Contract
Типовий договір на екологічні послуги
ДОГОВІР № /
на екологічні послуги
« » 2016 рік
, в особі , що діє на підставі , далі — «Замовник», з однієї сторони, та , далі — «Виконавець», в особі директора , який діє на підставі Статуту та Ліцензії, виданої Міністерством екології та природних ресурсів України від , з іншої сторони (далі — «Сторони»), уклали цей Договір про таке:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Замовник доручає, а Xxxxxxxxxx бере на себе зобов’язання виконати роботи з організації збирання, вилучення, подальшої переробки та утилізації або видалення (далі — «вилучення»), відходів Замовника, далі — «відходи».
1.2. Сторони дійшли згоди, що термін «утилізація» означає — утилізація, знешкодження, переробка відходів, за умови, що обраний спосіб поводження з відходами не суперечить чинному Законодавству, та є прийнятним саме для цього виду відходів.
1.3. Виконавець вилучає відходи та проводить їх подальшу утилізацію або видалення самостійно або із залученням третіх осіб, яких Виконавець визначає на свій розсуд та за свій рахунок.
2. ПОРЯДОК ТА УМОВИ ВИКОНАННЯ РОБІТ
2.1. Під час вилучення Виконавцем відходів для їх подальшої утилізації, Сторони складають «Акт надання послуг», далі — «Акт», що підписується представниками Xxxxxx, що свідчить про відсутність у Xxxxxx претензій одна до одної.
2.2. У разі незгоди однієї зі Xxxxxx підписати Акт, така Xxxxxxx надсилає іншій лист з обгрунтованою відмовою протягом п’яти робочих днів з дати отримання Акта. Лист направляють рекомендованим поштовим відправленням з повідомленням про вручення. У будь-якому іншому випадку такий Акт виконаних робіт вважають погодженим та підписаним.
2.3. Право власності на відходи (включно з тарою та пакувальними матеріалами, в які запаковані відходи) переходить Виконавцеві в момент підписання Акта, або в момент фактичної передачі відходів.
2.4. Дія цього Договору не розповсюджується на вилучення наркотичних засобів, психотропних речовин та прекурсорів.
2.5. Сторони домовились, що кількісні та вагові показники відходів, передають Виконавцю, остаточно визначають місце передачі на зберігання (про що за необхідності додатково складають Акт прийому-передачі відходів). Замовник має право бути присутнім при визначені остаточних показників.
2.6. У разі відсутності Замовника, при визначенні остаточних кількісних та вагових показників, такі показники визначає Виконавець самостійно, та Сторони визнають їх такими, що узгоджені.
3. ЦІНА ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Ціни та види робіт, що надає Виконавець, зазначають у Переліку та вартості робіт з вилучення відходів та супутніх послуг (додається), що є невід’ємною частиною цього договору.
3.2. Сума цього договору складається із загальної вартості усіх підписаних обома сторонами Актів, що є невід’ємними частинами договору.
3.3. Перед початком виконання робіт Замовник здійснює передоплату у розмірі 100% від вартості робіт. Оплату здійснює Замовник на поточний рахунок Виконавця на підставі отриманого рахунку-фактури не пізніше трьох банківських днів з дати його отримання.
3.4. Ціни на вилучення відходів розраховані за умови того, що до місця передачі транспортування здійснюється силами, засобами та за кошти Замовника. За необхідності транспортування та завантаження відходів можливе силами та засобами Виконавця за кошти Замовника, якщо інше не узгоджене сторонами.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. У межах цього договору Виконавець зобов’язаний:
4.1.1. за дорученням Замовника виконати роботи з вилучення відходів у строк не більше, ніж 10 робочих днів з дня отримання оплати та Заявки на вилучення відходів. Форма Заявки є довільною;
4.1.2. забезпечити якісне виконання робіт;
4.1.3. за неможливості у передбачений цим Договором строк виконати роботи негайно повідомити про це Замовника факсом або електронним листом;
4.1.4. у процесі вилучення та обігу відходів, додержуватись вимог природоохоронного законодавства України;
4.1.5. за несвоєчасне виконання робіт за вимогою Замовника сплатити пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ за кожен день прострочення виконання таких робіт. Нарахування пені розпочинається з дня одержання Виконавцем письмової вимоги про нарахування пені.
4.2. У межах цього договору Виконавець має право:
4.2.1. у разі неможливості виконати зобов’язання за цим договором самостійно залучати за власний рахунок третіх осіб до виконання робіт без попередньої згоди Замовника;
4.2.2. вимагати своєчасне та повне оформлення всіх документів, що стосуються цього договору;
4.2.3. у порядку та на умовах, визначених договором, отримувати оплату;
4.2.4. користуватися іншими правами, які випливають з цього Договору та чинного законодавства України;
4.2.5. відмовити у виконанні робіт та/або призупинити виконання робіт у разі порушення Замовником порядку розрахунків та/або пунктів 4.3.3. та 4.3.4 цього Договору. Роботи призупиняють до моменту усунення Замовником причини, через яку призупинили виконання робіт. У випадку призупинення виконання робіт, кінцевий термін завершення виконання робіт продовжують на відповідну кількість днів призупинення виконання робіт;
4.2.6. вимагати від Замовника вчасного та належного виконання умов цього Договору;
4.2.7. вимагати дотримання вимог до пакування відходів, наведених у додатках до договору, при цьому тара та пакувальні матеріали, в яких були передані відходи, не підлягають поверненню;
4.2.8. після вилучення відходів проводити їх подальшу утилізацію або видалення самостійно або із залученням третіх осіб. Всі супутні витрати, що несе Виконавець відносно супроводжуючих послуг з вилучення відходів Замовника, наданих третіми сторонами, включаючи витрати на транспортування відходів до місця їх безпосередньої переробки, компенсують лише за рахунок Виконавця.
4.3. У межах цього договору Замовник зобов’язаний:
4.3.1. надати Виконавцю всю необхідну для виконання робіт інформацію, у тому числі заповнену Заявку (факсом або електронним листом);
4.3.2. своєчасно у повному обсязі сплатити вартість робіт за Договором, дотримуючись умов пп. 3.3 цього Договору;
4.3.3. не передавати Виконавцю відходи та сміття, які містять наркотичні засоби, психотропні речовини та прекурсори;
4.3.4. Дотримуватись вимог до пакування відходів, наведених у Вимогах до пакування відходів, які замовник передає виконавцю (додається). У випадку недотримання вимог до пакування відходів за узгодженням сторін Виконавець може усунути виявлені недоліки. У такому випадку Замовник зобов’язаний сплатити додатково послуги з пакування відходів та супутні витрати, що несе Виконавець при доведенні стану пакування відходів до Вимог до пакування відходів, які замовник передає виконавцю.
4.4. У межах цього договору Замовник має право:
4.4.1. вимагати від Виконавця вчасного та належного виконання умов цього Договору;
4.4.2. вимагати своєчасного та повного оформлення всіх документів, що стосуються цього договору;
4.4.3. за необхідності за додаткову плату отримати у Виконавця необхідні пакувальні матеріали та тару для відходів.
5. ВІДПОВІДАЛЬHІСТЬ СТОРІH
5.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим договором Xxxxxxx несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.
5.2. Замовник несе відповідальність за достовірність даних щодо відходів, які передають Виконавцю, та вказані у Заявці на вилучення відходів. Форма Заявки на вилучення відходів довільна, можливий зразок додають до договору.
5.3. Сторони розв’язують усі спори та розбіжності, що можуть виникнути при виконанні цього Договору шляхом переговорів. У випадку, якщо в результаті переговорів між Xxxxxxxxx не буде досягнуто згоди, спір підлягає розгляду у Господарському суді за місцем перебування Виконавця.
5.4. Сторони домовились про те, що признають факсимільний та електронний зв’язок законним, та таким, що має юридичну силу.
6. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
6.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов’язань за цим Договором, якщо це є наслідком обставин непереборної сили, а саме: техногенних аварій та катастроф, стихійного лиха та військових дій, політичних акцій та страйків тощо.
6.2. Сторона, що потрапила у форс-мажорні обставини, зобов’язана протягом п’яти днів оповістити іншу Сторону про настання та припинення зазначених обставин. Належним доказом наявності форс-мажорних обставин та їхньої тривалості є довідки, що видає Торгово-промислова палата України.
6.3. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше, ніж три місяці, то кожна Сторона має право відмовитися від виконання зобов’язань за цим Договором. У цьому випадку жодна зі Сторін не має права вимагати від іншої відшкодування можливих збитків, заподіяних у період дії форс-мажорних обставин.
7. СТРОК ДІЇ ТА ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ
7.1. Цей договір набирає чинності з дати його двостороннього підписання і діє до 31 грудня 2017 року, але не менш, ніж до повного виконання Сторонами прийнятих на себе зобов’язань у період дії договору.
7.2. У разі відсутності письмових заяв Xxxxxx про розірвання Договору за два місяці до закінчення терміну дії, зазначеного у п. 7.1. Договору, Xxxxxxx пролонгується на наступний календарний рік на тих самих умовах.
7.3. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, — по одному для кожної зі Сторін.
7.4. Усі зміни та доповнення до цього Договору дійсні, якщо викладені у письмовій формі та підписані обома сторонами.
7.5. Після підписання цього Договору всі попередні переговори, листування та протоколи про наміри з питань, що так чи так стосуються Договору, втрачають юридичну силу.
7.6. Контактними особами щодо цього Договору є:
ПІБ контактної особи |
телефон |
|
з боку Xxxxxxxxx — |
|
|
з боку Замовника — |
|
|
8. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Замовник
|
Виконавець
|