Contract
Типовий договір
ДОГОВІР №
БАНКІВСЬКОГО ВКЛАДУ « »
м. Київ « » року
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АЛЬПАРІ БАНК» (далі – Банк), в
особі , який діє на підставі , з однієї сторони та
гр. (далі – Вкладник), з іншої сторони, в подальшому разом іменуються -
«Сторони», а кожна окремо – «Сторона», уклали цей Договір банківського вкладу « » (далі – Договір) про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Відповідно до умов даного Договору Вкладник передає, а Банк приймає на вкладний рахунок № 2620 код банку 380894 (далі – Рахунок) грошові кошти у (вказати валюту вкладу Гривня
/Долари США/Євро) у розмірі , ( ) (Гривня/Долари США/Євро) (далі – Вклад) на строк - місяців з « » 20 року по « » 20 року включно.
1.2. Вкладник вносить кошти готівкою або шляхом безготівкового перерахування суму Вкладу на Рахунок, визначений в п. 1.1. цього Договору. Процентна ставка за користування Вкладом складає ( ) (зазначається в залежності від умов вкладу) процентів річних.
1.3. По закінченню строку Вкладу Банк повертає Вклад та нараховані проценти Вкладникові у безготівковій формі на рахунок №2620 відкритий в ПАТ «АЛЬПАРІ БАНК», код банку 380894.
1.4. *Поповнення Рахунку на якому розміщений Вклад можливо тільки протягом дії цього Договору.
* - пункт включається у разі розміщення вкладу по депозитному продукту «Класичний +»
1.4. **Поповнення Рахунку на якому розміщений Вклад не передбачено.
** - пункт включається у разі розміщення вкладу по депозитному продукту «Класичний».
2. ПОРЯДОК НАРАХУВАННЯ, СПЛАТИ ПРОЦЕНТІВ ТА ПОВЕРНЕННЯ ВКЛАДУ
2.1. Нарахування процентів на Вклад здійснюється щомісячно в останній робочий день поточного місяця у валюті Вкладу за фактичну кількість днів перебування Вкладу на Рахунку від дня, наступного за днем внесення коштів на Рахунок, до дня, який передує дню повернення Вкладу, або до дня, який передує дню списання коштів з Рахунку з підстав передбачених цим Договором та чинним законодавством України. При розрахунку процентів враховується фактичний залишок коштів на Вкладному рахунку станом на кінець кожного календарного дня, за який здійснюється нарахування.
У випадку накладення компетентними органами на кошти, що знаходяться на Рахунку Вкладника арешту, проценти за ним не нараховуються. Поновлення нарахування процентів здійснюється після зняття арешту.
2.2. *Проценти за вкладом виплачуються щомісячно на протязі 5 (п’яти) робочих днів кожного місяця, наступного за місяцем внесення Вкладу, та в останній день строку Вкладу, або в день повернення Вкладу з інших підстав, передбачених цим договором та законодавством України, шляхом безготівкового перерахування Банком нарахованих процентів на рахунок Вкладника, визначений в п. 1.3. Договору або на інший власний поточний рахунок згідно письмової заяви Вкладника.
* - пункт включається у разі розміщення вкладу по депозитному продукту «Класичний +»
2.2. **Сума нарахованих процентів виплачується Банком в день повернення Вкладу, зазначеного у п.1.1. цього Договору або в день повернення Вкладу з інших підстав, передбачених цим Договором та законодавством України. Сума нарахованих процентів перераховується Банком шляхом безготівкового перерахування Банком нарахованих процентів на рахунок Вкладника, визначений в п. 1.3. Договору або на інший власний поточний рахунок згідно письмової заяви Вкладника.
** - пункт включається у разі розміщення вкладу по депозитному продукту «Класичний».
2.3. Якщо день повернення вкладу або день виплати Процентів припадає на вихідний, святковий або неробочий день, повернення вкладу та виплата процентів проводиться в перший робочий день, наступний за датою виплати.
2.4. Якщо Вклад повністю повертається Банком Вкладникові на його вимогу до закінчення строку вкладу визначеного в п. 1.1. Договору, то Банк здійснює перерахунок фактично нарахованих та сплачених процентів та виплачує Вкладнику проценти у розмірі ( ) процентів річних, від дня, наступного за днем надходження Вкладу на Рахунок, до дня, який передує дню фактичного списання Вкладу з Рахунку.
При цьому, Сторони домовились, що на вимогу Вкладника повернути частину Вкладу до закінчення строку Вкладу, визначеного в п. 1.1. Договору, Банк повертає Вклад повністю, та виплачує Вкладнику проценти нараховані у розмірі, визначеним в абз. 1 цього пункту Договору на рахунок Вкладника, передбачений в п. 1.3. Договору.
При перерахунку розміру нарахованих та сплачених процентів, згідно абз. 1 цього пункту Договору, зайво нарахована та сплачена Банком сума Процентів, яка є різницею між сумою нарахованих та сплачених процентів, згідно
п. 1.2. цього Договору, та сумою нарахованих процентів, відповідно до умов абз. 1 цього пункту Договору, утримується з суми грошових коштів, що знаходиться на Рахунку Вкладу, а решта повертається Вкладнику в порядку передбаченому п 1.3. цього Договору.
2.5. Сторони Договору дійшли згоди про те, що Банк протягом дії Договору має право в односторонньому порядку змінювати розмір процентної ставки передбаченої в п. 1.2. цього Договору для нарахування процентів на залишок грошових коштів на Рахунку, змінювати розмір плати за послуги Банку, визначені тарифами Банку, у випадках відповідної зміни облікової ставки Національного банку України, зміни кон’юнктури на ринку фінансових послуг та в інших випадках.
Рішення Банку про зазначені зміни розміру процентної ставки, або розмірів тарифів Банку доводиться до відома Вкладника шляхом надсилання письмового повідомлення не менш, ніж за 15 (п'ятнадцять) календарних днів до початку введення в дію нової ставки та/або тарифів банку. Письмове повідомлення здійснюється шляхом надсилання рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена на адресу Вкладника. Вкладник підтверджує свою згоду з новою процентною ставкою, у випадку, якщо повідомлення Банку про зміну процентної ставки залишиться ним без відповіді. При цьому, починаючи з 16-го календарного дня після відправки такого повідомлення, проценти за Вкладом нараховуються за новою процентною ставкою та застосовуються нові тарифи Банку.
При цьому, сторони погодили, що днем отримання письмового повідомлення вважатиметься день зазначений Вкладником або його уповноваженою особою на копії повідомлення або іншому документі, у випадку доставки повідомлення Банком особисто або день, зазначений в квитанції чи іншому документі про відправку повідомлення із штемпелем відділення поштового зв’язку або служби кур’єрської доставки.
2.6. У разі дострокового розірвання Договору за ініціативою Вкладника, Вкладник письмово повідомляє Банк про свої наміри не пізніше, ніж за 3 (три) робочих днів до бажаної дати отримання коштів, зазначеної у відповідній письмовій заяві Вкладника. Таку заяву Вкладник подає у двох примірниках, один з яких з відміткою Банку повертається Вкладнику. Банк повертає Вкладнику Вклад, що зазначений у відповідній письмовій заяві Вкладника, не пізніше, ніж через 3 (три) робочих днів від дня отримання заяви.
2.7. У разі дострокового розірвання Договору за ініціативою Банку, Банк письмово повідомляє Вкладника за п’ять робочих днів до дня розірвання Договору, повертає Вклад повністю, та виплачує Вкладнику проценти нараховані у розмірі, визначеному в п. 1.2. Договору на рахунок Вкладника, визначений в п. 1.3. Договору.
3. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Банк має право:
3.1.1. Надавати інформацію щодо рахунку Національному банку України, державним, судовим, правоохоронним, контролюючим, а також та іншим органам у випадках передбачених чинним законодавством України.
3.1.2. Надавати інформацію щодо Рахунку аудиторам (аудиторським компаніям), що здійснюватимуть перевірку Банку відповідно до чинного законодавства України.
3.1.3. Змінювати процентну ставку, яка обумовлена в п. 1.2. цього Договору, в порядку, передбаченому п. 2.5. цього Договору.
3.1.4. Використовувати кошти Вкладника протягом строку, визначеного Договором, у відповідності із статутною діяльністю Банку, гарантуючи їх наявність, виплату Вкладу та процентів відповідно до Договору.
3.1.5. В односторонньому порядку достроково розірвати цей Договір у порядку передбаченому в п. 2.7. Договору.
3.1.6. Використовувати інші права відповідно до умов даного Договору та інших укладених зі Вкладником договорів, а також чинного законодавства України.
3.2. Банк зобов’язується:
3.2.1. Нарахувати та сплатити Вкладнику проценти за Вкладом згідно з умовами, що передбачені Договором.
3.2.2. При припиненні дії Договору здійснити розрахунок, повернути Вкладнику суму Вкладу та нараховані проценти в дату повернення Вкладу, та закрити Вкладний рахунок.
3.2.3. Зберігати таємницю Вкладу відповідно до умов даного Договору та чинного законодавства України.
3.2.4. Надавати консультації з питань відкриття, використання та закриття Рахунку.
3.2.5. На вимогу Вкладника повинен надати розрахунок його доходів та витрат, пов'язаних із розміщенням Вкладу, який повинен включати інформацію на дату звернення:
1) сума нарахованих процентів за весь строк розміщення Вкладу, зазначений у Договорі;
2) сума податків і зборів, які утримуються з Вкладника, за весь строк розміщення Вкладу згідно з Договором із зазначенням, що Банк виконує функції податкового агента;
3) сума комісійних винагород та інші витрати Вкладника за періодами, пов'язані з розміщенням та обслуговуванням Вкладу.
3.3. Вкладник зобов’язується:
3.3.1. Надати належним чином оформлені документи, передбачені чинним законодавством України, що необхідні для відкриття Рахунку.
3.3.2. Вносити грошові кошти на Рахунок у строк та у сумі згідно з умовами Договору.
3.3.3. Повідомити Банк про намір дострокового повернення Вкладу та розірвання Договору згідно п.2.6. цього Договору.
3.3.4. У випадку змін вимог Національного банку України щодо документів, які необхідні для відкриття і проведення операцій за Рахунком, протягом одного місяця надати Банку зазначені документи або інформацію.
3.3.5. У разі зміни прізвища, ім'я, по батькові, паспорту, місця реєстрації та/або фактичного місця проживання письмово повідомити про це Банк у п’ятиденний термін з моменту їх зміни.
3.4. Вкладник має право:
3.4.1. На отримання процентів за Вкладом, згідно з умовами, передбаченими цим Договором.
3.4.2. Згідно з умовами цього Договору достроково повернути (зняти) Вклад, якщо Вклад не обтяжений заставою в силу договору або закону.
3.4.3. Надати довіреність іншій особі на право отримання Вкладу та процентів за ним, оформивши її нотаріально або якщо довіреність засвідчена уповноваженим працівником Банку в приміщенні Банку у присутності Вкладника та довіреної особи.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. У випадку невиконання або неналежного виконання умов Договору, Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України.
4.2. Всі суперечки, що виникають за Договором, вирішуються Сторонами шляхом переговорів, а у разі не досягнення згоди - відповідно до чинного законодавства України.
4.3. Вкладник дозволяє Банку розкривати інформацію, що у відповідності зі ст. 60 Закону України «Про банки і банківську діяльність» є банківською таємницею, у випадку, якщо розкриття такої інформації необхідно для звернення Банку до правоохоронних чи судових органів з питань, пов'язаних з виконанням Договору.
4.4. Сторони не несуть відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань за Договором у випадку виникнення обставин непереборної сили (що знаходяться поза межами контролю Сторін Договору, які Сторони Договору не могли передбачити або запобігти, якщо такі обставини призвели до неможливості виконання Сторонами своїх зобов’язань), до яких відносяться: стихійні лиха, аварії, пожежі, масові безладдя, страйки, воєнні дії, протиправні дії третіх осіб, вступ у дію законодавчих актів, урядових постанов і розпоряджень державних органів, актів нормативного характеру Національного банку України, що прямо або побічно забороняють або обмежують можливість належного виконання Сторонами своїх зобов'язань за Договором. При цьому строк виконання зобов’язань відкладається на весь строк дії таких обставин.
5. ЗМІНИ ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
5.1. Цей Договір може бути змінено, доповнено або припинено за взаємною згодою Сторін, а у випадках передбачених цим Договором та/або чинним законодавством України в односторонньому порядку.
5.2. Зміни і доповнення до цього Договору оформлюються в письмовій формі додатковими угодами до цього Договору або шляхом викладення цього Договору у новій редакції, за винятком змін та доповнень, здійснених в односторонньому порядку відповідно до умов цього Договору. Всі додаткові угоди щодо внесення змін та доповнень є невід’ємною частиною Договору.
6. ГАРАНТІЇ
6.1. Вкладник цим гарантує, що:
6.1.1. Він має необхідну дієздатність для укладання та виконання умов Договору, отримав необхідну згоду членів своєї сім’ї.
6.1.2. Вся інформація, надана Вкладником Банку у зв'язку з цим Договором, є точною та правильною в усіх її аспектах.
6.1.3. Від ознайомлений з змістом цього Договору, в повній мірі усвідомлює їх та немає жодних заперечень та доповнень.
7. УМОВИ ТА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ГАРАНТУВАННЯ ФОНДОМ ГАРАНТУВАННЯ ВКЛАДІВ ФІЗИЧНИХ
ОСІБ ВІДШКОДУВАННЯ КОШТІВ
7.1. Фонд гарантування вкладів фізичних осіб здійснює відшкодування коштів за вкладом на підставі Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».
7.2. Фонд гарантування вкладів фізичних осіб гарантує кожному вкладнику банку відшкодування коштів за його вкладом. Фонд гарантування вкладів фізичних осіб відшкодовує кошти в розмірі вкладу, включаючи відсотки, станом на день початку процедури виведення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб Банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на цей день, незалежно від кількості вкладів в Банку. Сума граничного розміру відшкодування коштів за вкладами визначена на офіційному сайті Фонду гарантування вкладів фізичних осіб в мережі Інтернет за адресою: xxxx://xxx.xx.xxx.xx/xxxx-xxxxxxxxxx/xxxxx- harantuvannia.
7.3. У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", Фонд гарантування вкладів фізичних осіб гарантує кожному вкладнику Банку відшкодування коштів за вкладами, включаючи відсотки, на день початку процедури ліквідації банку, але не більше суми граничного розміру
відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному банку.
Нарахування відсотків за вкладами припиняється у день початку процедури виведення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб Банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку).
7.4. Вкладник має право на одержання гарантованої суми відшкодування коштів за вкладами за рахунок коштів Фонду в межах граничного розміру відшкодування коштів за вкладами.
Виконавча дирекція Фонду гарантування вкладів фізичних осіб визначає порядок відшкодування коштів за вкладами відповідно до Закону України "Про банки і банківську діяльність" та нормативно-правових актів Фонду гарантування вкладів фізичних осіб.
7.5. Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті відбувається в еквіваленті національної валюти України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України на день початку процедури виведення Банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону України "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб" (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим Національним банком України на день початку ліквідації Банку).
7.6. Згідно Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» Фонд гарантування вкладів фізичних осіб не відшкодовує кошти (на офіційному сайті Фонду гарантування вкладів фізичних осіб в мережі Інтернет за адресою: xxxx://xxx.xx.xxx.xx/xxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxx-xxxx-xxxx-xx-xxxxxxxxxxxxx):
- фізичної особа - підприємця, яка уклала або на користь якої укладено договір банківського вкладу (депозиту) та/або банківського рахунку (вклади фізичних осіб - підприємців гарантуються Фондом гарантування вкладів фізичних осіб незалежно від дня відкриття рахунку, починаючи з 01 січня 2017 року щодо банків, віднесених до категорії неплатоспроможних після 01 січня 2017 року);
- за вкладом, підтвердженим ощадним (депозитним) сертифікатом на пред'явника;
- передані банку в довірче управління;
- за вкладом у розмірі менше 10 гривень;
- розміщені на вклад у банку особою, яка є пов'язаною з банком особою або була такою особою протягом року до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність",
- протягом року до дня прийняття такого рішення);
- розміщені на вклад у банку особою, яка надавала банку професійні послуги як аудитор, оцінювач, у разі якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", один рік до дня прийняття такого рішення);
- розміщені на вклад власником істотної участі банку;
- за вкладами у банку, за якими вкладники на індивідуальній основі отримують від банку проценти за договорами, укладеними на умовах, що не є поточними ринковими умовами відповідно до статті 52 Закону України "Про банки і банківську діяльність", або мають інші фінансові привілеї від банку;
- за вкладом у банку, якщо такий вклад використовується вкладником як засіб забезпечення виконання іншого зобов'язання перед цим банком, у повному обсязі вкладу до дня виконання зобов'язань;
- за вкладами у філіях іноземних банків;
- за вкладами у банківських металах;
- розміщені на рахунках, що перебувають під арештом за рішенням суду.
8. ІНШІ УМОВИ
8.1. Представники Сторін, уповноважені на укладання цього договору, погодились, що іх персональні дані, які стали відомі Сторонам у зв`язку з укладанням цього Договору, включаються до баз персональних даних Сторін. Підписуючи даний Договір, уповноважені представники Сторін дають згоду(дозвіл) на обробку їх персональних даних з метою підтвердження повноважень суб`єкта на укладання, зміну та розірвання Договору, забезпечення реалізації адміністративно-правових та податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку та статистики, а також для забезпечення реалізації інших передбачених законодавством відносин.
8.2. Представники Сторін підписанням цього Договору підтверджують, що вони повідомлені про мету обробки персональних даних та свої права до статті 8 Закону України «Про захист персональних даних».
8.3. Банк згідно із вимогами Податкового кодексу України виступає податковим агентом Вкладника (платника податку) під час нарахування на його користь доходів у вигляді процентів, нарахованих на суму вкладного (депозитного) банківського рахунку, утримує з суми нарахованих процентів суму податку, нарахованого за ставкою, визначеною чинним законодавством України, та у строки, які регламентовані Податковим кодексом України, сплачує (перераховує) до бюджету загальну сума податку.
8.4. Якщо інше не передбачено цим Договором, всі повідомлення, що направляються Сторонами одна одній згідно з цим Договором або в ході його виконання, повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Договорі адресами Сторін.
Якщо інше не передбачено цим Договором, повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше:
- день, зазначений в квитанції чи іншому документі із штемпелем відділення поштового зв’язку або служби кур’єрської доставки, отриманим відправником повідомлення, про доставку повідомлення;
- день повернення відправнику надісланого ним повідомлення у зв’язку із відсутністю Вкладника за адресою, зазначеною в Договорі, відмовою від одержання повідомлення, закінченням встановленого строку зберігання повідомлення в оператора поштового зв’язку;
- день, зазначений уповноваженою особою одержувача на копії повідомлення або іншому документі, у випадку доставки повідомлення особисто.
9. ЗАКЛЮЧНІ УМОВИ
9.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та діє до повного виконання ними своїх зобов'язань за цим Договором.
9.2. У всьому, що не передбачено умовами цього Договору, Сторони керуються чинним законодавством України.
9.3. Цей Договір складено у двох примірниках, по одному для кожної із Сторін. При цьому обидва примірники мають однакову юридичну силу.
10. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН.
БАНК ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АЛЬПАРІ БАНК» Місцезнаходження: 01033, Україна, м.Київ, вул.Тарасівська, б.19 Код за ЄДРПОУ 38377143 за ЄДРПОУ Код банку 380894 Телефон: x00(000) | XXXXXXXX ПІБ Паспорт: серiя № Виданий: Дата видачи: . . Адреса: РНОКПП |
/ / / /
МП
Відмітка про отримання примірника Договору банківського вкладу. № . Цим підтверджую отримання примірника Договору банківського вкладу
дата отримання: « » 201__р.
(підпис) ПІБ
Я, _ ,, ознайомлений(а) з довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб та отримав(ла) копію цієї довідки
дата р.
(підпис) ПІБ