Contract
Додаток 1
до Положення про оренду майна територіальної громади міста Борислава
«Погоджено»:
Начальник УКВ ЗВ та А _ _
ТИПОВИЙ ДОГОВІР ОРЕНДИ НЕРУХОМОГО МАЙНА
Місто Борислав
" " 20 року
ОРЕНДОДАВЕЦЬ, в особі
,
(посада, прізвище, ім'я, по батькові)
який діє на підставі
,
(назва документа, що визначає статус)
з однієї сторони, та
,
(повне найменування орендаря)
далі - ОРЕНДАР, в особі
,
(посада, прізвище, ім'я, по батькові)
який діє на підставі
, уклали цей договір про наведене нижче:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Орендодавець на підставі рішення виконавчого комітету Бориславської міської ради від
№ , передає, а Орендар приймає в строкове платне користування нерухоме майно (далі Майно), площею __,яке знаходиться за адресою: _ , буд. , корп. _ , що перебуває на балансі , вартість якого становить за експертною оцінкою _ .
1.2. Майно передається в оренду з метою _ .
2. УМОВИ ПЕРЕДАЧІ ОРЕНДОВАНОГО МАЙНА ОРЕНДАРЮ
2.1. Орендар вступає у строкове платне користування Майному термін, указаний у цьому Договорі, але не раніше дати підписання Сторонами цього Договору (у разі оренди нерухомого майна на строк не менше ніж три роки - не раніше дати державної реєстрації цього Договору) та акта приймання-передачі Майна.
2.2. Передача Майна в оренду не тягне за собою виникнення в Орендаря права власності на це Майно. Власником Майна залишається територіальна громада міста Борислава, а Орендар користується ним протягом строку оренди.
2.3. Обов’язок щодо складання акта приймання-передачі покладається на Орендодавця.
3. ОРЕНДНА ПЛАТА
3.1. Орендна плата визначена на підставі Методики розрахунку орендної плати за майно територіальної громади міста Борислава, затвердженої рішенням Бориславської міської ради від " _" 20 року N _ _, і становить без ПДВ за перший місяць оренди: _ грн. _ коп. Нарахування ПДВ на суму орендної плати здійснюється у порядку, визначеному чинним законодавством.
У разі якщо ОРЕНДАР визначений за результатами конкурсу, цей пункт викладається в такій редакції:
"3.1. Орендна плата визначена за результатами конкурсу, затвердженими
(реквізити розпорядчого документа), і становить без ПДВ:
грн. _ коп.
3.2. Орендна плата за кожний наступний місяць визначається шляхом коригування орендної плати за попередній місяць на індекс інфляції за поточний місяць. Оперативна інформація про індекси інфляції, розраховані Державною службою статистики України, розміщується на веб-сайті Фонду державного майна України.
3.3. У разі користування Майном протягом неповного календарного місяця (першого та/або останнього місяців оренди) добова орендна плата за дні користування визначається згідно з Методикою розрахунку орендної плати за майно територіальної громади міста Борислава, яке передається в оренду, на основі орендної плати за відповідні місяці пропорційно дням користування.
3.4. Розмір орендної плати може бути змінено на вимогу однієї із Сторін у разі зміни Методики розрахунку орендної плати за користування майном територіальної громади міста Борислава, яке передається в оренду, та в інших випадках, передбачених законодавством України.
3.5. Орендна плата сплачується Орендарем не пізніше 25 числа поточного місяця в наступному порядку:
до місцевого бюджету на р/р , Орендодавцю на р/р , починаючи з дати
підписання акта приймання-передачі .
3.6. Орендна плата сплачується Орендарем незалежно від наслідків господарської діяльності
.
3.7. Оплата комунальних послуг, витрат за користування земельною ділянкою та витрати на утримання прибудинкової території, вартість послуг по ремонту і технічному обслуговуванню інженерного обладнання та внутрішньобудинкових мереж, ремонту будівлі, у т. ч.: покрівлі, фасаду, вивіз сміття тощо, не входить до складу орендної плати.
3.8. У разі припинення (розірвання) цього Договору Орендар сплачує орендну плату до дня повернення Майна за актом приймання-передачі включно. Закінчення строку дії цього Договору не звільняє Орендаря від обов'язку сплатити заборгованість за орендною платою, якщо така виникла, у повному обсязі.
4. ВИКОРИСТАННЯ АМОРТИЗАЦІЙНИХ ВІДРАХУВАНЬ
4.1. Амортизаційні відрахування на орендоване Майно нараховує та залишає у своєму розпорядженні Орендодавець.
4.2. Амортизаційні нарахування використовуються на відновлення Майна.
4.3. Поліпшення орендованого майна, здійснені за рахунок амортизаційних відрахувань, є власністю територіальної громади м. Борислава.
5. ОБОВ’ЯЗКИ ОРЕНДАРЯ
Орендар зобов'язаний:
5.1. Прийняти по акту приймання-передачі Майно.
5.2. Використовувати Майно відповідно до його призначення та умов цього Договору.
5.3. Своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі.
5.4. Забезпечити належне збереження, експлуатацію і санітарне утримання орендованого Майна, та запобігати його пошкодженню і псуванню, здійснювати заходи протипожежної безпеки.
5.5. Протягом строку дії Договору до передачі Майна Орендодавцю по акту приймання-передачі за свій рахунок проводити необхідний поточний ремонт Орендованого Майна (фасаду будинку, покрівлі, орендованих приміщень, місць спільного користування, системи опалення, водопостачання та водовідведення).
5.6. Відповідно до вимог нормативно-правових актів з пожежної безпеки розробляти комплексні заходи щодо забезпечення пожежної безпеки об'єкта
оренди. Забезпечувати додержання протипожежних вимог стандартів, норм, правил, а також виконання вимог приписів і постанов органів державного пожежного нагляду. Утримувати у справному стані засоби протипожежного захисту і зв'язку, пожежну техніку, обладнання та інвентар, не допускати їх використання не за призначенням.
5.7. Самостійно сплачувати вартість фактично спожитих комунальних послуг постачальникам таких послуг, які надаються за окремими договорами, укладеними Орендарем з цими організаціями (водопостачання, каналізація, газ, електрична та теплова енергія, вивіз сміття і т. п.), за тарифами, які у встановленому законодавством порядку відшкодовують повну вартість їх надання.
У разі відсутності можливості укладання прямих договорів з підприємствами- постачальниками послуг (водопостачання, газ, теплова енергія та ін.), Орендар відшкодовує витрати Орендодавця за надані послуги у відповідності до окремо укладених договорів.
5.10. Протягом місяця після укладення цього Договору застрахувати Орендоване Майно не менше ніж на його вартість за експертним висновком(балансову вартість) на користь Орендодавця, і надати Орендодавцю копії страхового полісу/договору і платіжного доручення про сплату страхового внеску. Постійно поновлювати договір страхування таким чином, щоб на увесь строк Майно було застраховано.
5.11. У разі прийняття рішення щодо Орендаря про припинення шляхом реорганізації чи ліквідації, або порушенні щодо нього справи про банкрутство в господарському суді письмово повідомити про це Орендодавця в 10-денний термін з дати прийняття відповідного рішення.
5.12. Після припинення дії цього Договору протягом 3 календарних днів передати Майно по акту приймання-передачі Орендодавцю.
5.13. Проекти реконструкції фасаду та внутрішнього перепланування Орендованого Майна погоджувати з Управлінням комунальної власності, земельних відносин та архітектури.
5.14. Здійснити нотаріальне посвідчення та державну реєстрацію цього Договору (якщо це передбачено законодавством) за рахунок своїх коштів.
6. ПРАВА ОРЕНДАРЯ
Орендар має право:
6.1. Використовувати Орендоване Майно відповідно до його призначення та умов цього Договору.
7.ОБОВ’ЯЗКИ ОРЕНДОДАВЦЯ
Орендодавець зобов'язаний:
7.1. Передати Орендарю Майно згідно з цим Договором та актом приймання - передачі .
7.2. Не вчиняти дій, які б перешкоджали Орендарю користуватися Майном на умовах цього Договору.
7.3. У випадку реорганізації Орендаря до припинення чинності цього Договору переукласти цей Договір на таких самих умовах з одним із правонаступників, якщо останній згоден стати Орендарем.
8. ПРАВА ОРЕНДОДАВЦЯ
Орендодавець має право:
8.1. Проводити необхідний огляд та перевірку виконання Орендарем умов цього Договору. В процесі перевірки виконання умов цього Договору оренди може бути здійснена фото- або відеофіксація стану та умов використання Майна зі складанням відповідного акта обстеження.
8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору.
8.3. Відмовитися від договору та вжити необхідних заходів для примусового виселення Орендаря при несплаті Орендарем орендної плати протягом 3 місяців підряд з дня закінчення строку платежу.
9. ВіДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН І ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
9.1. Орендодавець не несе відповідальності за збитки, нанесені Орендарю внаслідок аварії інженерних комунікацій, які знаходяться на об’єкті нерухомоо Майна або за його межами, якщо вину Орендодавця не встановлено.
9.2. Орендодавець не відповідає за зобов'язаннями Орендаря. Орендар не відповідає за зобов'язаннями Орендодавця, якщо інше не передбачено цим Договором. Орендар відповідає за своїми зобов'язаннями і за зобов'язаннями, за якими він є правонаступником, виключно власним майном. Стягнення за цими зобов'язаннями не може бути звернене на орендоване Майно.
У випадку примусового стягнення орендної плати та інших платежів у порядку, встановленому законодавством України, з Орендаря також стягуються у повному обсязі втрати, пов'язані з таким стягненням
9.3. У разі звільнення Орендарем Майна без письмового попередження Орендодавця , а також без складання акта про передачу Майна в належному стані Орендар несе повну матеріальну відповідальність за нанесені у зв'язку з цим збитки в повному їх розмірі та сплачує орендну плату за весь період користування до підписання акта приймання-передачі Майна.
9.4. При невиконанні або порушенні однією із Сторін умов цього Договору та з інших підстав, передбачених законодавчими актами України, цей Договір може бути розірваний достроково на вимогу однієї із Сторін за рішенням суду.
9.5. Спірні питання по цьому Договору розглядаються у порядку, встановленому законодавством України.
9.6. У разі наявності у будівлі або споруді кількох орендарів Орендар несе солідарну відповідальність за належний технічний стан цієї будівлі або споруди, їх фасаду, інженерних комунікацій, санітарне утримання об'єкта оренди та прибудинкової території.
9.7. У разі відмови Орендаря від підписання акта приймання-передачі протягом 20 днів з дати отримання акта від Орендодавця Договір припиняє свою дію.
10. СТРОК ЧИННОСТІ, УМОВИ ЗМІНИ ТА ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ
9.1. Цей Договір є укладеним з моменту підписання його Сторонами і діє з " "
20 року до " " 20__ року включно.
9.2. Умови цього договору зберігають силу протягом усього терміну цього договору, в тому числі у випадках, коли після його укладення законодавством встановлено правила, що погіршують становище Орендаря.
9.3. В разі припинення цього договору Орендар має право залишити за собою здійсненні ним поліпшення орендованого майна, здійсненні за рахунок власних коштів якщо вони можуть бути відокремлені від майна без заподіяння йому шкоди.
9.4. Усі зміни та доповнення до цього Договору оформляються в письмовій формі і вступають в силу з моменту підписання їх Сторонами.
9.5. Договір припиняється в разі:
у разі ліквідації Орендодавця або Орендаря;
невиконання або систематичного неналежного виконання істотних умов договору; закінчення строку, на який його було укладено;
приватизації об'єкта оренди Орендарем (за участю Орендаря); банкрутства Орендаря;
загибелі Орендованого Майна;
у разі смерті Орендаря (якщо орендарем є фізична особа); в інших випадках, передбачених законом.
9.6. У разі виявлення факту використання Майна не за цільовим призначенням Договір може бути розірвано.
9.7. Договір може бути розірвано за погодженням Сторін. Зміни та доповнення що пропонується внести, розглядаються сторонами протягом одного місяця з дати їх подання до розгляду іншою стороною.
9.8. На вимогу однієї із Сторін Договір може бути достроково розірвано за рішенням суду у разі невиконання Сторонами своїх зобов'язань та з інших підстав, передбачених законодавчими актами України.
9.9. У разі відсутності заяви однієї із Сторін про припинення цього Договору або зміну його умов після закінчення строку його дії протягом одного місяця Договір вважається продовженим щоразу на той самий строк і на тих самих умовах, які були передбачені цим Договором.
9.10. Взаємовідносини сторін, не врегульовані цим договором, регламентуються чинним законодавством.
9.11. Цей Договір складений в трьох примірниках: по одному примірнику для Орендодавця, Орендаря та Управління комунальної власності, земельних відносин та архітектури. Кожний з примірників має однакову юридичну силу.
9.12. Цей договір не має чинності без погодження з Управлінням комунальної власності, земельних відносин та архітектури Бориславської міської ради.
11. ПЛАТІЖНІ ТА ПОШТОВІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ОРЕНДОДАВЕЦЬ ОРЕНДАР
_ _
(назва і місцезнаходження)
Поточний рахунок N
(назва і місцезнаходження)
Поточний рахунок N
_ _
Код ЄДРПОУ Код ЄДРПОУ
_ _
тел. тел.
факс факс
_ _
(посада керівника) (посада керівника)
_ _
дата)
(підпис керівника,
дата)
(підпис керівника,
_ _
(П. І. Б. керівника) (П. І. Б. керівника)
М. П.
М. П.
12. ДОДАТКИ
Додатки до цього Договору є його невід'ємною і складовою частиною. До цього Договору додаються:
розрахунок орендної плати;
акт приймання-передачі орендованого майна;
витяг з Державного реєстру правочинів про державну реєстрацію Договору (у разі оренди нерухомого майна на строк, не менший ніж три роки).