Contract
Банківська таємниця1
ДОГОВІР ФАКТОРИНГУ №
« » 202 р.
Акціонерне товариство «Ідея Банк» в особі
, який діє на підставі
(надалі – Клієнт), та , яке зареєстроване і здійснює свою діяльність відповідно до законодавства України (надалі – Фактор), від імені якого діє
на підставі , надалі разом іменуються “Сторони”, а кожна окремо “Сторона”, уклали цей Договір
факторингу (далі – Договір) про таке:
СТОРОНИ ДОМОВИЛИСЬ ПРО НАСТУПНЕ:
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ В ЦЬОМУ ДОГОВОРІ:
Боржники | Фізичні особи, які уклали Первинні Договори з Клієнтом та мають невиконані зобов'язання перед останнім, Права Вимоги за якими відступаються за цим Договором; |
Документація | Оригінали або належним чином завірені копії документів, а саме завірені шляхом проставляння на документі відмітки «Копія вірна», підпису співробітником Клієнта та печатки Клієнта, які підтверджують дійсність, виникнення і наявність Прав Вимог до Боржників щодо їх Заборгованості. Під Документацією щодо кожного окремого Боржника, зокрема, розуміються такі документи: • Первинні Договори (оригінали) з усіма супутніми документами (в т.ч. додатки та додаткові угоди до Первинних Договорів); • копії паспортів, облікових карток фізичної особи - платника податків або довідок про присвоєння ідентифікаційного номера Боржника; • інші документи, які за загальним правилом і відповідно до внутрішніх процедур Клієнта складають "кредитні справи" або "файл" клієнта ("Боржника"); • у разі знаходження справи в суді – зазначається номер судової справи про стягнення заборгованості, а у разі відсутності таких даних по судовій справі - документ, яким засвідчується подання позовної заяви до суду (за наявності)/ та у разі отримання Клієнтом (його представниками) і за наявності - оригінал виконавчого документа; • у разі знаходження виконавчого документа, виданого судом, на стадії примусового виконання, – зазначається номер виконавчого провадження та ідентифікатор доступу (у разі |
1 зазначається тільки на примірнику Фактора, на примірнику Xxxxxxx видаляється
перебування виконавчого документа на примусовому виконанні), а в разі відсутності таких даних по виконавчому провадженню щодо виконавчого документа, який не виконано, - надається копія виконавчого документа (за наявності) та, за наявності, документ, яким підтверджує факт подання виконавчого документа (листа) до компетентного органу державного виконавчої служби/приватного виконавця, або докази звернення до компетентного органу державної виконавчої служби/приватного виконавця щодо з’ясування стану виконавчого провадження; | |
• у разі знаходження виконавчого документа, отриманого в результаті вчинення виконавчого напису нотаріуса, на стадії виконавчого провадження – зазначається номер виконавчого провадження та ідентифікатор доступу, а в разі відсутності таких даних по виконавчому провадженню – документ (за наявності), яким підтверджує факт подання виконавчого документа (напису) до компетентного органу державної виконавчої служби/приватного виконавця, або докази звернення до компетентного органу державної виконавчої служби/приватного виконавця щодо з’ясування стану виконавчого провадження та копію виконавчого напису нотаріуса, а якщо відсутнє відкрите виконавче провадження, і виконавчий напис нотаріуса не пред’явлено до примусового виконання і не виконано/не визнано таким, що не підлягає виконанню в судовому порядку - оригінал виконавчого напису нотаріуса або документ, що підтверджує повернення виконавчого напису Первісному кредитору чи номер виконавчого провадження та ідентифікатор доступу. | |
Законодавство | Чинне законодавство України, включаючи нормативно-правові акти органів виконавчої влади та Національного банку України; |
Заборгованість | Будь-які грошові зобов'язання Боржників перед Клієнтом за Первинними Договорами, Права Вимоги за якими відступаються за цим Договором. Зокрема, але не виключно, до Заборгованості відносяться зобов’язання щодо: • повернення суми кредиту (несплаченої станом на день укладення цього Договору, в тому числі суми повернення яких прострочені); • сплати процентів за користування кредитом; • сплати комісії (плати за обслуговування кредитної заборгованості); • сплати сум, що підлягають стягненню з Боржників на користь Клієнта за рішенням суду та виконавчими документами, окрім витрат на професійну правничу допомогу; • інші платежі, окрім витрат на професійну правничу допомогу, несплачені, неповернуті на день підписання цього Договору, які |
згідно законодавства Боржники зобов’язані сплатити, повернути. Розмір заборгованості в кожному окремому випадку розраховується Клієнтом станом на дату підписання друкованого Реєстру Боржників. | |
Права Вимоги | Всі права грошової вимоги Клієнта за Первинними Договорами до Боржників щодо погашення (стягнення, повернення) Заборгованості, що виникли на підставі укладених між Клієнтом та Боржниками Первинних Договорів і підтверджені Документацією, а також інші права вимоги за Первинними Договорами; |
Первинні Договори | Договори, укладені між Клієнтом і Боржниками, Права Вимоги за якими належать Клієнту та на підставі яких виникла Заборгованість Боржників перед Клієнтом; |
Реєстр Боржників | Погоджена Сторонами форма реєстру Боржників з переліком їх персональних даних, розміру Заборгованості кожного з Боржників. Форма Реєстру Боржників, який надається в електронному вигляді, наведена в Додатку №1 до цього Договору; Друкований Реєстр Боржників, реєстр який підписується в паперовому вигляді та форма якого наведена в Додатку №2 до цього Договору; |
Сума фінансування | Грошові кошти, що надаються у розпорядження Клієнта Фактором відповідно до умов Договору під відступлення Грошової Вимоги; |
Сума Прав Вимоги | Загальна сума Прав Вимоги, що відступаються за Договором, яка розраховується шляхом додавання всіх Заборгованостей Боржників; |
Робочий день | щодня з понеділка по п’ятницю; |
Фактор | Особа визначена у Преамбулі Договору. |
Будь-яке посилання в Договорі на законодавство є посиланням на всі закони та інші нормативні акти, чинні у відповідний час: посилання на цей Договір або будь-який інший договір, угоду чи документ є посиланням на такий договір, угоду чи документ з урахуванням всіх змін і доповнень до такого договору чи угоди; заголовки статей, пунктів і додатків у цьому Договорі використовується виключно для зручності та полегшення посилання та не впливають на тлумачення цього Договору чи його відповідних положень.
Всі вказані вище визначення для цілей Договору мають наведені значення незалежно від їх використання по тексту нижче в однині або множині, або інших граматичних формах або конструкціях.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. За цим Договором Xxxxxx відступає Фактору, а Фактор приймає Права Вимоги та в їх оплату зобов’язується передати грошові кошти в розпорядження Клієнта за плату та на умовах, визначених цим Договором.
2.2. Права Вимоги, які Клієнт відступає Фактору за цим Договором, відступаються (передаються) в розмірі Заборгованості Боржників перед Клієнтом, та визначені в друкованому Реєстрі Боржників (Додаток №2), що підписується Сторонами в день укладання цього Договору та в Реєстрі Боржників в електронному вигляді (Додаток №1), що надсилається разом з Актом приймання-передачі Реєстру Боржників в електронному вигляді (Додаток №3) Клієнтом Фактору в електронному вигляді засобами корпоративного зв’язку в
день укладання цього Договору. Друкований Реєстр Боржників після належного його підписання вважається невід’ємною частиною цього Договору.
2.3. Сторони розуміють та погоджуються з тим, що відступлення Права Вимоги за цим Договором проводиться не з метою забезпечення виконання зобов’язання Клієнта перед Фактором. Фактор набуває права на всі суми, які він одержить від Боржника на виконання вимоги, а Клієнт не відповідатиме перед Фактором, якщо одержані ним суми будуть меншими від суми, сплаченої Фактором Клієнту, та меншими від загальної суми зобов’язання Боржника. Разом з Правом Вимоги до Фактора переходять всі інші права Клієнта за Первинним Договором.
3. ФІНАНСУВАННЯ
3.1. Сума фінансування, що надається Фактором Клієнту під відступлення Прав Вимоги, по Реєстру Боржників складає:
1) по Реєстру Боржників №1 (Лот № _) - _ грн. ( гривень 00 коп.);
(у випадку декількох реєстрів) 2) по Реєстру Боржників №2 (Лот №_) -
грн. ( гривень 00 коп.).
(у випадку декількох реєстрів) Загальна сума фінансування Фактором Клієнту під відступлення Прав Вимоги становить грн. ( гривень 00 коп.) та включає в себе фінансування відповідно до Реєстру Боржників №1, Реєстру Боржників №2, Реєстру Боржників №….
При цьому Xxxxxxx погодили, що Сума гарантійного внеску в розмірі грн. (гривень 00
коп.), сплачена Фактором на рахунок Клієнта на підставі Договору про участь в торгах від
« » 202 року, зараховується до суми фінансування, у зв’язку з чим Загальна Сума фінансування згідно Договору, що підлягає перерахуванню на рахунок Клієнта становить грн.
1. УМОВИ ПЛАТЕЖІВ ТА ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКІВ
4.1. Фактор зобов’язується сплатити Клієнту Суму фінансування у розмірі
шляхом перерахунку 100% вказаної суми на рахунки Клієнта протягом 3 (трьох) робочих днів після отримання Реєстру Боржників в електронному вигляді засобами корпоративного зв’язку та підписання Сторонами Акту приймання-передачі Реєстру Боржників в електронному вигляді, друкованого Реєстру Боржників, Договору за допомогою сервісу електронного документообігу «Вчасно».
4.2. Сума фінансування перераховується Фактором на наступні рахунки Клієнта: .
4.3. Будь-які витрати на здійснення розрахунків несе Сторона – ініціатор платежу згідно з тарифами обслуговуючого банку.
4.4. Сторони встановили, що після підписання відповідного друкованого Реєстру Боржників за допомогою сервісу електронного документообігу «Вчасно». та після виконання Фактором зобов’язань передбачених п. 4.1. цього Договору, Клієнт зобов’язується, у разі одержання Клієнтом будь-яких коштів в рахунок погашення кредитної заборгованості Боржника та/або інших платежів за Кредитним Договором, Право Вимоги по якому передане Фактору за цим Договором, перераховувати на користь Фактора суми таких грошових коштів у повному обсязі, не пізніше 15 (п’ятнадцяти) робочих днів з моменту отримання таких коштів Клієнтом, на рахунок Фактора, вказаний в розділі 16. При перерахуванні коштів Клієнт
зобов’язаний надати розшифровку платежів у вигляді електронного листа, а саме, вказати наступні данні Боржників: Прізвище, Ім’я, По батькові, код номер облікової картки платника податків, номеру кредитного договору, суму та дату перерахування.
4.5. За надання Клієнту фінансування під відступлення Прав Вимоги, плата Фактору встановлена Сторонами шляхом дисконтування заборгованості від Суми Прав Вимоги, що відступаються, до Суми фінансування, вказаної пункті 3.1. Такий дисконт (різниця) є єдиною платою за надання Клієнту фінансування під відступлення Прав Вимоги за цим Договором та визначається Сторонами в друкованому Реєстрі Боржників (Додаток №2).
2. ПРАВА ВИМОГИ ТА ПОВІДОМЛЕННЯ
5.1 Права Вимоги вважаються такими, що перейшли від Клієнта до Фактора саме в день підписання Сторонами друкованого Реєстру Боржників та Договору за допомогою сервісу електронного документообігу «Вчасно», за умови виконання Фактором зобов’язань передбачених п. 4.1. цього Договору.
5.2. В день підписання Сторонами друкованого Реєстру Боржників за допомогою сервісу електронного документообігу «Вчасно», за умови виконання Фактором зобов’язань передбачених п.4.1 цього Договору Xxxxxx втрачає права на будь-які платежі Боржників в оплату їх Заборгованостей за Первинними Договорами. В разі звернення Боржників до Клієнта з приводу виконання зобов’язань за відступленими Факторові Правами Вимог, Клієнт повідомляє про необхідність виконання зобов’язань на користь Фактора.
5.3. Клієнт, у випадку відступлення права вимоги зобов’язаний повідомити кожного Боржника/контрагента про відступлення права вимоги протягом 10 (десяти) робочих днів з дати відступлення права вимоги за договором, у спосіб, визначений ст. 25 Законом України
«Про споживче кредитування» та договором з боржником та про передачу персональних даних боржника, а також надати інформацію про Фактора (найменування, ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств і організацій України, місцезнаходження, інформацію для здійснення зв’язку - номер телефону, адресу, адресу електронної пошти) та повідомити про обов’язок погашення заборгованості за Первинним договором Фактору.
5.4. Фактор може відступити або передати всі або будь-які права та/або зобов’язання за цим Договором третім особам, які згідно із Законодавством мають на це право.
5.5. Фактор не бере на себе будь-яких договірних зобов’язань Клієнта за Первинними Договорами, окрім Прав Вимоги за такими Первинними Договорами щодо погашення (стягнення, повернення) заборгованості з Боржників.
5.6. Фактор може укласти договір з третіми особами про надання послуг щодо обслуговування, прийому платежів та примусового виконання Прав Вимоги.
6. ГАРАНТІЇ ТА ЗАПЕВНЕННЯ
6.1. Клієнт гарантує та відповідає перед Фактором за дійсність Прав Вимоги, які Клієнт відступає за цим Договором. Клієнт має право відступити Права Вимоги і йому не відомі будь-які обставини, внаслідок яких Боржники мають право не виконувати Права Вимоги.
6.2. Клієнт підтверджує, що укладання та/або виконання цього Договору не суперечить Законодавству та не порушує передбачені Законодавством права Боржників та третіх осіб.
6.3. Клієнт є юридичною особою, створеною і зареєстрованою за законодавством України, має достатній обсяг правоздатності для укладання та виконання цього Договору. До відступлення за цим Договором Xxxxxx є єдиним власником Прав Вимог.
6.4 Клієнт підтверджує, що йому невідомі будь-які обставини, що мають негативний вплив на обов’язковість виконання Первинних Договорів у зв’язку з укладенням цього Договору, в т.ч., але не обмежуючись наявністю фактів щодо Боржників:
- Боржник перебуває під арештом, у місцях позбавлення або обмеження волі;
- Боржника визнано судом безвісно відсутнім до дати укладення даного договору;
- Боржника визнано судом недієздатним або обмежено дієздатним до дати укладення даного договору;
- сума заборгованості була погашена Боржником Клієнту до переходу права вимоги від Клієнта до Фактора;
- Кредитний договір з Боржником було укладено в результаті пред'явлення втраченого (викраденого) паспорта, та (або) Боржник був визнаний вироком суду винним у шахрайстві, або шахрайстві з фінансовими ресурсами, та (або) Боржник був визнаний потерпілим у справі про шахрайство пов'язаної з Кредитним договором;
- Кредитний договір з Боржником був визнаний судом недійсним до дати укладення даного договору;
- Боржник є військовослужбовцем, у військовий квиток якого, у відповідному розділі, проставлені службові відмітки до дати укладення даного договору; військовозобов'язаним, що підтверджується довідкою про призов військовозобов'язаного на військову службу до дати укладення даного договору; резервістом - витяг з наказу або довідка про зарахування до списків військової частини до дати укладення даного договору.
6.5. Клієнт підтверджує, що всі Права Вимоги виникли на законних підставах.
6.6. Фактор підтверджує та гарантує, що є юридичною особою, створеною за Законодавством, наділеною достатнім обсягом правоздатності для виконання цього Договору, в тому числі, Фактор має всі необхідні дозволи та ліцензії державних органів, які необхідні для виконання Договору і здійснення операцій за ним відповідно до Законодавства.
6.7. Також, Сторони підтверджують наступне:
• сторони належним чином виконали всі дії, які відповідно до Законодавства, установчих документів та внутрішніх актів є необхідними для укладання цього Договору та/або виконання своїх зобов’язань за ним, в тому числі, прийняті всі необхідні рішення, узгодження органами управління Сторін, органами державної влади та будь-якими іншими особами;
• фізичні особи, які підписали цей Договір наділені достатніми для цього повноваженнями, які не змінені, не обмежені та всі внутрішні процедури Сторін, необхідні для реалізації цих повноважень, виконані належним чином;
• відсутні будь-які інші обставини, які обмежують Сторони в укладанні та/або виконанні цього Договору.
7. ДОКУМЕНТАЦІЯ
7.1. Клієнт зобов’язаний передати Фактору Документацію протягом 180 (сто вісімдесят) календарних днів після надходження Суми фінансування на рахунок Клієнта. Допускається, що з приводу різноманітних причин Клієнт може не передати Факторові не більше ніж 3 (три) відсотки (%) Документації, при цьому, умови передачі Документації будуть вважатися виконаними.
7.2. Фактор може отримати від Клієнта Документацію після надходження Суми фінансування на рахунок Клієнта раніше строку, зазначеного в п. 7.1 цього Договору, за умови надання письмового запиту з зазначенням обґрунтованих підстав (зокрема, але не виключно, у зв’язку з необхідністю звернення до суду). Клієнт надає Документацію щодо Боржників, вказаних в письмовому запиті Фактора, протягом 7 (семи) Робочих днів з дати отримання такого запиту, але не більше ніж щодо 30 (тридцяти ) Боржників на місяць.
7.3. Передача Документації здійснюється за Актом приймання-передачі Документації, який підписується Сторонами за формою, що наведена в Додатку №4 до цього Договору. Клієнт має право залишити собі копії будь-яких документів, які передаються чи складають Документацію.
7.4. Фактор, в разі необхідності, може звернутися до Клієнта із письмовим запитом про отримання виписки про рух коштів по рахункам, Довідки-розрахунку заборгованості по Кредитному договору на дату відступлення права вимоги, листів (повідомлень, вимог, претензій) Боржникові щодо виконання Первинного Договору, у тому числі наявність повідомлення щодо простроченої заборгованості.
Кількість кредитних договорів що включені в запит, строки та порядок виконання запиту Фактора визначаються за погодженням Сторін, виходячи з технічних можливостей Клієнта, але не більше 30 календарних днів.
Фактор втрачає право здійснювати письмові запити до Клієнта після 24 місяців з моменту підписання даного договору, крім випадків, якщо підставою для отримання документів є отримана вимога Боржника (споживача), його близьких осіб, представника, спадкоємця, поручителя або майнового поручителя, запиту від Національного банку України, правоохоронних чи інших контролюючих органів, рішення суду (у таких випадках строк звернення Фактора до Клієнта з відповідним запитом – не обмежується).
7.5. У випадку отримання Клієнтом інформації/документів щодо примусової роботи після терміну зазначеного в п. 7.1 цього Договору, Xxxxxx передає таку інформацію Фактору на електронну поштову скриньку для листування, а документи - надсилає на адресу для листування.
8. УПРАВЛІННЯ ПРАВАМИ ВИМОГ
8.1. Після відступлення Прав Вимог за цим Договором, Клієнт у межах відступленого права вимоги не здійснює управління та обслуговування Заборгованостей Боржників, якщо інше не обумовлено Сторонами та/чи не передбачено цим Договором.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
9.1. У випадку невиконання чи неналежного виконання обов’язків за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність відповідно до Законодавства.
9.2. У разі виникнення збитків у Клієнта, спричинених порушенням Фактором своїх обов’язків згідно цього Договору, Фактор зобов’язується відшкодовувати такі збитки Клієнта у повному обсязі на першу вимогу Клієнта.
9.3. У випадку якщо Фактором після підписання цього Договору виявлено випадки наявності щодо Боржників та/або Права Вимоги фактів та/або обставин, які перелічені в п.6.4. Договору, які виникли до укладення цього Договору та про які не було відомо Клієнту – права вимоги до таких Боржників може бути повернуто Фактором Клієнту.
9.3.1. Право вимоги до Боржника може бути повернуто Фактором Клієнту тільки протягом 365 (триста шістдесят п’ять) календарних днів від дати передачі Документації.
9.3.2. Після виявлення Фактором випадків, передбачених п. 6.4. цього Договору, відносно Боржників він:
- формує перелік Боржників, право вимоги до яких підлягає поверненню Клієнту, у формі акту (далі – Акт) за формою передбаченою у Додатку № 5 до цього Договору та надсилає на електронну поштову скриньку для листування вказаний Акт Клієнту для підписання;
- надсилає Клієнту на електронну поштову скриньку для листування підтверджуючі документи про настання вказаних випадків;
- протягом 10-ти (десяти) робочих днів з моменту отримання Клієнтом Акту, підтверджуючих документів, уповноважений представник Клієнта підписує Акт, скріплює печаткою та передає підписаний примірник Акту Фактору.
9.3.3. Протягом 10-ти (десяти) робочих днів, після підписання Сторонами Акту, Фактор передає Клієнту всю Документацію, яка має відношення до Боржників, право вимоги до яких підлягає поверненню (повернуто) Клієнту та перераховується в Акті.
9.3.4. Протягом 10-ти (десяти) робочих днів після підписання Сторонами Акту Клієнт повертає кошти (суму фінансування), отримані від Фактора відповідно до умов цього Договору по відношенню до Боржників право вимоги до яких повернуто (повертається) Клієнту. Повернення суми фінансування здійснюється на рахунок Фактора, вказаний у розділі 16 Договору.
9.4. У випадку якщо відсоток не переданих справ становить більше ніж 3% (п.7.1.), Клієнт зобов’язаний на вимогу Фактора повернути Фактору Суми фінансування за тими Первинними договорами, що перевищують 3% не переданих справ, в алфавітному порядку за ПІБ Боржників, згідно друкованого Реєстру Боржників.
9.5. Вимога Фактора, передбачена п 9.4 виставляється шляхом надсилання Клієнту відповідного повідомлення на електронну поштову скриньку для листування та повинна бути виконана Клієнтом протягом 10-ти (десяти) робочих днів від дня отримання. У вимозі вказуються номери Первинних договорів, виявлені порушення та докази порушення.
9.6. Повернення суми фінансування відповідно до п.9.4 Договору здійснюється на рахунок Фактора, вказаний у розділі 16 Договору, або інший рахунок зазначений Фактором у вимозі.
10 ВИКЛЮЧЕННЯ І ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
10.1. Сторони погоджуються, що Xxxxxx не відповідає за невиконання чи неналежне виконання Боржниками своїх зобов’язань за Первинними Договорами. Фактору відомі можливі заперечення Боржників у відповідь на його вимоги.
11. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
11.1. За цим Договором конфіденційна інформація - це будь-яка інформація у будь-якій формі однієї Сторони, яка стала відома іншій Стороні у будь-який момент (як на дату, так i перед чи після дати підписання даного Договору), та у процесі виконання цього Договору, яка містить гриф/позначку «Конфіденційно», «Комерційна таємниця», «Банківська таємниця» або інше подібне позначення.
11.2. Сторони зобов’язані не розголошувати третім особам конфіденційну інформацію, інформацію, що містить банківську або комерційну таємницю, отриману під час укладання та/або виконання цього Договору, окрім випадків, коли розголошення такої інформації вимагається відповідно до Законодавства на вимогу компетентних органів влади чи посадових осіб або з метою стягнення Заборгованостей, що здійснюється відповідно до Законодавства.
11.3. Сторони гарантують, що з конфіденційнoю інформацією, інформацією, що містить банківську, комерційну таємницю та/або персональні дані Боржників будуть ознайомлені лише ті особи з числа їх персоналу, які безпосередньо виконують Договір та які виконують вимоги Законодавства щодо доступу та робіт з такою інформацією. Сторони, їх співробітники, інші компанії, яким надано право на виконання умов цього Договору несуть відповідальність за дії таких осіб відповідно до Законодавства.
11.4. Всі положення цього Договору щодо конфіденційності залишаються в силі на необмежений строк.
Передбачені цим розділом обмеження не поширюється на інформацію:
a) що підлягає розголошенню відповідно до положень чинного законодавства відповідно до доручень, виконуваних Повіреним;
б) загальновідому на момент передачі, у тому числі опубліковану або відому необмеженому колу осіб без порушення даного Договору і провини в цьому Xxxxxx та їх співробітників;
в) вже відому іншій Стороні або ту, що стала відомою в період переговорів або здійснення будь-якого проекту без порушення даного Договору;
г) що підлягає розголошенню для реалізації Фактором Прав Вимог, включаючи, але не обмежуючись, досудова та судове стягнення Заборгованості, відступлення Фактором Прав Вимоги за цим Договором та (або) Прав Вимог за Первинними Договорами.
11.5. Сторони зобов'язуються вжити всіх можливих заходів, необхідних для того, щоб усі відомості, документи, інформація в електронному вигляді, що стали відомими (доступними) у процесі дії Договору, не були яким-небудь чином розголошені, у тому числі після припинення дії даного Договору.
11.6. Сторони не несуть відповідальності у випадку передачі інформації державним органам, що мають право її вимагати відповідно до чинного законодавства України.
11.7. Сторони не матимуть ніяких взаємних зобов'язань по нерозголошенню конфіденційної інформації у відношенні один одного та (або) Боржників і не будуть нести відповідальність за її розголошення, якщо зазначена інформація є або стає загально відомою з ініціативи Боржника або його довіреної особи.
11.8. При виконанні цього Договору Xxxxxxx зобов’язуються забезпечити виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних», включаючи забезпечення режиму захисту персональних даних від незаконної обробки та незаконного доступу до них, а також забезпечити дотримання прав суб’єктів персональних даних.
11.9. Клієнт гарантує, що виступає володільцем бази персональних даних, до якої включені персональні дані Боржників, що надаються Фактору відповідно до затвердженої мети, у складі та обсязі, необхідних для належного виконання доручення Фактором, та що надання доступу до обробки персональних даних Фактором є правомірним використанням персональних даних та не потребує від Фактора здійснення додаткових дій для забезпечення прав Боржників як суб’єктів персональних даних.
11.10. Клієнт призначає Фактора розпорядником зазначеної бази персональних даних.
11.11. Підписуючи цей Договір, представники Сторін дають письмову згоду на включення до бази даних партнерів своїх персональних даних, наданих при укладенні цього Договору, з метою забезпечення реалізації відносин у сфері господарської та фінансової діяльності Сторін та підтверджують своє повідомлення про права суб’єктів персональних даних, передбачених статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних».
11.12. Сторони погодилися, що не є порушенням умов цього договору розкриття Конфіденційної інформації у випадках:
- попереднього письмового погодження з іншою Стороною;
- за письмовою згодою Боржників у частині даних, які вважаються персональними;
- на запит уповноважених державних органів у випадках, передбачених чинним законодавством України.
11.13. Сторони не несуть відповідальності в разі передачі інформації державним органам, які мають право її витребувати відповідно до законодавства України.
12. ПОРЯДОК РОЗВ’ЯЗАННЯ СПОРІВ І ПРАВО
12.1. Цей Договір регулюється і тлумачиться згідно з матеріальним правом України. Відносини між Сторонами, що не врегульовані цим Договором, регулюються згідно із Законодавством.
12.2. Всі спори між Xxxxxxxxx, відносно яких не було досягнуто згоди, вирішуються у господарському суді відповідно до вимог Законодавства.
13. ЦІЛІСНІСТЬ ДОГОВОРУ ТА ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО НЬОГО
13.1. Цей Договір, додатки до нього та інші документи, зазначені у цьому Договорі, становлять цілісний договір та домовленість Cторін стосовно відступлення Прав Вимог та надання фінансування.
13.2. Всі зміни та доповнення до цього Договору здійснюються шляхом укладення Сторонами відповідної додаткової угоди.
13.3. Цей Договір за умови його підписання повноважним представниками Сторін набуває чинності з дати, що вказана у ньому першою та діє до повного виконання Сторонами всіх їх зобов’язань за цим Договором.
13.4. Сторони домовилися про те, що цей Договір, Реєстри Боржників, додаткові угоди, додатки, акти, рахунки, будь-які інші документи на виконання цього Договору можуть бути викладені як на папері із підписанням представниками Сторін та засвідченням документу печаткою Сторони (за наявності), так і у вигляді електронного документу з засвідченням кваліфікованим електронним підписом (далі – «КЕП») в порядку та на умовах чинного законодавства України.
13.5. Для обміну електронними документами Сторони погодили використання сервісу електронного документообігу «ВЧАСНО».
13.6. Кожна Сторона зобов’язана у строки, визначені цим Договором, слідкувати за надходженням електронних документів та своєчасно здійснювати їх приймання, перевірку, підписання з використанням КЕП, та інформування про результати їх обробки. Сторона, яка здійснює надсилання електронного документа, вважається Стороною-відправником, а Xxxxxxx, яка отримує електронний документ, вважається Стороною-одержувачем.
13.7. Надання та підписання електронних документів здійснюється відповідною Стороною в строки, встановлені умовами Договору для таких документів в паперовій формі.
13.8. У випадку, коли Договором не встановлено строків підписання конкретних документів, Сторони погодили, що строк підписання таких документів в електронному вигляді або надання відмови від їх підписання становить 5 (п’ять) робочих днів з дати їх надсилання Стороною-відправником.
13.9. Сторони зобов‘язуються за запитом іншої Сторони та, при наявності можливості, підготувати документи на паперових носіях та направити іншій Стороні для підписання в строки, визначені Договором, додатками або додатковими угодами до нього.
13.10. У випадку компрометації особистого ключа підписувача, скасування чи блокування його сертифіката ключа Сторона, якою використовується ключ, зобов’язана невідкладно повідомити про це іншу Сторону – отримувача.
13.11. Сторони домовилися, що електронні документи, відправлені по системі електронного документообігу, підписані КЕП Сторони, мають повну юридичну силу, породжують права та обов'язки для Сторін, можуть бути представлені до суду в якості належних доказів та визнаються рівнозначними документам, що складаються на паперовому носію. Підтвердження передачі документів системою електронного документообігу (відправлення, отримання, тощо) вважається легітимним підтвердженням фактичного приймання-передачі таких документів уповноваженими особами Xxxxxx і не вимагає додаткового доказування.
13.12. Сторони домовились, що у разі укладення цього Договору на папері, він буде укладений у двох автентичних примірниках, по одному для кожної з Сторін. Сторони пронумерують, прошиють та опечатають Договір, скріпивши місце опечатування підписами та печатками Сторін.
При цьому, Xxxxxxx звільняються від таких зобов`язань, якщо Сторони домовилися про його нотаріальне посвідчення.
14. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ
14.1. Сторони домовились, що усе листування між Xxxxxxxxx за Договором, якщо інше не передбачено Договором, здійснюється шляхом направлення листів засобами електронної пошти, або надання однією Стороною відповідних повідомлень (рекомендованих листів) іншій Стороні на її адресу, що визначена як адреса для листування у розділі 16 цього Договору або за іншою адресою, про яку Xxxxxxx письмово повідомила іншій Стороні при зміні адреси. Сторони, також, домовилися вважати місцем укладення та виконання зобов’язань за Договором адресу Клієнта, що визначена цим Договором як адреса для листування.
14.2. Уклавши цей Договір, Фактор надає Клієнту, а Клієнт надає Фактору свою згоду та право збирати, зберігати, використовувати, поширювати і отримувати інформацію (дані про Фактора, відомі Клієнту та/або третім особам, дані про Клієнта, відомі Фактору та/або третім особам у зв’язку з укладенням та виконанням даного Договору, в тому числі банківську та комерційну таємницю):
- необхідну при укладенні договорів щодо відступлення права вимоги та/або переведення боргу – до/від/через відповідних фізичних та юридичних осіб;
- необхідну приватним особам та організаціям для забезпечення виконання ними своїх функцій або надання послуг Клієнту відповідно до укладених між такими особами (організаціями) та Клієнтом договорів за умови, що передбачені договорами функції та/або послуги стосуються основної діяльності Клієнту, яку він здійснює на підставі отриманих банківської ліцензії та письмових дозволів;
- необхідну в інших випадках відповідно до вимог Законодавства.
Своїм підписом під цим Договором Фактор та Клієнт засвідчують, що вони розуміють та погоджуються з режимом використання інформації, що зазначений у цьому пункті Договору.
14.3. Якщо будь-яке положення цього Договору є або стає незаконним, недійсним або таким, що не може бути примусово виконане стосовно будь-якої зі Сторін, це не буде впливати на:
• законність, дійсність або можливість примусового виконання будь-якого іншого положення цього Договору стосовно такої Сторони; або
• законність, дійсність або можливість примусового виконання цього або будь-якого іншого положення цього Договору стосовно іншої Сторони.
Незважаючи на вищевикладене, такі незаконні, недійсні та такі, що не можуть бути примусово виконані, положення повинні тлумачитися та примусово виконуватися у настільки повному обсязі, наскільки це дозволено за чинним законодавством, таким чином, щоб дотримувалися первісні наміри Сторін, виражені у цьому Договорі.
15. САНКЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
15.1. Кожна Сторона має право в односторонньому порядку відмовитися від виконання своїх зобов’язань за Договором та (або) розірвати Договір у разі, якщо:
- протилежна Xxxxxxx, та (або) її учасник, та (або) кінцевого бенефіціарного власника протилежної Сторони внесено до списку санкцій OFAC Сполучених Штатів Америки (перелік осіб, до яких застосовано санкції, що визначається The Office of Foreign Assets Control of the US Department of the Treasury);
- до протилежної Сторони, та (або) учасника протилежної Сторони, та (або) кінцевого бенефіціарного власника протилежної Сторони, та (або) товарів чи послуг Виконавця застосовано обмеження (санкції) інших, ніж OFAC, державних органів США, режим дотримання яких може бути порушено виконанням Договору;
- протилежну Xxxxxxx, та (або) учасника протилежної Сторони, та (або) кінцевого бенефіціарного власника протилежної Сторони внесено до списку санкцій Європейського Союзу (Consolidated list of persons, groups and entities subject to EU financial sanctions);
- протилежну Сторону, та (або) учасника протилежної Сторони, та (або) кінцевого бенефіціарного власника протилежної Сторони внесено до списку санкцій Her Majesty’s Treasury Великої Британії (список осіб, включених до Consolidated list of financial sanctions targets in the UK та до List of persons subject to restrictive measures in view of Russia’s actions destabilising the situation in Ukraine, що ведеться the UK Office of Financial Sanctions Implementation (OFSI) of the Her Majesty’s Treasury);
- протилежну Сторону, та (або) учасника протилежної Сторони, та (або) кінцевого бенефіціарного власника протилежної Сторони внесено до списку санкцій Ради Безпеки ООН (зведений список санкцій Ради Безпеки Організації Об’єднаних Націй (Consolidated United Nations Security Council Sanctions List), до якого включено фізичних та юридичних осіб, щодо яких застосовано санкційні заходи Ради Безпеки ООН).
15.2. Кожна зі Сторін має право в односторонньому порядку відмовитися від виконання своїх зобов’язань за Договором та (або) розірвати Договір у разі, якщо:
- протилежну Сторону, та (або) учасника протилежної Сторони, та (або) кінцевого бенефіціарного власника протилежної Сторони внесено до списку санкцій Ради національної безпеки і оборони України (перелік осіб, до яких рішеннями Ради національної безпеки і оборони України, введеними в дію указами Президента України, застосовано персональні спеціальні економічні та інші обмежувальні заходи (санкції) відповідно до статті 5 Закону
України «Про санкції»), якщо виконання Договору суперечитиме дотриманню санкцій Ради національної безпеки і оборони України;
- щодо товарів та (або) послуг за Договором та (або) щодо виконання інших умов Договору рішеннями Ради національної безпеки і оборони України, введеними в дію указами Президента України, застосовано персональні спеціальні економічні та інші обмежувальні заходи (санкції) відповідно до статті 5 Закону України «Про санкції»), якщо виконання Договору суперечитиме дотриманню санкцій Ради національної безпеки і оборони України.
16 МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Адреса та реквізити Клієнта: Адреса та реквізити Фактора: Акціонерне товариство «Ідея Банк»
UA .
Україна, 79008, м. Львів, вул. Xxxxxx, 00 XXX 000000
ЄДРПОУ 19390819
ІПН 193908109156
Адреса для листування: xxxxxxxx@xxxxxxxx.xx
Підписи Сторін:
Клієнт / / | Фактор / / |
Додаток №1 до Договору Факторингу № від 202_ р.
Реєстр Боржників в електронному вигляді
« » 20 р.
ФАКТОР: , від імені якого xxx
, від імені якого діє на підставі .
на підставі , та КЛІЄНТ:
На виконання Договору Факторингу № від 20 року, укладеного між Фактором та Клієнтом (далі - «Договір»),
Всі терміни, що вживаються в цьому Реєстрі Боржників, мають значення, надані їм у Договорі.
1. Клієнт передав, а Фактор прийняв на умовах, визначених Договором, наступні Права Вимоги:
№ п/ п | Тип продукту | Номер Первинног одоговору | Дата початку Первинно го Договору | Дата закінчення Первинног о Договору | Сума кредиту | Відсотко ва ставка | Валюта | ПІБ Боржник а | ІПН | Серія та номер паспорту, ким виданий | Дата видачі паспорту | Дата народжен ня | Розмір фінансув ання, грн. | Адреса реєстрації | |||
Індекс | Область | Місто | Вулиця | ||||||||||||||
№п/п | Адреса фактичного місця проживання | Заборгованість за основним боргом, грн. | Заборгованістьза відсотками, грн. | Заборгованість за комісіями , грн. | Загальна сума заборговано сті, грн. | |||||||||
№ будинку | № Xxxxxxxx | Індекс | Область | Місто | Вулиця | № будинку | № Квартири | Номери телефонів Боржника | Додаткові номери телефону | |||||
№п/п | Кількістьднів прострочення | Фінансова установа, що видала кредит | Дата останнього платежу | Сума останнього платежу | Сума всіх платежів Боржника | Стадія примусового стягнення* | Інформація про смерть //Боржника/визнання судом зниклим/банкрутом | Інформація про шахрайство | Інформація про знаходженняБоржника в місцях позбавлення волі |
Якщо справа знаходиться на стадії судового провадження (тобто отримання ВД та передачі на примусове виконання, зазначається «Суд»; якщо справа знаходиться на стадії виконавчого провадження (тобто пісдя аотримання ВД та передачі на примусове виконання), зазначається «Виконавче провадження». | У разі наявності вибрати один із варіантів: смерть/визнаний зниклим/банкрутство |
* інформація заповнена на основі даних, що наявні в базах даних Банку, на підставі оригіналів документів (обов’язково щодо ВП), які фізично надійшли в Банк засобами поштового зв’язку.
2. Загальна сума заборгованості за Реєстром Боржників (Сума Прав Вимоги) складає (прописом) валюта.
3. Сума фінансування, розрахована згідно з Договором, складає (прописом) валюта.
4. Плата Фактору за надання Клієнту фінансування під відступлення Прав Вимоги встановлюється у вигляді дисконту та є різницею між Загальною сумою заборгованості за Реєстром Боржників (Сума Прав Вимоги), що відступаються, до Суми фінансування, та становить грн.
5. Даний Реєстр Боржників складено українською мовою в двох примірниках, по одному для кожної зі Сторін, що мають рівну юридичну силу, та є невід’ємною частиною Договору, а також надісланий Клієнтом Фактору засобами корпоративного зв’язку у захищеному паролем файлі.
Додаток №2 до Договору Факторингу № від 202_ р.
Друкований Реєстр Боржників
« » 20 р.
ФАКТОР: , від імені якого діє на підставі , та
КЛІЄНТ: , від імені якого діє на підставі ,
На виконання Договору Факторингу № від 20 року, укладеного між Фактором таКлієнтом (далі - «Договір»),
Всі терміни, що вживаються в цьому Реєстрі Боржників, мають значення, надані їм у Договорі.
1. Клієнт передав, а Фактор прийняв на умовах, визначених Договором, наступні Права Вимоги:
№ п/п | Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx | Xxxx початку Первинного Договору | Дата закінчення Первинного Договору | Сума кредиту | Відсоткова ставка | Валюта | ПІБ Боржника | ІПН | Розмір інансування, грн. |
№п/п | Заборгованість за основним боргом, грн. | Заборгованістьза відсотками, грн. | Заборгованість за комісіями, грн. | Загальна сума заборгованості, грн. | Кількістьднів прострочення | Стадія примусового стягнення |
№п/п | Інформація про смерть//Боржника/визнання судом зниклим/банкрутом | Інформація про шахрайство | Інформація про знаходженняБоржника в місцях позбавлення волі |
2. Загальна сума заборгованості за Реєстром Боржників № (Сума Прав Вимоги) складає (прописом) валюта.
3. Сума фінансування, розрахована згідно з Договором за Реєстром Боржників № , складає (прописом) валюта.
4. Плата Фактору за надання Клієнту фінансування під відступлення Прав Вимоги встановлюється у вигляді дисконту та є різницею між Загальною сумою заборгованості за Реєстром Боржників № (Сума Прав Вимоги), що відступаються, до Суми фінансування, та становить грн.
5. Даний Реєстр Боржників складено українською мовою в двох примірниках, по одному для кожної зіСторін, що мають рівну юридичну силу, та є невід’ємною частиною Договору.
Від Клієнта: / / | Від Фактора: / / |
Додаток №3 до Договору Факторингу № від 202_ р.
АКТ
приймання-передачі Реєстру боржників в електронному вигляді
Місто | « » 20 р. |
ФАКТОР: , від імені якого діє на підставі , та
КЛІЄНТ: , від імені якого діє , на підставі
на виконання Договору Факторингу № від 20 року, укладеного між Фактором та Клієнтом (далі - «Договір»), Клієнт передав, а Фактор прийняв:
1.Реєстр Боржників в електронному вигляді наданий у розмірі Кбайт.
2. Відповідно до цього Реєстру Боржників Клієнт передав, а Фактор прийняв право вимоги по Боржниках в кількості .
Загальна сума заборгованості складає грн гривень _коп.) (Сума прописом).
Реєстр Боржників переданий повністю відповідно до умов вищезгаданого Договору, зауважень у Сторін немає.
Акт складено в двох екземплярах по одному для Клієнта та Фактора, які мають однакову юридичну силу та є невід’ємною частиною Договору.
Від Фактора:
/ /
М. П.
Від Клієнта:
/ /
М. П.
Додаток №4 до Договору Факторингу № від . .202_
Форма Акту приймання-передачі Документації
АКТ
приймання-передачі Документації
Місто | « » 20 р. |
ФАКТОР: , від імені якого діє на підставі , та
КЛІЄНТ: , від імені якого діє , на підставі
на виконання Договору Факторингу № від 202 року, укладеного між Фактором та Клієнтом (далі - «Договір»), Клієнт передав, а Фактор прийняв наступну Документацію:
№ з/п | П.І.Б Боржника | Xxxxx Xxxxxxxxxx Договору | Xxxxxxx р |
1) 2) 3) 4) |
Даний Акт складено українською мовою в двох примірниках, по одному для кожної зі Сторін,що мають рівну юридичну силу, та є невід’ємною частиною Договору.
Від Фактора: Від Клієнта:
/ / / /
М. П. М. П.
Додаток №5 до Договору Факторингу № від . .202_
Акт повернення Права Вимоги
до Договору Факторингу № від « » 202 року
Місто « » року
Клієнт: , в особі
, який діє на підставі , з однієї сторони, та
Фактор: , в особі , який діє на підставі
, з іншої сторони, уклали цей Акт про наступне:
1. Фактор повернув, а Xxxxxx прийняв згідно з вимогами пункту 9.3. Договору Факторингу №
від « » 20 року (далі – Договір) Права Вимоги до Боржників перелічених в Таблиці 1 цього Акту.
2. Даний Акт укладено на виконання умов пункту 9.3. Договору.
3. Даний Акт укладено в двох примірниках, по одному для кожної зі Сторін, що мають рівну юридичну силу.
Таблиця 1
№ п/п | ПІБ Боржни ка | ІПН | Дата та номер Первинног о Договору | Загальна сума заборгованос ті | Сума Фінансування до повернення, грн | Xxxxxxxx опис причин повернення |
Від Фактора: / / М. П. | Від Клієнта: / / М. П. |