КОМПАНІЯ « » (код ЄДРПОУ: _ , адреса: _, в ocoбi директора КОМПАНІЯ « » (код ЄДРПОУ: _ , адреса: _, в ocoбi директора
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказом Директора
ТОВ «КРЕДИТПРОМІНВЕСТ»
№15-З від 12 липня 2021 року
Директор X.X. Xxxxxxxxxxxx
ПРИМІРНИЙ ДОГОВІР
ПРО НАДАННЯ ФІНАНСОВИХ ПОСЛУГ З ФАКТОРИНГУ №
м. Дніпро 20 року
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ФІНАНСОВА
КОМПАНІЯ « » (код ЄДРПОУ: _ , адреса: _, в ocoбi директора
‚ що діє на підставі Статуту (надалі іменується «Клієнт») з однієї сторони, та
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ФІНАНСОВА
КОМПАНІЯ « » (код ЄДРПОУ: _ , адреса: _, в ocoбi директора
‚ що діє на підставі Статуту (надалі іменується «Фактор») з іншої сторони, (в подальшому разом іменуються «Сторони», а кожна окремо – «Сторона»), уклали цей Договір про надання фінансових послуг з факторингу (надалі іменується «Договір») про таке:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. В порядку та на умовах, визначених цим Договором, Клієнт передав Фактору, а Фактор прийняв і зобов'язується оплатити Клієнту права вимоги за грошовими зобов'язаннями у загальному розмірі: _ ( ) гривень 00 коп., що виникли у Клієнта згідно Договорів (див. додаток №1), укладених між Клієнтом та боржниками та надалі ці договори іменуються "Основні договори".
1.2. На підставі цього Договору Фактор стає кредитором в зобов'язаннях, що виникли із Основних договорів, та отримує права вимоги за Основними договорами, в тому числі права грошових вимог до боржників по сплаті боргу за Основними договорами, строк платежу за якими настав, відповідно до реєстру переданих прав вимог (додаток № 1 до Договору), а також вимоги по Основним договорам, які виникнуть в майбутньому.
1.3. Зобов'язання Клієнта перед боржниками за Основними договорами, які полягають у наданні грошових коштів у кредит, на момент укладання цього Договору Клієнтом виконані повністю.
1.4. Відступлення права грошової вимоги і всіх інших прав, належних Клієнту за Основними договорами, та їх перехід від Клієнта до Фактора відбувається у дату укладення цього Договору.
2. ПОРЯДОК ВИКОНАННЯ ДОГОВОРУ
2.1. Для реалізації Фактором придбаних ним прав Клієнт передав під час підписання цього Договору наступні документи:
- оригінали Основних договорів;
- підтвердження видачі кредиту по Основним договорам Клієнтом;
- розрахунки заборгованості;
- докази повідомлення Боржників про відступлення.
2.2. Клієнт зобов’язується протягом 10 робочих днів з дати відступлення права вимоги за Основними договорами повідомити Боржників у спосіб, визначений частиною першою статті 25 Закону України «Про споживче кредитування» та який передбачений договором про споживчий кредит, про укладення цього Договору та про передачу персональних даних боржників, повідомити, що платіж на користь Фактора є належним, а також надати інформацію про особу Фактора (найменування, ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств і організацій України, місцезнаходження, інформацію для здійснення зв’язку - номер телефону, адресу, адресу електронної пошти). Фактор, у свою чергу, погоджується, що зазначений обов’язок зберігається за Фактором у разі подальшого відступлення права вимоги за відповідним договором.
2.3. Розрахунки боржників з Фактором у відношенні переданих прав здійснюються в порядку і формах, установлених Основними договорами.
З. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Фактор має право:
3.1.1. Maє право на належне виконання Клієнтом всіх зобов'язань по цьому Договору.
3.1.2. Вимагати від Клієнта повідомити Боржників про відступлення вимоги (вимог) Фактору в строк 10 робочих днів з дня підписання даного договору у порядку п.2.2. цього Договору.
3.1.3. Розпоряджатися Правом вимоги на свій власний розсуд, в тому числі відступати право вимоги на користь третіх осіб.
3.2. Клієнт має право:
3.2.1. Maє право нa належне виконання Фактором всіх зобов'язань по цьому Договору.
3.2.2. Клієнт не відповідає за невиконання або неналежне виконання боржниками грошових зобов'язань, права вимог які відступаються згідно із цим Договором.
3.2.3. Вимагати від Фактора перерахування коштів за цим Договором.
3.3. Фактор зобов'язаний:
3.3.1 Сплатити Клієнтові кошти у порядку та в строк, передбачений цим Договором.
3.4. Клієнт зобов'язаний:
3.4.1. Відступити Факторові право грошової вимоги згідно з умовами цього Договору.
3.4.2. Не пізніше десяти робочих днів після набрання чинності даного Договору сповістити Боржників про укладення цього Договору й повідомити, що платіж Факторові є належним.
3.4.3. Передати Факторові всі необхідні документи, які свідчать про його право грошової вимоги до Боржників.
3.4.4. Клієнт відповідає перед Фактором за дійсність грошових вимог, право яких відступається згідно із цим Договором.
3.4.5. Надати Факторові наступну інформацію щодо боржників: оригінали договору з Клієнтом в день підписання даного договору та інші документи передбачені п. 2.1. Договору.
4. ЦІНА ДОГОВОРУ I ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
4.1. За відступлення прав вимоги до боржників зa Основними договорами Фактор сплачує Клієнтові грошову суму у розмірі () гривень копійок.
4.2. Фактор зобов'язується протягом 30 банківських днів після укладення цього Договору перерахувати нa поточний рахунок Клієнта грошову суму, визначену у п. 4.1. цього Договору.
4.3. Моментом оплати вважається день надходження грошових коштів на поточний рахунок Клієнту.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН I ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
5.1. У випадку порушення своїх зобов'язань зa цим Договором Сторони несуть відповідальність, визначену цим Договором та чинним в Україні законодавством. Порушенням зобов'язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання.
5.2. Сторони не несуть відповідальності за порушення своїх зобов'язань за цим Договором, якщо воно сталося не з їх вини. Сторона вважається невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів для належного виконання зобов'язання.
5.3. Клієнт відповідає перед Фактором за дійсність переданих прав вимоги, але не несе відповідальності за задоволення Боржниками вимог Фактора.
5.4. Усі спори, що пов'язані із цим Договором, його укладанням або такі, що виникають в процесі виконання умов цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між представниками Сторін. Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку зa встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору у порядку, визначеному відповідним чинним в Україні законодавством.
6. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ІНШІ УМОВИ
6.1. Цей договір набирає чинності з моменту його підписання обома Сторонами та діє до
. .20 року включно.
6.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
6.3.Зміни та доповнення, додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід’ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі та підписані уповноваженими на те представниками Сторін.
6.4. Усі правовідносини, що виникають y зв'язку з виконанням умов цього Договору і не врегульовані ним, регламентуються нормами чинного в Україні законодавства.
7. ПОРЯДОК ЗМІНИ І ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ
7.1. Закінчення строку цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
7.2. Якщо інше прямо не передбачено Цим Договором або чинним в Україні законодавством, зміни до цього Договору можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформляються додатковою угодою до цього Договору.
7.3. Зміни до цього Договору набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору.
7.4. Якщо інше не передбачено цим Договором, він може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
7.5. Недійсність вимоги тягне за собою розірвання Договору лише стосовно відповідної Вимоги.
8. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
8.1.Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані iз ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору,
регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
8.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші ycні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору.
8.3. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені іх печатками.
8.4. Bci виправлення зa текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками.
8.5. Кожна Сторона відповідає за правильність вказаних у р.9 цього Договору реквізитів та зобов’язана вчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а y разі неповідомлення відповідає за настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків.
8.6. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології Українською мовою у кількості 2-х автентичних примірників, які мають однакову юридичну силу.
8.7. Підписання цього Договору з боку Клієнта засвідчує, що він отримав роз'яснення щодо правил проведення операцій та будь-яких платежів, пов'язаних з виконанням операцій. ознайомлений з правилами розрахунків, існуючими ризиками та можливими розмірами збитків, a також отримав від Фактора інформацію, зазначену в ч.2 ст.12 Закону України
«Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг».
9. РЕКВІ3ИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН:
Клієнт | Фактор |