Contract
ЗАТВЕРДЖЕНО
Рішенням Наглядової ради
Кредитної спілки “Буковинський Альянс” протокол №4 від 21 березня 2024 р. вводиться в дію з 22 березня 2024 р.
Голова наглядової ради
Xxxxxx XXXXXXX
ПРИМІРНИЙ ДОГОВІР ПРО СПОЖИВЧИЙ КРЕДИТ №
Місце укладення договору | дата укладення 20 р. |
Кредитна спілка “Буковинський Альянс”, іменована надалі “Кредитодавець”, в особі
, що діє на підставі Статуту, довіреності від , з однієї сторони, та член Кредитної спілки “Буковинський Альянс” (місце проживання -
), іменований надалі “Позичальник”, з другої сторони, уклали цей Договір про наступне:
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ ТА СКОРОЧЕННЯ
1.1. Договір - цей Договір про споживчий кредит, укладений між Кредитодавцем та Позичальником, з усіма додатками та додатковими договорами до нього, у тому числі тими, які можуть бути укладені Сторонами в майбутньому.
1.2. Загальний розмір кредиту - сума коштів, які надані та/або можуть бути надані Позичальнику за цим Договором.
1.3. Залишок заборгованості за кредитом - сума кредитних коштів, наданих Позичальнику Кредитодавцем в межах Кредитного ліміту, яка знаходиться у розпорядженні Позичальника.
1.4. Кредитна лінія - споживчий кредит, надання якого здійснюється повністю або частинами протягом строку кредитування зазначеного у п. 3.1. цього Договору та у межах кредитного ліміту, встановленого у п. 2.1. цього Договору. У разі часткового або повного погашення кредиту протягом строку кредитування, зазначеного у п. 3.1. цього Договору, Позичальник має право отримати кредит у межах встановленого кредитного ліміту, встановленого у п. 2.1. цього Договору.
1.5. Кредитний ліміт - максимальна сума Кредиту, якою Позичальник може користуватися на підставі цього Договору. Сума кредитного ліміту визначена в п. 2.1. цього Договору.
1.6. Кредитодавець - Сторона цього Договору, Кредитна спілка "Буковинський Альянс", яка надає кредит Позичальнику у тимчасове користування.
1.7. Несвоєчасне виконане грошове зобов'язання (далі - прострочена заборгованість/ сума боргу) - сума грошових коштів, яка складається з суми кредиту та/або процентів за користування кредитом, які не були сплачені в строки/терміни передбачені цим Договором.
1.8. Неустойка (штраф, пеня) - грошова сума, яку Xxxxxxx, винна у несвоєчасному виконанні грошового зобов'язання, повинна передати іншій Стороні у разі порушення зобов'язання.
1.9. Повне виконання умов цього Договору - повернення Позичальником Кредитодавцю всієї суми кредиту, отриманої у Кредитодавця, а також сплата Позичальником у повному обсязі нарахованих процентів за користування та/або неправомірне користування кредитом, комісії та/або інших платежів, пов’язаних з отриманням, обслуговуванням і поверненням кредиту, неустойки (штрафу пені), штрафних санкцій, інших платежів, сплата яких передбачена цим Договором та/або законодавством за прострочення виконання, відшкодування Позичальником Кредитодавцю завданих збитків.
1.10. Позичальник - Сторона цього Договору, член Кредитної спілки "Буковинський Альянс", який отримує у тимчасове користування грошові кошти на умовах строковості, зворотності, цільового використання, платності та забезпеченості.
1.11. Проценти за користування кредитом - грошові кошти, що нараховуються на фактичний залишок кредиту та сплачуються Позичальником на користь Кредитодавця як плата за
користування Позичальником кредитом.
1.12. Проценти за неправомірне користування кредитом - це плата за користування кредитом після настання строку його повернення, передбаченого п. 3.1., 6.8. або 10.2. цього Договору, та сплачується Позичальником у розмірі та у строки, передбачені цим Договором.
1.13. Споживчий кредит (кредит) - грошові кошти, що надаються Позичальникові на придбання товарів (робіт, послуг) для задоволення потреб, не пов’язаних з підприємницькою, незалежною професійною діяльністю або виконанням обов’язків найманого працівника.
1.14. Сторона - або Кредитодавець, або Позичальник за цим Договором залежно від обставин.
1.15. Сторони - спільне найменування Кредитодавця та Позичальника.
1.16. Строк кредиту (строк кредитування) - передбачений цим Договором період часу, на який Позичальнику надається кредит.
1.17. Строк дії договору - передбачений цим Договором період часу, на який поширюються дія цього Договору, в межах якого цей договір діє, та в межах якого нараховуються відсотки, штрафи і пені, передбачені умовами цього Договору та додатками до нього.
1.18. Транш – частина Споживчого кредиту, що видається Позичальнику в рамках кредитної лінії, в порядку і на умовах, встановлених в цьому Договорі.
1.19. Штраф - неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно виконаного зобов'язання.
1.20. Штрафні санкції - грошова сума, у розмірі визначеному цим Договором, яку Позичальник зобов'язаний сплатити на користь Кредитодавця у разі невиконання або неналежного виконання Позичальником своїх зобов'язань у випадках, передбаченому цим Договором.
1.21. Умови надання кредиту - обов’язкові умови надання кредиту, з моменту виконання всіх та кожної з яких у Кредитодавця виникає обов’язок надати, а у Позичальника виникає право одержати кредит.
1.22. Інші терміни, скорочення, їх тлумачення, що використовуються по тексту цього Договору, визначаються чинним законодавством.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Кредитодавець зобов’язується надати Позичальнику кредитну лінію (вид фінансової послуги: надання коштів та банківських металів у кредит) з кредитним лімітом в сумі (загальний
розмір кредиту) ( ) гривень, в межах якого Позичальник може
отримувати будь-які частини споживчого кредиту (далі – транш, транші) на засадах строковості, зворотності, цільового використання, платності та забезпеченості, а Позичальник зобов'язується повернути споживчий кредит (далі – кредит) та сплатити проценти за користування кредитом на умовах, в порядку та строки визначених цим Договором.
2.2. Кредитна лінія із цільовим спрямуванням
(далі цільове використання кредиту).
надається з метою
3. СТРОК КРЕДИТУ, ПОРЯДОК ТА УМОВИ НАДАННЯ КРЕДИТУ
3.1. Кредитна лінія надається строком на (днів,місяців, років)
від дати укладення Сторонами цього Договору.
3.2. Кредитодавець зобов’язується надати Позичальнику всю суму кредиту або здійснити перший транш в межах кредитного ліміту в день підписання Сторонами цього Договору, але не раніше дня оформлення необхідного забезпечення виконання зобов’язання за цим Договором.
Обов’язковими умовами надання кредиту є укладення договорів забезпечення, передбачених п. 5.1. цього Договору, та договорів про надання додаткових та/або супутніх послуг, передбачених п. 3.3. цього Договору.
Кожен наступний транш в межах кредитного ліміту, зазначеного в п. 2.1. цього Договору, та в межах строку кредитної лінії, зазначеного в п. 3.1. цього Договору, надається Позичальнику на підставі його письмової заяви впродовж 5 (п’яти) днів з дня отримання Кредитодавцем письмової заяви Позичальника. Надання траншів оформляється відповідним додатковим договором, шляхом викладення Графіку платежів основної суми та процентів (Додатку № 2 до цього Договору) у новій редакції.
3.3. Укладення цього Договору пов'язано з необхідністю укладення Позичальником Договорів щодо отримання Позичальником додаткових та/або супутніх послуг третіх осіб, а саме:
- Послуги страховика за страхування життя Позичальника грн. (орієнтовна вартість послуги за весь строк користування кредитом).
Сплачується періодично в порядку та строки, передбачені цим Договором та/або договором страхування. Вигодонабувачем за договорами страхування має бути зазначений Кредитодавець. Позичальник зобов'язаний застрахувати своє життя на строк дії кредитного договору і копію відповідного договору страхування життя на вимогу Кредитодавця надати Кредитодавцю.
3.4. Вартість додаткових та/або супутніх послуг, передбачена п. 3.3. цього Договору, встановлена на дату підписання цього Договору та може бути змінена у разі зміни вартості додаткових та/або супутніх послуг у надавача таких послуг без необхідності внесення змін до цього Договору.
3.4.1. Позичальник має право укласти договір про надання додаткових та/або супутніх послуг з обраною ним третьою особою, яка відповідає вимогам Кредитодавця. Відповідні вимоги розміщуються на офіційному веб-сайті Кредитодавця.
3.5. У разі наміру Позичальника відмовитись від додаткових та/або супутніх послуг Кредитодавця та послуг третіх осіб, з якими він уклав договір, Позичальник зобов’язаний письмово узгодити відмову із надавачем таких послуг, в тому числі на умовах укладеного із ним договору про надання таких послуг.
У разі розірвання Позичальником договору про надання додаткових та/або супутніх послуг Позичальник зобов'язаний протягом 15 календарних днів укласти новий договір про надання таких самих послуг.
3.6. Кредитна лінія надається на умовах сплати процентів і основної суми кредиту, розмір, періодичність та строк сплати яких встановлюється Графіком платежів основної суми та процентів, що є невід’ємною частиною цього Договору (Додаток № 2 до цього Договору).
3.7. Кредитна лінія надається Позичальнику готівкою у касі Кредитодавця.
3.8. Датою надання/видачі траншу Позичальнику вважається дата видачі Позичальнику суми траншу готівкою через касу Кредитодавця.
3.9. Кредитодавець має право відмовити Позичальнику у наданні, передбаченого цим Договором, траншу у випадку:
- прострочення сплати суми кредиту та/або процентів за користування кредитом;
- спрямування кредиту не за цільовим використанням;
- у разі, якщо на майно Позичальника за ініціативою третіх осіб звернуто стягнення або накладено арешт;
- у разі відмови Позичальника від додаткових та/або супутніх послуг третіх осіб, які є обов'язковими умовами надання кредиту;
- розірвання чи неукладення Позичальником договору про надання додаткових та/або супутніх послуг або договорів забезпечення;
- у разі втрати забезпечення або погіршення його умов, якщо Позичальник не надасть рівноцінну заміну забезпечення;
- у разі порушення процедури визнання Позичальника банкрутом;
- наявності інших обставин, які явно свідчать про те, що наданий Позичальнику кредит своєчасно не буде повернутий, в тому числі, але не виключно, у випадку погіршення платоспроможності Позичальника;
- у випадках, передбачених ст. 15 Закону України "Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення".
3.10. Про обставини, передбачені п. 3.9. цього Договору, Xxxxxxxxxxxxx повідомляє Позичальника в 15 (п’ятнадцятиденний) денний строк шляхом надсилання відповідного листа або вручення відповіді особисто Позичальнику.
3.11. У випадку, якщо в момент закінчення строку кредитної лінії, зазначеного в п. 3.1. цього Договору, Позичальник не використає всю суму кредитного ліміту, невикористана частина кредитного ліміту не надається (анулюється).
4. ПРОЦЕНТИ ЗА КОРИСТУВАННЯ КРЕДИТОМ ТА МЕХАНІЗМ РОЗРАХУНКІВ
4.1. Проценти за користування кредитом, становлять % річних від суми залишку кредиту за кожен день користування кредитом.
Тип процентної ставки - фіксована.
Зміна процентної ставки можлива тільки за згодою Xxxxxx.
Проценти за користування кредитом нараховуються за фактичне число календарних днів користування кредитом за виключенням дня отримання кредиту та включаючи дату його повернення.
4.2. Нарахування процентів за цим Договором здійснюється з урахуванням числа днів у календарному році (вихідних, святкових та неробочих днів включно). Кількість днів у році приймається за 365 (366).
4.3. Розмір та строк сплати процентів і суми кредиту встановлюється Графіком платежів основної суми та процентів, що є невід’ємною частиною цього Договору (Додаток № 2 до цього Договору).
Сума процентів за користування кредитом, передбачена Графіком платежів основної суми та процентів, є дійсною за умови дотримання Позичальником строків сплати, передбачених Графіком платежів основної суми та процентів.
У разі порушення строків сплати, передбачених Графіком платежів основної суми та процентів, сума процентів за користування кредитом, яка підлягає сплаті, змінюється в залежності від суми залишку кредиту та строку користування кредитом без внесення змін до Графіку платежів основної суми та процентів.
4.4. Позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти за користування кредитом з дотриманням Графіка платежів основної суми та процентів (Додаток № 2 до цього Договору) до закінчення строку, визначеного п. 3.1. цього Договору.
Якщо дата здійснення чергових платежів згідно Графіка платежів основної суми та процентів припадає на вихідний (святковий, неробочий) день, то здійснення платежів відбувається на наступний за вихідними (святковими, неробочими) днями робочий день Кредитодавця і це не вважається порушенням розрахунків.
4.5. Погашення кредиту та процентів за користування кредитом відбувається в такому порядку: в першу чергу сплаті підлягають проценти за користування кредитом, а в другу чергу – сума кредиту. У разі недостатності суми здійсненого платежу для виконання зобов'язання за цим Договором у повному обсязі ця сума погашає вимоги Кредитодавця у такій черговості:
1) у першу чергу сплачуються прострочена до повернення сума кредиту та прострочені проценти за користування кредитом;
2) у другу чергу сплачуються сума кредиту та проценти за користування кредитом;
3) у третю чергу сплачуються неустойка та інші платежі відповідно до цього Договору.
4.6. У випадку порушення Позичальником встановленого п. 3.1., 6.8. або 10.2. цього Договору строку погашення отриманого кредиту Позичальник надалі сплачує проценти за неправомірне користування кредитом, виходячи з процентної ставки у розмірі % річних.
Проценти за неправомірне користування кредитом нараховуються починаючи з наступного дня після настання строку, передбаченого п. 3.1., 6.8. або 10.2. цього Договору та по день повного погашення кредиту на суму залишку заборгованості за кредитом в межах строку дії договору передбаченого п.11.1. цього Договору.
4.7. Позичальник проводить погашення кредиту та процентів за користування кредитом у касу Кредитодавця за її місцезнаходженням у відповідні робочі дні та години, або шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Кредитодавця, визначений розділом 12 цього Договору.
4.8. Датою повернення (виплати) кредиту так само як і датою сплати процентів вважається дата оформлення Кредитодавцем прибуткових касових документів на отримані суми, а при безготівкових розрахунках – дата зарахування коштів на рахунок Кредитодавця.
4.9. Відповідно до вимог п. 9 ч.1 ст.12 Закону України «Про споживче кредитування», денна процентна ставка, її розрахунок та загальні витрати за споживчим кредитом (крім споживчих кредитів, виконання зобов’язань за якими забезпечено заставою/іпотекою або правом довірчої власності), орієнтовна реальна річна процентна ставка та орієнтовна загальна вартість кредиту для Позичальника на дату укладення цього Договору, а також, усі припущення, використані для обчислення такої ставки, зазначені в Розрахунку загальної вартості кредиту, реальної річної процентної ставки та денної процентної ставки, що є Додатком № 3 до цього Договору. Розмір денної процентної ставки та орієнтовної реальної річної процентної ставки не залежить від способу надання кредиту. Відповідно до вимог ч. 3 ст. 8 Закону України «Про споживче кредитування» обчислення реальної річної процентної ставки та денної процентної ставки базується на припущенні, що цей Договір залишається дійсним протягом строку кредиту та що Кредитодавець і Позичальник виконають свої обов'язки на умовах та у строки, визначені в цьому Договорі, а також на припущенні, що Позичальник отримує всю суму в рамках кредитного ліміту визначеного п. 2.1
цього Договору одноразово в день підписання цього Договору та більше транші в рамках дії цього Договору йому надаватися не будуть.
4.10. Всі розрахунки між Xxxxxxxxx ведуться виключно в національній валюті України.
5. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КРЕДИТУ
5.1. Зобов’язання Позичальника щодо своєчасного повернення кредиту та сплати процентів за користування кредитом забезпечується порукою (про що укладається окремий Договір) та неустойкою (пенею, штрафом).
5.2. Відповідальність за оформлення забезпечення кредиту у відповідності до вимог чинного законодавства та всі витрати пов’язані з таким оформленням (оплата послуг страховика тощо), покладаються на Позичальника.
5.3. У випадку, якщо протягом дії цього Договору відбувається втрата забезпечення, в тому числі, але не виключно, внаслідок смерті, оголошення померлою або визнання безвісно відсутньою фізичної особи, що від свого імені надала поруку у забезпечення зобов’язання Позичальника за цим Договором, порушення судом провадження щодо встановлення недійсності або неукладеності будь- якого з документів/договорів забезпечення, а також визнання їх судом неукладеними або недійсними, припинення будь-якого з договорів забезпечення, крім випадків, коли він припинений на підставі угоди з Кредитодавцем або внаслідок повного виконання умов цього Договору, Позичальник у строк не пізніше 15 (п’ятнацяти) календарних днів із дня настання таких обставин зобов’язаний надати Кредитодавцю рівноцінну заміну забезпечення.
6. IНШI ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРIН
6.1. Позичальник крім обов'язків, передбачених вищезазначеними пунктами цього Договору, зобов'язаний:
6.1.1. Спрямувати кредит за цільовим використанням.
6.1.2. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx на його вимогу письмове підтвердження цільового використання кредиту.
6.1.3. Вчасно здійснювати платежі щодо погашення кредиту і процентів, нарахованих за користування кредитом, відповідно до Графіка платежів основної суми та процентів (Додаток № 2 до цього Договору).
6.1.4. Впродовж 10 календарних днів з дня виникнення відповідних обставин письмово повідомляти Кредитодавця про:
а) будь-які судові справи з державними та податковими органами, в яких Позичальник виступає позивачем або відповідачем;
б) судові справи щодо розгляду позовів до Позичальника, що передбачають стягнення з нього суми, або майна;
в) порушення щодо Позичальника провадження у справі про банкрутство або процедури санації Позичальника до порушення справи про банкрутство;
г) зміни місця проживання/місцязнаходження/реєстрації, роботи, контактних телефонів, прізвища та/або імені та/або по-батькові, про настання суттєвих змін в його діяльності та/або зміну інформації, що надавалася Кредитодавцю (у тому числі у зв’язку із закінченням строку (припинення) дії, втрати чинності чи визнання недійсними поданих Кредитодавцю документів; втрати чинності/обміну ідентифікаційного документа Позичальника; набуття Позичальником та/або членами його сім’ї та/або пов’язаними з ним особами статусу (PEP) публічно значущих осіб);
ґ) інші обставини, що здатні вплинути на виконання зобов’язань Xxxxxx за цим Договором.
6.1.5. Протягом семи календарних днів з дати подання Кредитодавцю письмового повідомлення про відмову від цього Договору з дотриманням вимог зазначених у п. 6.2.3. повернути Кредитодавцю грошові кошти, одержані згідно з цим Договором, та сплатити проценти за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за ставкою, встановленою цим Договором.
Позичальник не зобов'язаний сплачувати будь-які інші платежі у зв'язку з відмовою від цього Договору.
6.1.6. У разі дострокового повернення кредиту сплатити Кредитодавцю проценти за користування кредитом та вартість усіх послуг, пов'язаних з обслуговуванням та погашенням кредиту, за період фактичного користування кредитом.
6.1.7. Отримати згоду третіх осіб на обробку їхніх персональних даних до передачі таких персональних даних Кредитодавцю.
6.1.8. Впродовж всього строку дії цього Договору систематично, до дати закінчення періоду, за який сплачено попередній страховий платіж за відповідним договором страхування
поновлювати дію договору страхування та надати Кредитодавцю на його вимогу копію платіжних документів про сплату страхових платежів.
6.1.9. Звертатися з письмовою заявою до Кредитодавця в разі необхідності отримання додаткових траншів в межах кредитного ліміту, визначеного п. 1.1. цього Договору.
6.2. Позичальник має право:
6.2.1. В будь-який час повністю або частково достроково повернути кредит, у тому числі шляхом збільшення суми періодичних платежів.
Здійснення дострокового часткового повернення кредиту у поточному місяці не звільняє Позичальника від сплати чергового платежу в наступних місяцях, відповідно до Графіку платежів основної суми та процентів (Додаток № 2 до цього Договору).
6.2.2. Звертатися до Кредитодавця з письмовим клопотанням про перенесення строків платежів (повернення кредиту та/або сплати процентів) у разі виникнення тимчасових фінансових або інших ускладнень з незалежних від Позичальника причин.
6.2.3. Протягом чотирнадцяти календарних днів з дня укладення цього Договору відмовитися від цього Договору без пояснення причин, у тому числі в разі отримання ним грошових коштів (далі
– строк відмови), за умови надання Кредитодавцю повідомлення у письмовій формі (у паперовому вигляді) до закінчення строку відмови. Якщо Позичальник подає повідомлення не особисто, воно має бути засвідчене нотаріально або подане і підписане представником за наявності довіреності на вчинення таких дій.
Відмова від цього Договору є підставою для припинення договорів додаткових та/або супутніх послуг, зазначених в п. 3.3. цього Договору, якщо такі послуги не були фактично надані до дня відмови Позичальника від цього Договору.
6.2.4. Протягом строку дії цього Договору звертатись до Кредитодавця з питань виконання сторонами умов цього Договору одним із способів (за вибором Позичальника), наведених нижче:
- особисто за місцем знаходження Кредитодавця;
- письмово, шляхом направлення листа на адресу Кредитодавця;
- шляхом електронного звернення на електронну адресу Кредитодавця;
- у телефонному режимі за телефоном Кредитодавця.
6.2.5. Протягом строку дії цього Договору, але не частіше одного разу на місяць, звернутися до Кредитодавця з письмовою заявою про безоплатне надання протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати подання Кредитодавцю такої заяви письмової інформації про поточний розмір заборгованості Позичальника, розмір суми кредиту, повернутої Кредитодавцю, зокрема інформацію про платежі за цим Договором, які сплачені, які належить сплатити, дати сплати або періоди у часі та умови сплати таких сум (за можливості зазначення таких умов).
6.2.6. Звернутись до Національного банку України у разі порушення Кредитодавцем законодавства у сфері споживчого кредитування, у тому числі порушення вимог щодо взаємодії із Позичальником при врегулюванні простроченої заборгованості (вимог щодо етичної поведінки), а також на звернення до суду з позовом про відшкодування шкоди, завданої Позичальнику у процесі врегулювання простроченої заборгованості.
6.2.7. У разі отримання повідомлення Кредитодавця, передбаченого п. 6.3.10. цього Договору, звернутися до Кредитодавця із заявою в паперовій формі з вимогою повернути переплачені за договором кошти готівкою або безготівковим шляхом на зазначені в заяві реквізити рахунку Позичальника.
6.3. Кредитодавець крім обов'язків, передбачених вищезазначеними пунктами цього Договору, зобов'язаний:
6.3.1. Письмово повідомляти Позичальника про зміни місцезнаходження, а також інших відомостей, зазначених у розділі 12 цього Договору протягом 15 робочих днів з моменту їх виникнення.
6.3.2. У разі письмового звернення Позичальника щодо перенесення (продовження) строків платежів (повернення кредиту та/або сплати процентів) у зв’язку з виникненням тимчасових фінансових або інших ускладнень розглянути таке звернення протягом 15 робочих днів та дати чітку і однозначну відповідь. У будь-якому випадку перенесення (продовження) строків платежів (повернення кредиту та/або сплати процентів) оформляється додатковим договором. При таких змінах не відбувається змін умов цього Договору в бік його погіршення для Позичальника.
6.3.3. Якщо Позичальник скористався правом повернення кредиту шляхом збільшення суми періодичних платежів, здійснити відповідне коригування зобов'язань Позичальника у бік їх
зменшення та на вимогу Позичальника надати йому новий Графік платежів основної суми та процентів (Додаток №2 до цього Договору в новій редакції).
6.3.4. Прийняти від Позичальника платежі у разі дострокового повернення кредиту без встановлення Позичальнику будь-якої плати, пов'язаної з достроковим поверненням кредиту.
6.3.5. Безоплатно надавати за письмовою заявою Позичальника, але не частіше одного разу на місяць, протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати отримання такої заяви письмову інформацію про поточний розмір заборгованості Позичальника, розмір суми кредиту, повернутої Кредитодавцю, зокрема інформацію про платежі за цим Договором, які сплачені, які належить сплатити, дати сплати або періоди у часі та умови сплати таких сум (за можливості зазначення таких умов).
6.3.6. Під час врегулювання простроченої заборгованості здійснювати у встановленому Національним банком України порядку фіксування кожної безпосередньої взаємодії із Позичальником, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена п. 11.6. цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості, а також попередити зазначених осіб про таке фіксування.
6.3.7. Здійснювати обробку виключно персональних даних Позичальника, його близьких осіб, представника, спадкоємця, поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена x. 11.6 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, обов’язок з обробки яких покладений на нього законом, а також персональних даних, що містяться у матеріалах та даних, зібраних у процесі взаємодії при врегулюванні простроченої заборгованості.
6.3.8. Дотримуватись вимог ст. 25 Закону України «Про споживче кредитування» щодо взаємодії з Позичальником, поручителями, його близькими та третіми особами при врегулюванні простроченої заборгованості по даному Договору.
6.3.9. Відповідно до абзацу четвертого частини 2 статті 12 Закону України “Про споживче кредитування” Кредитодавцю заборонено повідомляти інформацію про укладення споживачем договору про споживчий кредит, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір особам, які не є стороною цього договору, окрім випадків зазначених у п.п.6.3.6., 6.3.8., 11.6. цього Договору.
6.3.10. Довести до відома споживача через смс (коротке текстове повідомлення на номер телефону споживача як абонента мобільного зв’язку), месенджер, поштове відправлення, електронну пошту або push-сповіщення (коротке спливаюче повідомлення) мобільного застосунку Кредитодавця факт переплати за договором, що виникла після спливу дати повернення (виплати) кредиту, протягом 10 робочих днів із дати виникнення такої переплати.
6.4. Кредитодавець має право:
6.4.1. Надсилати лист із вимогою щодо дострокового повернення кредиту, строк виплати якого ще не настав, в повному обсязі, та сплати процентів за весь фактичний строк користування кредитом у випадку наявності хоча б однієї із зазначених обставин:
а) затримання сплати Позичальником частини кредиту та/або процентів щонайменше на один календарний місяць, а за споживчим кредитом на придбання житла (нерухомого майна) щонайменше – на три календарні місяці;
б) у разі розірвання Позичальником договору про надання додаткових та/або супутніх послуг, який є обов'язковим для укладення цього Договору згідно п. 3.3. цього Договору, та неукладення протягом 15 календарних днів нового договору про надання таких самих послуг з особою, що відповідає вимогам Кредитодавця.
Позичальник вважається таким, що отримав вимогу, якщо вимога вручена Позичальнику особисто під розпис або надіслана Позичальнику рекомендованим листом за адресою проживання, зазначеною Позичальником в цьому Договорі або в повідомленні, згідно з п. 6.1.4. цього Договору, навіть якщо Позичальник відмовився від отримання листа, не звернувся до поштового відділення за отриманням листа або змінив місце проживання та не повідомив про це Кредитодавця.
6.5. Усі права та обов’язки Позичальника щодо цього Договору можуть за згодою Xxxxxxxxxxxx перейти до третьої особи.
6.6. У випадку смерті Позичальника, що наступила до закінчення строку дії цього Договору, всі права і обов’язки щодо цього Договору переходять до його спадкоємців у порядку, визначеному чинним законодавством України.
6.7. У Кредитодавця відсутнє право передавати іншій особі свої права кредитора за правочином відступлення права вимоги та він не залучає колекторську компанію для врегулювання простроченої заборгованості.
6.8. Якщо Кредитодавець на основі п. 6.4.1. цього Договору вимагає повернення споживчого кредиту, повернення споживчого кредиту може бути здійснено Позичальником протягом тридцяти календарних днів, а за споживчим кредитом на придбання житла (нерухомого майна) – шістдесяти календарних днів з дня одержання повідомлення про таку вимогу від Кредитодавця. Якщо протягом цього періоду Позичальник усуне порушення умов цього Договору про надання споживчого кредиту, вимога Кредитодавця втрачає чинність.
6.9. Кредитодавець має право для донесення до Позичальника інформації про необхідність виконання зобов’язань за цим Договором при врегулюванні простроченої заборгованості взаємодіяти з третіми особами, персональні дані яких передані Кредитодавцю Позичальником у процесі укладення, виконання та припинення цього Договору. Якщо під час першої взаємодії Кредитодавця з такою третьою особою вона висловила заборону на здійснення обробки її персональних даних, Кредитодавець зобов’язаний негайно припинити здійснення такої обробки.
6.10. Кредитодавець має право здійснювати взаємодію із Позичальником, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена п. 11.6 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, у рамках врегулювання простроченої заборгованості.
6.11. Кредитодавцю, новому кредитору, колекторській компанії заборонено повідомляти інформацію про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір особам, які не є стороною цього Договору. Ця заборона не поширюється на випадки повідомлення зазначеної інформації представникам, спадкоємцям, поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена цим Договором та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”.
6.12. Позичальник не має права за власною ініціативою в односторонньому порядку продовжувати строк кредитування або строк виплати кредиту, передбачений цим Договором.
Позичальник має право ініціювати укладення додаткового договору для продовження строку кредитування та/або строку виплати кредиту, установлених цим Договором, на підставі поданого до Кредитодавця звернення із зазначеною датою в паперовій формі.
Кредитодавець має право задовольнити або відхилити пропозицію Позичальника без пояснення причин. У будь-якому випадку продовження строку кредитування та/або строку виплати кредиту оформляється додатковим договором.
7. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПОЗИЧАЛЬНИКА ЩОДО ДІЙСНОСТІ УМОВ ДОГОВОРУ
7.1. При укладанні цього Договору Позичальник підтверджує що:
1) він є повністю дієздатним та щодо нього немає рішень судів (які набрали законної сили та не скасовані іншими рішеннями) про обмеження його у дієздатності чи визнання недієздатним, а також йому невідомо про розгляд судами справ з вказаними вимогами;
2) його волевиявлення є вільним та відповідає його внутрішній волі;
3) він не перебуває під впливом тяжкої для нього обставини, що змушує його укласти цей Договір;
4) він чітко усвідомлює всі умови цього Договору та не перебуває під впливом помилки чи обману;
5) він вважає умови цього Договору вигідними для себе;
6) документи, надані ним для отримання кредиту є достовірними та відображають його реальний фінансовий стан на дату надання документів.
8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
8.1. Сторони несуть відповідальність за порушення умов цього Договору згідно чинного законодавства України.
8.2. Порушенням умов цього Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
8.3. У випадку невиконання або неналежного виконання Кредитодавцем зобов’язання, передбаченого п. 3.2. цього Договору, Кредитодавець несе відповідальність за завдану такими діями шкоду згідно чинного законодавства України.
8.4. Позичальник, який порушив своє зобов'язання щодо повернення кредиту та процентів за ним, сплачує Кредитодавцю суму заборгованості з урахуванням індексу інфляції за весь час прострочення відповідно ст.625 Цивільного кодексу України.
8.5. За прострочення Позичальником строків сплати кредиту, процентів за користування кредитом передбачених Графіком платежів основної суми та процентів (Додаток № 2 до цього Договору) та/або інших платежів, пов’язаних з отриманням, обслуговуванням і поверненням кредиту, та за ненадання на вимогу Кредитодавця письмового підтвердження цільового використання отриманих коштів та/або копії договору страхування життя настає відповідальність передбачена Додатком № 1 до цього Договору.
8.6. Сторона Договору звільняється від відповідальності за порушення зобов'язання за цим Договором, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), що засвідчуються Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
8.7. У випадку дії форс-мажорних обставин строки виконання зобов’язань за Договором продовжуються на строк дії таких обставин. Після закінчення дії форс-мажорних обставин Сторони продовжують виконання зобов’язань за Договором, якщо ними не буде досягнуто згоди про інше.
8.8. Про настання форс-мажорних обставин Сторона, яка зазнала впливу форс-мажорних обставин, зобов’язана письмово повідомити іншу Сторону протягом 15 (п’ятнадцяти) робочих днів з моменту виникнення вказаних обставин.
9. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
9.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
9.2. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.
10. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ, РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
10.1 Зміни до цього Договору, можуть бути внесені тільки за взаємною згодою Xxxxxx, які оформляються додатковим договором до цього Договору. Примірник додаткового договору до цього Договору надається Позичальнику, у тому самому порядку, що і Договір, до якого вносяться зміни, якщо інше не визначено таким договором або законом. Обов’язок доведення того, що примірник додаткового договору (змін до Договору) був наданий або направлений Позичальнику, покладається на Кредитодавця.
Кредитодавець надає Позичальнику пропозиції про зміну істотних умов цього Договору шляхом направлення Позичальнику повідомлення у спосіб, що дає змогу встановити дату його відправлення, або вручає таке повідомлення Позичальнику особисто під розпис за 30 (Тридцять календарних) днів до бажаної дати впровадження відповідних змін до цього Договору. Позичальник зобов’язаний впродовж 10 (Десять календарних) днів прийняти надану пропозицію та підписати додатковий договір або відхилити її, надавши необхідні обґрунтування.
10.2. Цей Договір може бути розірваний тільки за взаємною згодою Xxxxxx, яка оформляється додатковим договором до цього Договору. Цей Договір може бути розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із Сторін у випадках, встановлених законом. У разі розірвання договору Позичальник зобов’язаний повернути всю суму кредиту в день підписання додаткового договору про розірвання цього Договору або в день набрання законної сили рішенням суду про розірвання цього Договору та сплатити проценти за весь строк фактичного користування кредитом до моменту його повернення.
11. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ
11.1. Строк дії цього Договору становить (років, місяців, днів тощо).
У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів та/або інших платежів передбачених цим договором у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти в межах строку дії Договору.
11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами.
11.3. Дія цього Договору припиняється:
11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору.
11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним
чином.
11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору.
11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст. 631 Цивільного кодексу України).
11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій".
11.6. Позичальник підтверджує, що:
– отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 7 Закону України «Про фінансові послуги та фінансові компанії" та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування»;
– інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування;
– отримав всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором;
– інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання;
– він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до ,
(назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою ;
– він надає згоду на проведення виключно з 9 до 19 години телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості, у разі її виникнення наступного робочого дня з дати своєчасного ненадходження в повному обсязі або частково платежу, зазначеного у Графіку платежів основної суми та процентів (Додаток № 2 до цього Договору);
– він надає згоду на взаємодію з поручителями, його близькими або третіми особами зазначеними в Додатку № 4 до цього Договору, які надали згоду на таку взаємодію при врегулюванні простроченої заборгованості, шляхом проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування цих осіб або за місцезнаходженням Кредитодавця виключно з 9 до 19 години у випадках та у дати, що зазначені у цьому пункті;
– він надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс зв’язку та за допомогою Viber, WhatsApp, інших засобів зв'язку, вказаних Позичальником в заяві поданій Кредитодавцю.
Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, ніж погоджений (обраний) Позичальником;
– він надає своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір спадкоємцям, поручителям, третім особам, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”;
– його, його близьких осіб, спадкоємця, поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, попереджено про фіксування у встановленому Національним банком України порядку кожної безпосередньої взаємодії із ним, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості.
11.7. Цей Договір укладено в паперовій формі, складений в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу.
11.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Буковинський Альянс” (нова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
11.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.
КРЕДИТОДАВЕЦЬ | ПОЗИЧАЛЬНИК | |
Кредитна спілка “Буковинський Альянс” | ПІБ | |
Місцезнаходження: | Місце проживання: | |
Місце реєстрації: | ||
Тел: | Тел: | |
Адреса електронної пошти: | Паспорт (або інший документ, що посвідчує особу Позичальника та відповідно до законодавства України може бути використаний на території України для укладення правочинів): серія (за наявності) номер виданий (дата видачі та орган, що його видав) | |
Код ЄДРПОУ 33336998 | Реєстраційний номер облікової картки платника податків: | |
Кредитна спілка зареєстрована в Державному реєстрі фінансових установ за № від р. |
| |
П/р №UA |
| |
Голова правління/ уповноважена особа | ||
(власне ім’я, Прізвище) (підпис) М.П. | (Прізвище, власне ім’я, по батькові) (підпис) |
12. АДРЕСИ, РЕКВIЗИТИ ТА ПIДПИСИ СТОРIН:
Договір отримав (ла)
« » 20 р. | / / |
Додаток № 1
до Договору про споживчий кредит № від « » 20 року
УМОВИ
щодо уточнення місця виконання договору та відповідальності за порушення виконання зобов'язання за Договором про споживчий кредит № від « » 20 року
Місце укладення договору | « » року |
1. Місцем виконанням Договору Сторони домовилися вважати: м. Чернівці, вул. М.Заньковецької, буд. 15.
2. Сторони додатково домовилися, що плата за користування кредитом встановлюється в розмірі процентної ставки зазначеної у п.4.1. цього Договору у випадку сплати згідно Графіку платежів основної суми та процентів (Додаток № 2 до цього Договору), а у випадку сплати платежу пізніше дня сплати визначеного Графіком платежів основної суми та процентів (Додаток № 2 до цього Договору) плата здійснюється за підвищеною процентною ставкою ( ) процентів річних від суми залишку кредиту за кожен день користування кредитом за період від дати відхилення від Графіку платежів основної суми та процентів (Додаток № 2 цього Договору) до дати фактичної сплати заборгованості за кредитом, включаючи нараховані підвищені проценти.
3. Для уточнення відповідальності зазначеної в розділі 8 Договору Сторони керуючись ст. 627 Цивільного кодексу України домовились:
- У разі невиконання або неналежного виконання Позичальником своїх платіжних зобов'язань він зобов'язаний виконати невиконані або не повністю виконані зобов'язання, сплатити пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який нараховується пеня, за кожний день прострочення. Базою нарахування пені є основна сума кредиту та заборгованість по процентам (суми нарахованих і фактично несплачених процентів).
- У разі ненадання на вимогу Спілки письмового підтвердження цільового використання отриманих коштів зазначеного у пункті 2.2. цього Договору протягом 15 (п'ятнадцяти) днів з дня отримання такої вимоги, Позичальник сплачує штраф у розмірі % ( ) від суми кредитного ліміту, зазначеної у пункті 2.1. цього Договору.
- У разі ненадання на вимогу Спілки копії договору страхування передбаченого пунктом 3.3 цього Договору, він сплачує штраф у розмірі % ( ) від суми кредитного ліміту, зазначеної у пункті 2.1. цього Договору.
- У разі ненадання в строк встановлений п.6.1.4. Договору письмового повідомлення про зміни передбачені в п.6.1.4. Договору Позичальник сплачує штраф у розмірі % ( ) від суми кредитного ліміту, зазначеної у пункті 2.1. цього Договору.
- При цьому загальний розмір неустойки (штрафу, пені) за цим Договором, навіть за умови їх одночасного застосування не може перевищувати 50 % загальної суми виданого кредиту за цим Договором, і не може бути збільшений за домовленістю сторін.
4. Позичальник вважається таким, що отримав вимогу (передбачену пунктом 3 цього додатку), якщо вимога вручена Позичальнику особисто під розпис або надіслана Позичальнику рекомендованим листом за адресою проживання, зазначеною Позичальником в цьому Договорі або в повідомленні, згідно з п. 6.1.4. Договору, навіть якщо Позичальник відмовився від отримання листа, не звернувся до поштового відділення за отриманням листа або змінив місце проживання та не повідомив про це Кредитодавця.
5. Сторони для розуміння поняття строків виконання договору та строків дії договору додатково домовляються про наступне: нарахування процентів, підвищених процентів, пені, комісії, штрафних санкцій та інших платежів здійснюється до повного фактичного виконання умов за Договором про споживчий кредит № від « » 20 р. в межах строку дії договору, тобто до фактичного повернення всіх сум заборгованості Позичальником, але в межах строку дії договору.
6. Цей Додаток № 1 укладений у двох оригінальних примірниках по одному для кожної із Сторін, підписується одночасно з підписанням Договору про споживчий кредит № від « »
20 р. та є його невід’ємною частиною.
ПІДПИСИ СТОРІН
КРЕДИТОДАВЕЦЬ Кредитна спілка “Буковинський Альянс” Голова правління/ уповноважена особа власне ім’я, прізвище м.п. (підпис) | ПОЗИЧАЛЬНИК ПІБ (підпис) |
Примірник Додатку № 1 отримав(ла):
« » 20 року | / / |
Додаток №2
до Договору про споживчий кредит № від « » 20 року
ГРАФІК ПЛАТЕЖІВ ОСНОВНОЇ СУМИ ТА ПРОЦЕНТІВ
Місце укладення договору | « » року |
1. Цим Графіком платежів основної суми та процентів встановлюється періодичність та розміри платежів Позичальника з повернення кредиту та сплати процентів за користування кредитом, а саме:
Дата | Залишок | Нарахований процент | До сплати | ||
Осн. сума | Видано | Осн. сума | Процент | ||
Всього |
2. Цей Додаток № 2 укладений у двох оригінальних примірниках по одному для кожної із Сторін, підписується одночасно з підписанням Договору про споживчий кредит № від « »
20 р. та є його невід’ємною частиною.
ПІДПИСИ СТОРІН
КРЕДИТОДАВЕЦЬ Кредитна спілка “Буковинський Альянс” Голова правління/ уповноважена особа власне ім’я, прізвище м.п. (підпис) | ПОЗИЧАЛЬНИК ПІБ (підпис) |
Примірник Додатку № 2 отримав(ла):
« » 20 року | / / |
Додаток № 3
до Договору про споживчий кредит № від « » 20 року
РОЗРАХУНОК ЗАГАЛЬНОЇ ВАРТОСТІ КРЕДИТУ, РЕАЛЬНОЇ РІЧНОЇ ПРОЦЕНТНОЇ СТАВКИ ТА ДЕННОЇ ПРОЦЕНТНОЇ СТАВКИ
Місце укладення договору | « » року |
Дата надання кредиту: Сума кредиту:
1. Згідно „Правил розрахунку небанківськими фінансовими установами України загальної вартості кредиту для споживача та реальної річної процентної ставки за договором про споживчий кредит” затверджених Постановою Правління Національного банку України № 16 від 11.02.2021 року (далі – Постанова № 16), загальна вартість кредиту з урахуванням сум погашення кредиту (основного боргу), сплати процентів за користування кредитом, вартості всіх додаткових та/або супутніх послуг Кредитодавця та третіх осіб складає: грн., реальна річна процентна ставка за цим Договором складає: %.
2. Реальна річна процентна ставка та загальна вартість кредиту для Позичальника на дату укладення цього Договору розраховані відповідно до вимог ст.8 Закону України «Про споживче кредитування» та Постанови № 16. Розмір денної процентної ставки та орієнтовної реальної річної процентної ставки не залежить від способу надання кредиту. Відповідно до вимог ч. 3 ст. 8 Закону України «Про споживче кредитування» обчислення реальної річної процентної ставки та денної процентної ставки базується на припущенні, що цей Договір залишається дійсним протягом строку кредиту та що Кредитодавець і Позичальник виконають свої обов'язки на умовах та у строки, визначені в цьому Договорі, а також на припущенні, що Позичальник отримує всю суму в рамках кредитного ліміту визначеного п. 2.1 цього Договору одноразово в день підписання цього Договору та більше транші в рамках дії цього Договору йому надаватися не будуть.
3. Денна процентна ставка на дату укладення цього Договору становить % виходячи з
наступного розрахунку ( (загальні витрати за споживчим кредитом) /
(загальний розмір кредиту)) / (строк кредитування у днях) х 100%.
4. Для цілей обчислення реальної річної процентної ставки та денної процентної ставки визначаються загальні витрати за споживчим кредитом та загальна вартість кредиту для споживача (далі - загальна вартість кредиту) у грошовому виразі згідно Постанови № 16 за такою формулою:
ЗВК = ЗРК + ЗВСК,
де ЗВК - загальна вартість кредиту;
ЗРК - загальний розмір кредиту, тобто сума коштів, які надані та/або можуть бути надані споживачу за договором про споживчий кредит;
ЗВСК - загальні витрати за споживчим кредитом, тобто витрати споживача, пов'язані з отриманням, обслуговуванням та поверненням кредиту, уключаючи проценти за користування кредитом.
Комісії та інші обов'язкові платежі за додаткові та/або супутні послуги кредитної спілки, пов'язані з наданням, обслуговуванням і поверненням кредиту (включаючи комісії за обслуговування кредитної заборгованості, юридичне оформлення та інші платежі), кредитного посередника та третіх осіб [комісії за розрахунково-касове обслуговування банку, у якому відкритий рахунок кредитної спілки (під час зарахування коштів у рахунок погашення споживчого кредиту), страхові та податкові платежі, збори на обов'язкове державне пенсійне страхування, біржові збори, платежі за послуги державних реєстраторів, нотаріусів та інших осіб, а також інші
обов'язкові платежі], які сплачуються споживачем згідно з вимогами законодавства України та/або умовами договору про споживчий кредит (крім платежів, що згідно із законодавством України не включаються до загальних витрат за споживчим кредитом) включаються до ЗВСК за їх наявності.
До загальних витрат за споживчим кредитом включаються:
1) доходи Кредитодавця у вигляді процентів;
2) інші витрати Позичальника на додаткові та/або супутні послуги, які підлягають сплаті на користь третіх осіб згідно з вимогами законодавства України та/або умовами цього Договору, передбачені п. 3.3. цього Договору.
До загальних витрат за кредитом не включаються:
платежі, що підлягають сплаті Позичальником у разі невиконання його обов'язків, передбачених цим Договором;
платежі з оплати товарів (робіт, послуг), які Позичальник зобов'язаний здійснити незалежно від того, чи правочин укладено з оплатою за рахунок власних коштів Позичальника чи за рахунок кредиту.
Загальні витрати за споживчим кредитом на дату укладення цього Договору складають
грн.
5. Реальна річна процентна ставка за договором про споживчий кредит обчислюється відповідно до вимог Постанови № 16 і розраховується в процентах з використанням такої формули:
де ЧСК - чиста сума кредиту, тобто сума коштів, які видаються споживачеві або перераховуються на його рахунок в момент видачі кредиту, розрахована як загальний розмір кредиту (ЗРК), який визначено згідно з умовами договору про споживчий кредит, мінус сума всіх платежів споживача за додаткові та/або супутні послуги за кредитом на дату видачі кредиту, уключаючи комісії та інші обов'язкові платежі за додаткові та/або супутні послуги кредитної спілки, кредитного посередника (за наявності) та третіх осіб, сплачені за рахунок власних коштів споживача та за рахунок споживчого кредиту. При відсутності платежів споживача за додаткові та/або супутні послуги за кредитом на дату видачі кредиту, уключаючи комісії та інші обов'язкові платежі за додаткові та/або супутні послуги кредитної спілки, кредитного посередника (за наявності) та третіх осіб, сплачені за рахунок власних коштів споживача та за рахунок споживчого кредиту ЧСК дорівнює ЗРК.
d - реальна річна процентна ставка, яка точно дисконтує всі майбутні грошові платежі споживача за кредитом до чистої суми виданого кредиту;
Σ - знак суми;
t - порядковий номер періоду дії договору про споживчий кредит (місяць або день);
n - загальна залишкова кількість періодів дії договору про споживчий кредит (місяців або днів) на дату розрахунку;
Потікt - сума коштів, яку споживач сплачує кредитній спілці, кредитному посереднику (за наявності) та третім особам за споживчим кредитом. До Потоку включаються платежі в погашення основного боргу за споживчим кредитом, проценти за користування ним, комісії та інші обов'язкові платежі за додаткові та/або супутні послуги кредитодавця, кредитного посередника (за наявності) та третіх осіб, які сплачуються відповідно до умов отриманого кредиту та пов'язані з отриманням, обслуговуванням і поверненням кредиту. При відсутності комісій та інших обов'язкових платежів за додаткові та/або супутні послуги кредитної спілки, кредитного посередника (за наявності) та третіх осіб, які пов'язані з отриманням, обслуговуванням і поверненням кредиту, до Потоку включаються платежі в погашення основного боргу за споживчим кредитом та проценти за користування ним.
6. Сплата Позичальником вартості інших послуг, пов’язаних з укладенням цього Договору, одержанням, обслуговуванням та погашенням кредиту, цим Договором не передбачена.
7. Цей Додаток № 3 укладений у двох оригінальних примірниках по одному для кожної із
Сторін та є невід’ємною частиною Договору про споживчий кредит №
20 р..
від « »
ПІДПИСИ СТОРІН
КРЕДИТОДАВЕЦЬ Кредитна спілка “Буковинський Альянс” Голова правління/ уповноважена особа власне ім’я, прізвище м.п. (підпис) | ПОЗИЧАЛЬНИК ПІБ (підпис) |
Примірник Додатку № 3 отримав(ла):
« » 20 року | / / |
Додаток № 4
до Договору про споживчий кредит № від « » 20 року
Про взаємодію при врегулюванні простроченої заборгованості по кредитному договору
Місце укладення договору | « » року |
1. Позичальник надає згоду на взаємодію при врегулюванні простроченої заборгованості по кредитному договору у порядку, встановленому ст. 25 Закону України «Про споживче кредитування з:
- особами, які є поручителями по кредитному договору:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
− особи, які надали згоду на взаємодію при врегулюванні простроченої заборгованості по кредитному договору:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7
8.
9.
10.
2. Позичальником отримано згоду вищезазначених осіб на обробку їхніх персональних даних до передачі таких даних кредитодавцю для укладення кредитного договору.
3. Позичальник ознайомлений про кримінальну відповідальність, передбачену ст. 182 Кримінального кодексу України за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про осіб, які надали згоду на взаємодію при врегулюванні простроченої заборгованості по кредитному договору.
4. Цей Додаток № 4 укладено у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної із
Сторін та є невід’ємною частиною Договору про споживчий кредит №
20 р. та підписується одночасно із цим Договором.
ПІДПИСИ СТОРІН
від « »
КРЕДИТОДАВЕЦЬ Кредитна спілка “Буковинський Альянс” Голова правління/уповноважена особа власне ім’я, прізвище м.п. (підпис) | ПОЗИЧАЛЬНИК ПІБ (підпис) |
Примірник Додатку №4 отримав (ла):
« » 20 року | / / |