Contract
ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР (ОФЕРТА) ПРО НАДАННЯ ПЛАТНИХ ПОСЛУГ ДОСТУПУ ДО МЕРЕЖІ ІНТЕРНЕТ
м. Київ номер та дата договору визначається при його укладенні
Фізична особа-підприємець Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx, включено до Реєстру операторів, провайдерів телекомунікацій НКРЗІ за № 4536 згідно рішення від 28.04.2015р. № 224, що в подальшому іменується «Виконавець», який діє на підставі державної реєстрації фізичної особи - підприємця від 27 березня 2015 року, номер запису в ЄДР юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців
№2 067 000 0000 158084, з однієї сторони, пропонує будь-якій юридичній або фізичній особі, що в подальшому іменується
«Замовник», з іншої сторони, послуги доступу до мережі Інтернет обрані Замовником. Цей публічний договір (оферта) про надання платних послуг доступу до мережі Інтернет в подальшому іменується – «Договір».
Виконавець діє як провайдер згідно договору про надання телекомунікаційних послуг № 36/15 від 01.01.2020р., який укладено з оператором Товариство з обмеженою відповідальністю «ЛАКИ НЕТ ЮА», яке знаходиться за адресою 03150, м. Київ, вул. Велика Васильківська, буд. 55, літ. Б-1, офіс 2, та якого включено до Реєстру операторів, провайдерів телекомунікацій НКРЗІ за
№7876 згідно Рішення НКРЗІ від 03.12.2019р. №569.
Цей Договір є офіційною пропозицією (публічною офертою) будь-якій фізичній або юридичній особі його укласти. Цей Договір є публічним, тобто згідно статті 633 Цивільного кодексу України його умови є однаковими для всіх споживачів. Повне і безумовне прийняття умов цього Договору вважається акцептом цієї публічної оферти згідно статті 641 та статті 642 Цивільного кодексу України. Згідно п.4 статті 633 Цивільного кодексу України, Виконавець має право відмовити в наданні послуг за цим Договором у випадку відсутності в нього технічної можливості надання споживачеві відповідних послуг. Цей Договір є таким, що вчинений у письмовій формі, згідно абз.2 п.1 статті 207 Цивільного кодексу України, так як воля сторін виражена за допомогою електронного або іншого технічного засобу зв’язку.
Замовник і Виконавець, які разом в подальшому іменуються – «Сторони», а кожний окремо – «Сторона», уклали цей Договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. За цим Договором Виконавець зобов’язується надавати Замовнику обрані останнім послуги доступу до мережі Інтернет (в подальшому іменуються – «послуги») за умови наявності у Виконавця технічної можливості надання Замовнику відповідних послуг, а Замовник зобов’язується приймати та оплачувати такі послуги на умовах цього Договору.
1.2. У випадку нездійснення Замовником відповідної сплати першого авансового платежу згідно замовлених послуг, цей Договір не набуває чинності так як Замовник повно та безумовно не акцептував (не прийняв) його умови, згідно статті 641 та статті 642 Цивільного кодексу України.
2. ПОРЯДОК ТА СТРОКИ НАДАННЯ ПОСЛУГ
2.1. Сторони дійшли згоди, що послуги надаються відповідно до «Умов надання послуг», які є невід’ємною частиною цього Договору (в подальшому іменуються – «Умови надання послуг»). З повним і безумовним прийняттям умов цього Договору Замовник усвідомлює зміст Умов надання послуг у повному обсязі, бере на себе всі обов’язки зазначені в Умовах надання послуг та засвідчує свою згоду дотримуватись останніх у повному обсязі. Чинні Умови надання послуг розміщені за електронною адресою:
xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxx.xxxx.
Послуги надаються у наступному порядку:
2.1.1. Замовник за формою наданою Виконавцем надає останньому заявку, у якій зазначаються обрані Замовником:
- вид послуги (найменування типу підключення);
- технічні характеристики (параметри) для послуги.
Складена Замовником заявка є невід’ємною частиною цього Договору.
2.1.2. Після виконання Замовником п/п.2.1.1 Договору та здійснення першого авансового платежу згідно замовлених послуг, Виконавець розпочинає надання таких послуг у порядку та строки, які встановлені відповідними Умовами надання послуг.
2.1.3. За цим Договором Замовник може обирати одночасно декілька видів послуг. При цьому по кожному обраному виду послуг Виконавцю направляється відповідна заявка.
2.1.4. Протягом строку дії цього Договору Замовник, за умови наявності у Виконавця технічних можливостей, може змінити за заявкою обрані для послуги/послуг технічні характеристики (параметри).
2.1.5. У випадках, коли надання обраної Замовником послуги можливе після встановлення у Замовника обладнання Виконавця, таке обладнання встановлюється на наступних умовах:
- обладнання встановлюється у Замовника для забезпечення надання послуги на строк надання послуги;
- право власності на встановлене обладнання належить Виконавцю;
- передача Замовнику обладнання та його повернення Виконавцю оформлюється відповідними актами, які складаються та підписуються Сторонами;
- Замовник забезпечує доступ до встановленого у нього обладнання представникам Виконавця з моменту передачі Замовнику цього обладнання;
- Виконавець має право, а Замовник надає відповідну можливість, демонтувати встановлене обладнання не пізніше 5 (п’яти) робочих днів із дня припинення надання послуги. Проведення таких робіт оформляється актом. В разі відмови Замовника підписати акт при проведенні демонтажу обладнання, такий акт оформляється Виконавцем без погодження із Замовником на підставі акту про відмову (акт про відмову оформлюється Виконавцем самостійно);
- Замовник забезпечує функціонування встановленого у нього обладнання відповідно до технічних вимог, що висуваються виробником цього обладнання (у т.ч. забезпечує його безперебійне та належне електричне живлення);
- Замовник забезпечує збереження встановленого у нього обладнання від втрати, пошкодження, знищення або крадіжки з моменту передачі Замовнику цього обладнання;
- в акті про передачу Замовнику обладнання Сторони зазначають суму штрафу, яку Замовник має сплатити Виконавцю у випадку втрати, пошкодження, знищення або крадіжки цього обладнання;
- протягом строку надання послуги Виконавець, в разі необхідності, має право здійснювати заміну встановленого обладнання;
- у випадку, коли заміна обладнання проводиться у зв’язку із його втратою, пошкодженням, знищенням або крадіжкою, така заміна проводиться після виконання Замовником вимог п.5.10 Договору.
2.1.6. Протягом строку дії цього Договору Замовник має право відмовитись від отримання одного, декількох чи всіх обраних послуг, про що направить Виконавцю відповідне повідомлення.
У випадку відмови Замовника від послуги/послуг, для надання яких Виконавець розпочав здійснювати організацію, формування, переформування, зміну каналу передачі даних для Замовника у будь-який спосіб та поніс при цьому відповідні витрати, Замовник сплачує (компенсує) ці відповідні витрати Виконавця на таку організацію каналу передачі даних для Замовника.
2.2. Надання послуги/послуг оформлюється актами надання послуг (далі за текстом – «акт/акти»), які складаються та підписуються Сторонами. Спочатку акти складаються і підписуються Виконавцем, та в подальшому надсилаються Замовнику для підписання.
У випадку неповернення Замовником підписаного акту, в тому числі за відсутності письмових заперечень з боку Замовника щодо наданих послуг, протягом 10 (десяти) календарних днів з дня направлення такого акту Замовнику, підписаний представником Виконавця акт вважається рівнозначним акту, підписаному представниками обох Сторін. Такий акт не є підставою для часткового або повного припинення надання послуги/послуг.
2.3. Послуги надаються за умови виконання Замовником наступних вимог протягом всього строку надання послуг:
2.3.1. Замовник не використовує послуги для вчинення протиправних дій або дій, що суперечать інтересам національної безпеки, оборони та охорони правопорядку.
2.3.2. Замовник виконує вимоги відповідних Умов надання послуг.
2.3.3. Під час споживання послуг Замовник погодився дотримуватись «Правил користування мережею Інтернет», які є невід’ємною частиною цього Договору (в подальшому іменуються – «Правила»). З повним і безумовним прийняттям умов цього Договору Замовник усвідомлює зміст Правил у повному обсязі, бере на себе всі обов’язки зазначені в Правилах та засвідчує свою згоду дотримуватись останніх у повному обсязі. Чинні Правила розміщені за електронною адресою:
xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxx.xxxx.
2.3.4. Замовник повідомляє Виконавця про будь-які зміни у своїх реквізитах протягом 10 (десяти) календарних днів після набуття чинності таких змін. Аналогічне правило застосовується у випадку зміни реквізитів Виконавця.
2.4. Виконавець має право призупинити або припинити надання послуги/послуг у випадках, передбачених цим Договором.
2.5. За цим Договором контент-послуги не надаються.
2.6. Виконавець зобов’язаний надавати послуги відповідно до діючих вимог щодо якості. Якість послуг регулюється чинним законодавством України та цим Договором.
2.7. Мінімальні швидкості передавання та приймання даних для послуг доступу до мережі Інтернет за цим Договором між кінцевим обладнанням Замовника, підключеним до телекомунікаційної мережі оператора, та обладнанням, що забезпечує передавання та приймання даних по такій телекомунікаційній мережі та доступ до мережі Інтернет, складають 2 Мбіт/с. Максимальні швидкості передавання та приймання даних для послуг доступу до мережі Інтернет за цим Договором визначаються тарифами згідно п.3.1 Договору.
2.7. Строки усунення пошкоджень каналу передачі даних та/або телекомунікаційної мережі визначаються Законом України
«Про телекомунікації», нормативно-правовими актами та нормативно-правовими документами у сфері телекомунікацій.
3. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ
3.1. Сторони дійшли згоди, що Замовник здійснює оплату обраної послуги/послуг за «тарифами», які встановлюються Виконавцем та є невід’ємною частиною цього Договору (в подальшому іменуються – «тарифи»). З повним і безумовним прийняттям умов цього Договору Замовник усвідомлює зміст тарифів у повному обсязі, засвідчує свою згоду здійснювати оплату послуг згідно таких тарифів у повному обсязі. Чинні тарифи розміщені за електронною адресою: xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxx.xxxx.
3.2. Виконавець має право змінювати встановлені тарифи, про що повідомляє Замовника не менше ніж за 15 (п’ятнадцять) календарних днів до дати введення нових тарифів.
3.2.1. Замовник має право не погодитись зі зміною встановлених тарифів і відмовитись від відповідних послуг або відмовитись від цього Договору у порядку передбаченому п/п.2.1.6 Договору, з направленням відповідного повідомлення Виконавцю до дати введення нових тарифів. Відсутність відповіді Замовника станом на дату введення нових тарифів рівнозначне прийняттю нових тарифів Замовником та всіх зобов’язань по оплаті відповідних послуг.
3.3. У випадках, коли тарифи передбачають декілька тарифних планів для одного виду послуги Замовник має право змінити обраний для цієї послуги тарифний план за умови наявності у Виконавця відповідних технічних можливостей. Для зміни тарифного плану Замовник направляє Виконавцю повідомлення, в якому зазначає новий обраний тарифний план. Зміна тарифного плану відбудеться з першого числа місяця, наступного за місяцем отримання Виконавцем зазначеного повідомлення від Замовника, а для випадків, коли для зміни тарифного плану необхідно замінити встановлене у Замовника обладнання – за умови заміни такого обладнання.
3.4. Сторони дійшли згоди, що для визначення та обліку обсягів наданих послуг (в т.ч. які впливають на вартість послуг за відповідний період) будуть використовуватись показники технічних засобів Виконавця. До таких показників належать (не обмежуючись цим):
- обсяги прийнятої/переданої Замовником інформації (кілобайт/мегабайт/гігабайт) та відсотковий показник завантаження каналу передачі даних;
- швидкість приймання/передачі iнформацiї Замовником від/до мережі Інтернет;
- походження та/або призначення прийнятої/переданої Замовником інформації (український або міжнародний трафік);
- тривалість зв’язку Замовника із мережею Інтернет, тощо.
Виконавець при визначенні та обліку обсягів наданих послуг може брати до уваги показники сертифікованих засобів обліку обсягів отриманих послуг Замовника.
4. СТРОКИ ТА ПОРЯДОК ОПЛАТИ
Оплата кожної обраної Замовником послуги здійснюється у наступному порядку та строки:
4.1. Замовник здійснює Виконавцю перший авансовий платіж згідно встановлених на момент оплати тарифів для обраних Замовником: виду послуги, технічних характеристик (параметрів) послуги. Строк здійснення першого авансового платежу становить 5 (п’ять) робочих днів з дня укладення цього Договору.
4.2. Перший авансовий платіж почне враховуватись Виконавцем в оплату послуги із дня початку надання послуги. Таке врахування буде здійснюватись відповідно до тарифів, встановлених на момент врахування для обраних Замовником: виду послуги, технічних характеристик (параметрів) послуги.
4.3. Після врахування першого авансового платежу, оплата послуги/послуг здійснюється шляхом переказу коштів в безготівковій формі на поточний рахунок Виконавця в строк до 5 (п’ятого) числа розрахункового місяця. Оплата послуги/послуг буде здійснюватись відповідно до тарифів, встановлених на момент врахування. Підтвердженням оплати є банківські виписки з поточного рахунку Виконавця про зарахування коштів.
4.4. Замовник має право передплатити послугу/послуги Виконавця за будь-який майбутній період часу. Така передоплата буде враховуватись по мірі надання послуги/послуг відповідно до тарифів, встановлених на момент врахування.
4.5. Сторони дійшли згоди, що Виконавець для обліку всіх послуг, які надаються Замовнику, в системі обліку оплат послуг відкриває на Замовника один обліковий запис (account). У випадку наявності у Замовника заборгованості перед Виконавцем по одному виду послуг і оплаті по іншому виду послуг, Виконавець має право врахувати таку оплату в погашення заборгованості.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань за цим Договором винна Сторона несе відповідальність відповідно до чинного законодавства України.
5.2. Виконавець не несе відповідальність за технічний стан мереж зв’язку (в т.ч. телефонних), до яких підключено Замовника, крім випадків, коли такі мережі належать Виконавцю на праві власності.
5.3. Замовник несе відповідальність за порушення ним чинного законодавства України при використанні послуги/послуг, а також за дії, які є небезпечними для функціонування мережі Інтернет або порушують Правила, вчинені самим Замовником або з використанням його мережевих реквізитів.
5.4. Замовник бере на себе відповідальність перед третіми особами в разі виникнення у таких осіб заперечень, претензій або позовних вимог, пов’язаних із використанням Замовником послуги/послуг.
5.5. Виконавець ні в який спосіб не контролює зміст інформації, що передається від/до Замовника до/з мережі Інтернет та не несе відповідальність за зміст такої інформації.
5.6. Відповідальність і ризики за використання інформаційних ресурсів Інтернет несе Замовник. Виконавець не дає ніяких гарантій щодо будь-яких товарів, інформації і послуг, що поставляються чи надаються за допомогою Інтернет, не несе відповідальність за будь-які втрати або збитки, яких прямо чи опосередковано зазнав Замовник чи треті особи внаслідок використання інформаційних ресурсів Інтернет чи неможливості їх використання.
5.7. Оскільки Інтернет є всесвітньою інформаційною системою загального доступу, що базується на добровільному об’єднанні різних мереж, Виконавець не несе відповідальності за нестабільне функціонування або недоступність окремих сегментів Інтернет. Виконавець не гарантує можливість інформаційного обміну з тими вузлами або серверами, які тимчасово або постійно недоступні через Інтернет.
5.8. Будь-якою інформацією, отриманою із мережі Інтернет, Замовник користується на власний ризик.
5.9. У випадку втрати, пошкодження, знищення або крадіжки обладнання Виконавця, встановленого у Замовника відповідно до п/п.2.1.5 цього Договору, Замовник сплачує Виконавцю штраф у сумі, узгодженій Сторонами в акті про передачу Замовнику обладнання.
5.10. Виконавець має право зараховувати кошти отримані від Замовника в рахунок погашення / компенсації затрат Виконавця, як то затрати на організацію, формування, переформування, зміну каналу передачі даних, зазначені у п/п.2.1.6 Договору або на інші послуги / роботи замовлені Виконавцем у третьої особи, які пов’язані з виконанням цього Договору.
5.11. Виконавець має беззастережне право робити висновки, приймати рішення, здійснювати пропозиції та/або вчиняти дії з обмеження в наданні послуги/послуг, призупинення або припинення надання послуги/послуг по відношенню до Замовника в межах протиправних дій або дій, що суперечать інтересам національної безпеки, оборони та охорони правопорядку, розсилання спаму, нанесення шкоди окремим елементам та/або телекомунікаційній мережі Виконавця в цілому, нанесення шкоди окремим елементам та/або мережі Інтернет в цілому, з метою недопущення таких дій зі сторони Замовника або здійснюваних з використанням його мережевих реквізитів. Сторони дійшли згоди, що для визначення підстав для висновків, рішень, пропозицій, санкцій чи дій Виконавця по відношенню до Замовника згідно цього пункту Договору, будуть використовуватись дані та інформація надана Виконавцем, показники технічних засобів Виконавця.
5.12. Виконавець не контролює та не несе відповідальність за стан, використання, функціонування, наявність програмного забезпечення та зміст інформації і даних на обладнанні, яке використовує Замовник для отримання послуг за цим Договором. При цьому, Виконавець в будь-якому виді не надає таке програмне забезпечення, не здійснює його встановлення (інсталяцію) та налаштування, не надає та не розміщує таку інформацію і дані.
5.13. Надання послуг припиняється у випадку передачі Замовником прав та обов’язків за цим Договором третій особі без отримання попередньої письмової згоди Виконавця.
5.14. За цим Договором відшкодуванню підлягають виключно прямі (дійсні) документально підтвердженні збитки. Шкода нанесена діловій репутації, особиста шкода (моральні збитки), упущена вигода (недоотриманий дохід) – відшкодуванню не підлягають.
5.15. Відповідальність Виконавця обмежується вартістю послуг, сплаченою Замовником за розрахунковий період (відповідний календарний місяць) в межах цього Договору.
6. ПРИЗУПИНЕННЯ НАДАННЯ ПОСЛУГ
6.1. Надання послуги/послуг призупиняється у випадках:
6.1.1. Порушення Замовником розмірів, порядку або строків оплати, що встановлені для обраних Замовником: виду послуги, технічних характеристик (параметрів) послуги (п.4.3 Договору).
6.1.2. Порушення Замовником умов цього Договору, відповідних Умов надання послуг.
6.1.3. Заміни встановленого у Замовника обладнання, необхідного для надання послуг.
6.1.4. Проведення Виконавцем профілактичних, ремонтних та інших робіт на обладнанні, каналах передачі даних та технічних засобах, що використовуються для надання послуги/послуг.
6.1.5. Направлення за 20 (двадцять) календарних днів Замовником на адресу Виконавця повідомлення із зазначенням періоду призупинення надання послуги/послуг.
6.1.6. За рішенням Виконавця у випадку порушення Замовником чинного законодавства України при використанні послуги/послуг, чи вчинення Замовником або з використанням його мережевих реквізитів дій, які є небезпечними для функціонування каналу передачі даних та/або телекомунікаційної мережі Виконавця та/або мережі Інтернет, порушують Правила, є протиправними чи суперечать інтересам національної безпеки, оборони та охорони правопорядку.
6.1.7. На підставі рішення суду.
6.2. Відновлення надання послуги/послуг здійснюється протягом 1 (одного) робочого дня після закінчення дії причини призупинення, крім випадків припинення надання послуг.
У випадках, передбачених п/п.6.1.1–6.1.5 Договору, нарахування та/або списання абонентської плати призупиняється із дня, наступного за днем призупинення надання послуги/послуг. Абонентська плата починає знову нараховуватись та списуватись із дня відновлення надання послуги/послуг.
У випадках, передбачених п/п.6.1.5 Договору, призупинення надання послуги/послуг здійснюється на період, що вказаний в повідомленні Замовника, при цьому Виконавець призупиняє надання послуги/послуг у зазначений в відповідному повідомленні день, але в будь-якому випадку не раніше першого робочого дня після отримання відповідного повідомлення. При необхідності здійснення оплати за підтримання каналу передачі даних, Замовник зобов’язується здійснити таку оплату на період, що вказаний в відповідному письмовому повідомленні Замовника, при цьому Замовник має право відмови від послуги/послуг у порядку встановленому п/п.2.1.6 Договору.
У випадках призупинення надання послуги/послуг на період, що перевищує 1 (один) місяць – оплата послуги/послуг, у зазначений в відповідному повідомленні Замовника період, здійснюється за відповідним тарифом Виконавця згідно додаткової угоди Сторін. У випадку не прийняття (не акцептування) Замовником такої додаткової угоди протягом 3 (трьох) календарних днів з дня її направлення Виконавцем, Замовник має право відмови від послуги/послуг у порядку встановленому п/п.2.1.6 Договору, а Виконавець
- припинити надання послуги/послуг згідно з п./п.7.1.6 Договору.
7. ПРИПИНЕННЯ НАДАННЯ ПОСЛУГ
7.1. Надання послуги/послуг припиняється у випадках:
7.1.1. Відмови Замовника від послуг/послуги у порядку, встановленому п/п.2.1.6 Договору.
7.1.2. Закінчення строку дії Договору.
7.1.3. Нездійснення належної оплати послуги/послуг протягом 7 (семи) робочих днів із дня призупинення Виконавцем надання послуги/послуг у порядку, передбаченому п/п.6.1.1 Договору.
7.1.4. За рішенням Виконавця у випадку порушення Замовником чинного законодавства України при використанні послуги/послуг, чи вчинення Замовником або з використанням його мережевих реквізитів дій, які є небезпечними для функціонування каналу передачі даних та/або телекомунікаційної мережі Виконавця та/або мережі Інтернет, порушують Правила, є протиправними чи суперечать інтересам національної безпеки, оборони та охорони правопорядку.
7.1.5. Довготривалості (більше трьох місяців) обставин непереборної сили, при цьому Сторони зобов’язуються протягом одного місяця провести фінансові взаєморозрахунки і не в праві вимагати від іншої Сторони відшкодування збитків, завданих обставинами непереборної сили.
7.1.6. Не прийняття (не акцептування) Замовником додаткової угоди щодо тарифу у порядку, встановленому абз.4 п.6.2 Договору.
7.1.7. На підставі рішення суду.
7.2. Припинення надання послуг згідно п/п.7.1.1 Договору здійснюється у зазначений в відповідному повідомленні день, але в будь-якому випадку не раніше першого робочого дня після отримання відповідного повідомлення Виконавцем. Відмова Замовника від всіх обраних послуг, у порядку встановленому п/п.2.1.6 Договору, є достроковим припиненням дії цього Договору, і, відповідно до такої відмови застосовуються положення п.10.2 Договору, за виключенням випадку якщо таке припинення здійснюється згідно п/п.3.2.1 Договору.
Нарахування та списання абонентської плати припиняється із дня, наступного за днем припинення надання послуги/послуг. Повернення залишку отриманих від Замовника коштів, в тому числі після виконання п.5.11 Договору, здійснюється Виконавцем за вимогою Замовника протягом 15 (п’ятнадцяти) робочих днів з дати припинення надання послуг шляхом переказу коштів на поточний рахунок Замовника в порядку, встановленому чинним законодавством України.
7.3. Призупинення або припинення послуги/послуг на підставі рішення суду згідно п/п.6.1.7 або п/п.7.1.7 Договору здійснюється на умовах відповідного судового рішення.
8. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань у випадку, якщо таке невиконання або неналежне виконання сталось внаслідок дії обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили розуміються: війна та/або бойові дії, повстання, мобілізація, епідемії, пожежі, повені, землетруси, та інші стихійні лиха, аварії на транспорті, акти або дії органів влади, інші дії третіх осіб або будь-які інші події та обставини, які унеможливлюють своєчасне, повне та належне виконання Стороною своїх зобов’язань за цим Договором, не залежать від волі Сторони та виникли після укладення цього Договору.
8.2. У випадку виникнення обставини непереборної сили, Сторона, яка знаходиться під її дією, повідомляє про це іншу Сторону протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту виникнення такої обставини або з моменту виникнення у такої Сторони можливості повідомити іншу Сторону про виникнення такої обставини. Після припинення дії обставини непереборної сили Сторона, яка знаходилась під її дією, повідомляє про таке припинення іншу Сторону протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту закінчення дії такої обставини або з моменту виникнення у такої Сторони можливості повідомити іншу Сторону про припинення дії такої обставини.
8.3. У випадку порушення Стороною, яка знаходиться під дією обставини непереборної сили, вимог п.8.2 Договору, така Сторона втрачає право посилатись на таку обставину як на підставу для звільнення від відповідальності.
8.4. Належним доказом наявності вказаних вище обставин та їх терміну дії, будуть документи, які видані повноважними органами в межах їх компетенції, за винятком випадку коли такі обставини є загальновідомими.
8.5. Виникнення обставини непереборної сили продовжує строки виконання зобов’язань на період, який дорівнює строку дії такої обставини.
9. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
9.1. Усі суперечки та розбіжності, які можуть виникнути між Сторонами при виконанні, зміні та розірванні цього Договору, вирішуються шляхом переговорів.
9.2. Неврегульовані між Сторонами суперечки та розбіжності вирішуються в судовому порядку згідно чинного законодавства
України.
10. НАБУТТЯ ЧИННОСТІ ТА ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ
10.1. Цей Договір набуває чинності з дня повного та безумовного акцептування (прийняття) його умов Замовником, за умови здійснення першого авансового платежу, що вважатиметься акцептом цієї публічної оферти згідно статті 641 та статті 642 Цивільного кодексу України, та діє по останній день поточного року (включно). Договір продовжує свою дію на кожний наступний календарний рік на тих самих умовах, якщо жодна із Сторін не менше ніж за 10 (десять) календарних днів до закінчення строку дії Договору не
повідомить іншу Сторону про своє рішення припинити дію цього Договору. Така процедура застосовується до кожного календарного року дії Договору, без обмеження кількості таких продовжень дії Договору.
10.2. Сторони дійшли згоди, що кожна із Сторін має право достроково припинити дію цього Договору, про що повідомить іншу Сторону відповідним повідомленням за 30 (тридцять) календарних днів до дати такого припинення. В цьому випадку Договір припинить свою дію у вказаний у відповідному повідомленні день.
У випадку дострокового припинення дії цього Договору в порядку, встановленому цим пунктом, з ініціативи Замовника, якщо при цьому Виконавець за погодженням з Замовником розпочав здійснювати організацію каналу передачі даних, Замовник сплачує (компенсує) відповідні витрати Виконавця на таку організацію каналу передачі даних.
10.3. Сторони дійшли згоди, що цей Договір припинить свою дію у випадку невиконання Замовником п.4.1 Договору або у випадку припинення надання послуг в порядку, встановленому п/п.7.1.3 або п/п.7.1.4 Договору із дня припинення надання послуг. Дата фактичного припинення надання послуг в порядку, встановленому п/п.7.1.3 або п/п.7.1.4 Договору, може бути пролонгована з ініціативи Виконавця.
11. ІНШІ УМОВИ
11.1. Цей Договір укладений українською мовою, згідно чинного законодавства України.
11.2. Всі документи (відповідні Умови надання послуг, Правила, тарифи, акти, заявки, повідомлення, тощо), які будуть складені в порядку, встановленому цим Договором, є невід’ємною частиною Договору.
Всі повідомлення направлені Стороною згідно цього Договору, а також рахунки та інша фінансова і загальна інформація, передаються на/ за допомогою контактної адреси електронної пошти та/або поштових адрес. Сторона несе відповідальність за актуальність і доступність її контактної адреси електронної пошти та поштової адреси. Виконавець не приймає претензії з приводу не отриманих повідомлень, рахунків і листів на контактну адресу електронної пошти Замовника. Повідомлення, рахунки, листи та інші документи надіслані Виконавцем на контактну адресу електронної пошти Замовника вважаються отриманими з дати такого надіслання.
11.3. Припинення дії цього Договору або призупинення/припинення надання послуги не звільняє Сторони від виконання своїх зобов’язань за цим Договором, що виникли до моменту припинення дії Договору або призупинення/припинення надання послуги. Виконавець не несе ніякої відповідальності за оповіщення третіх осіб про розірвання цього Договору.
11.4. Виконавець зазначає, що він має статус платника єдиного податку.
11.5. Замовник зазначає, що він своєчасно отримав в повному обсязі необхідну, доступну, достовірну інформацію про надання послуг (у тому числі, але не обмежуючись, щодо змісту, якості, вартості та порядку надання послуг), яка забезпечує можливість свідомого і компетентного вибору, і така інформація була надана Замовнику до замовлення ним послуг відповідно до вимог законодавства України.
11.6. Укладаючи цей Договір, Замовник, якщо він є фізичною особою, згідно Закону України «Про захист персональних даних», надає Виконавцю свою повну, необмежену строком, згоду на обробку (збирання, реєстрацію, накопичення, зберігання, адаптування, зміну, поновлення, використання, поширення, знеособлення, знищення, передачу тощо) у письмовій та/або електронній формі персональних та інших даних, наданих при укладенні цього Договору (що містяться у Договорі, рахунках, актах, та інших документах, що стосуються Договору), будь-яким законним способом, у тому числі з метою ідентифікації Замовника, а також даних про операції за Договором, здійснених Замовником або іншими уповноваженими ним третіми особами, що проводяться згідно умов Договору, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, господарсько-правових, адміністративно-правових, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку. Замовник дозволяє Виконавцю надавати свої персональні дані державним органам з метою їх обробки. Замовник підтверджує, що отримав повідомлення про включення персональних даних до бази персональних даних Виконавця, та що повідомлений про свої права, як суб’єкта персональних даних, які визначені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних», а також про мету збору цих даних. В момент укладення цього Договору такі персональні дані занесені до бази персональних даних споживачів телекомунікаційних послуг Виконавця. Сторони зобов’язуються забезпечувати виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних», включаючи забезпечення режиму захисту персональних даних від незаконної обробки та незаконного доступу до них, а також забезпечувати дотримання прав суб’єкта персональних даних.
11.7. Сторони погодили предмет цього Договору, вартість послуг, строки надання послуг та строк дії цього Договору, та не мають з цього приводу жодних претензій одна до одної. Після набуття чинності цього Договору всі та будь-які усні або письмові попередні домовленості щодо нього втрачають юридичну силу.
11.8. Якщо один або декілька пунктів (положень) цього Договору втрачають юридичну силу, або неоднозначно трактуються Сторонами, тоді цей Договір в цілому не втрачає юридичну силу, але спірні пункти (положення) переглядаються Сторонами та при спільній згоді заміняються пунктами (положеннями), що відповідають предмету цього Договору.
У випадку прийняття будь-яким судом рішення про недійсність чи неможливість виконання будь-якого положення цього Договору всі інші положення залишаються дійсними.
11.9. При виникненні обставин, що не обумовлені цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
12. РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ ФОП Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx
Місце проживання: 02139, м. Київ, вул. Кібальчича, буд. 12-Б, кв. 50; Адреса для поштових повідомлень: 04080, Київ-80, а/с 108;
Номер запису в ЄДР юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців № 2 067 000 0000 158084 від 27.03.2015 р.;
Ідентифікаційний номер 2442814946;
IBAN: XX000000000000000000000000000 в ПАТ АКБ «ІНДУСТРІАЛБАНК», код банку (МФО) 313849;
тел./факс (000) 000-00-00;