Contract
ДОДАТОК 4
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ
Комунальне підприємство «Шляхово-експлуатаційне управління по ремонту та утриманню автомобільних шляхів та споруд на них Дніпровського району» м. Києва, в особі начальника Дрижка Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, (далі Замовник), з однієї сторони, і
, в особі
, що діє на підставі
(далі – Учасник) з іншої сторони, разом - Сторони, уклали цей договір про таке (далі Договір):
I. Предмет договору
1.1. Учасник зобов'язується протягом квітня-грудня 2017 року поставити Замовнику Товар, зазначений в п.1.2 даного Договору - Специфікації, а Замовник - прийняти і оплатити такий Товар. Товар постачається окремими партіями згідно потреб Замовника.
1.2. Найменування товару: Конструкційні матеріали (асфальтобетонні суміші) Код ДК 021:2015 – 44110000-4. Кількість, ціна, асортимент Товару, який поставляється, визначено нижче у Специфікації відповідно до тендерної пропозиції відкритих торгів Учасника:
№ п/п | Вид сумішей та асфальтобетону | Марка асфальтобетону | Клас сумішей | Група асфальтобетону | Тип гранулометрії сумішей та асфальтобетону | Кількість тонн | Ціна за тонну (грн.) з ПДВ | Вартість Пропозиції з ПДВ |
Специфікація ЛОТ-1/2:
1.3. Обсяги закупівлі Товару можуть бути зменшені залежно від реального фінансування видатків.
1.4. Кількість замовленого Замовником Товару окремо по кожному асортименту Товару може бути змінена у залежності від виробничих потреб Замовника, що в свою чергу не приведе до збільшення загальної кількості Товару, що зазначена в Специфікації п.1.2 та ціни цього Договору.
II. Якість товарів, робіт чи послуг
2.1. Учасник повинен поставити Замовнику Товар, якість якого відповідає діючим Державним стандартам України.
2.2. У разі поставки неякісного Товару, Замовник оформлює претензію до Учасника і проводить лабораторне дослідження зразків відібраних у визначеному порядку, відповідно до Інструкції „з контролювання якості нафти і нафтопродуктів на підприємствах і організаціях України” затвердженої спільним Наказом Мінпаливенерго України та ДКУ з питань технічного регулювання та споживчої політики від 4 червня 2007 року N 271/12 (надалі Інструкція -2). В разі підтвердження того що отриманий Товар не відповідає визначеним у сертифікаті та паспорті якості показникам, Учасник відшкодовує Замовнику вартість проведених лабораторних досліджень та здійснює
заміну поставленого Товару у повному обсязі на якісний протягом 2-х банківських днів з моменту письмового звернення Замовника з наданням документальних підтверджень. Претензії до Учасника щодо якості Товару приймаються протягом строку, визначеного у Інструкції-2.
2.3. Гарантії якості Товару від Учасника не розповсюджуються на випадки недодержання правил зберігання Замовником.
III. Ціна договору
3.1. Ціна цього Договору становить: грн.
(
) у тому числі ПДВ – грн.
3.2. Ціна цього Договору може бути зменшена за взаємною згодою Сторін.
3.3. Ціна за одиницю Товару встановлена відповідно до тендерної пропозиції за результатами аукціону та зазначена в п.1.2 (Специфікації до цього Договору). Сторони домовились, що ціна, по якій здійснюється закупівля кожної окремої партії Товару, встановлюється у відповідності до ринкових цін, діючих на момент здійснення закупівлі Товару з урахуванням відстрочки платежу, але не більше цін відповідно до тендерної пропозиції за результатами аукціону проведених відкритих торгів.
3.4. При зміні ціни за одиницю Товару в сторону збільшення/зменшення згідно п.2 частини четвертої ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» (не більш як на 10 %), Учасник зобов‘язаний завчасно в письмовій формі інформувати про це Замовника разом з обґрунтуванням даних змін (довідка, моніторинг цін тощо).
IV. Порядок здійснення оплати
4.1. Розрахунки проводяться шляхом перерахування Замовником коштів на поточний рахунок Учасника на умовах відстрочки платежу на термін до 50 банківських днів після підписання Замовником видаткової накладної (далі - накладна) та отримання Товару.
4.2. Учасник повинен надавати документи зазначені у п.4.2.1. даного Договору на кожну партію поставленого Товару.
4.2.1. До накладної Учасником повинні бути надані:
- паспорт якості Товару;
- сертифікат відповідності Товару;
- інші необхідні документи стосовно Товару.
4.3. Розрахунки за поставлений Товар здійснюються в національній валюті України – гривні.
4.4. Сторони домовились, що датою платежу є дата надходження грошових коштів на банківський рахунок Учасника.
4.5. Замовник згідно ст. 48 Бюджетного Кодексу бере бюджетне зобов’язання за спеціальним фондом бюджету виключно в межах відповідних фактичних надходжень спеціального фонду бюджету.
4.6. Замовник має право на коригування визначеної в Договорі суми коштів та зобов’язань у разі зменшення надходжень до бюджету та відповідно зменшення фінансування закупівлі.
V. Поставка товарів
5.1. Строк поставки Товару здійснюється протягом 2 (двух) робочих днів з дати отримання Учасником заявки від Замовника (Додаток № 1 до Договору – як зразок).
5.2. Товар постачається окремими партіями згідно заявок Замовника, які передаються
Учаснику засобами факсимільного або електронного зв’язку.
5.3. Поставка Товару здійснюється шляхом самовивозу Товару Замовником з бази навантаження Учасника.
5.4. Перехід права власності на Товар та ризику його випадкового знищення (псування) відбувається в момент підписання Сторонами видаткової накладної, на підставі оформленої належним чином Довіреності на отримання матеріальних цінностей.
5.5. Приймання-передача Товару по кількості і якості провадиться Замовником відповідно до Інструкції “Про порядок приймання, транспортування, зберігання, відпуску та обліку нафти і нафтопродуктів на підприємствах і в організаціях України”, затвердженої спільним Наказом Мінпаливенерго України, Мінекономіки України, Мінтранспорту та зв’язку України, ДКУ з питань технічного регулювання та споживчої політики України від 20 травня 2008 року № 281/171/578/155, яка діє з 13.09.2008 року (надалі Інструкція-1)
5.6. Приймання-передача Товару по кількості проводиться відповідно до цього Договору та накладної, по якості – відповідно до документів які підтверджують його якість. Товар вважаються поставленими:
- по кількості – відповідно до накладної;
- по якості – відповідно до п.4.2 даного Договору.
5.7. У разі виявлення невідповідної кількості Товару, претензії до Учасника приймаються у день прийому – передачі Товару. У разі виявлення Товару невідповідної якості, в момент його приймання процедуру приймання потрібно зупинити та негайно викликати представника Учасника на місце приймання-передачі Товару. У присутності і за підписом останнього складається відповідний Акт (див. Інструкцію-2) з обов’язковим відбором трьох проб. У разі неприбуття представника Учасника протягом однієї доби або його відмови від складання та/або підписання Акту приймання нафтопродуктів за якістю Замовник має право оформити вищевказаний Акт в односторонньому порядку на підставі підтверджуючих документів - накладна, яка є його невід’ємною частиною.
5.8. У випадку, якщо поставка Товару Учасником Замовнику була здійснена без Заявки, однак Сторонами Договору були попередньо оформлені та підписані видаткові накладні, поставка Товару вважається погодженою між сторонами і такою, що відповідає умовам цього Договору.
VI. Права та обов'язки сторін
6.1. Замовник зобов'язаний:
6.1.1. Своєчасно та в повному обсязі сплачувати за поставлений Товар;
6.1.2. Приймати поставлений Товар згідно з накладною та іншими документами, що зазначено у п.4.2 даного Договору.
6.1.3. Інші обов’язки згідно чинного Законодавства України.
6.2. Замовник має право:
6.2.1. Достроково розірвати цей Договір у разі невиконання зобов'язань Постачальником, повідомивши про це його у строк 20 (двадцять) календарних днів до моменту розірвання Договору;
6.2.2. Контролювати поставку Товару у строки, встановлені цим Договором;
6.2.3. Зменшувати обсяг закупівлі Товару та загальну вартість цього Договору залежно від реального бюджетного фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору;
6.2.4. Не підписати накладну Постачальника без здійснення оплати в разі неналежного оформлення документів зазначених у пункті 4.2 розділу IV цього Договору (відсутність печатки, підписів тощо);
6.2.5. Інші права згідно чинного Законодавства України.
6.3. Постачальник зобов'язаний:
6.3.1. Забезпечити поставку Товару у строки, встановлені цим Договором;
6.3.2. Забезпечити поставку Товару, якість якого відповідає умовам, установленим розділом II цього Договору;
6.3.3. Інші обов’язки згідно чинного Законодавства України.
6.4. Постачальник має право:
6.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за поставлений Товар;
6.4.2. На дострокову поставку Товару за письмовим погодженням Замовника.
6.4.3. У разі невиконання зобов'язань Замовником Постачальник має право достроково розірвати цей Договір, повідомивши про це Замовника у строк 20 (двадцять) календарних днів до моменту розірвання договору.
6.4.4. Інші права згідно чинного законодавства України.
VII. Відповідальність сторін
7.1.У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов'язань за Договором Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним Законодавством України та цим Договором.
7.2. У разі невиконання або несвоєчасного виконання зобов’язань при закупівлі товару за бюджетні кошти Учасник сплачує Замовнику штрафні санкції зазначені у пункті 7.3.
7.3. Види порушень та санкції за них, установлені Договором:
7.3.1. За несвоєчасну оплату Товару з вини Замовника, що не пов’язана із відсутністю, затримкою бюджетного фінансування або затриманням проведення операцій по списанню коштів, Замовник сплачує Учаснику пеню в розмірі 0,1% від суми заборгованості за кожен день прострочення, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла на період, за який нараховується пеня від суми заборгованості за кожен день прострочення.
7.3.2. За несвоєчасне виконання поставки Товару або поставки не в повному обсязі, заявленому Замовником, Учасник сплачує Замовникові пеню в розмірі 0,1% від суми несвоєчасно поставленого Товару за кожний день прострочення, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла на період, за який нараховується пеня, від суми недопоставленого Товару за кожен день затримки.
7.3.3. У разі, якщо Замовник здійснює оплату за отриманий Товар несвоєчасно та/або не в повному обсязі не з власної вини (відсутність, затримка бюджетного фінансування даної закупівлі або затримання проведення операцій по списанню коштів казначейською службою) Замовнику не нараховуються штрафні санкції відповідно до п.7.3.1 даного Договору.
VIII. Обставини непереборної сили
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо,епідемія, епізоотія, війна, інша небезпечна подія).
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за контрактом внаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 7 (семи) днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу сторону у письмовій формі.
8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є довідка, яка видається Торгово – промисловою палатою.
8.4. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більш як 20 днів, кожна із сторін в установленому порядку має право розірвати договір. У такому разі сторона не має права вимагати від іншої сторони відшкодування збитків.
IX. Вирішення спорів
9.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
9.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку. Суперечки розглядаються у відповідності з діючим законодавством України в Господарському суді м. Києва. Сторони домовилися, що для спорів за цим Договором встановлюється обов’язкова процедура досудового врегулювання.
X. Строк дії договору
10.1. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання Сторонами і діє до 31 грудня 2017 року, як що не буде припинений достроково, але в будь якому випадку по повного виконання Сторонами своїх зобов’язань, які виникли під час дії цього Договору. Закінчення строку дії Договору не звільняє Замовника від виконання фінансових зобов’язань, які виникли під час дії цього Договору.
10.2. Цей Договір укладається і підписується у 2 (двох) примірниках, що мають однакову юридичну силу.
XI. Інші умови
11.1. У випадках не передбачених цим Договором, Сторони несуть відповідальність згідно чинного законодавства України.
11.2. Цей Договір може бути змінено, доповнено за взаємною згодою Сторін відповідно до Цивільного кодексу України. Також Договір може бути достроково розірвано за взаємною згодою Сторін відповідно до ст. 651,653,654 Цивільного кодексу України. Усі зміни та доповнення до Договору, а також його дострокове розірвання є чинним лише у тому випадку, якщо вони оформлені письмово у вигляді відповідних Додаткових угод до цього Договору, які підписуються Сторонами, ці Додаткові угоди в подальшому є його невід’ємними частинами.
11.3. Умови договору про закупівлю не повинні відрізнятися від змісту тендерної пропозиції за результатами аукціону (у тому числі ціни за одиницю товару) переможця процедури закупівлі. Істотні умови договору про закупівлю не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов’язань сторонами в повному обсязі, крім випадків:
1) зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника;
2) зміни ціни за одиницю товару не більше ніж на 10 відсотків у разі коливання ціни такого товару на ринку за умови, що зазначена зміна не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі;
3) покращення якості предмета закупівлі за умови, що таке покращення не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі;
4) продовження строку дії договору та виконання зобов’язань щодо передання товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі;
5) узгодженої зміни ціни в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг);
6) зміни ціни у зв’язку із зміною ставок податків і зборів пропорційно до змін таких ставок;
7) зміни встановленого згідно із законодавством органами державної статистики індексу споживчих цін, зміни курсу іноземної валюти у разі встановлення в договорі про закупівлю порядку зміни ціни залежно від зміни такого курсу, зміни біржових котирувань або показників Platts, регульованих цін (тарифів) і нормативів, які застосовуються в договорі про закупівлю;
8) зміни умов у зв’язку із застосуванням положень частини шостої ст.36.
11.4. Дія договору про закупівлю може продовжуватися на строк, достатній для проведення процедури закупівлі на початку наступного 2018 року, в обсязі, що не перевищує 20 відсотків суми, визначеної в цьому Договорі якщо видатки на цю мету затверджено в установленому порядку.
XII. Додатки до договору
12.1. Невід'ємною частиною цього Договору є: Додаток № 1 (зразок Заявки).
XIІI. Місцезнаходження та банківські реквізити сторін
Замовник:
КП ШЕУ Дніпровського району м. Києва
Адреса : 02089 м. Київ просп.Броварський,2 б/р 35433001035851, б/р 35449103035851
в ГУ ДКСУ у м. Києві, Код банку 820019, р/р 26008799995691 в ПАТ КБ «Правекс- банк» м. Києва, МФО 380838,
Код ЄДРПОУ : 05446166,
Податковий № 054461626536,
Свідоцтво № 35597228
тел. .(000)000-00-00, ф. 513-45-94
Начальник КП ШЕУ
Учасник:
Дрижко О.О.
М. П.
Додаток № 1
до Договору № від « » 2017р.
(*Заявка має бути викладена на фірмовому бланку Замовника)
Заявка
Просимо поставити на умовах Договору № від
визначеному асортименті та кількості:
Товар в нижче
Найменування (асортимент) Товару | Відповідність якості до технічних вимог | Кількість тон | Ціна за 1 тону, грн.з ПДВ |
Заявку складено: „ ” 2017р.
Оплата за отриманий Товару – на умовах Договору.
Замовник: Комунальне підприємство «Шляхово-експлуатаційне управління по ремонту та утриманню автомобільних шляхів та споруд на них» Дніпровського району м. Києва.
Прізвище імя по батькові відповідальної особи Замовника
Замовник:
КП ШЕУ Дніпровського району м. Києва код ЄДРПОУ 05446166
Учасник:
Начальник КП ШЕУ Керівник
М.П.
Дрижко О.О.
М.П