, що не суперечать чинному законодавству України. Оплата повинна бути здійснена не пізніше останнього робочого дня місяця, в якому надана відповідна послуга.
7.2.1.55. Клієнт несе відповідальність за дотримання заходів безпеки, збереження (не розповсюдження) своїх логіну, пароля та коду авторизації, а також зобов'язаний відшкодувати Банку суму збитку, заподіяного недотриманням таких заходів відповідно до вимог чинного законодавства України.
7.2.1.56. Клієнт несе відповідальність за достовірність і коректність інформації, що міститься в реквізитах електронного документа, переданого ним до Банку для виконання.
7.2.1.57. Банк, в рамках чинного законодавства України, несе відповідальність за несвоєчасну обробку переданої клієнтом інформації, за умови її відповідності вимогам чинних нормативних актів, а також за збереження конфіденційності інформації, переданої клієнтом до Банку.
7.2.1.58. Банк, згідно з чинним законодавством України, несе відповідальність за несвоєчасне здійснення операцій, ініційованих клієнтом у системі «СМАРТ-ГРАНТ», за ненадання інформації щодо руху коштів за рахунками клієнта.
7.2.1.59. Банк не несе відповідальності у разі:
• збоїв апаратних засобів клієнта (комп'ютер, планшет, телефон або лінії зв'язку);
• збоїв в роботі системного програмного забезпечення комп'ютера клієнта;
• некоректної роботи іншого програмного забезпечення, встановленого на тому ж пристрої , на якому використовується система;
• навмисних чи некваліфікованих дій клієнта під час використання системи;
• спотворення або втрати інформації клієнта, якщо така інформація клієнта була спотворена або загублена не за вини Банку;
• дій або бездіяльності клієнта, а також дій або бездіяльності з боку операторів мобільного зв’язку, інтернет-провайдерів та/або постачальників послуг з доставки PUSH–повідомлень, послугами яких клієнт користується для отримання доступу до системи;
• невиконання або несвоєчасного виконання обробки інформації, переданої до Банку, за умови порушення клієнтом порядку обміну інформацією, встановленого цим Договором;
• невиконання доручення, платіжної інструкції, ЕД, ЕРД клієнта, якщо файл, що їх містить, був безповоротно пошкоджений під час передачі за лініями (каналами) зв'язку;
• втрати клієнтом засобів захисту інформації або відомостей про систему захисту інформації, або передачі їх третій стороні (особі), а також за несвоєчасне оновлення системи захисту;
• завдання збитків клієнта внаслідок зупинення (припинення) обслуговування його рахунків з використанням системи, яке було здійснене відповідно до умов цього Договору або внаслідок дій, результатом яких став чи міг стати доступ сторонніх або не уповноважених осіб до системи.
7.2.1.60. Банк має право анулювати доступ до системи з попереднім письмовим попередженням клієнта, в порядку передбаченому цим Договором, не менш ніж за п'ять банківських днів до моменту розірвання у разі:
• невиконання або неналежного виконання клієнтом своїх обов'язків за цим Договором; відсутності операцій клієнта з використанням системи протягом шести місяців поспіль;
• настання відповідальності клієнта, передбаченої п.п. 7.2.1.55. – 7.2.1.56. цього Договору; несплати клієнтом заборгованості Банку за отримані послуги за цим Договором;
• Банк анулює доступ до системи у випадку закриття всіх рахунків клієнта в Банку.
7.2.1.61. Повторне підключення до системи, клієнт здійснюється Банком за умови погашення клієнтом в повному обсязі заборгованості перед Банком, з урахуванням штрафних санкцій та збитків, у разі їх пред‘явлення.
Розділ 8. Інформаційне обслуговування рахунків за допомогою SMS – сервісу. Розділ 8. Глава 1. Умови обслуговування з використанням SMS-сервісу.
8.1.1. З метою належного та зручного контролю стану рахунку, обмеження ризиків несанкціонованого використання КПК, оперативного отримання деяких інших банківських послуг, у разі потреби забезпечити клієнта/довірену особу клієнта інформуванням про виконані операції за рахунком, клієнт може замовити додаткову послугу SMS-сервіс.
8.1.2. Банк надає інформаційну послугу SMS-сервіс, за замовленням клієнта, визначеному у заяві про приєднання до Договору,
8.1.3. Послуга SMS-сервіс надається як додаткова послуга Банку.
8.1.4. Сторони домовились, що інформування про виконані операції за рахунком (з використанням та без використання КПК) буде здійснюватися на номер мобільного телефону клієнта, визначений клієнтом в заяві про приєднання до Договору..
8.1.5. Клієнт може змінювати номери мобільних телефонів для послуги SMS-сервіс протягом строку дії Договору шляхом подання до Банку заяви про приєднання, з оновленими даними.
8.1.6. Отримуючи повідомлення про проведення операцій з карткою, клієнт має можливість відразу відстежити спроби її несанкціонованого використання (у тому числі використання її платіжних реквізитів) та вжити у зв’язку з цим необхідні запобіжні заходи щодо усунення ризику фінансових втрат.
8.1.7. Після сплати вартості послуг SMS-сервіс Банк за фактом проведення операцій за поточним/картковим рахунком та/або з карткою надсилає відповідні повідомлення на номер мобільного телефону клієнта, визначеного клієнтом для Продукту SMS-сервіс. Повідомлення може містити інформацію:
• за поточним рахунком - найменування кореспондента, валюту і суму операції, призначення платежу, залишок коштів на поточний час;
• за картковим рахунком - час ініціювання операції (київський час), валюту і суму операції, останні чотири цифри Картки, статус за Авторизацією.
8.1.8. Банк може змінювати формат Повідомлень для зручності їх використання. Передача Банком інформації про операції на будь-які суми без обмежень здійснюється цілодобово.
8.1.9. Клієнт може не замовляти, чи відмовитися від Продукту SMS-сервіс для чого оформлюється заява про приєднання.
8.1.10. Клієнт може тимчасово припинити користування Продуктом SMS-сервіс шляхом звернення до Банку з заявою про приєднання до Договору, в якій не замовляється перодукт SMS- сервіс.
8.1.11. Відновлення можливості користування продуктом SMS-сервіс здійснюється шляхом звернення до Банку із заявою про приєднання до Договору, в якій замовляється продукт SMS- сервіс.
8.1.12. Нарахування плати за надання послуги «SMS-сервіс» проводиться Банком в національній валюті України за фактом надання послуг щомісяця в строк не пізніше останнього робочого числа кожного поточного календарного місяця.
8.1.13. Клієнт зобов'язується здійснювати оплату за надання послуг, відповідно до тарифів Банку, щомісячно, в останній робочий (банківський) день поточного календарного місяця, в якому Банком було проведено нарахування оплати.
8.1.14. Клієнт доручає Банку та надає йому право здійснювати договірне списання в порядку передбаченому п.3.7.7. Договору.
8.1.15. При зміні номера мобільного телефону зазначеного клієнтом в заяві про приєднання до Договору з обранням послуги SMS-сервіс, клієнт має негайно подати заяву про приєднання з оновленими даними. Відсутність належного повідомлення клієнтом про зміну номеру мобільного телефону звільняє Банк від будь-якої відповідальності, що може виникнути у зв'язку з відправленням Банком клієнту SMS-повідомлень на номер що перестав бути актуальним.
8.1.16. Банк має право припинити надання послуги SMS-сервіс з попереднім письмовим попередженням клієнта не менш ніж за п’ять робочих днів до моменту припинення, в наступних випадках:
• невиконання або неналежного виконання клієнтом своїх обов'язків за цим Договором;
• при несплаті клієнтом послуг SMS-сервіс Банку за даним Договором за два місяця користування послугою поспіль.
8.1.17. Надання послуг відновлюється після повного погашення заборгованості.
Розділ 9. Приймання платежів на користь клієнта.
Розділ 9. Глава 1. Загальні умови приймання платежів на користь Клієнта.
9.1.1. Банк надає клієнту послугу з приймання платежів від третіх осіб на користь клієнта, а саме: приймання і зарахування, переказу платежів від фізичних осіб та/або суб’єктів господарювання через установи Банку відповідно до умов цього Договору.
9.1.2. Сторони домовились, що Банк починає надавати послугу з приймання платежів на користь клієнта з дати укладення цього Договору та приєднання клієнта до послуги приймання платежі в на його користь, про що зазначено у заяві про приєднання.
9.1.3. Банк не несе відповідальності за ненадходження або несвоєчасне надходження платежів, якщо платник зазначив у платіжній інструкції помилкову/хибну інформацію чи платником надані помилкові банківські реквізити клієнта.
9.1.4. Банк не несе відповідальність за невірно вказані платником реквізити. Всі питання, пов'язані з помилковим оформленням платником платіжних інструкцій, вирішуються між клієнтом та платником самостійно без участі Банку, про що клієнт зобов'язаний повідомити платника при першому ж його зверненні.
9.1.5. За надання послуг передбачених цим розділом клієнт сплачує Банку комісію в розмірі в порядку та у строки, визначені цим Договором із врахуванням умов глави 7 розділу 3 цього Договору.
9.1.6. Клієнт доручає Банку самостійно здійснювати договірне списання грошових коштів з рахунку, на який зараховуються прийняті кошти в порядку визначеному п .3.7.7. цього Договору.
9.1.7. Приймання платежів згідно умов даного Договору проводиться Банком протягом операційного та післяопераційного часу. Операції з приймання готівки в післяопераційний час можуть бути проведеними лише за умови роботи каси Банку в післяопераційний час.
9.1.8. Виписка з рахунку клієнта в Банку є підтвердженням операцій прийнятих та зарахованих/перерахованих коштів на користь клієнта через операційні каси Банку/відділень Банку.
9.1.9. Послуга з приймання платежів на користь клієнта надається Банком протягом невизначеного строку і може бути припинена за ініціативою Банку або за ініціативою клієнта.
9.1.10. Банк зобов’язаний:
• приймати від платників платежі на користь клієнта та зараховувати/переказувати їх на рахунки клієнта, на умовах, визначених цим Договором;
• забезпечувати зарахування прийнятих платежів від платників на рахунок клієнта, відкритий у Банку, в найкоротші строки, але у будь-якому випадку не пізніше наступного операційного дня;
• забезпечувати платників зразками касових документів необхідних для здійснення платежу на користь Клієнта, що заповнені відповідно до вимог нормативно-правових актів Національного банку України. Для виконання цього обов’язку Банк розміщує зразки касових документів та іншу необхідну інформацію в доступному для огляду місці;
• у разі, якщо платник подає касовий документ, що заповнений з порушенням вимог нормативно-правових актів та вимог цього Договору, Банк не виконує операцію з переказу готівки та повертає документ і готівку цій особі.
9.1.11. Клієнт зобов’язаний:
• належним чином виконувати умови Договору та своєчасно повідомляти про причини, що перешкоджають виконанню його умов;
• довести до відома платників інформацію щодо умов здійснення платежів, місця прийому платежів і графіку роботи Банку;
• своєчасно та в повному обсязі сплачувати Банку комісію відповідно до умов, передбачених в Договорі в тому числі, але не виключно забезпечити достатність грошових коштів на поточному рахунку для здійснення договірного списання комісії;
• контролювати надходження платежів і у разі помилкового зарахування коштів, що йому не належать, повідомити про це Банк та повернути ці кошти протягом 3(трьох) Банківських днів з моменту такого зарахування;
• письмово повідомити Банк про факти виявлення розбіжностей в сумі розрахунку комісії.
9.1.12. Банк має право:
• отримувати/утримувати від/з клієнта комісію відповідно до умов, передбачених в Договорі;
• ініціювати зміну розміру комісії, який визначено в тарифах про приймання платежів;
• відмовитись від Договору у частині надання послуги приймання платежів на користь клієнта, у випадку, якщо клієнт не погодиться зі зміною розміру комісії в порядку визначеному цим Розділом;
• припинити приймати на умовах Договору платежі від платників у випадку невиконання або неналежного виконання клієнтом умов, передбачених в Договорі, в тому числі й щодо сплати комісії. В цьому випадку Банк звільняється від будь-якої відповідальності за Договором.
9.1.13. Клієнт має право:
• вимагати своєчасного проведення Банком приймання і зарахування/переказу на свою користь платежів.
Розділ 10. Вирішення спорів.
8.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
8.2. Якщо відповідний спір не можливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.
Розділ 11. Прикінцеві положення.
11.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, у тому числі пов’язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства. До вищезазначених правовідносин можуть бути застосовані звичаї ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
11.2. Після укладення цього Договору всі попередні переговори між Сторонами, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
11.3. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов’язуються своєчасно у письмовій формі, встановленій умовами цього Договору, повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.
11.4. Будь-які повідомлення та/або документи на паперових носіях, які одна сторона надсилає іншій стороні відповідно до Договору, надсилаються на адреси, зазначені в розділі
«Адреси та реквізити Сторін» цього Договору, з повідомленням відправника про отримання. Датою отримання також вважається останній день строку зберігання відправлення у поштовому відділенні за місцезнаходженням Сторони – отримувача.
11.5 Будь-які повідомлення та/або документи у електронній формі, засвідчені КЕП уповноваженої особи Сторони, які одна сторона надсилає іншій стороні відповідно до Договору, засобами дистанційної комунікації, шляхом їх надсилання на узгоджені Сторонами адреси електронної пошти, прирівнюються до документів вчинених у письмовій формі, скріплених власноручними підписами уповноважених осіб Сторін і відбитком печатки (використання печатки не є обов’язковим).
11.5.1. Обмін повідомленнями та/або документи у електронній формі за Договором здійснюється з застосуванням положень Закону України «Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги» від 05.10.2017 р. № 2155-VIII, Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» від 22.05.2003 р. № 851-IV.
11.5.2. Електронні копії документів, що подаються клієнтом до Банку з використання засобів дистанційної комунікації та скріплюються КЕП прирівнюються до копій таких документів у паперовій формі, засвідчених підписом уповноваженої особи клієнта, зазначеної у переліку осіб, яким надано право розпорядження рахунками клієнта та/або у інформації про розпорядника рахунком (рахунками) клієнта та/або довіреності, що було подано до Банку і відбитком його печатки (використання печатки не є обов’язковим).
11.5.3. Будь-які повідомлення та/або документи подані засобами дистанційної комунікації та підписані відповідними КЕП уповноважених осіб, не можуть бути заперечені Сторонами лише на тій підставі, що вони укладені із використанням КЕП та/або мають електронну форму.
11.5.4. Клієнт визнає, що перевірки цілісності електронних документів та КЕП, здійснюються у відповідності до порядку, визначеного внутрішніми документами Банку.
11.5.5. Сторони домовилися, що будь-як повідомлення та/або документи, які відправлені, завірені КЕП, мають повну юридичну силу, породжують права та обов’язки для Сторін, можуть бути представлені до суду в якості належних доказів та визнаються рівнозначними документам, що складаються на паперовому носієві. Підтвердження передачі документів (відправлення, отримання, тощо) вважається легітимним підтвердженням фактичного прийому-передачі таких документів уповноваженими особами Сторін і не вимагає додаткового доказування.
11.6. Якщо одне або декілька положень цього Договору стають або визнаються недійсними, таке визнання не призводить до недійсності Договору в цілому і не обмежує чинності, законності інших положень Договору.
11.7. Жодна з Сторін не має права передавати права та обов’язки за цим Договором третій особі.
Розділ 12. Додатки.
Додаток 1. Заява про приєднання юридичних осіб;
Додаток 1а. Додаток до заяви приєднання юридичних осіб; Додаток 2. Заява про приєднання фізичних осіб підприємців;
Додаток 2а. Додаток до заяви приєднання фізичних осіб підприємців;
Додаток 3. Заява про приєднання фізичних осіб, які провадить незалежну професійну діяльність.
Додаток 3а. Додаток до заяви приєднання фізичних осіб, які провадить незалежну професійну діяльність;
Додаток 4. Заява про відкриття рахунку; Додаток 5. Заява про закриття рахунку;
Додаток 6. Платіжна інструкція на кредитовий переказ в національній валюті; Додаток 7. Платіжна інструкція на кредитовий переказ в іноземній валюті Додаток 8. Заява про купівлю валюти
Додаток 9. Заява про продаж валюти Додаток 10. Заява про обмін валюти
Додаток 11. Заява на перевипуск корпоративної платіжної картки
Додаток 12. Правила користування корпоративною платіжною карткою Додаток 13. Заява про внесення змін до щоденних карткових лімітів Додаток 14. Заява на відкриття операцій в мережі інтернет
Додаток 15. Розпорядження платника про відкликання згоди на виконання платіжної операції/платіжних операцій
Додаток 15а. Розпорядження платника про відкликання згоди на виконання заяви про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти
Додаток 16. Згода на виконання платіжної операції/платіжних операцій за дебетовим переказом Отримувача
Додаток 17. Розпорядження платника про відкликання згоди на виконання платіжної операції/платіжних операцій за дебетовим переказом Отримувача
Додаток 18. ПОРЯДОК Здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти без отримання від клієнта заяви.
Додаток 19. Перелік розпорядників рахунком/рахунками із зразками підписів. Додаток 20. Інформація про розпорядника рахунком (рахунками) клієнта.
Додаток 21. Заява платника на відшкодування суми виконаної акцептованої платіжної операції
Додаток 22. Ліміти на здійснення операцій по рахункам Клієнтів, які ініціюються з використанням корпоративних платіжних карток (КПК)
Розділ 13. Реквізити Банку.
Юридична адреса: Україна, 61001, м. Харків, вул. Данилевського, 19 Код ЄДРПОУ 14070197
Тел.: +38(057)714-06-25; +38(063)495-97-77; +38(050)404-17-41; +38(067)574-74-41
зареєстрований платником податку па прибуток за базовою (основною) ставкою відповідно п.
136.1 ст. 136 розділу ІІІ Податкового кодексу України
ЗРАЗОК ПІДПИСУ ГОЛОВИ ПРАВЛІННЯ ТА ПЕЧАТКИ БАНКУ