Contract
Пример договора о предоставлении услуг проектирования
ДОГОВІР №
на виконання проектно-кошторисних робіт
м. « » 2017 року
, в особі , що діє на підставі , і іменується в подальшому «Замовник», з однієї сторони, та
, в особі , що діє на підставі
, і іменується в подальшому «Виконавець», з іншої сторони, разом іменуються «Сторони», уклали цей договір (далі - Договір) про наступне.
1. Предмет договору
1.1. Виконавець зобов’язується за завданням Замовника виконати проектно-кошторисні роботи (виготовити проектно-кошторисну документацію) по об’єкту «Капітальний ремонт багатоповерхового житлового будинку за адресою » (далі - роботи), а Замовник зобов’язується прийняти та оплатити належним чином виконані роботи.
1.2. Об`єктом Договору є багатоповерховий житловий будинок, що знаходиться за адресою
(далі – Об’єкт).
2. Порядок та умови виконання робіт
2.1. Вимоги до робіт, що є предметом Договору, викладені у завданні на проектування капітального ремонту Об`єкту, яке розробляється Виконавцем, погоджується Замовником та є невід`ємною частиною цього Договору (Додаток 3).
2.2. Склад і строки виконання робіт визначаються Календарним планом, що є невід`ємною частиною цього Договору (Додаток 2).
2.3. Термін початку та закінчення робіт за цим Договором встановлюється з дати підписання Договору уповноваженими представниками Сторін, але не раніше надання Замовником вихідних даних, які передбачені завданням на проектування (далі – Вихідні дані).
2.4. Виконання робіт, що є предметом цього Договору, проводиться відповідно до вимог чинного законодавства України, діючих будівельних норм, в тому числі, але не обмежуючись А.2.2. – 3:2014, державних стандартів та інших вимог, що зазвичай ставляться до такого виду робіт.
2.5. Виконавець несе повну відповідальність за повноту та належну якість виконаних робіт та супроводжує проходження проектно-кошторисною документацією всіх необхідних експертиз та погоджень до моменту отримання позитивного висновку, оформленого відповідно до чинного законодавства України.
2.6. Якщо під час виконання робіт, а також проходження всіх необхідних експертиз та погоджень Виконавець допустив помилки та/або недоліки, що призвели до необхідності внесення змін в проектно-кошторисну документацію, то на вимогу Замовника Виконавець зобов’язаний безкоштовно виправити всі виявлені недоліки у встановлений за згодою Сторін строк та відшкодувати збитки понесені Замовником внаслідок допущених недоліків при виконанні робіт.
2.7. Виконавець надає Замовнику на його вимогу звіт про хід виконання робіт за цим Договором у встановлені Сторонами строки, а також поетапні результати виконання робіт з дотриманням встановлених строків виконання робіт.
2.8. Якщо Замовник змінює Вихідні дані, за умови, що Виконавець розпочав роботи, Замовник зобов’язаний протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту внесення таких змін сповістити про це Виконавця, надіславши йому письмове повідомлення про такі зміни та (або) доповнення до Вихідних даних. В такому випадку Сторони вносять зміни до цього Договору шляхом укладання додаткової угоди.
2.9. Якщо в процесі виконання роботи з`ясується неминучість одержання негативного результату, неможливість або недоцільність подальшого виконання роботи внаслідок обставин, що не залежать від Виконавця, Виконавець зобов’язаний припинити виконання роботи, сповістивши про це Замовника протягом 5 (п’яти) робочих днів після припинення виконання роботи. У цьому випадку Сторони зобов’язані протягом 10 (десяти) робочих днів розглянути питання про доцільність продовження роботи.
Рішення про припинення роботи оформлюються угодою про розірвання договору. При цьому Замовник оплачує роботу, проведену до виявлення неможливості отримання, передбачених договором результатів, відповідно до Кошторису на виконану роботу (фактичних витрат по виконанню роботи).
2.10. Приймання і оцінка результатів робіт здійснюється відповідно до завдання на проектування, зазначеного в п.2.1. цього Договору з урахування положень розділу 4 цього Договору.
2.11. У разі виявлення за результатами проведення робіт необхідності доопрацювання документаціï із зміною окремих параметрів розробки на відміну від виданого завдання на проектування, ці роботи виконуються Виконавцем та оплачуються Замовником додатково.
3. Вартість робіт і порядок розрахунків
3.1. Вартість робіт за цим Договором визначається згідно з Протоколом погодження договірної ціни, який є невід`ємною частиною цього Договору (Додаток 4) і складається на підставі погодженого
Сторонами Кошторису на виконання робіт, який є невід`ємною частиною цього Договору (Додаток 1), і становить грн., в тому числі ПДВ грн.
3.2. Розрахунки за цим Договором здійснюються Замовником після виконання Виконавцем робіт у повному обсязі та отримання позитивних висновків про проходження проектно-кошторисною документацією всіх необхідних експертиз та погоджень, передбачених чинним законодавством України для відповідного Об’єкта.
3.3. Відповідно до умов цього Договору роботи будуть вважатись виконані в повному обсязі та належним чином після передачі Виконавцем Замовнику проектно-кошторисної документаціï відповідно до п. 4.1. цього Договору та оригіналів підтверджуючих документів про проходження всіх необхідних експертиз та погоджень, а також підписання Сторонами Акту здачі-приймання виконаних робіт в порядку, визначеному Розділом 4 цього Договору.
3.4. Замовник здійснює оплату за цим Договором шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Виконавця протягом ( ) банківських днів з дня підписання Сторонами відповідного Акту здачі-приймання виконаних робіт.
3.5. Всі витрати з проведення експертною установою експертизи проектно-кошторисної документаціï покладаються на Виконавця, з подальшою компенсацією вищевказаних витрат Виконавцю Замовником. Компенсація Виконавцю відбувається на підставі Акту здачі-приймання виконаних робіт.
4. Порядок здачі та приймання робіт
4.1. Після завершення виконання робіт за цим Договором Виконавець надає Замовнику Акт здачі- приймання виконаних робіт у двох екземплярах, а також матеріали виконаних проектно- кошторисних робіт з капітального ремонту Об`єкту (4 паперові екземпляри та 1 екземпляр у електронному вигляді), що передбачені умовами цього Договору та передаються за накладною, в тому числі оригінали підтверджуючих документів про проходження всіх необхідних експертиз та погоджень.
4.2. Замовник протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту отримання від Виконавця Акту здачі- приймання виконаних робіт та документів, які Виконавець зобов’язаний передати Замовнику за результатами виконання робіт, розглядає дані документи та, у разі відсутності у нього обґрунтованих зауважень, підписує Акт здачі-приймання виконаних робіт і передає Виконавцю його екземпляр.
4.3. У разі вмотивованої відмови Замовника від підписання Акту здачі-приймання виконаних робіт Сторонами складається двосторонній акт з переліком недоліків, необхідних доробок та строків їх виконання. Такі недоліки Виконавець зобов’язаний усунути за власний рахунок. Після усунення Виконавцем недоліків останній знову подає Замовнику на підписання Акт здачі-приймання виконаних робіт та матеріали в порядку, передбаченому п. 4.1. цього Договору.
4.4. Час розгляду Замовником наданої документаціï не враховується в загальний строк виконання робіт.
4.5. У випадку дострокового виконання робіт Замовник має право достроково прийняти і оплатити роботи в порядку, зазначеному в Договорі.
5. Права та обов’язки Сторін
5.1. Замовник має право:
5.1.1. Здійснювати контроль за ходом та якістю виконання робіт за цим Договором.
5.1.2. Відмовитися від Договору, якщо Виконавець своєчасно не розпочав виконання робіт або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк, визначений Договором, стає неможливим.
5.1.3. Відмовитись від прийняття та оплати робіт у випадку якщо Виконавець виконав такі роботи неналежним чином та/або із порушенням умов цього Договору.
5.1.4. Вимагати безоплатного виправлення допущених Виконавцем під час виконання робіт помилок та/або недоліків.
5.1.5. Використовувати передані йому результати роботи у межах і на умовах, встановлених договором та чинним законодавством України.
5.2. Замовник зобов’язаний:
5.2.1. Погодити Виконавцеві завдання на проектування.
5.2.2. Передати Виконавцеві Вихідні дані, наявну технічну документацію, яка стосується предмету договору, та іншу інформацію, необхідну для виконання робіт за цим Договором.
5.2.3. Протягом розглянути, а в разі відсутності зауважень, погодити основні проектні рішення, що надаються Виконавцем.
5.2.4. В порядку та на умовах, визначених цим Договором, прийняти та оплатити виконані належним чином роботи.
5.2.5. Компенсувати Виконавцю витрати, пов'язані з проходження всіх необхідних експертиз та погоджень.
5.3. Виконавець має право:
5.3.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за виконані належним чином роботи.
5.3.2. За письмовим погодженням із Замовником залучати до виконання частини робіт спеціалізовані організаціï на умовах субпідряду. У разі залучення до виконання частини робіт спеціалістів або організацій на умовах субпідряду, Виконавець несе відповідальність перед Замовником за їх діï та результат роботи як за свої власні.
5.4. Виконавець зобов’язаний:
5.4.1. Виконати роботи в порядку та на умовах, визначених цим Договором, додержуючись вимог, що містяться у завданні на проектування та інших Вихідних даних, наданих Замовником, а також спеціальних вказівок останнього та вимог, що зазвичай ставляться до такого виду робіт.
5.4.2. Забезпечити виконання робіт у строки, визначені пп. 2.2. - 2.3. цього Договору.
5.4.3. Попередньо погодити розроблену проектно-кошторисну документацію із Замовником до проходження всіх необхідних експертиз та погоджень.
5.4.4. Своїми силами та за власний рахунок усувати допущені помилки та/або недоліки при виконанні робіт у встановлений за згодою Сторін строк та відшкодувати збитки понесені Замовником внаслідок цього.
5.4.5. Після завершення виконання робіт за цим Договором передати Замовнику Акт здачі- приймання виконаних робіт та матеріали в порядку, передбаченому п. 4.1. цього Договору.
5.4.6. Забезпечити конфіденційність відомостей щодо предмета договору, ходу виконання робіт та одержаних результатів.
5.4.7. Додержуватись вимог, пов’язаних з охороною прав інтелектуальної власності.
5.5. У зв’язку з участю Замовника у проекті «Німецько-Українські енергоефективні будинки» на Виконавця покладаються також додаткові обов’язки, пов’язані із такою участю, зокрема брати участь у вступному та наступних інструктажах Німецького енергетичного агентства dena щодо розробки проектно-кошторисної документаціï, дотримуватись спеціальних вказівок експертів dena щодо змісту проектно-кошторисної документаціï та вносити корегування відповідно до їх зауважень та на їх вимогу, погоджувати проектно-кошторисну документацію з експертами dena до проходження експертиз та погоджень, передбачених чинним законодавством України.
5.6. Сторони можуть мати і інші права та обов’язки, якщо вони передбачені цим Договором, чинним законодавством України або випливають зі змісту відносин Сторін.
6. Відповідальність Сторін
6.1. Сторони несуть відповідальність за невиконання або неналежне виконання умов Договору згідно з чинним законодавством України та цим Договором.
6.2. У разі невиконання через його вину окремих етапів робіт та робіт в цілому у визначений цим Договором строк Виконавець сплачує Замовнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який нараховується пеня, від вартості простроченого етапу або в цілому за кожен день прострочення.
6.3. Сплата неустойки (пені) не звільняє Сторони від належного виконання зобов'язань за цим Договором.
7. Форс – мажор
7.1. Сторона звільняється від відповідальності за невиконання (неналежне виконання) зобов’язань за цим Договором, якщо доведе, що таке невиконання сталося внаслідок форс-мажорних обставин.
7.2. Під форс-мажорними обставинами відносно кожної Сторони розуміються обставини, які знаходяться поза волею Сторони, які не існували під час укладення цього Договору і виникли незалежно від волі Сторін, виникнення яких Сторона не могла передбачити і які перешкоджають виконанню зобов'язань за цим Договором.
7.3. Форс-мажорними обставинами визнаються такі обставини як страйки, локаути, пожежі, землетруси, війни, воєнні діï, епідеміï, заборонені заходи міжнародних організацій, рішення органів державної влади та управління.
7.4. Термін виконання зобов’язань за цим Договором відкладається при виникненні форс-мажорних обставин на час, протягом якого останні будуть діяти.
7.5. Сторона, яка потрапила під дію форс-мажорних обставин та виявилася внаслідок цього неспроможною виконувати зобов’язання за цим Договором, зобов’язана не пізніше ніж за 3 (три) робочі дні з моменту їх виникнення, в письмовій формі проінформувати про це іншу Сторону. Несвоєчасне інформування про форс-мажорні обставини позбавляє відповідну Сторону права посилатися на ці обставини.
7.6. Підтвердженням наявності форс-мажорних обставин є довідка, видана компетентними органами або організаціями за місцезнаходженням Сторони, яка була піддана діï обставин непереборної сили.
7.7. У випадку, якщо форс-мажорні обставини перешкоджають одній із Сторін виконати ïï зобов'язання протягом терміну, що перевищує три місяці або якщо після їх виникнення з'ясується, що вони будуть тривати більше трьох місяців, кожна із Сторін може направити іншій Стороні повідомлення з пропозицією:
- про проведення переговорів з метою визначення взаємоприйнятних умов виконання зобов'язань за Договором; або
- про припинення Договору.
7.8. У випадку припинення діï Договору в результаті діï форс-мажорних обставин Замовник зобов'язаний здійснити оплату робіт, фактично виконаних Виконавцем на момент припинення діï Договору.
8. Інші положення
8.1. Усі створені та оплачені за цим Договором результати робіт є власністю Замовника. Право власності, у цьому випадку, виникає з моменту передачі Виконавцем Замовнику матеріалів в порядку, передбаченому п. 4.1. цього Договору.
8.2. Виключні майнові права на об’єкти права інтелектуальної власності, що будуть створені відповідно до цього Договору, належать Замовнику.
8.3. Будь-які зміни та/або доповнення до цього Договору вважаються чинними та обов’язковими для Сторін за умови, що вони оформлені у письмовій формі та підписані відповідно до чинного законодавства України належним чином уповноваженими представниками Сторін.
8.4. Будь-які спори Сторін у зв’язку з укладанням, тлумаченням, виконанням або припиненням цього Договору підлягають вирішенню шляхом переговорів.
8.5. Якщо Сторонам не вдалося вирішити свій спір шляхом переговорів, то такий спір підлягає вирішенню компетентним судом відповідно до матеріального та процесуального права (законодавства) України.
8.6. Якщо будь-яке положення цього Договору в цілому або в частині буде визнане недійсним, то це не впливає на чинність решти положень та Договору в цілому.
9. Антикорупційне застереження
9.1. Сторони зобов'язуються дотримуватись чинного законодавства України з протидіï корупціï та легалізаціï (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом (далі – Антикорупційне законодавство).
9.2. При виконанні своїх зобов'язань за Договором, Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють і не будуть робити яких-небудь дій (відмовляються від бездіяльності), які суперечать вимогам Антикорупційного законодавства, в тому числі, утримуються від прямого чи непрямого, особисто або через третіх осіб пропозиціï, обіцянки, дачі, вимагання, прохання, згоди отримати та отримання хабарів в будь-якій формі (у тому числі, у формі грошових коштів, інших цінностей, майна, майнових прав або іншої матеріальної та/або нематеріальній вигоди) на
користь або від будь-яких осіб з метою впливу на їх діï чи рішення з метою отримання будь-яких неправомірних переваг або з іншою неправомірною метою.
9.3. При виявленні однією із Сторін випадків порушення вказаних вище положень цього розділу Договору ïï афілійованими особами або працівниками, вона зобов'язується в письмовій формі повідомити про ці порушення іншу Сторону. Також у разі виникнення у однієї із Сторін розумно обґрунтованих підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких зазначених вище положень розділу цього Договору іншою Стороною, ïï афілійованими особами або працівниками, така Сторона має право направити іншій Стороні запит з вимогою надати коментарі та інформацію (документи), які спростовують або підтверджують факт порушення.
10. Строк діï договору
10.1. Цей Договір вважається укладеним з дня його підписання Сторонами та діє до
, але в будь-якому разі до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором.
10.2. Строк діï Договору та виконання зобов’язань щодо виконання робіт може бути продовжено шляхом укладання додаткової угоди за згодою Сторін та/або у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі форс- мажорних обставин, затримки фінансування витрат Замовника, зміни вихідних даних та обсягу робіт.
10.3. Закінчення строку діï цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час діï цього Договору.
10.4. Договір складений українською мовою в двох примірниках (по одному примірнику для кожної із Сторін), які мають однакову юридичну силу.
10.5. Невід’ємними частинами цього Договору є наступні додатки:
- Додаток 1. Кошторис на виконання роботи.
- Додаток 2. Календарний план виконання роботи.
- Додаток 3. Завдання на проектування.
- Додаток 4. Протокол погодження договірної ціни.